Häufigste Wörter

durchgesetzt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung durch-ge-setzt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
durchgesetzt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
надделя
de Es freut mich , dass sich unser Standpunkt durchgesetzt hat .
bg Радвам се , че нашата гледна точка надделя .
durchgesetzt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
прилагани
de Außerdem möge sich das Europäische Parlament daran erinnern , dass die die Kriterien von Kopenhagen für die Mitgliedschaft in der EU , wie sie 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen verabschiedet wurden , in Bezug auf die Pressefreiheit und die freie Meinungsäußerung von allen EU-Mitgliedstaaten beachtet und durch entsprechendes EU-Recht durchgesetzt werden sollten .
bg Освен това Европейският парламент припомня , че критериите от Копенхаген за членство в ЕС , така както са установени през юни 1993 г . на Европейския съвет в Копенхаген , що се отнася до свободата на печата и свободата на изразяване , следва да бъдат спазвани от всички държави-членки на ЕС и прилагани посредством съответното законодателство на ЕС .
durchgesetzt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
надделя
Deutsch Häufigkeit Dänisch
durchgesetzt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
håndhæves
de Außerdem muss das EU-Recht schnell und einheitlich durchgeführt und entschlossener durchgesetzt werden .
da EU-lovgivningen skal også gennemføres hurtigt og konsekvent og håndhæves strengere .
durchgesetzt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
igennem
de Deshalb hat das Europäische Parlament anhand des Berichts Tsatsos/M éndez de Vigo ja ganz klare und sehr , sehr einschränkende Bedingungen für die Ermöglichung der verstärkten Zusammenarbeit eingebaut und hat sich damit auch durchgesetzt .
da Derfor har Europa-Parlamentet med betænkningen af Tsatsos og Méndez de Vigo jo indbygget meget klare og meget , meget begrænsende betingelser for muligheden for et intensiveret samarbejde og er også kommet igennem med dem .
durchgesetzt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
håndhævet
de Niemand in Brüssel kann wirklich sagen , er wüßte , daß die Gesetze durchgesetzt werden oder ob sie durchgesetzt werden , selbst in überaus wichtigen Bereichen der Umweltpolitik nicht , wie beispielsweise der Behandlung gefährlicher Abfälle , zu der die Europäische Kommission bis heute lediglich aus sechs von 15 Mitgliedstaaten Berichte erhalten hat .
da Der er ingen i Bruxelles , der reelt kan sige , at de ved , hvordan eller hvorvidt loven bliver håndhævet , selv ikke inden for miljøpolitikkens helt centrale sektorer som håndteringen af farligt affald , hvor Europa-Kommissionen indtil i dag kun har modtaget indberetninger fra seks af de femten medlemsstater .
durchgesetzt werden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
håndhæves
durchgesetzt werden .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
håndhæves
Verhaltenskodizes müssen ordnungsgemäß durchgesetzt werden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Adfærdskodekser skal håndhæves ordentligt
Deutsch Häufigkeit Englisch
durchgesetzt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
enforced
de In Gegenden , in denen das muslimische Recht durchgesetzt wird , dürfen Männer und Frauen nicht dieselben öffentlichen Verkehrsmittel benutzen , und Jungen und Mädchen müssen getrennte Schulen besuchen .
en In areas where Muslim law is enforced men and women are not allowed to travel on the same public transport , and boys and girls have to be taught in separate schools .
durchgesetzt werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
enforced
Aber wir haben sie durchgesetzt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
But we got it
Deutsch Häufigkeit Finnisch
durchgesetzt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
täytäntöön
de Es ist richtig , darüber nachzudenken , wie wir den einheitlichen Verfahren , die sich ja noch nicht überall im Europäischen Zahlungsverkehrsraum durchgesetzt haben , etwas mehr Geltung verschaffen .
fi On oikein tarkastella , miten näitä yhteisiä menettelyitä , joita ei ole vielä toteutettu kaikkialla yhtenäisellä euromaksualueella , voidaan panna täytäntöön hieman paremmin .
durchgesetzt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
läpi
de Hier kommt es darauf an , daß wir eine unabhängige Veterinärkontrolle beschließen , und auch das muß von dem Parlament und von der Kommission durchgesetzt werden .
fi Tässä on kysymys siitä , että meidän on päätettävä riippumattomasta eläinlääkinnällisestä valvonnasta , ja se täytyy myös parlamentin ja komission saada läpi .
durchgesetzt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sai
de Neu ist ebenfalls , daß wir im Programm MINERVA , womit sich auch Doris Pack mit ihrem Vorschlag durchgesetzt hat , einmal ein weiblich benanntes Bildungsprogramm haben , die Bildungs - und Multimediatechnologie .
fi Uutta on myös se , että meillä on Minerva-ohjelman ansiosta , jonka myötä Doris Pack sai ehdotuksensa läpi , kerrankin naisen mukaan nimetty koulutusohjelma , joka liittyy koulutus - ja multimediateknologiaan .
Verhaltenskodizes müssen ordnungsgemäß durchgesetzt werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Käytännesääntöjen noudattamista on valvottava asianmukaisesti
Aber wir haben sie durchgesetzt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Me saimme sen kuitenkin
Der Friedensplan muss durchgesetzt werden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Rauhansuunnitelma on pantava täytäntöön
Deutsch Häufigkeit Polnisch
durchgesetzt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
egzekwowane
de Wie es während dieser Debatte betont wurde , müssen wir wirklich unermüdlich arbeiten und jede Kontrollmöglichkeit ausüben , damit die Rechtsvorschriften , die wir schaffen , richtig durchgesetzt werden , und damit wir nicht für eine gute Gesetzesgrundlage und schlechte Durchsetzung verantwortlich sind .
pl Jak zostało to podkreślone podczas tej debaty , powinniśmy naprawdę pracować niestrudzenie i sprawować kontrolę w każdy możliwy sposób , żeby opracowywane i przyjmowane przez nas akty prawne były należycie egzekwowane , a także żebyśmy nie byli odpowiedzialni za dobre podstawy prawne lecz za niedostateczne egzekwowanie .
durchgesetzt werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
egzekwowane
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
durchgesetzt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conseguimo-lo
de Aber wir haben sie durchgesetzt .
pt Mas conseguimo-lo .
Zukunft durchgesetzt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Continuarão em
Aber wir haben sie durchgesetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mas conseguimo-lo
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
durchgesetzt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
igenom
de Dies ist etwa schon bei der etwas verwischten Verwendung der Begriffe Anerkennung , die ohnedies weitgehend in Europa durchgesetzt ist , und Vollstreckung von Endurteilen der Fall .
sv Det gäller redan den något oklara användningen av begreppet erkännande , som ändå har slagit igenom i stora delar av Europa samt verkställandet av slutgiltiga avgöranden .

Häufigkeit

Das Wort durchgesetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7621. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.20 mal vor.

7616. Geschmack
7617. Dagegen
7618. sonstigen
7619. Bismarck
7620. Eisenbahnstrecke
7621. durchgesetzt
7622. Mittelfeld
7623. aufzubauen
7624. erlangen
7625. Organ
7626. 1758

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • durchgesetzt hatte
  • durchgesetzt werden
  • nicht durchgesetzt
  • durchgesetzt . Die
  • durchgesetzt und
  • durchgesetzt hat
  • durchgesetzt , dass
  • durchgesetzt haben
  • durchgesetzt , die
  • nicht durchgesetzt werden
  • durchgesetzt .
  • weitgehend durchgesetzt
  • Gemeindeebene durchgesetzt
  • durchgesetzt ,
  • durchgesetzt hat sich
  • durchgesetzt werden . Die
  • Gemeindeebene durchgesetzt . Die
  • durchgesetzt werden konnte
  • durchgesetzt , dass die
  • nicht durchgesetzt hat
  • durchgesetzt hatte und
  • durchgesetzt . Die bisherigen
  • durchgesetzt werden kann
  • nicht durchgesetzt . Die
  • durchgesetzt werden können
  • durchgesetzt hat . Die
  • durchgesetzt hatte , wurde
  • durchgesetzt und ist
  • durchgesetzt hatte . Die
  • durchgesetzt und wird
  • durchgesetzt und die
  • nicht durchgesetzt hatte
  • Auffassung durchgesetzt
  • Erkenntnis durchgesetzt , dass
  • durchgesetzt werden konnten
  • weitgehend durchgesetzt hat

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

durch-ge-setzt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • durchgesetzter
  • durchgesetztes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Dieser Wahlzettel wurde gegen den Widerstand der Fólkaflokkurin durchgesetzt , die davon ausging , dass die Option
  • nach Aussetzung der Todesstrafe konnte letztendlich aber nicht durchgesetzt werden , und so einigte man sich auf
  • vorsieht und nach dem Korruptionsskandal um Jack Abramoff durchgesetzt wurde , warnt davor , die Ausmaße und
  • nachkam , konnte mangels hinreichenden Tatverdachtes rechtlich nicht durchgesetzt werden . Nach seiner Verhaftung wurde Neys Computer
Deutschland
  • Deutschland mit ihren Forderungen zu einer dritten Unbundling-Option durchgesetzt ( ITO ) , so dass eine verpflichtende
  • Bürokratie auf der Erde entwickelt , normiert und durchgesetzt worden . Trinär im Gegenzug ist eine von
  • Seefahrt . MARPOL soll grundsätzlich von dem Staat durchgesetzt werden , unter dessen Flagge das Schiff fährt
  • März 2009 diese Richtlinien auch gegenüber der Gemeinschaft durchgesetzt . Die neue Empfehlung 2010/C 200/01 lässt ausdrücklich
Sprache
  • . Alle diese Namen haben sich aber nicht durchgesetzt . Der früher in der Literatur zu findende
  • Suiten “ ; diese Bezeichnung hat sich nicht durchgesetzt . Die Forschung ist sich weitgehend einig ,
  • der Bundeswehr haben sich beispielsweise folgende Reime scherzhaft durchgesetzt : Es ist kein Mensch , es ist
  • enthalten sind . Heute hat es sich allerdings durchgesetzt , mit dem Begriff die Gesamtheit der wirtschaftsordnenden
HRR
  • 1700 wurde seitens des preußischen Königs ein Theaterverbot durchgesetzt . Seit 1779 wurden unter der Leitung von
  • die 1803 vom bayerischen Finanzminister Maximilian von Montgelas durchgesetzt wurde . Sie sah sogar einen Abbruch der
  • des Greifenhauses vor , die sich im Wesentlichen durchgesetzt hat . Hofmeister war seit 1923 Mitglied ,
  • der Landwehr in Königsberg durch die ostpreussischen Stände durchgesetzt . Der König konnte sich schon im Februar
Kaliningrad
  • zum alleinigen Wappentier und Symbol der Stadt Berlin durchgesetzt hat . Die Laubkrone in Verbindung mit dem
  • gewandelt und sich gegenüber dem Kreuzbanner des Reiches durchgesetzt . Lediglich ein roter Schwenkel am Adlerbanner und
  • Jahrhunderts , als sich große Bibliotheksräume noch nicht durchgesetzt haben , da die kleinen Buchbestände ein solches
  • ist selbst in westlichen Gesellschaften noch nicht vollständig durchgesetzt . Zum Beispiel erlaubte das Alte Testament im
Film
  • Armee aufbauen ! , dessen Abdruck Holger Meins durchgesetzt hatte . Das Heft kam auf den Index
  • der „ Rollenverzicht “ in der Realverfassung voll durchgesetzt . Klestils Nachfolger Heinz Fischer ist bisher von
  • DLR festgelegte Name DeutschlandRadio Köln hat sich nicht durchgesetzt . ) Deutschlandradio Kultur ( DKultur ) ,
  • Diplomarbeiten in Gruppen ) , wurden von Muth durchgesetzt . Im Jahr 2000 wurde die esig +
Philosophie
  • Gebieten das Ziel von Vandalismus sein . Weitestgehend durchgesetzt hat sich der Grundsatz „ rechts stehen ,
  • folgen konnten . Es hatte sich die Auffassung durchgesetzt , dass die Abhaltung - also die Aussparung
  • hier der Konsens nicht von oben nach unten durchgesetzt ( wie zum Beispiel von der nationalen Ebene
  • , oder aber von unten durch zivilgesellschaftliche Bewegungen durchgesetzt wird . Kosmopolitisierung dagegen vollzieht sich von unten
Fußballspieler
  • Nachdem sich im Achtelfinale der Männer alle Favoriten durchgesetzt hatten , war die Bundesliga unter sich .
  • erzielten Punkte ( 31 ) gegen die Cementeros durchgesetzt hätten . Die Monarcas mussten sich in der
  • sich bisher immer nur sehr knapp gegen Partizani durchgesetzt hatte , und in der zweiten Spielzeit in
  • der sich im Vorjahr gegen den SSC Palermo durchgesetzt hatte , diesmal aber bereits in der zweiten
Musik
  • Neugrad ) . Während der Greenwich-Meridian sich aber durchgesetzt hat , wurde das Winkelmaß Gon und die
  • das Hinterhauptsloch gestochen . Es hat sich heute durchgesetzt Flugwild durch Genickbruch ( " Halsumdrehen " )
  • mit doppeltem „ n “ ( wieder ) durchgesetzt . So findet sich in der 17 .
  • ( + halbe Spiralbreite ) seit 1990 weitgehend durchgesetzt . Es passt in die Deckeltaschen vieler Lenkertaschen
Politiker
  • von Bündnis 90 im heutigen Parteinamen hatte Schulz durchgesetzt . Auf einem Sonderparteitag der vereinigten Partei zum
  • Helmut Kohl innerhalb der Unionsparteien endgültig gegen Strauß durchgesetzt . Die sozialliberale Koalition hielt nur noch knapp
  • den Stimmen der SPD gegen Teile seiner Regierungskoalition durchgesetzt . Fast gleichzeitig liefen die Verhandlungen zum Londoner
  • und allen Oppositionsparteien , trotz Widerstand der CDU durchgesetzt .
Mathematik
  • steigt die Inflationsrate an , da höhere Nominallöhne durchgesetzt werden können , was ( wie oben bereits
  • ihres einfacheren Aufbaus und der damit geringeren Kosten durchgesetzt . Ein weiterer Faktor ist die Möglichkeit zur
  • erfordern , haben sie sich im Haushalt weitgehend durchgesetzt . Ein Nachteil ist die begrenzte Lebensdauer durch
  • sich diese Technik trotz geringerer Kosten nicht dauerhaft durchgesetzt .
Automarke
  • 423 ersetzt . Die neuen Fahrzeugeinsätze wurden linienweise durchgesetzt , da die Züge nicht untereinander gekuppelt werden
  • Haltegriff hat sich heute die gemeinsame Sitzbank allgemein durchgesetzt . Als Schöpfer der Doppelsitzbank in Geigenform gilt
  • , die sich aufgrund der Robustheit im Außenbereich durchgesetzt haben . Stecker für 400-Volt-Drehstrom und Ladeströmen von
  • haben sie sich gegen die Vergleichsbauart Pt 2/4 durchgesetzt und konnten sich nach dem Wegfall der ursprünglichen
Software
  • Ethernet als die Erste Wahl in diesem Bereich durchgesetzt hat . Die WAN-Anbindung von ATM25-Systemen erfolgt häufig
  • . Es hat sich bereits heute im Unixumfeld durchgesetzt , dass beim Übergang von 32-Bit - zu
  • 1990er-Jahren kam TCP/IP dazu , das sich heute durchgesetzt hat . Gegenüber einem reinen FTP-Transfer bietet C
  • sich der S/PDIF-Standard als universelles Format für Audio-Streams durchgesetzt . TOSLINK wird heute meist dazu verwendet ,
Iran
  • Punktrichterentscheidung
  • 3:0
  • Runde
  • Schultersieg
  • handgestoppt
  • Runde vier : gegen Tsugio Yamazaki aus Japan durchgesetzt ( 3:0 ) Runde fünf : Kampflos gewonnen
  • Runde drei : gegen Cyril Martin aus Südafrika durchgesetzt ( 2:1 ) Runde vier : Niederlage gegen
  • Runde eins : gegen Herbie Hall aus Großbritannien durchgesetzt ( 3:0 ) Runde zwei : Kampflos gewonnen
  • Runde eins : gegen Niranjan Das aus Indien durchgesetzt ( Schultersieg ) Runde zwei : gegen Louis
Kreis
  • 1 . April 1935 das Führerprinzip auf Gemeindeebene durchgesetzt . Die bisherigen Stadtgemeinden Aken a. / E.
  • 1 . April 1935 das Führerprinzip auf Gemeindeebene durchgesetzt . Die bisherigen Stadtgemeinden Schleusingen und Suhl führten
  • 1 . April 1935 das Führerprinzip auf Gemeindeebene durchgesetzt . Die bisherigen Stadtgemeinden Bad Tennstedt ( bis
  • 1 . April 1935 das Führerprinzip auf Gemeindeebene durchgesetzt . Die Gemeinden waren in Amtsbezirken zusammengefasst .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK