entgegensetzen
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
counterweight
Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
We must provide a counterweight .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vastapainoksi
Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
Meidän pitää ehdottaa jotain sen vastapainoksi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
αντιπροτείνουμε
Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
Θα πρέπει να αντιπροτείνουμε κάτι σε αυτήν την κατάσταση .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Contro
Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
Contro tale situazione occorre intervenire .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
contrapor
Das kleine Programm ALTENER II kann dem wenig entgegensetzen .
O pequeno programa ALTENER II pouco pode contrapor a isto .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spaimei
Was aber kann man der Angst entgegensetzen ?
Dar ce poate sta în calea spaimei ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vyvážilo
Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern unbedingt etwas Positives entgegensetzen .
Naozaj potrebujeme ponúknuť našim občanom niečo pozitívne , čo by vyvážilo situáciu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| entgegensetzen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
primerjali
So wird es gut sein , wenn wir dem etwas entgegensetzen können .
Zato bom zadovoljen , ko bomo lahko to s čim primerjali .
|
| entgegensetzen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
upre
Was aber kann man der Angst entgegensetzen ?
Toda kaj se lahko upre strahu ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Wir müssen dem etwas entgegensetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Debemos hacer algo al respecto
|
Häufigkeit
Das Wort entgegensetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69452. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
| ⋮ | |
| 69447. | Vietnamkriegs |
| 69448. | Créteil |
| 69449. | wallonischen |
| 69450. | kulturgeschichtlichen |
| 69451. | Statthalterschaft |
| 69452. | entgegensetzen |
| 69453. | Studienfach |
| 69454. | Sacro |
| 69455. | Częstochowa |
| 69456. | EE |
| 69457. | co |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entgegenzusetzen
- Überlegenheit
- zurückdrängen
- standhalten
- aufbieten
- überlegene
- widerstehen
- disziplinierten
- wettmachen
- demoralisierte
- verbissenen
- Schlagkraft
- taktisch
- zögerten
- standhielt
- aufzubieten
- Kriegsglück
- Guerilla-Taktik
- ungehindert
- zurückzudrängen
- hartnäckigen
- Kräfteverhältnis
- übermächtigen
- weiterkämpfen
- beibrachten
- zahlenmäßig
- Zweifrontenkrieg
- Kriegsmüdigkeit
- Versorgungsschwierigkeiten
- Unbesiegbarkeit
- standhielten
- Teilerfolge
- aufzuhalten
- zermürben
- abziehen
- eingriffen
- schwächen
- einzunehmen
- verteidigten
- umgingen
- wähnten
- zersplittern
- übermächtige
- verbissen
- unvorbereitet
- Kampfverlauf
- wettzumachen
- eingreifen
- zurückdrängte
- entglitt
- abfielen
- taktischem
- aussichtslos
- schlagkräftig
- schonte
- Umklammerung
- Gegners
- abzuwehren
- versäumten
- erzwingen
- offensiv
- rebellierten
- Nehmerfähigkeiten
- Überzahl
- offensives
- geschwächt
- Waffenhilfe
- untätig
- überlegener
- überschätzte
- begnügten
- zusetzten
- entgegenzutreten
- Verbündeten
- mühelos
- zermürbenden
- geschwächten
- zurechtkamen
- vordringenden
- davontragen
- zurückziehen
- besiegen
- ausnutzte
- einzugreifen
- hergab
- erschöpften
- Disziplinlosigkeit
- hinderten
- Ansturm
- disziplinierter
- beugen
- schlagen
- Widerstandswillen
- aufbrachte
- verteidigt
- Vordringen
- Befreiungsschlag
- umkehren
- Kampfgeist
- rebellierende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nichts entgegensetzen
- Widerstand entgegensetzen
- wenig entgegensetzen
- etwas entgegensetzen
- mehr entgegensetzen
- entgegensetzen konnte
- entgegensetzen und
- entgegensetzen . Die
- entgegensetzen zu
- entgegensetzen konnten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- entgegensetzende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Philosophie |
|
|
| England |
|
|
| Medizin |
|
|
| Mondkrater |
|