Häufigste Wörter

entgegensetzen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
entgegensetzen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
counterweight
de Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
en We must provide a counterweight .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
entgegensetzen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vastapainoksi
de Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
fi Meidän pitää ehdottaa jotain sen vastapainoksi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
entgegensetzen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
αντιπροτείνουμε
de Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
el Θα πρέπει να αντιπροτείνουμε κάτι σε αυτήν την κατάσταση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
entgegensetzen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Contro
de Wir müssen dem etwas entgegensetzen .
it Contro tale situazione occorre intervenire .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
entgegensetzen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
contrapor
de Das kleine Programm ALTENER II kann dem wenig entgegensetzen .
pt O pequeno programa ALTENER II pouco pode contrapor a isto .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
entgegensetzen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
spaimei
de Was aber kann man der Angst entgegensetzen ?
ro Dar ce poate sta în calea spaimei ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
entgegensetzen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vyvážilo
de Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern unbedingt etwas Positives entgegensetzen .
sk Naozaj potrebujeme ponúknuť našim občanom niečo pozitívne , čo by vyvážilo situáciu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
entgegensetzen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
primerjali
de So wird es gut sein , wenn wir dem etwas entgegensetzen können .
sl Zato bom zadovoljen , ko bomo lahko to s čim primerjali .
entgegensetzen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
upre
de Was aber kann man der Angst entgegensetzen ?
sl Toda kaj se lahko upre strahu ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wir müssen dem etwas entgegensetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Debemos hacer algo al respecto

Häufigkeit

Das Wort entgegensetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69452. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.

69447. Vietnamkriegs
69448. Créteil
69449. wallonischen
69450. kulturgeschichtlichen
69451. Statthalterschaft
69452. entgegensetzen
69453. Studienfach
69454. Sacro
69455. Częstochowa
69456. EE
69457. co

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nichts entgegensetzen
  • Widerstand entgegensetzen
  • wenig entgegensetzen
  • etwas entgegensetzen
  • mehr entgegensetzen
  • entgegensetzen konnte
  • entgegensetzen und
  • entgegensetzen . Die
  • entgegensetzen zu
  • entgegensetzen konnten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • entgegensetzende

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Weltkrieg hatte teilnehmen können , konnte dem wenig entgegensetzen . Dass La Follette von 1934 bis 1944
  • Don Getty ( 1985 bis 1992 ) wenig entgegensetzen konnte . Zudem geriet die Provinz erneut mit
  • da er der Wirtschaftskrise Ende 1781 nichts mehr entgegensetzen konnte . Während dieser Zeit las Burns hauptsächlich
  • konnte mit seiner Politik der Great Depression nichts entgegensetzen . Als er aus dem Amt schied ,
Film
  • ‘ , denen sich reaktionäre und fundamentalistische Bewegungen entgegensetzen . Nach seiner Arbeit mit Hiroshima-Überlebenden wurde Lifton
  • einen anarchisch-libertären Sozialismus praktizieren und dem rigorosen Dogmatismus entgegensetzen , mit den Schlussworten aus der Komödie Leonce
  • dem alten System einen Nationalstaat mit individuellen Freiheiten entgegensetzen . Chen war Chefredakteur des Magazins „ Neuen
  • eine „ von heidnischen Vorstellungen ausgehende Ethik “ entgegensetzen möchte . “ Jürgen Rieger berief sich zudem
Film
  • Jahre konnten sie und ihre Mitschwestern letztlich nichts entgegensetzen . Der gegenwärtige Stand der Taubstummenfürsorge in Deutschland
  • Billigflügen im eigenen Land sowie innerhalb Europas etwas entgegensetzen konnte , um nicht verdrängt zu werden .
  • und von denen sie abhängig waren , wenig entgegensetzen . Seit den 1340er Jahren lässt sich für
  • verzichtet hatte , konnten sie nicht viel Widerstand entgegensetzen . Kanon wurde einer der wichtigsten Eroberungspunkte von
Fußballspieler
  • die Linzer konnten letzten Endes Alex Westlund nichts entgegensetzen . Nach der Auftaktniederlage in Linz präsentierten sich
  • durch , konnte David im Finale aber nichts entgegensetzen . Bronze ging an die überraschend stark spielende
  • konnte dem überraschenden Sieger Match II nichts mehr entgegensetzen . Er kam zweitplatziert ins Ziel , Carry
  • dass er im Finale Alistair Overeem nichts mehr entgegensetzen konnte . Er wurde nach knapp einer Minute
Titularbistum
  • in Rom befindlichen Truppen konnten dem Ansturm nichts entgegensetzen , und so waren die Landsknechte noch am
  • Söldner konnten der Elitereiterei des Antigonos nicht fiel entgegensetzen und lösten bald ihre geschlossene Formation zur Flucht
  • Danach konnten die Hussiten den Angreifern nichts mehr entgegensetzen und versuchten zu fliehen . Die Oberpfälzer setzten
  • der Übermacht der vereinigten Fürstenheere letztlich nicht viel entgegensetzen . Sie durchschauten die Politik der Fürsten nicht
Wehrmacht
  • Luftstreitkräften und dem Vormarsch am Boden kaum Kräfte entgegensetzen . Die deutsche Wehrmacht erhoffte sich durch „
  • . Großangelegten Angriffsoperationen konnten sie nur hinhaltenden Widerstand entgegensetzen . Die schwedischen Verteidigungsplanungen waren auf einen Festungskrieg
  • den mit amerikanischen Waffen ausgerüsteten Truppen nicht viel entgegensetzen . Die Zivilbevölkerung litt unter der Gewalt ,
  • des Volkssturms konnten der sowjetischen Offensive nichts Wesentliches entgegensetzen . In vereinzelten Gebieten gab es aber zähe
Philosophie
  • Übermacht der Natur könne er jedoch die Erkenntnis entgegensetzen , dass , „ obgleich der Mensch jener
  • Kind der heiligen Handlung noch keine widersetzlichen Gedanken entgegensetzen könne . Da die Säuglingstaufe als Ausdruck der
  • Freund kann den Argumenten des Sokrates nichts mehr entgegensetzen . Er bekennt aber , weiterhin nicht davon
  • die Einzelnen strukturbedingt ihrer Unterdrückung nichts oder wenig entgegensetzen könnten . Nach Reichs Auffassung brächte eine Befreiung
England
  • Isabelle und Archambaud konnten allein dieser Bedrohung nichts entgegensetzen und zeigten Bereitschaft , sich der französischen Autorität
  • VIII . von Frankreich von 1226 nichts mehr entgegensetzen konnten . Die nachhaltigsten Folgen der Schlacht von
  • die Grafen des Languedoc der neuen Bedrohung nichts entgegensetzen . Am 16 . Juni 1226 unterwarf sich
  • durchgeführten Kreuzzug König Ludwigs VIII . nichts mehr entgegensetzen konnte , womit Montfort zu einem Wegbereiter der
Medizin
  • Abformung einer Veränderung seiner Oberflächenform möglichst viel Widerstand entgegensetzen . Diese einander widersprechenden Anforderungen sind in der
  • , der man durch physische Härte nur wenig entgegensetzen kann . Die schnelle Auffassungsgabe des Lipizzaners zeigt
  • den eigenen regressiven und destruktiven Tendenzen einen Widerstand entgegensetzen . “ Für verschiedene Patientengruppen wurden spezifische Therapieprogramme
  • Abformung einer Veränderung seiner Oberflächenform möglichst wenig Widerstand entgegensetzen . Um die dabei eingenommene Form möglichst genau
Mondkrater
  • Wars , dem die Filmproduktion des Ostblocks nichts entgegensetzen konnte . Außerdem sah sich die DDR schließlich
  • um der US-amerikanischen Marktbeherrschung am europäischen Filmmarkt etwas entgegensetzen zu können . Unterstützt werden beispielsweise Filmverleihe beim
  • aber modernen VoIP Anwendungen wie Skype nichts mehr entgegensetzen . Im März 2006 stellte Zimmermann daher die
  • eher traditionell ausgerichtete Musical-Adaption Sweet Charity kaum etwas entgegensetzen . Der Film konnte die Erwartungen an der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK