Häufigste Wörter

Wege

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Weg
Genus Keine Daten
Worttrennung We-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wege
 
(in ca. 39% aller Fälle)
начини
de Zusätzlich zur humanitären Hilfe der ersten Stunden der Katastrophe hat die EU auch andere Wege zur Unterstützung der wirtschaftlichen Erholung des Landes gesucht , die in der vorgeschlagenen Verordnung aufgeführt sind .
bg В допълнение към хуманитарната помощ през първите часове на бедствието , ЕС потърси и други начини за подкрепа на икономическото възстановяване на страната , която намира израз в предложения регламент .
Wege
 
(in ca. 11% aller Fälle)
начини за
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
начините
de Sowohl die Mitteilung der Kommission als auch der Laperrouze-Bericht zeigen Wege auf , wie man mit den Energiesituationen umgehen kann , zum Beispiel mit mehr Reserven und der Errichtung eines Transportnetzwerks , das die technische Verfügbarkeit gewährleisten wird .
bg Както съобщението на Комисията , така и доклада на г-жа Laperrouze привличат вниманието към начините да се справяме със спешни ситуации , като така се увеличат запасите и се създаде мрежа за пренос , която ще гарантира техническа достъпност .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
път
de Wir müssen auf diesem Wege weiter voranschreiten .
bg Трябва да продължим по същия път .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
пътища
de Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu , wie mit strategischen Partnern umzugehen ist , vorgestellt , und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert , nämlich : den Gipfel mit Präsident Obama , in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum , zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben , wie etwa das ökologische Wachstum und die Cyber-Sicherheit ; den Gipfel mit Präsident Medwedew , in dem wir ein bilaterales Abkommen zum Beitritt Russlands zur WTO abgeschlossen haben , was ein großer Erfolg ist ; und den Gipfel mit Indiens Premierminister Singh , bei dem gute Fortschritte in Hinblick auf ein ehrgeiziges und ausgeglichenes Freihandelsabkommen erzielt wurden , was hoffentlich im ersten Quartal des Jahres zum Erfolg geführt wird und das auch zu einer gemeinsamen Erklärung zum internationalen Terrorismus geführt hat .
bg Кати Аштън представи доклади за напредъка по работата със стратегически партньори , а аз разказах на колегите положителните резултати от три неотдавнашни срещи на високо равнище , а именно : срещата на високо равнище с президента Обама , на която очертахме нови пътища за трансатлантическо сътрудничество за растеж , работни места и сигурност , като зелен растеж и киберсигурност ; срещата на високо равнище с президента Медведев , на която постигнахме двустранно сътрудничество за влизането на Русия в СТО , което е голямо постижение ; и срещата на високо равнище с министър-председателя на Индия Сингх , която отбеляза добър напредък за амбициозно и балансирано споразумение за свободна търговия , като се надяваме , че ще имаме резултат през първото шестмесечие от настоящата година , а също така се изготви съвместна декларация за международния тероризъм .
neue Wege
 
(in ca. 46% aller Fälle)
нови начини
auf elektronischem Wege
 
(in ca. 78% aller Fälle)
по електронен път
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wege
 
(in ca. 15% aller Fälle)
veje
de Wichtig ist , dass der UN-Prozess jetzt am Laufen ist und dass wir uns in der Europäischen Union bewusst sind , dass viele Wege zu dem gemeinsamen Ziel führen .
da Det er vigtigt , at FN-processen nu er i gang , og at vi i EU er opmærksomme på , at mange veje fører til det samme mål .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
måder
de Es gibt viele Wege , dieses Problem anzupacken .
da Der er mange måder , hvorpå vi kan håndtere dette problem .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
finde
de Wir müssen Wege finde , gemeinschaftlich unsere Arbeit zu beschleunigen .
da Vi skal finde metoder til i fællesskab at fremskynde vores arbejde .
Wege
 
(in ca. 2% aller Fälle)
metoder
de Die Kommission wird daher über Mittel und Wege nachdenken , um im Rahmen der Umsetzung der Agenda 2000 zu einer Qualitätsverbesserung zu gelangen .
da Kommissionen vil derfor tænke over , hvilke metoder og fremgangsmåder man kan vælge for at opnå en kvalitetsforbedring ved gennemførelsen af Agenda 2000 .
neue Wege
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nye veje
verschiedene Wege
 
(in ca. 48% aller Fälle)
forskellige veje
Wege finden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
finde
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mod et bæredygtigt landbrug
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wege
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ways
de " Jugend in Bewegung " zielt darauf ab , die Effizienz und Beteiligung der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern . " Jugendbeschäftigung " soll Wege prüfen , um die Auswirkungen der Krise auf Jugendliche zu überwinden , und " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung " soll Fähigkeiten und das Arbeitsangebot mit der Nachfrage besser abstimmen .
en ' Youth on the move ' to improve efficiency and equity of European education and training systems ; ' Youth employment ' to look at ways to overcome the impact of the crisis on young people and ' New skills for new jobs ' to better match skills and labour supply with demand .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ways of
Wege finden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
find ways
neue Wege
 
(in ca. 75% aller Fälle)
new ways
innovative Wege
 
(in ca. 56% aller Fälle)
innovative ways
andere Wege
 
(in ca. 55% aller Fälle)
other ways
Möglich sind zwei Wege
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Two ways are possible
Keiner dieser Wege wäre klug
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neither route would be wise
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ways towards a sustainable agriculture
Möglich sind zwei Wege .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Two ways are possible .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wege
 
(in ca. 28% aller Fälle)
viise
de Ich möchte , dass wir innovativ und kreativ sind bei der Suche nach neuen Wegen , diese Menschenrechtsfragen anzusprechen , neue Wege darüber hinaus , was in jedem Fall so wichtig ist : die Aussagen , die ich mache , die Aussagen , die wir als 27 Mitgliedstaaten machen , und die Aussagen , die wir als Institutionen der Europäischen Union machen .
et Ma tahan , et me oleksime uuenduslikud ja loomingulised , et leida uusi viise , kuidas tõstatada inimõigusküsimusi , uusi viise , mis läheksid kaugemale sellest , mis on igal juhul tähtis : avaldused , millega ma esinen , avaldused , millega me 27 liikmesriigina esineme , ja avaldused , millega me esineme Euroopa Liidu institutsioonidena .
Wege
 
(in ca. 8% aller Fälle)
leida
de Die Nachhaltigkeit dieser Ressource ist wichtig für unser Fischereiwesen , und die Kommission wird weiterhin alle möglichen Wege prüfen , um in Zusammenarbeit mit den Küstenstaaten eine ausgeglichene Lösung für den Makrelenbestand zu finden .
et Kõnealuse ressursi jätkusuutlikkus on meie kalandustööstuse jaoks oluline ning komisjon uurib jätkuvalt kõiki võimalikke viise , kuidas koostöös rannikuriikidega leida makrellivarude suhtes tasakaalustatud lahendus .
neue Wege
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uusi viise
Keiner dieser Wege wäre klug
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kumbki suund ei oleks arukas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wege
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tapoja
de Außerdem bin ich zuversichtlich , daß wir durch die Zusammenarbeit mit beiden Regierungen , mit allen politischen Parteien und mit allen Vertretern der unterschiedlichen Positionen neue , kreative Wege finden können , um die neuartigen Möglichkeiten ausschöpfen zu können , die ein Abkommen mit sich bringen wird .
fi Ja lisäksi luotan siihen , että työskentelemällä molempien hallitusten , kaikkien poliittisten puolueitten ja kaikkien eri mielipiteitä edustavien tahojen kanssa pystymme löytämään uusia , luovia tapoja tukea viimeisimpiä mahdollisuuksia , joita sopimus tuo tullessaan .
Wege
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keinoja
de Zuschüsse sind wichtig , jedoch ist es noch wichtiger , in der grundlegenden Entwicklungsphase neue Wege zu finden , öffentliche Gelder effizienter zu nutzen .
fi Avustukset ovat tärkeitä , mutta vielä tärkeämpää perustutkimuksen vaiheessa on löytää uusia keinoja käyttää julkisia varoja entistä tehokkaammin .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
löydettävä
de Es gilt Mittel und Wege zu finden , um eine bessere Vertretung der Frauen auf der Ebene der Arbeitsgerichte und auf berufsständischer Ebene zu gewährleisten .
fi On löydettävä keinoja , jotta voidaan taata naisten aiempaa suurempi edustus työelämässä ja eri ammateissa .
Wege .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
.
neue Wege
 
(in ca. 45% aller Fälle)
uusia tapoja
andere Wege
 
(in ca. 43% aller Fälle)
muita keinoja
neue Wege
 
(in ca. 38% aller Fälle)
uusia keinoja
Wege finden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
löydettävä keinoja
auf halbem Wege
 
(in ca. 95% aller Fälle)
puolitiehen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wege
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voies
de Hier müssen wir neue Wege beschreiten , auch unter stärkerer Einbeziehung derer , die direkt davon profitieren .
fr Nous devons ici explorer de nouvelles voies , y compris avec la participation forte de ceux qui en profitent directement .
Wege
 
(in ca. 8% aller Fälle)
moyens
de Viele Menschen meinen , einer der wichtigsten Wege bestehe – neben einer verstärkten Zusammenarbeit der Bereiche Grenzschutz und Inneres – darin , die illegale Einwanderung in Richtung der legalen Migration zu lenken .
fr De nombreuses personnes pensent que l’un des moyens d’action les plus efficaces - parallèlement au renforcement de la coopération entre les autorités frontalières et les autorités responsables des affaires intérieures - consiste à aiguiller l’immigration clandestine dans la direction de l’immigration légale .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
manières
de Frau Präsidentin , es gibt andere Wege , die Rechte der Mütter nach der Geburt zu stärken , wie beispielsweise flexiblere Urlaubssysteme .
fr Madame la Présidente , il existe d'autres manières d'améliorer les droits des mères allaitantes , comme des régimes de congé plus souples .
Wege
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trouver
de Ich bin der Meinung , daß wir die Europäische Union , die Kommission darum bitten müssen , Wege einer ökonomischen Unterstützung zu finden , um diesem Schaden , diesem tragischen , biblischen Schaden zu begegnen , den dieses Land erlitten hat .
fr Je crois que nous devrions demander à l'Union européenne , à la Commission de faire en sorte de trouver des moyens économiques pour faire face à cette catastrophe , à cette catastrophe tragique , aux dimensions bibliques , dont a souffert ce pays .
neue Wege
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nouvelles voies
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pistes pour une agriculture durable
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wege
 
(in ca. 17% aller Fälle)
τρόπους
de Ich hoffe , daß Generalsekretär Pristley Mittel und Wege finden wird , die es ihm ermöglichen , die Parlamentarier darüber zu informieren , wie die positiven Reformen in der Verwaltung vorankommen .
el Ελπίζω ότι ο Γενικός Γραμματέας Priestley θα εξεύρει τους τρόπους με τους οποίους θα μπορέσει να πληροφορήσει τους ευρωβουλευτές για την εξέλιξη των θετικών μεταρρυθμίσεων στη διοίκηση .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τρόποι
de Aus diesen Gründen besteht die einzige Möglichkeit zur Gewährleistung des Einkommens der Fischer und zur Sicherstellung der Zukunft des Fischfangs - auch der italienischen Fischer - darin , Treibnetze endgültig zu verbieten , einen Prozeß der Umstellung in die Wege zu leiten , selektivere und weniger umweltgefährdende Methoden zu verwenden und Beziehungen zu Drittländern aufzunehmen , die zu einer Kontrolle der in diesen Gebieten eingesetzten Fangnetze führen können .
el Για τους λόγους αυτούς , ο μόνος τρόπος για να εξασφαλιστεί το εισόδημα και το μέλλον της αλιείας και των ιταλών αλιέων , είναι να απαγορευθούν οριστικά τα αλιευτικά για τους ξιφίες , να ξεκινήσει μια διαδικασία μετατροπής , να χρησιμοποιηθούν τρόποι περισσότερο επιλεκτικοί και λιγότερο επικίνδυνοι για το περιβάλλον και να συναφθούν με τις τρίτες χώρες σχέσεις τέτοιες που θα μας επιτρέψουν να θέσουμε υπό έλεγχο τα αλιευτικά για τους ξιφίες που χρησιμοποιούνται στις ζώνες αυτές .
neue Wege
 
(in ca. 61% aller Fälle)
νέους τρόπους
Wege finden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
τρόπους
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Προς μία αειφόρο γεωργία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wege
 
(in ca. 6% aller Fälle)
modi
de Die Erschließung neuer Wege , um die Gesellschaft an Entwicklungsprozessen teilhaben zu lassen , ist in vielen Bereichen des Lebens eine entscheidende Bedingung für den Erfolg .
it Trovare nuovi modi per coinvolgere la società in processi di sviluppo in molti ambiti della vita è una condizione essenziale del successo .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vie
de Ich habe deshalb auch mehrfach in Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter versucht , neue Wege zu finden und Vorschläge zu machen , die teilweise auch eingearbeitet wurden , um im Sinne eines gesunden Wettbewerbs dem Verbraucher entgegenzukommen und vor allem die kleinen und mittelständischen Betriebe , die kleineren , nicht so starken Handelspartner zu unterstützen .
it Ho pertanto ripetutamente cercato , in collaborazione con il relatore , di trovare nuove vie e di formulare nuove proposte , che sono state in parte anche accolte , per poter venire incontro al consumatore e soprattutto alle PMI nell ' ambito di una concorrenza leale , cercando di sostenere i partner commerciali meno forti .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trovare
de Um eine Wiederholung der Konflikte abzuwenden , von denen die wirtschaftlichen Veränderungen des 19 . und 20 . Jahrhunderts begleitet waren , und angesichts der rasanten wirtschaftlichen Veränderungen in den vergangenen Jahrzehnten gilt es , mögliche Konfliktfelder vorauszusehen und Wege zur Vorbeugung von Konfrontationen zu finden .
it Onde evitare un ripetersi dei conflitti che hanno accompagnato i cambiamenti economici del XIX e del XX secolo , e considerata la rapidità dei processi economici degli ultimi decenni , dobbiamo anticipare potenziali campi di battaglia e trovare metodi che prevengano lo scontro .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
strade
de Lassen Sie uns diese kleine Schlacht auf die bevorstehende Aussprache über die Richtlinie zu künftigen erneuerbaren Energieformen verschieben , in der sich unsere Wege gewiss erneut kreuzen werden .
it Lasciamo questa piccola battaglia alla prossima discussione sulla direttiva sulle forme di energia rinnovabili del futuro , quando le nostre strade si rincontreranno di sicuro .
Wege
 
(in ca. 2% aller Fälle)
via
de Ich möchte deshalb die Kommission fragen , welche konkreten Aktivitäten sie vorschlägt und in unmittelbarer Zukunft unternimmt , um auf dem Wege einer politischen Lösung des Konflikts voranzukommen .
it Vorrei sapere dalla Commissione quali attività concrete propone e intende attuare nell ' immediato futuro per progredire sulla via di una soluzione politica del conflitto .
neue Wege
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nuove vie
neue Wege
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nuove strade
auf halbem Wege
 
(in ca. 52% aller Fälle)
a metà strada
auf halbem Wege
 
(in ca. 39% aller Fälle)
metà strada
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Verso un ' agricoltura sostenibile
Hier verfolgen wir zwei Wege
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Stiamo seguendo due vie
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wege
 
(in ca. 9% aller Fälle)
veidi
de Wir müssen neue Wege finden , Unternehmen bei der Risikoverteilung zu helfen und dazu verschiedene Instrumente verbinden , und zwar auch auf europaweiter Basis .
lv Mums ir jārod jauni veidi , kā palīdzēt uzņēmumiem uzņemties kopīgu risku un apvienot dažādus instrumentus , tostarp visas Eiropas kontekstā .
Wege
 
(in ca. 7% aller Fälle)
veidus
de Über Zolleinnahmen möchte ich folgende Aussage machen : Herr Arif und Frau Jouye de Grandmaison , bis 2013 sind diese im EEF abgedeckt , und wir möchten auch gewährleisten , dass Staaten durch wirtschaftliches Wachstum und finanztechnische Änderungen unterstützt werden , damit sie nicht allein auf diese Einnahmen angewiesen sind , sondern neue Wege zur Finanzierung ihrer Volkswirtschaften finden .
lv Attiecībā uz muitas ieņēmumiem : Arif kungs un Jouye de Grandmaison kundze , līdz 2013 . gadam tos segs Eiropas Attīstības fonds ( EAF ) , un mēs esam ieinteresēti nodrošināt , ka ekonomiskā izaugsme un fiskālās pārmaiņas palīdz valstīm , tā lai tām nebūtu jāpaļaujas vienīgi uz šiem ienākumiem , bet lai tās atrastu jaunus veidus , kā stimulēt ekonomiku .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
izmantojot
de Die nächste Richtlinie über Menschenhandel bietet die Chance , im Hinblick auf die Forderungen an die Industrie auf dem Wege der Bildung zu handeln und beispielsweise in Bezug auf das Angebot Werbung in sämtlichen Medienformen zu erschweren sowie die bilaterale Zusammenarbeit mit Drittländer zu stärken , um dieses Übel an der Wurzel zu bekämpfen .
lv Nākamajā direktīvā par cilvēku tirdzniecību ir iespēja rīkoties saistībā ar pieprasījumu pēc šīs nozares , izmantojot izglītību , savukārt piegādes jomā , piemēram , apgrūtinot sludinājumu ievietošanu dažādos masu saziņas līdzekļos , kā arī palielinot divpusējo sadarbību ar trešām valstīm , lai cīnītos pret ļaunumu tā saknē .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
noteikt
de Die Mitgliedstaaten können entscheiden , welche Wege sie einschlagen , ob sie diese Absicherung obligatorisch oder auf freiwilliger Basis anbieten .
lv Dalībvalstis var izlemt , kādu ceļu iet - vai noteikt šo apdrošināšanu par obligātu vai ieviest to pēc brīvprātības principa .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wege
 
(in ca. 37% aller Fälle)
būdų
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil ich glaube , dass man angesichts der gegenwärtigen Krise Wege finden muss , die Umsetzung von Hilfsprogrammen zu beschleunigen , damit die Finanzierung vonseiten der Union , die vor allem auf die Unterstützung von Bürgerinnen und Bürgern abzielt , und spezifischer auf die Unterstützung von Arbeitslosen , effizienter eingesetzt werden kann .
lt Balsavau už šį pranešimą , nes manau , jog norint įveikti dabartinę krizę mums reikia rasti būdų paspartinti pagalbos programų įgyvendinimą , kad Europos Sąjungos finansavimu , kuris visų pirma skirtas piliečiams remti , o konkrečiau - nedarbui mažinti , galėtų būti geriau pasinaudojama .
Wege
 
(in ca. 10% aller Fälle)
būdus
de Ich glaube auch und besonders im Hinblick auf die momentane wirtschaftliche Lage , dass das Parlament seine Ausgaben überprüfen und Einsparungen und Wege der Effizienzsteigerung aufzeigen muss .
lt Taip pat manome , ypač atsižvelgdami į dabartinę ekonominę padėtį , kad Parlamentas privalo peržiūrėti savo išlaidas ir nurodyti galimybes sutaupyti bei veiksmingumo didinimo būdus .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rasti
de Ich bin daher der Ansicht , dass wir zusätzlich zur öffentlichen Intervention andere Wege finden können , um es dem Markt zu ermöglichen , gut zu funktionieren , während wir den öffentlichen Behörden die Macht geben , einzugreifen , wenn der Markt seine Rolle nicht mehr erfüllen kann , da die Landwirtschaft nicht nur die Märkte zu versorgen hat , sondern auch weiterhin Waren für die Öffentlichkeit produzieren muss .
lt Dėl to manau , kad , be viešosios intervencijos , galime rasti kitų būdų , kaip sudaryti galimybes rinkai gerai veikti , tuo pat metu suteikiant valdžios institucijoms intervencinius įgaliojimus , kai rinka negali atlikti savo vaidmens , nes žemės ūkis turi ne tik aprūpinti rinkas , tačiau toliau gaminti viešąsias prekes .
auf elektronischem Wege
 
(in ca. 67% aller Fälle)
elektroninėmis priemonėmis
Keiner dieser Wege wäre klug
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Nvienas kelias nebūtų išmintingas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wege
 
(in ca. 10% aller Fälle)
manieren
de Hinsichtlich neuer Instrumente und Mechanismen zieht die Kommission derzeit ausgehend davon , dass sich die Zusammenarbeit zwischen Europa und den Mittelmeerländern nicht ausschließlich auf die Politik oder Wirtschaft beschränken kann , neue Wege für die Gestaltung eines breit angelegten kulturellen Dialogs in der Mittelmeerregion in Betracht .
nl Wat betreft nieuwe instrumenten en mechanismen : omdat de Commissie onderkent dat samenwerking tussen Europa en de landen aan de Middellandse Zee niet uitsluitend politiek of economisch kan zijn , zoekt zij naar manieren om een nieuwe , brede , culturele dialoog in het Middellandse-Zeegebied te initiëren .
Wege
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wegen
de Ich erinnere an die Worte der Frau Kommissarin : Europa befindet sich mehr denn je am Scheideweg , denn es geht darum , neue Wege zu finden und eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit zu verhindern , die sich als absolut tragisch erweisen würden .
nl Ik kom even terug op wat de commissaris zei : Europa staat meer dan ooit op een tweesprong , als het erom gaat nieuwe wegen te vinden en een herhaling van de fouten uit het verleden te voorkomen . Want het zou absoluut tragisch zijn als deze fouten opnieuw werden gemaakt .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
weg
de In Bezug auf Governance und Industriepolitik glaube ich , dass der Prozess , wie ich bereits sagte , sowohl innerhalb der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten auf gutem Wege ist .
nl Voor wat het bestuur en het industriebeleid betreft , ben ik van mening , zoals ik al eerder aangaf , dat het proces goed op weg is , zowel binnen de Commissie als in de lidstaten .
Wege
 
(in ca. 2% aller Fälle)
via
de Es ist gelungen , auf dem Wege demokratischer Wahlen einen tiefgreifenden Wandel zum Erfolg zu führen .
nl Het is hun gelukt om via democratische verkiezingen op succesvolle wijze ingrijpende veranderingen teweeg te brengen .
neue Wege
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nieuwe wegen
andere Wege
 
(in ca. 62% aller Fälle)
andere manieren
neue Wege
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nieuwe manieren
auf halbem Wege
 
(in ca. 100% aller Fälle)
halverwege
Beide Wege sind
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Deze sporen zijn beide noodzakelijk
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wegen naar een duurzame landbouw
Möglich sind zwei Wege .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Twee wegen zijn denkbaar .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wege
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sposoby
de Als wichtige Akteure müssen wir über neue Wege nachdenken und insbesondere auf eine wirkliche Zusammenarbeit der internationalen Organisationen hinarbeiten .
pl Jako gracze pierwszej linii mamy obowiązek znaleźć nowe sposoby myślenia , ze szczególnym celem ustanowienia skutecznej koordynacji współpracy między organizacjami międzynarodowymi .
Wege
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sposobów
de Europa hat wichtige Schritte gesetzt , indem es Finanzierungsquellen und diesbezügliche Wege der Organisation festgelegt hat , doch nun müssen wir die anderen Industrieländer dazu bringen , ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen , ohne dabei zu vergessen , dass die Unterstützung der Entwicklungsländer beim Kampf gegen den Klimawandel auch die Gelegenheit birgt , globale Ungleichheiten zu bekämpfen und die Kluft zwischen Industrie - und Entwicklungsländern zu verringern .
pl Europa podjęła ważne kroki poprzez określenie źródeł finansowania i sposobów jego organizacji , ale teraz nadszedł czas , abyśmy przekonali inne kraje uprzemysłowione do podjęcia ich obowiązków , pamiętając , że wsparcie wysiłków krajów rozwijających się w walce ze zmianami klimatycznymi stanowi również szansę przezwyciężenia globalnej nierówności i zmniejszenia przepaści między krajami uprzemysłowionymi a rozwijającymi się .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
metody
de In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10 . März 2009 zur Integrität von Online-Glücksspielen wurden zu diesen Fragen klare Wege und Verhaltensweisen aufgezeigt .
pl Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 marca 2009 r. w sprawie uczciwości gier hazardowych on-line zawierała metody i sposoby postępowania w tej sprawie .
neue Wege
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nowych sposobów
Wege finden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
znaleźć sposoby
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wege
 
(in ca. 8% aller Fälle)
caminhos
de Auch hier müssen wir neue Wege gehen und den Sektor zu unserem ersten und wichtigsten Politberater machen .
pt Também neste domínio se impõe que sigamos novos caminhos e transformemos o sector no nosso primeiro e principal consultor político .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vias
de Die Nachhaltigkeit dieser Ressource ist wichtig für unser Fischereiwesen , und die Kommission wird weiterhin alle möglichen Wege prüfen , um in Zusammenarbeit mit den Küstenstaaten eine ausgeglichene Lösung für den Makrelenbestand zu finden .
pt A sustentabilidade deste recurso é importante para a nossa indústria pesqueira , e a Comissão continuará a explorar todas as vias possíveis , de forma a encontrar uma solução equilibrada para as unidades populacionais de sarda , em cooperação com os Estados costeiros .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
via
de Eine Gruppierung , die zu den „ Muslimbrüdern “ gehört , ist auf demokratischem Wege an die Macht gelangt .
pt Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
formas
de In diesem Parlament wird einmal mehr an die europäische Solidarität appelliert , und es liegt bei der Kommission , Wege zu finden , um sie in die Tat umzusetzen .
pt Neste Parlamento fazse , uma vez mais , apelo à solidariedade europeia e cabe à Comissão encontrar as formas de a concretizar .
neue Wege
 
(in ca. 36% aller Fälle)
novos caminhos
Wege finden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
encontrar formas
neue Wege
 
(in ca. 16% aller Fälle)
novas vias
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wege
 
(in ca. 29% aller Fälle)
modalităţi
de Die Erklärung und der Bericht der Missionsleiter zeigen praktische Wege , dies zu tun .
ro Raportul şi declaraţia şefilor de misiune arată modalităţi practice pentru a atinge acest scop .
Wege
 
(in ca. 10% aller Fälle)
modalități
de Wir glauben , dass es viele Wege gibt , Armut zu beziffern und dass es die Aufgabe jedes einzelnen Mitgliedstaates sein sollte , den besten Weg dafür zu finden und Regelungen über Mindesteinkommen zu schaffen , die auf den entsprechenden Mitgliedstaat zugeschnitten sind .
ro Suntem de părere că există multe modalități de evaluare a sărăciei , iar găsirea celei mai bune modalități în acest sens și a celei mai bune variante de a construi un sistem de venit minim în funcție de fiecare stat membru ar trebui să depindă de fiecare stat membru în parte .
Wege
 
(in ca. 8% aller Fälle)
căi
de Der Klimawandel sorgt dafür , dass diese extremen Ereignisse immer wieder auftreten , und wir müssen Wege finden , wie wir darauf reagieren .
ro Schimbările climatice stau la baza apariţiei repetate a unor evenimentele extreme şi trebuie să găsim căi pentru a riposta la acestea .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mijloace
de Wir müssen dringend Wege finden , dem Klimawandel den Kampf anzusagen .
ro Trebuie să găsim urgent mijloace să combatem încălzirea globală .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
căile
de Hier trennen sich unsere Wege - ein mittlerer Standpunkt ist nicht möglich .
ro Aici diferă căile noastre - nu este posibilă nicio cale de mijloc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wege
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vägar
de In Regionen , in denen sich viele Wege kreuzen und in denen es unterschiedliche politische und andere Interessen gibt , besteht jedoch auch die Gefahr von Konflikten .
sv Regioner där många vägar korsar varandra och där olika politiska och andra intressen finns , riskerar emellertid ofta att drabbas av en hel del konflikter .
andere Wege
 
(in ca. 51% aller Fälle)
andra vägar
neue Wege
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nya vägar
im Wege
 
(in ca. 33% aller Fälle)
i vägen
andere Wege
 
(in ca. 30% aller Fälle)
andra sätt
Wege finden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hitta
Möglich sind zwei Wege
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Två sätt är möjliga
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mot ett hållbart jordbruk
Möglich sind zwei Wege .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Två sätt är möjliga .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wege
 
(in ca. 43% aller Fälle)
spôsoby
de Wenn dem so ist , muss Europa Wege finden , um seine industrielle Basis zu stärken , und sich neuen Herausforderungen stellen .
sk Z tohto dôvodu musí Európa nájsť nové spôsoby , ako posilniť svoju priemyselnú základňu a riešiť tak nové úlohy .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nájsť
de Wir müssen Wege finden , unsere Meinungsverschiedenheiten in den Griff zu bekommen und gleichzeitig die Tür für Dialoge offen zu lassen .
sk Musíme nájsť spôsob riešenia našich rozdielností a zároveň nechať otvorené dvere pre dialóg .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cesty
de Das Gas muss wieder fließen , und kurzfristig ist es meiner Meinung nach besonders wichtig , dass alle diplomatischen Wege ausgeschöpft werden .
sk Plyn musí začať prúdiť a z krátkodobého hľadiska je , podľa môjho názoru , mimoriadne dôležité , aby boli prerokované všetky diplomatické cesty .
innovative Wege
 
(in ca. 100% aller Fälle)
inovačné spôsoby
neue Wege
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nové spôsoby
im Wege
 
(in ca. 52% aller Fälle)
v ceste
Wege zur
 
(in ca. 50% aller Fälle)
spôsoby
Wege finden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nájsť spôsoby
neue Wege
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nové cesty
Wege finden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
spôsoby
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wege
 
(in ca. 19% aller Fälle)
poti
de Es sind diese Wege , die uns zu dem Punkt führen werden , an dem die Strategie Europa 2020 in der Tat über eine Initiative auf dem Papier hinauswachsen und Wirklichkeit werden kann , indem sie kleine und mittlere Unternehmen fördert , die die größten Arbeitgeber in der europäischen Wirtschaft sind , indem sie Unternehmen im Allgemeinen fördert und einen Gedanken von anhaltendem Wachstum in der Wirtschaft schafft , der immer stärker auf dem Binnenmarkt gründen kann , auf wirtschaftspolitischer Steuerung , die tatsächlich funktioniert , und im Wesentlichen auf einem Gedanken des realem Wachstums für unsere Wirtschaft .
sl Te poti nas vodijo do točke , kjer lahko strategija Evropa 2020 dejansko preseže pobudo na papirju in postane realnost ter podpira mala in srednje velika podjetja , ki so glavni delodajalci v evropskem gospodarstvu , in podjetja na splošno ter ustvari zamisel o trajnostni rasti v gospodarstvu , ki lahko vse bolj temelji na notranjem trgu , gospodarskem upravljanju , ki dejansko deluje , in načeloma na zamisli o pravi rasti za naše gospodarstvo .
Wege
 
(in ca. 19% aller Fälle)
načine
de ( FI ) Herr Präsident ! Selbstbeschränkung ist augenscheinlich das wichtigste Element im Kampf gegen den Klimawandel , aber wir sind an einem Punkt angelangt , wo wir auch Wege zur Anpassung an den Klimawandel finden müssen .
sl ( FI ) Gospod predsednik , omejevanje je očitno glavna sestavina boja proti podnebnim spremembam , vendar smo na točki , na kateri moramo tudi najti načine za prilagajanje .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
načinov
de In Zusammenhang mit der Krise , die die Europäische Union gegenwärtig durchlebt , bedeutet die kürzlich eingeführte Kohäsionspolitik einen der wirksamen Wege , um die EU-Wirtschaft anzukurbeln .
sl Glede na sedanjo krizo , ki jo doživlja Evropska unija , je nedavno uvedena kohezijska politika eden od učinkovitih načinov za zagon gospodarstva EU .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ravni
de Eine seit Jahren unerfüllte Forderung ist die tatsächliche Öffnung des EU-Binnenmarktes , insbesondere des Dienstleistungsmarktes , die für einen stärkeren Wettbewerbsdruck sorgen und schließlich zum Abbau der protektionistischen Hemmnisse führen würde , die nicht mehr als Rechtsvorschriften daherkommen , da subtilere Wege gefunden wurden , um ausländischen Konkurrenten das Leben schwer zu machen .
sl Po kar nekaj letih je še vedno neizpolnjena zahteva glede resnične liberalizacije trga EU , zlasti trga storitev , ki bi prispevala k bolj pristnemu konkurenčnemu pritisku in končni odpravi zaščitnih ovir , ki niso več v obliki predpisov na zakonski ravni , saj obstajajo bolj prikriti načini , kako zagreniti življenje tujim konkurentom .
Wege
 
(in ca. 3% aller Fälle)
načine za
neue Wege
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nove načine
neue Wege
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nove poti
neue Wege
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nove načine za
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wege
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vías
de Die differenzierte Antwort ist übrigens auch bei der Frage der unterschiedlichen Routen und Wege gefragt .
es También necesitamos una respuesta matizada a la cuestión de las diversas rutas y vías .
Wege
 
(in ca. 8% aller Fälle)
caminos
de Hier verfolgen wir zwei Wege .
es Estamos siguiendo dos caminos .
Wege
 
(in ca. 2% aller Fälle)
buscar
de Und das andere ist eben , von Seiten der EU klare Wege einzuschlagen , eigene politische Wege einzuschlagen und uns frei von altideologischen Hypotheken nicht vor einen Karren der Staaten spannen zu lassen und uns im politischen Dialog auf gleicher Augenhöhe dafür einzusetzen , dass es klare Verbesserungen der Menschenrechtssituation gibt , sodass wir bald von einem freien Kuba sprechen können und das Volk in Demokratie leben kann .
es Lo que también debe suceder es que la UE debe buscar un rumbo claro , un rumbo político entusiasta , y no debe permitir que quedemos bajo el yugo de los Estados ; debemos quedar libres de los viejos impedimentos ideológicos y debemos mantener una igualdad de condiciones en el diálogo político , así como presionar para que allí se produzcan mejoras en la situación de los derechos humanos , de modo que pronto podamos hablar de una Cuba libre y que los ciudadanos de la isla puedan vivir en democracia .
neue Wege
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nuevos caminos
Wege für eine nachhaltige Landwirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pistas para una agricultura durable
Möglich sind zwei Wege .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Son posibles dos vías .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wege
 
(in ca. 32% aller Fälle)
způsoby
de Einerseits gilt es , Wege zu finden , um den Terrorismus zu bekämpfen und Leben zu retten .
cs Na jedné straně stojí důležitý úkol nalézt způsoby , jak proti terorismu bojovat a chránit lidské životy .
Wege
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cesty
de Es gibt hier verschiedene mögliche Wege für das Handeln Europas .
cs Jsou zde dvě potenciální cesty , kudy se evropské kroky mohou ubírat .
Wege
 
(in ca. 4% aller Fälle)
najít
de Daher brauchen wir neue Wege !
cs Musíme proto najít nový přístup .
neue Wege
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nové způsoby
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
auf elektronischem Wege
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elektronikus úton

Häufigkeit

Das Wort Wege hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2438. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.69 mal vor.

2433. 1881
2434. Dann
2435. entlassen
2436. Denkmal
2437. Publikum
2438. Wege
2439. 1882
2440. Vielzahl
2441. 1874
2442. Dennoch
2443. Blätter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Wege der
  • im Wege
  • die Wege
  • Wege zu
  • Wege und
  • Wege zur
  • neue Wege
  • dem Wege
  • Wege zum
  • Wege in
  • diesem Wege
  • im Wege der
  • getrennte Wege
  • Wege , die
  • Wege zum Glück
  • Wege der Forschung
  • Wege in die
  • Wege zu gehen
  • die Wege der
  • dem Wege der
  • die Wege zu
  • Wege in der
  • Wege . Die
  • Wege zu einer
  • die Wege zu leiten
  • eigene Wege
  • Wege ,
  • Neue Wege der
  • neue Wege zu
  • Wege zu leiten
  • dem Wege zur
  • = Wege der Forschung
  • Wege in den
  • Wege zum Ruhm
  • und Wege
  • Wege zu einem
  • getrennte Wege zu gehen
  • Wege und Straßen
  • zwei Wege
  • die Wege und
  • Wege und Irrwege
  • neue Wege der
  • neue Wege in
  • neue Wege zu gehen
  • der Wege und
  • verschiedene Wege
  • neue Wege und
  • Wege und Plätze
  • Neue Wege in
  • neue Wege in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈveːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

We-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Weg e

Abgeleitete Wörter

  • Wegekreuz
  • Wegenetz
  • Wegekapelle
  • Wegebau
  • Wegekreuze
  • Wegerecht
  • Wegesystem
  • Wegelagerer
  • Wegelin
  • Wegeführung
  • Wegeleben
  • Wegenetzes
  • Wegeverbindung
  • Wegele
  • Wegezoll
  • Wegerechte
  • Wegewitz
  • Wegehaupt
  • Wegelius
  • Wegegeld
  • Drei-Wege-Katalysator
  • Wegekreuzung
  • Wegeverbindungen
  • Wegekreuzfragment
  • Wegelagerern
  • Wegelagerei
  • Wegeriche
  • Wegebach
  • Wegegebot
  • Wegestation
  • Wegefarth
  • Wegekuckuck
  • Wegeverhältnisse
  • 3-Wege-Katalysator
  • Zwei-Wege-Vertrag
  • Wegekreuzes
  • Wegegabelung
  • Wegesystems
  • Wegeleitsystem
  • Wegeführungen
  • Wegeunfall
  • Wegebahn
  • Wegekreuzungen
  • Wegemarkierungen
  • Zwei-Wege-Stürmer
  • Wegeventil
  • Wegerechten
  • Wegemarkierung
  • Drei-Wege-Katalysators
  • Wegeverlauf
  • Wegeunfälle
  • Wegeringhausen
  • Wegegesetz
  • Wegebaumeister
  • Wegewahl
  • Wegerichen
  • Wegespuren
  • Wegezeichen
  • Wegekirche
  • Wegeventile
  • Wegebeziehungen
  • Wegefreiheit
  • Wegebaus
  • Wegebauten
  • Wegezölle
  • Wegebauarbeiten
  • Wegelänge
  • Wegebauinspektor
  • Wegezöllen
  • Wegeunfällen
  • Wegemuseum
  • Wegemann
  • Wegestein
  • Wegezolls
  • Wegeverhältnissen
  • Wegemuster
  • Wegeanlagen
  • Wegelement
  • Wegegabel
  • Wegenetzen
  • Wegekommission
  • Mayer-Wegelin
  • Wegezeiten
  • Wegekosten
  • Wegerechts
  • Wegebezeichnungen
  • Wegenetze
  • Wegemeister
  • Nordic-Walking-Wege
  • Wegerechtes
  • Wegemaß
  • Wegedorf
  • Wegekostenrichtlinie
  • Wegegelder
  • 2-Wege
  • Wegezeit
  • Wegeflächen
  • 4-Wege
  • Wegebrücken
  • Wegeausbau
  • Wegebaudenkmal
  • Wegestock
  • Wegestern
  • Wegespinne
  • Wegeachsen
  • Wegekreuzen
  • Wegewarte
  • Wegebefestigung
  • Wegezin
  • Wegemarken
  • Wegedorn
  • Wegestruktur
  • Wegekapellen
  • Wegelosigkeit
  • Wegeventilen
  • Wegebündel
  • Wegebefestigungen
  • Wegeleitsysteme
  • Wegewärter
  • Wegedornstraße
  • Wegenamen
  • Wegebaues
  • Wegeplanung
  • Wegebausteine
  • Wegestück
  • Wegeskizze
  • Wegesäule
  • 8-Wege
  • Wegebaumaßnahmen
  • Wegeordnung
  • Wegebussard
  • Mountainbike-Wege
  • Wegehenkel
  • Wegestationen
  • Wegegeldes
  • Wegebauabteilung
  • Wegetrassen
  • Wegebahnen
  • Wegereef
  • Wegelins
  • Wegekette
  • Wegekarte
  • Wegearbeiten
  • Wegescheid
  • Wegegeldstation
  • Wegearbeit
  • Wegesystemen
  • Wegeregister
  • Yoga-Wege
  • Wegeeinfassungen
  • Wegebaustein
  • Wegemarke
  • Wegeknoten
  • Wegesicherung
  • Wegesteine
  • Wegescheide
  • Wegezapfwelle
  • Wegesuche
  • Wegesperre
  • Wegebereiter
  • Wegetrasse
  • Wegeangaben
  • Wegebaukommission
  • Wegeabschnitte
  • Wegeachse
  • Wegegeldeinnehmer
  • Bianca-Wege
  • Wegesignalisierung
  • Wegevorschrift
  • Wegebek
  • Wegebaumaterial
  • Wegekuckucke
  • Wegenummern
  • Wegezwang
  • 2/2-Wege
  • Wegelagerin
  • Wegeübergängen
  • Wegegeldstellen
  • Wegedamm
  • Wegenutzungsverträge
  • Wegekennzeichnung
  • Wegeüberführungen
  • Wegestrecken
  • Wegelager
  • Wegedornbrücke
  • Wegeforschung
  • Wegebrücke
  • Wegerung
  • Wegeplan
  • Wegemessung
  • Wegezahl
  • Wegepolizei
  • Wegearbeiter
  • Wegerichtung
  • CORPUSxMATH-CORPUSxMATH-Wege
  • Wegeparzellen
  • Wegeschotter
  • Wegebeläge
  • Wegeschacht
  • Wegeringhausener
  • Wegenutzung
  • Wegepunkte
  • Wegesysteme
  • Wegeaufseher
  • Aux-Wege
  • Wegetafel
  • Wegebauinspektors
  • Wegezollstation
  • Kreuz-Wege
  • Wegekonzept
  • Wegerig
  • Wegelys
  • Wegefahrt
  • Wegekarten
  • Wegeraster
  • Wegebezeichnung
  • Wegebetreuung
  • Wege-System
  • #Wegemaße
  • Wegebeschreibungen
  • Wegebenutzer
  • Wegebaudeputation
  • Wegehaus
  • Inka-Wege
  • Wegepunktverfahren
  • Wegesymbol
  • Wegeunfalls
  • Wegebauverwaltung
  • Wegeformat
  • Wegegesetzes
  • Wegefläche
  • Schwabenkinder-Wege
  • Wegeverordnung
  • Wegeunterhaltung
  • Wegebahner
  • Wegekirchen
  • Wegeanlage
  • Wegemaut
  • Wegemund
  • Wegeverwaltung
  • Wegebereich
  • Wegeobelisk
  • Wegekonzeption
  • Wegehalterhaftung
  • Wegesperren
  • Wegegeldhaus
  • Wegeverzeichnis
  • WegelebenOrtsteil
  • Wegemesswagen
  • Wegeentgelten
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Cordelia Wege
  • Kurt Wege (DNVP)
  • Kurt Wege (NSDAP)
  • Paul Wege
  • Wege Wüthrich
  • Kurt Wege (Musiker)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alle Wege führen nach Rom.
  • Bettler und Krämer sind nie vom Wege ab.
  • Gottes Wege sind unergründlich.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • WzM:
    • Wege zum Menschen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Keimzeit Getrennte Wege 1998
Peter Schilling Neue Wege 1993
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 53_ Choral: Befiehl du weine Wege
Tefla & Jaleel Wege
Lotte Ohm Wege Zur Glückseligkeit - Album Version
Jacob Sisters Auf Dem Wege Nach Aschaffenburg
Nicole Neue Wege
Jonesmann 2 Wege

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • diplomatischem
  • legalem
  • friedlichem
  • demokratischem
  • ebnen
  • durch eine Allianz mit diesem Nachbarn auf diplomatischem Wege ein Gegengewicht zu schaffen . Erst Ende 1840
  • Staaten und die damit verbundene Krise auf friedlichem Wege lösen wollte . Noch am selben Tag wurde
  • und Parteiführer ohne Erfolg . Nachdem diese juristischen Wege scheiterten , kam es zu keinem nennenswerten Widerstand
  • leitete nun die Aufstellung einer Armee in die Wege , um den Royalisten begegnen zu können .
HRR
  • einem ehemaligen Kloster . Diepenbrock ging danach anderer Wege ; Hensel führte von nun an ein entbehrungsreiches
  • in jener Zeit das Bild Heidelbergs . Neue Wege ging aber auch Ludolf von Krehl mit dem
  • außerordentlichen päpstlichen Nuntius Fabrizio Verospi '' in die Wege geleitet worden war . Am 21 . Oktober
  • wohnte . Sie befindet sich seit 1904 im Wege einer Schenkung der Familien Julius und Florenz Kisker
Spiel
  • Die Stadt selbst kann nicht mehr auf diesem Wege durchquert werden , weil in diesem Bereich die
  • Parkkonzept wurde dabei so ausgelegt , dass die Wege in das Stadtzentrum möglichst kurz sind . Seit
  • ökonomischen Transaktionen . Um dem stark angestiegenen Handelsvolumen Wege zu öffnen , dehnte man die Wasserwege ,
  • die Transportwege , also die Fahrrinne und die Wege für den Gegenzug , die Schiffergemeinden , auch
Spiel
  • . Auch heute werden in der Eisenbahnbranche umgangssprachlich Wege vom und zum Arbeitsplatz „ Dienstweg “ genannt
  • eingetragen werden , denen kein absolutes Schutzhindernis im Wege steht . Das heißt , dass die Marke
  • dem Fahrrad durchzuführen erfordert viel Geschick und freie Wege . Es gleicht eher einer Schnitzeljagd . Das
  • regelmäßig zu verwirren und häufig späteren Erkenntnissen im Wege zu stehen “ . Im günstigsten Fall trägt
Historiker
  • , Hachmeister & Thal , Leipzig 1928 . Wege zur Raumschiffahrt . 1929 . ( Nachdruck :
  • , Carl Rehorst . Peter Emil Becker : Wege ins Dritte Reich . Tl . 2 :
  • . Hauptquellen Hans Gruber : Kursbuch Vipassanā : Wege und Lehrer der Einsichtsmeditation . Fischer , Frankfurt
  • : Ekkehard Redlin ( Hrsg . ) / Wege zur Unmöglichkeit 1987 : Horst Ansorge / Raumkundschafter
Fluss
  • werden , um verschneite und vor allem vereiste Wege und Straßen griffiger zu machen . Hauptartikel :
  • sein können , da während der Regenzeit die Wege schlammig und rutschig sind . Der Rückweg wird
  • Wetter . So können durch Regen schlammig gewordene Wege ebenfalls zu Verzögerungen führen . Auch in der
  • stärker genutzte Jahreszeit . Der Großmaschineneinsatz macht die Wege oft für längere Zeit unbenutzbar für Wanderer und
Fluss
  • Burgwald Hopen Runenbrock Brägeler Forst Biotop Hamberg ( Wege im Randbereich ) Durch das Gebiet von Lohne
  • des Ortes Lütsche lag talaufwärts , rechts vom Wege am Bergabhang . Die ersten Häuser standen rechts
  • heute verkehrsberuhigte Altstadt . Vom Unteren Tor führten Wege nach Murr und Benningen ( heutige Bottwartalstraße )
  • Grenze der Grafschaft Schwerin sowie der Kontrolle der Wege und der Furten der Elde und des nahe
Band
  • . Für Huijbers und Oosterhuis trennten sich die Wege . Auch Oosterhuis schrieb seitdem noch hunderte Lieder
  • Örn Spannungen aufbauten , beschlossen sie , getrennte Wege zu gehen . Björk zog nach London und
  • Roots-Reggae in die Musikgeschichte einging . Die gemeinsamen Wege mit Perry trennten sich im Jahre 1972 .
  • . Sie beschlossen , von nun an getrennte Wege zu gehen . 1995 veröffentlichte Boon Gould ein
Berg
  • Aber auch der jahrzehntelang als einer der beliebtesten Wege geltende Anstieg über die stark zurückweichende Pasterze und
  • Steigung , welche heute durch breite , asphaltierte Wege überwunden werden kann . Einzig die Natur -
  • Entweder man wählt die als Serpentinen angelegten langen Wege , oder die zwischen den Serpentinen angelegten direkten
  • Krušica oder Gornja Krušica sind über wenig ausgebaute Wege erreichbar und verfügen über fast keine touristische Infrastruktur
Philosoph
  • Irrwege
  • Neue
  • Regionalwährungen
  • Perimed
  • Reformalternativen
  • : Die Chronik Arnolds von Lübeck . Neue Wege zu ihrem Verständnis ( Jenaer Beiträge zur Geschichte
  • . Vorläufer Ernst Walter Zeeden : Grundlagen und Wege der Konfessionsbildung im Zeitalter der Glaubenskämpfe . In
  • . Ihre Beiträge zur Geschichtsforschung . In : Wege und Fortschritte der Wissenschaft . Beiträge von Mitgliedern
  • 249-299 . Ernst Walter Zeeden : Grundlagen und Wege der Konfessionsbildung in Deutschland im Zeitalter der Glaubenskämpfe
Dresden
  • Wie auch diese waren jedoch sämtliche Straßen und Wege bis ins Ortsgebiet privat errichtete Erschließungsstraßen , die
  • andere Teilstücke werden heute noch als Straßen oder Wege genutzt : Ausgangspunkt in Kastel , am Ehrenbogen
  • noch die Straße Villach-Triest , wie die alten Wege schon , über Fusine und den Ratschacher Sattel
  • St. Kilian abflacht . Stellvertretend für die vielen Wege aus den umliegenden Ortschaften hier die zwei bekanntesten
Film
  • Überfall auf das Juweliergeschäft ihrer Eltern in die Wege leiten , was in eine Tragödie mündet .
  • von zehn Jahren Dor-lómin verlässt und übber verborgene Wege bis nach Doriath gebracht wird , wo ihm
  • Einer päpstlichen Absolution stand damit nichts mehr im Wege . Die ließ jedoch auf sich warten ,
  • . Rechtlich stand der Inthronisation Iwans nichts im Wege , es gab kein Thronfolgegesetz , sondern das
Deutschland
  • besteht die Gefahr , dass bestimmte Verbraucherschutzverbände im Wege der sogenannten Verbandsklage einen Unterlassungsanspruch durchsetzen könnten .
  • , der eine uneinbringliche Forderung hat , im Wege der Selbstjustiz den Schuldner schädigt , um dann
  • er im Rechtsverkehr täuschen will oder auf diesem Wege Rechtsfolgen erreichen will , die er selbst nicht
  • Sobald die Staatsanwaltschaft durch Anzeige oder auf anderem Wege von dem Verdacht einer Straftat Kenntnis erhält ,
Sprache
  • war der erste Mond , der auf fotografischem Wege entdeckt wurde . Seine genaue Umlaufbahn konnte erst
  • war der erste Asteroid , der auf fotografischem Wege entdeckt wurde . Benannt wurde der Himmelskörper zu
  • Untersuchung des Kraters abzubrechen und auf dem schnellsten Wege aus dem Krater herauszufahren . Am 24 .
  • hatte ursprünglich die Bedeutung , dass sie sechs Wege in der Stadt trafen . Dies wurde später
Philosophie
  • nun der Erforschung der Natur nichts mehr im Wege . Marsilio Ficino ging von einem dualen Wesen
  • auf das christliche Gottesbild , die sich im Wege des Platonismus und Neuplatonismus bis in die Gegenwart
  • Seneca plädiert hier für das Studium unterschiedlicher philosophischer Wege : Es liegt nahe , dass Seneca seine
  • Speusippos von der Auffassung Platons und schlug neue Wege ein . Speusippos war ein Sohn von Platons
Chemie
  • chemischem
  • mechanischem
  • natürlichem
  • physikalischem
  • elektrolytischem
  • spezielle 1,3-Lipasen . Diese Spezifität ist auf chemischem Wege nicht möglich und findet Einsatz zur Herstellung von
  • Unterversorgung von Sauerstoff ihre Energie ausschließlich auf diesem Wege gewinnen . Dennoch wird in der Regel mehr
  • Beim reduktiven Ast der Propionsäuregärung sind zwei verschiedene Wege der chemischen Umsetzungen bekannt : der Methylmalonyl-Coenzym A-Weg
  • muss erst umgewandelt werden . Dafür stehen zwei Wege zur Verfügung . Entweder wird mitochondriales Oxalacetat in
Schauspieler
  • Ways to Die - Shamus Award 1983 Viele Wege führen zum Mord , dt . von Sepp
  • The Last Boy Scout ) 1991 : Drei Wege in den Tod ( Two-Fisted Tales ) 1992
  • ( The Indian Runner ) 1992 : Drei Wege in den Tod ( Two-Fisted Tales , Teil
  • : Der Schallplattendieb ( TV ) 1957 : Wege zum Ruhm ( Paths of Glory ) als
Schauspieler
  • Talk-Show Wege zum Glück , vormals Julia - Wege zum Glück ( 2005-2008 ) Telenovela Anna und
  • ) ( ProSieben ) 2004/2005 : Bianca - Wege zum Glück - als Sven Heysenberg ( ZDF
  • Frau geht ihren Weg 2004-2005 : Bianca - Wege zum Glück 2005 : Hinter Gittern - Der
  • Die Kinder vom Alstertal 2004 : Bianca - Wege zum Glück 2005 : Willkommen im Club 2008
Netzwerk
  • und anderen MPEG-basierenden Codecs qualitativ wesentlich besser komprimierende Wege zur Verfügung . Aus diesem Grunde wird Cinepak
  • zu geben . Versuche , dies auf technischem Wege zu realisieren , sind das digitale Negativ ,
  • Programmierern vorgesehen worden . Erfahrene Spieler finden oft Wege , Teile des Spiels in anderer Reihenfolge zu
  • indem man dem Spieler in vielen Situationen unterschiedliche Wege zum nächsten Ziel bereitstellte . Mit dem mitgelieferten
Album
  • der Bauhausbücher erschien 1923 unter anderen Beiträgen Klees Wege des Naturstudiums , in der er die Natur
  • Linkssozialist Hugo Kramer eine prägende Figur der Neuen Wege . Weitere Redaktorinnen und Redaktoren neben Kramer waren
  • Literatur . Mit Metropolis beschritt Fritz Lang neue Wege der Filmtechnik . Ebenso werden Schiffsnamen kursiv gesetzt
  • . In einem Beitrag beschreibt er die gemeinsamen Wege , die den Künstler Brehmer und den Galeristen
Mathematik
  • diese Definition erfüllen , gibt es zwei übliche Wege . Einmal im endlichdimensionalen Fall über den Raum
  • die Tangentialebene zweidimensional ist , genügen zwei solcher Wege ( in verschiedene Richtungen ) , um die
  • Zur numerischen Lösung des Problems gibt es zwei Wege . Zum Einen können die Normalgleichungen CORPUSxMATH gelöst
  • CORPUSxMATH . Für konservative Gewichtsfunktionen lassen sich kürzeste Wege in Polynomialzeit bestimmen , hierzu kann zum Beispiel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK