Frankreich
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Frank-reich |
Nominativ |
(das) Frankreich |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Frankreichs |
- - |
Genitiv |
(dem) Frankreich |
- - |
Akkusativ |
(das) Frankreich |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (26)
- Dänisch (26)
- Englisch (26)
- Estnisch (17)
- Finnisch (22)
- Französisch (19)
- Griechisch (14)
- Italienisch (22)
- Lettisch (18)
- Litauisch (23)
- Niederländisch (27)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (24)
- Schwedisch (24)
- Slowakisch (28)
- Slowenisch (25)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (22)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Франция
Jene Banken aus Deutschland , Frankreich und aus anderen Ländern , die in irische Banken investiert haben , müssen sich ansehen , was sie getan haben und warum sie das getan haben .
Банките от Германия и Франция и от останалите държави , които са инвестирали в ирландски банки , трябва погледнат какво са направили и защо са го направили .
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
срещу Франция
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Франция
|
für Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
за Франция
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Франция )
|
mit Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
с Франция
|
aus Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
от Франция
|
Für Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
За Франция
|
In Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Във Франция
|
dass Frankreich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
че Франция
|
Frankreich und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Франция и
|
und Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и Франция
|
in Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
във Франция
|
oder Frankreich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
или Франция
|
wie Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
като Франция
|
Frankreich oder |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Франция или
|
Frankreich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Франция .
|
von Frankreich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
от Франция
|
Frankreich , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Франция ,
|
nach Frankreich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
във Франция .
|
Frankreich , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Франция
|
wie Frankreich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
държави като Франция
|
in Frankreich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Франция
|
Frankreich und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Франция
|
Deutschland und Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Германия и Франция
|
zwischen Frankreich und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
между Франция и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frankrig
Frankreich und Deutschland haben ebenfalls Vorschläge angekündigt , um in diesem Bereich voranzukommen .
Også Frankrig og Tyskland har varslet forslag for at komme videre på dette område .
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Frankrig
|
Wenn Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvis Frankrig
|
daß Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
at Frankrig
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mellem Frankrig
|
aus Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fra Frankrig
|
dass Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
at Frankrig
|
Frankreich oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Frankrig eller
|
und Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
og Frankrig
|
Frankreich ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Frankrig )
|
für Frankreich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
for Frankrig
|
In Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
I Frankrig
|
Frankreich und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Frankrig og
|
gegen Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mod Frankrig
|
nach Frankreich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
til Frankrig
|
oder Frankreich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
eller Frankrig
|
Frankreich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Frankrig .
|
wie Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
som Frankrig
|
Frankreich hat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Frankrig har
|
mit Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
med Frankrig
|
in Frankreich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
i Frankrig
|
Frankreich , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Frankrig ,
|
, Frankreich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
, Frankrig
|
als Frankreich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
end Frankrig
|
Frankreich ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Frankrig er
|
, Frankreich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Frankrig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
France
Auf dem NATO-Gipfel haben sich nur Frankreich und sehr zaghaft auch Italien dagegen gewandt , daß bei dieser Osterweiterung Slowenien und Rumänien ausgeklammert wurden .
At that summit in fact , only France and , very hesitantly , Italy voiced opposition to eastward enlargement that excluded Slovenia and Romania .
|
dass Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
that France
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
France )
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: France
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between France
|
Frankreich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
France or
|
für Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
for France
|
- Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- France
|
Frankreich und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
France and
|
und Frankreich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
and France
|
mit Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
with France
|
Frankreich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
France .
|
gegen Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
against France
|
aus Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
from France
|
oder Frankreich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
or France
|
als Frankreich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
than France
|
in Frankreich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
in France
|
, Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, France
|
daß Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
that France
|
In Frankreich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
In France
|
Frankreich hat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
France has
|
von Frankreich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
by France
|
Frankreich ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
France is
|
Frankreich , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
France ,
|
nach Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
to France
|
wie Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
as France
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Prantsusmaa
Frankreich hat im Jahr 2005 mit " Nein " gestimmt , und dieses " Nein " war für Frankreich ein Problem .
Prantsusmaa ütles referendumil " ei ” ja see põhjustas Prantsusmaale probleeme .
|
Frankreich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Prantsusmaal
Hinzu kommt , dass , wenn es für mich so schwer war , den automatischen und starren Aspekt der 35-Stunden-Woche in Frankreich abzubauen , dies geschah eben im Namen der europäischen Harmonisierung , denn kein anders Land ist uns auf diesem Wege gefolgt .
Ma tahaksin lisada , et põhjus , miks ma nägin nii palju vaeva automaatse , paindumatu 35tunnise nädala koodi ületamiseks Prantsusmaal , oli täpselt Euroopa harmoniseerimise nimel , kuna mitte ükski teine riik ei ole teile sellel rajal järgnenud .
|
in Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Prantsusmaal
|
dass Frankreich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
et Prantsusmaa
|
und Frankreich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ja Prantsusmaa
|
wie Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nagu Prantsusmaa
|
aus Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Prantsusmaalt
|
( Frankreich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( Prantsusmaa
|
Frankreich oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Prantsusmaa või
|
Frankreich . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Prantsusmaal .
|
Frankreich und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Prantsusmaa ja
|
nach Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Prantsusmaale
|
Frankreich , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Prantsusmaa ,
|
Frankreich und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Prantsusmaal ja
|
Frankreich und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Prantsusmaal
|
in Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Prantsusmaa
|
Deutschland und Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saksamaa ja Prantsusmaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ranskassa
Wir schaffen ja Arbeitsplätze für 100.000 Grenzgänger , die sonst in Deutschland , in Frankreich und in Belgien auf der Straße stehen würden .
Luomme työpaikkoja 100 000 työntekijälle , jotka matkustavat päivittäin rajojen yli työpaikoilleen ja jotka lorvailisivat muutoin kaduilla Ranskassa ja Belgiassa .
|
Frankreich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ranska
Entsetzlich dabei ist , dass mindestens zehn EU-Mitgliedstaaten solche Waffen herstellen : Frankreich , Spanien , Griechenland , Italien , die Niederlande , Polen , Rumänien , die Slowakei , Schweden und Bulgarien .
Pöyristyttävää on myös se , että ainakin kymmenen EU : n jäsenvaltiota valmistaa tällaisia aseita : Ranska , Espanja , Kreikka , Italia , Alankomaat , Puola , Romania , Slovakia , Ruotsi ja Bulgaria .
|
Frankreich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ranskan
Herr Präsident , seit gestern gibt es den Zug Nr . 299 nicht mehr : der legendäre und ruhmreiche Orient-Express der Armen , der von Brüssel-Midi über Luxemburg , Frankreich und die Schweiz bis nach Mailand in Italien fuhr , wurde gestrichen .
Arvoisa puhemies , junaa nro 299 ei enää eilisestä lähtien ole ollut olemassa : kuuluisaa ja legendaarista köyhän miehen idän pikajunaa , joka kulki Brysselistä Luxemburgin , Ranskan ja Sveitsin kautta Italian Milanoon .
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ranska )
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Ranska
|
aus Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ranskasta
|
: Frankreich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
: Ranska
|
in Frankreich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ranskassa
|
nach Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ranskaan
|
gegen Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ranskaa vastaan
|
In Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ranskassa
|
dass Frankreich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
että Ranska
|
Frankreich hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ranska
|
Frankreich . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ranskassa .
|
Frankreich oder |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ranskassa tai
|
Frankreich und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ranskan ja
|
und Frankreich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ja Ranska
|
und Frankreich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja Ranskan
|
wie Frankreich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kuten Ranska
|
Frankreich , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ranska ,
|
Frankreich und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ranska ja
|
Frankreich und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ranskassa ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
France
So zieht der Abbau der gemeinwirtschaftlichen Dienste , die im Prinzip ordnungsgemäß funktionierten , zahlreiche soziale Tragödien und technische Störungen nach sich , so im Eisenbahnwesen in Großbritannien , in der Post und im Gesundheitswesen in Frankreich , in der Elektrizitätsversorgung in der autonomen Region Katalonien .
Ainsi , le démantèlement de services publics qui fonctionnaient à peu près correctement entraîne toutes sortes de catastrophes sociales et de dysfonctionnement : le train en Grande-Bretagne , la poste et la santé en France , l'électricité dans la généralité de Catalogne .
|
Frankreich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la France
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
France )
|
Frankreich oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
France ou
|
Frankreich und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
France et
|
in Frankreich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en France
|
In Frankreich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
En France
|
Frankreich . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
France .
|
wie Frankreich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
comme la France
|
und Frankreich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
et la France
|
Frankreich , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
France ,
|
Frankreich hat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Frankreich hat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
France a
|
Frankreich , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
France
|
In Frankreich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
En France ,
|
und Frankreich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
France .
|
in Frankreich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
France
|
und Frankreich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la France
|
Frankreich und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la France et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Γαλλία
Herr Präsident , in seiner gesamten Geschichte ist Frankreich niemals ein Bündnis eingegangen , in dem es sich so sehr in der Minderheit befunden hat .
Κύριε Πρόεδρε , σε όλη την ιστορία της , η Γαλλία ουδέποτε συμμετείχε σε μια συμμαχία όπου να βρίσκεται σε ανάλογη θέση μειοψηφίας .
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Γαλλία )
|
In Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Στη Γαλλία
|
in Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
στη Γαλλία
|
Frankreich und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Γαλλία και
|
Frankreich oder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Γαλλία ή
|
Frankreich . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Γαλλία .
|
Frankreich , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Γαλλία ,
|
wie Frankreich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
όπως η Γαλλία
|
und Frankreich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Γαλλία .
|
und Frankreich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
τη Γαλλία
|
und Frankreich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
και τη Γαλλία
|
in Frankreich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Γαλλία
|
In Frankreich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Στη Γαλλία ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Francia
Doch als wie annehmbar kann ein System betrachtet werden , das , wenn es 1994 in Frankreich angewandt worden wäre , dem Wahlbündnis meines Freundes , des Bürgermeisters von Toulouse Dominique Baudis , mit 25 , 5 % der Stimmen insgesamt 87 französische Sitze eingebracht hätte ?
Ma sino a che punto può essere ritenuto accettabile un sistema che , se applicato alla Francia del 1994 , avrebbe dato alla lista del sindaco di Tolosa , il mio amico Dominique Baudis , la totalità degli 87 seggi destinati alla Francia con soltanto il 25 , 5 % dei consensi ?
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francia )
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tra Francia
|
Frankreich oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Francia o
|
Frankreich und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Francia e
|
In Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
In Francia
|
: Frankreich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: Francia
|
in Frankreich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in Francia
|
Frankreich . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Francia .
|
Frankreich hat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Francia ha
|
für Frankreich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
per la Francia
|
wie Frankreich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
come la Francia
|
und Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
e Francia
|
Frankreich , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Francia ,
|
, Frankreich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
, Francia
|
von Frankreich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dalla Francia
|
Frankreich , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Francia
|
Frankreich hat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
La Francia ha
|
und Frankreich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Francia
|
in Frankreich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Francia
|
In Frankreich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Francia
|
und Frankreich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Francia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Francija
Hierzu wurde im Januar im Regelungsausschuss für Wein eine Vorabstimmung durchgeführt , bei der die Mehrheit der Mitgliedstaaten , einschließlich Frankreich , für eine Aufhebung des Verbots stimmte .
Tas tika pieņemts indikatīvā balsojumā janvārī Vīna regulatīvajā komitejā , kurā lielākā daļa dalībvalstu , tostarp Francija , balsoja par aizlieguma atcelšanu .
|
Frankreich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Francijā
Einige Lieferungen möglicherweise verschmutzter Futtermittel zur Zucht von Hennen gingen auch nach Frankreich und Dänemark .
Iespējami saindētā barība vaislas vistām nelielā apmērā tika piegādātā arī Francijā un Dānijā .
|
Frankreich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Francijas
Wir sollten uns Präsident Sarkozy in Frankreich ansehen und uns daran erinnern , dass es dort keine Grenze gab für die Anzahl der außerordentlichen Gipfel , die der Präsident Frankreichs während seiner Präsidentschaft einberief .
Mums būtu jāskatās uz Francijas prezidentu Sarkozy un jāatceras , cik daudzas ārkārtas augstākā līmeņa sanāksmes Francijas prezidents organizēja savas prezidentūras laikā .
|
Frankreich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Franciju
Die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb zwischen Frankreich und Spanien würde wenig bringen , denn solange die Spurweiten unterschiedlich sind , werden wir weder mehr Frachten noch mehr Passagiere befördern .
Tirgus atvēršana konkurencei starp Franciju un Spāniju būs mazsvarīga , jo , kamēr vien saglabāsim atšķirīgus sliežu izmērus , mēs nepalielināsim ne kravas , ne pasažieru dzelzceļa pārvadājumu apjomu .
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret Franciju
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Francija
|
- Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Francija
|
in Frankreich |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Francijā
|
nach Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
uz Franciju
|
In Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Francijā
|
wie Frankreich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kā Francija
|
Frankreich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Francijā .
|
Frankreich ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Francija ir
|
dass Frankreich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ka Francija
|
und Frankreich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
un Francija
|
Frankreich und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Francija un
|
Frankreich und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Francijā un
|
und Frankreich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Francija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Prancūzija
Sie haben uns erklärt , Frankreich wolle nach eigener Aussage die Richtlinie über die Freizügigkeit umsetzen und werde einen entsprechenden Zeitplan vorlegen .
Pranešėte , kad Prancūzija tvirtina planuojanti perkelti direktyvą dėl judėjimo laisvės ir pateiks tvarkaraštį .
|
Frankreich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Prancūzijoje
In Frankreich kommt jede zweite dort verzehrte Lammkeule aus dem Ausland .
Prancūzijoje kas antras avienos kumpis yra atvežtas iš užsienio .
|
Frankreich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Prancūzijos
Er fährt fort : " Im Unterschied zu einem extrem zentralistischen Land wie Frankreich wurde die Debatte sowohl auf Bundesebene als auch auf der Ebene der Kantone und Kommunen geführt , womit die Reaktion der Kommunen gefragt war , und sie umfasste solche Initiativen wie die Einrichtung eines Integrationsbüros in jedem Kanton sowie die geografische Verteilung von Neuankömmlingen . "
Jis tęsė : " Skirtingai nuo nepaprastai centralizuotos šalies , pvz. , Prancūzijos , bus diskutuojama tiek federaliniu lygmeniu , tiek kantonų mastu , reikalaujant bendruomene grindžiamų atsakymų , ir apėmtokias iniciatyvas , kaip integracijos biuro įkūrimą kiekviename kantone ir naujų atvykusiųjų geografinį paskirstymą . "
|
Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Prancūziją
Auch Frankreich ist zu tadeln , da es gegenüber Russlands neoimperialistischer Politik in der Region ein Auge zudrückt , während es Plattitüden darüber zum Besten gibt , wie Europa , Polen eingeschlossen , vorangebracht werden muss .
Prancūziją irgi galima kaltinti dėl akių užsidengimo prieš Rusijos imperialistinę politiką regione , nepaisant visiškai nuvalkiotų banalybių apie Europą , įskaitant Lenkiją , ir išsiveržti į priekį .
|
Frankreich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Prancūzijai
Die Kommission schlägt vor , den Solidaritätsfonds in Anspruch zu nehmen , um eine Gesamtsumme von 66 891 540 EUR für Portugal und Frankreich bereitzustellen ; 31 255 790 EUR für Portugal und 35 635 750 EUR für Frankreich .
Komisija siūlo iš Solidarumo fondo mobilizuoti iš viso 66 891 540 EUR : 31 255 790 EUR Portugalijai ir 35 635 750 EUR Prancūzijai . Portugalija paprašSolidarumo fondo paramos po 2010 m. vasario mėn . audros Madeiros saloje , padariusios daug žalos valstybinei ir privačiai infrastruktūrai , verslui ir žemės ūkiui .
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš Prancūziją
|
- Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Prancūzija
|
dass Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kad Prancūzija
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarp Prancūzijos
|
in Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Prancūzijoje
|
In Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Prancūzijoje
|
nach Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
į Prancūziją
|
und Frankreich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ir Prancūzija
|
Frankreich . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Prancūzijoje .
|
Frankreich und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Prancūzijos ir
|
Frankreich und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Prancūzija ir
|
Frankreich und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Prancūzijoje ir
|
nach Frankreich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
į Prancūziją .
|
in Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Prancūzijos
|
in Frankreich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijoje .
|
in Frankreich und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijoje ir
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką gi , Prancūzija pateikatsakymą
|
Für Frankreich geht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
yra Prancūzijos teisė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frankrijk
Frankreich wird im nächsten Jahr einen neuen Staatspräsidenten wählen , und ich hoffe , dass der neue Mann oder die neue Frau in diesem Amt sich mehr als bisher für dieses Thema einsetzen werden können .
Frankrijk kiest volgend jaar een nieuwe president , en ik hoop dat hij of zij zich meer voor de zaak zal inspannen dan zijn of haar voorganger tot nu toe heeft gedaan .
|
Frankreich haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrijk hebben
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrijk )
|
für Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor Frankrijk
|
nach Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Frankrijk
|
ist Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
is Frankrijk
|
darunter Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
waaronder Frankrijk
|
mit Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met Frankrijk
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Frankrijk
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
tussen Frankrijk
|
dass Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dat Frankrijk
|
und Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en Frankrijk
|
aus Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uit Frankrijk
|
In Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
In Frankrijk
|
Frankreich ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Frankrijk ?
|
Frankreich und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Frankrijk en
|
, Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Frankrijk
|
oder Frankreich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
of Frankrijk
|
Frankreich oder |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Frankrijk of
|
Frankreich hat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Frankrijk heeft
|
gegen Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tegen Frankrijk
|
Frankreich . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Frankrijk .
|
in Frankreich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in Frankrijk
|
daß Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dat Frankrijk
|
Frankreich ist |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Frankrijk is
|
Frankreich , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Frankrijk ,
|
als Frankreich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dan Frankrijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Francji
Wie beispielsweise schon die Parlamente in Frankreich , Rumänien , Slowenien und Ungarn hat nun auch das polnische Parlament die Ratifizierung beschlossen .
Po parlamentach m.in . Francji , Rumunii , Słowenii , Węgier uchwały ratyfikacyjne podjął także parlament polski .
|
Frankreich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Francja
Frankreich , die Niederlande und Irland wollen nicht die Entwicklung aufhalten , sondern sie wollen eine andere Entwicklung .
Francja , Holandia i Irlandia nie zmierzają do zahamowania rozwoju ; pragną rozwoju innego rodzaju .
|
Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
we Francji
|
Frankreich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francji lub
|
gegen Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
przeciwko Francji
|
In Frankreich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
We Francji
|
mit Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
z Francją
|
in Frankreich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
we Francji
|
nach Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
do Francji
|
wie Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
jak Francja
|
Für Frankreich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
przypadku Francji
|
Frankreich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Francji .
|
dass Frankreich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
że Francja
|
: Frankreich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: Francja
|
Frankreich ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Francji ?
|
Frankreich und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Francji i
|
und Frankreich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
i Francja
|
Frankreich hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Francja
|
Frankreich , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Francji ,
|
von Frankreich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
przez Francję
|
und Frankreich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i Francji
|
Frankreich und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Francja i
|
in Frankreich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Francji
|
wie Frankreich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Francja
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
França
Der Präsident der französischen Republik hat soeben erklärt , daß , wie immer die Entscheidung von Québec ausfallen mag , Frankreich ihm auf dem einmal eingeschlagenen Weg folgen wird .
O presidente da República francês acaba de esclarecer que , independentemente da sua escolha , a França acompanhará o Quebeque no caminho que decidir trilhar .
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( França
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
França )
|
Frankreich oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
França ou
|
Frankreich und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
França e
|
nach Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
para França
|
Frankreich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
França .
|
in Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
em França
|
In Frankreich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Em França
|
Frankreich , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
França ,
|
wie Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
como a França
|
Frankreich hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
A França
|
von Frankreich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pela França
|
und Frankreich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
França
|
und Frankreich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
e França
|
In Frankreich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Em França ,
|
Frankreich , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
França
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Franţa
Allerdings bedeutet die Art und Weise , wie nationale Gerichtsbarkeiten dieses Recht umsetzen , dass das Europarecht davon nicht berührt wird , umso mehr , als dieses Europarecht zum Beispiel in meinem Land , Frankreich , gemäß Artikel 55 unserer Verfassung dem französischen Recht gegenüber vorgeht .
Totuşi , modul în care jurisdicţiile naţionale pun în aplicare aceste legi înseamnă că legea europeană depăşeşte cadrul acestora , cu atât mai mult cu cât această lege europeană , în ţara mea , Franţa , de exemplu , are prioritate , conform articolului 55 din constituţia noastră , asupra legii naţionale franceze .
|
Frankreich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Franța
Dieser Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans ergibt Sinn , wenn man den Zweck der durch den Solidaritätsfonds in Anspruch genommenen Gelder betrachtet : die Bewältigung der Auswirkungen der Erdrutsche und schweren Überschwemmungen auf der Insel Madeira in Portugal und der Auswirkungen des Orkans Xynthia in Frankreich .
Acest proiect de buget rectificativ este justificat , având în vedere destinația fondurilor mobilizate prin intermediul Fondului de solidaritate , pentru a aborda efectele alunecărilor de teren și ale gravelor inundații care au avut loc în insula Madeira , Portugalia , și efectele furtunii Xynthia din Franța .
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
între Franța
|
oder Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sau Franţa
|
Frankreich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franţa sau
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Franței
|
Frankreich hat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Franța a
|
wie Frankreich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
precum Franţa
|
Frankreich und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Franţa şi
|
In Frankreich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
În Franţa
|
und Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
şi Franţa
|
Frankreich , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Franţa ,
|
Frankreich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Franţa .
|
Frankreich . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Franța .
|
in Frankreich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Franţa
|
Frankreich und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Franța și
|
in Frankreich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
în Franţa
|
und Frankreich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
și Franța
|
in Frankreich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Franța
|
in Frankreich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
în Franța
|
in Frankreich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
din Franţa
|
in Frankreich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
din Franța
|
und Frankreich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
şi Franţa .
|
zwischen Frankreich und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
între Franța și
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frankrike
So laufen die Dinge ab , und aus diesem Grund tragen diejenigen , die z. B. 1987 in Frankreich glaubten , sich im Namen der Freiheit mit aller Macht der umsichtigen Maßnahme widersetzen zu müssen , pornographische Zeitschriften aus den Auslagen der Kioske zu verbannen und nur noch im Innern zu verkaufen , eine Mitverantwortung für die Geschehnisse , die sie heute verurteilen .
Det är vad som händer och det är anledningen till att de som exempelvis i Frankrike 1987 trodde att de i frihetens namn bestämt kunde vända sig mot den sunda åtgärden som innebar att pornografiska tidningar skulle avlägsnas från kioskernas skyltfönster och endast erbjudas bakom disken , de har ett ansvar i de åtgärder som de i dag fördömer .
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrike )
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Frankrike
|
hat Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har Frankrike
|
für Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
för Frankrike
|
mit Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
med Frankrike
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mellan Frankrike
|
dass Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
att Frankrike
|
gegen Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mot Frankrike
|
aus Frankreich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
från Frankrike
|
In Frankreich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
I Frankrike
|
und Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och Frankrike
|
Frankreich und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Frankrike och
|
nach Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
till Frankrike
|
Frankreich oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Frankrike eller
|
, Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Frankrike
|
Frankreich hat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Frankrike har
|
als Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
än Frankrike
|
oder Frankreich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eller Frankrike
|
in Frankreich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
i Frankrike
|
Frankreich . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Frankrike .
|
insbesondere Frankreich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
särskilt Frankrike
|
Frankreich , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Frankrike ,
|
wie Frankreich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
som Frankrike
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Francúzsko
( HU ) Wir leben , Herr Präsident , in einer Zeit , in der jeden Tag Milchbauern Selbstmord begehen , selbst in reichen westlichen Ländern wie Frankreich .
( HU ) Vážený pán predsedajúci , žijeme v časoch , keď mliekari každý deň páchajú samovraždy , dokonca aj v bohatých západných krajinách ako Francúzsko .
|
Frankreich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Francúzsku
Und schließlich habe ich im Geiste der nationalen Umweltdebatte in Frankreich für eine Pestizid-Steuer gestimmt , um unsere Landwirte zu ermutigen , den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln zu verringern .
Nakoniec , v duchu rozpravy o životnom prostredí vo Francúzsku , som hlasovala za daň za používanie pesticídov s cieľom podporiť poľnohospodárov v znížení miery ich využívania vo výrobkoch na ošetrovanie rastlín .
|
Frankreich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Francúzska
Wenn Sie die private Empfehlung von Herrn Vondra möchten - und ich bin ab nächsten Montag ein Privatmann und nur ein gewöhnlicher Senator , der sich auf seine Reise nach Frankreich freut , da ich gerade gelesen habe , dass die durchschnittliche Schlafzeit in Frankreich neun Stunden pro Tag beträgt und ich in den letzten Monaten nur zwei bis drei Stunden pro Tag geschlafen habe - denke ich , dass dies der richtige Mann ist , um uns in den nächsten fünf Jahren vorzusitzen .
Ak chcete súkromné odporúčanie pána Vondru , a ja som súkromná osoba a od budúceho pondelka len obyčajný senátor , myslím si , že toto je človek , ktorý nás v najbližších piatich rokoch môže viesť . Teším na návštevu Francúzska , keďže som nedávno čítal , že priemerná doba spánku vo Francúzsku je deväť hodín a ja som v posledných mesiacoch spával iba dve - tri hodiny denne .
|
Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vo Francúzsku
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Francúzsko
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Francúzsko
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francúzsko )
|
Frankreich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francúzsku !
|
In Frankreich |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vo Francúzsku
|
nach Frankreich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
do Francúzska
|
in Frankreich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vo Francúzsku
|
- Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Francúzsko
|
aus Frankreich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
z Francúzska
|
dass Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
že Francúzsko
|
wie Frankreich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ako Francúzsko
|
und Frankreich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
a Francúzsko
|
gegen Frankreich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
voči Francúzsku
|
mit Frankreich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
s Francúzskom
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
medzi Francúzskom
|
darunter Frankreich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vrátane Francúzska
|
Frankreich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Francúzsku .
|
Frankreich hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Francúzsko
|
Frankreich und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Francúzsko a
|
Frankreich ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Francúzsko je
|
mit Frankreich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Francúzskom
|
Frankreich und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Francúzsku a
|
Frankreich , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Francúzsku ,
|
Frankreich , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Francúzsko ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Francija
( CS ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst meine Anerkennung darüber äußern , dass Frankreich zum 1 . Juli seinen Arbeitsmarkt für die neuen Mitgliedstaaten geöffnet und so eine der letzten Barrieren zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten beseitigt hat .
( CS ) Gospod predsednik , najprej bi rad izrazil spoštovanje dejstva , da je Francija 1 . julija odprla svoj trg dela za nove države članice in tako odpravila eno zadnjih ovir med novimi in starimi državami članicami .
|
Frankreich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Franciji
Abschließend möchte ich sagen , dass ich sehr erstaunt bin angesichts der Doppelzüngigkeit meiner Kollegen aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) in Bezug auf die in meinem Land Frankreich getätigten Aussagen des Präsidenten der Republik und , erst heute Morgen , von Minister Borloo .
Če zaključim , zelo sem presenečen nad dvoumnimi govori svojih kolegov poslancev iz skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) v zvezi s tem , kar je v moji republiki Franciji povedal predsednik republike in danes zjutraj minister Borloo .
|
Frankreich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Francijo
Durch diesen Bericht lenkt das Parlament auch die Aufmerksamkeit auf Frankreich und Spanien , indem es " seine Besorgnis ausdrückt " über die niedrigen Betrugsverdachtsquoten , die aus diesen Ländern gemeldet werden . Es fordert die Kommission auf , Informationen über die Kapazitäten zur Betrugsaufdeckung in diesen Ländern zu liefern .
Parlament se v tem poročilu osredotoči na Francijo in Španijo ob " izraženi zaskrbljenosti " zaradi sumljivo nizke stopnje domnevnih goljufij in poziva Komisijo , naj posreduje informacije o zmogljivosti za odkrivanje goljufij v teh državah .
|
Frankreich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Francije
Herr Präsident , Herr Kommissar , ich möcht Sie zuerst über die Trauer informieren , die viele Europäer verspürt haben , als zwei EU-Mitgliedstaaten am 20 . Oktober die zwangsweise Rückführung afghanischer Immigranten durchführten : Drei aus Frankreich und 24 aus Großbritannien .
Gospod predsednik , komisar , najprej vas želim obvestiti o tem , da so mnogi Evropejci občutili veliko žalost , ko sta 20 . oktobra dve državi članici EU organizirali prisilno vrnitev afganistanskih priseljencev : treh iz Francije in 24 iz Združenega kraljestva .
|
mit Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
s Francijo
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Francija
|
für Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za Francijo
|
aus Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
iz Francije
|
- Frankreich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Francija
|
Frankreich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Franciji .
|
In Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
V Franciji
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
med Francijo
|
in Frankreich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
v Franciji
|
Frankreich oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Francije ali
|
nach Frankreich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
v Francijo
|
und Frankreich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
in Francija
|
wie Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Francija
|
gegen Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zoper Francijo
|
Frankreich hat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Francija je
|
Frankreich und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Franciji in
|
Frankreich und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Francija in
|
Frankreich hat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Francija
|
und Frankreich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
in Francijo
|
in Frankreich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Franciji
|
In Frankreich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
V Franciji je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Francia
Die Niederlande und Schweden haben ihren Teil beigetragen , aber zum Beispiel Frankreich , England und Spanien kaum .
Los Países Bajos y Suecia han aportado lo suyo , pero , por ejemplo , Francia , Inglaterra y España apenas han hecho nada .
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Francia
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francia )
|
: Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Francia
|
zwischen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre Francia
|
für Frankreich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
para Francia
|
mit Frankreich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
con Francia
|
Frankreich oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Francia o
|
und Frankreich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
y Francia
|
wie Frankreich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
como Francia
|
Frankreich und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Francia y
|
oder Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o Francia
|
gegen Frankreich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
contra Francia
|
- Frankreich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
- Francia
|
Frankreich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Francia .
|
In Frankreich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
En Francia
|
Frankreich , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Francia ,
|
in Frankreich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
en Francia
|
, Frankreich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, Francia
|
von Frankreich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
por Francia
|
dass Frankreich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
que Francia
|
nach Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a Francia
|
Frankreich hat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Francia ha
|
in Frankreich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Francia
|
Frankreich hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Francia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Francie
Unser Handel mit den USA ist zum Beispiel weit umfangreicher als der von Frankreich und Deutschland zusammen .
Například náš objem obchodu se Spojenými státy americkými je větší než má Francie a Německo dohromady .
|
Frankreich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Francii
Ich möchte etwas sagen zu der Situation in Frankreich , der Situation in Italien - die noch prekärer zu sein scheint - und der Situation in meinem eigenen Land .
Ráda bych se zmínila o situaci ve Francii , v Itálii - kde se situace zdá být ještě vážnější - a v mojí vlastní zemi .
|
Frankreich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ve Francii
|
( Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Francie
|
Frankreich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francie nebo
|
aus Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Francie
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti Francii
|
nach Frankreich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
do Francie
|
dass Frankreich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
že Francie
|
In Frankreich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ve Francii
|
in Frankreich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ve Francii
|
mit Frankreich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
s Francií
|
Frankreich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Francii .
|
und Frankreich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a Francie
|
wie Frankreich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jako Francie
|
Frankreich und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Francie a
|
Frankreich und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Francii a
|
wie Frankreich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
je Francie
|
in Frankreich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Francii
|
und Frankreich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a Francie .
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Francie odpověděla
|
in Frankreich und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ve Francii a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Frankreich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Franciaország
Frankreich hat es übernommen , in einem nach der Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland entstandenen schwierigen Umfeld die europäische Agenda zu leiten .
írásban . - Franciaország magára vállalta azt a feladatot , hogy hat hónapon át vezeti az európai programot ebben a nehéz helyzetben , miután Írország elutasította a Lisszaboni Szerződést .
|
Frankreich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Franciaországban
In Dänemark sind 47 % der Häuser von Mietern bewohnt oder subventioniert , in Österreich 42 % , in Finnland 37 % , in Frankreich 44 % und in Deutschland 57 % .
Dániában a lakások 47 % - ában bérlők élnek vagy azok támogatásban részesülő lakások - ez az arány Ausztriában 42 % , Finnországban 37 % , Franciaországban 44 % , Németországban pedig 57 % .
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franciaország ellen
|
nach Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franciaországba
|
dass Frankreich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hogy Franciaország
|
in Frankreich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Franciaországban
|
und Frankreich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
és Franciaország
|
Frankreich und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Franciaország és
|
wie Frankreich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
például Franciaország
|
Frankreich und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Franciaországban és
|
Frankreich und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Franciaország
|
in Frankreich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
franciaországi
|
Deutschland und Frankreich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Németország és Franciaország
|
Frankreich hat geantwortet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nos , Franciaország reagált
|
Frankreich und Deutschland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Franciaország és Németország
|
, Frankreich und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Franciaország és
|
Frankreich und Spanien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Franciaország és Spanyolország
|
, Frankreich , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
, Franciaország ,
|
Häufigkeit
Das Wort Frankreich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 398. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 180.22 mal vor.
⋮ | |
393. | Land |
394. | Unternehmen |
395. | schließlich |
396. | Mitte |
397. | Welt |
398. | Frankreich |
399. | Kinder |
400. | 1986 |
401. | gilt |
402. | Michael |
403. | 2013 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Südfrankreich
- französischen
- England
- französische
- Hautes-Alpes
- Fontainebleau
- Saint-Germain-en-Laye
- Aude
- Holland
- Auvergne
- Corrèze
- Ardèche
- Vichy-Frankreich
- Australien
- Vichy-Regierung
- Südafrika
- Französisch-Nordafrika
- Indien
- Algerienkrieg
- französisch-spanischen
- französisches
- Oberelsass
- Vichy-Regime
- Fremdenlegion
- Nemours
- Autun
- Napoléons
- Résistance
- Maginot-Linie
- einmarschierte
- Italienarmee
- Indochinakrieg
- Napoleons
- Vichy-Regimes
- Roer
- Nachbarländern
- Narbonne
- Algerienkrieges
- Algerienkriegs
- auswanderte
- Südzone
- Waffenstillstand
- Napoleon
- Kolonialkriegen
- französisch-spanische
- einmarschierten
- Bonapartes
- einmarschiert
- einzuschiffen
- monegassische
- Villeneuve
- Maquis
- d’Estaing
- Expeditionsheer
- Hochkommissar
- Italienfeldzug
- Kolonialtruppen
- Kléber
- Delaunay
- Westflandern
- Emigration
- Rheinarmee
- Genfersee
- Westalliierten
- Gruppenspiel
- Gruppenletzter
- Irak
- Renard
- Tripolis
- Cossonay
- Jacquet
- Verbleib
- Pascal
- Fürstbistum
- Tropez
- Malle
- cinéma
- 0:1
- Pisa
- 0:0
- Danzig
- Marlborough
- Belgique
- autochthone
- Umwälzungen
- Belagerung
- pfälzische
- Novemberrevolution
- Ungarns
- Intellektuellen
- Reval
- Sigismund
- Martial
- Amour
- Paulin
- Bekanntschaften
- Signe
- rückte
- Golfkrieg
- prestigeträchtige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Frankreich
- von Frankreich
- Frankreich und
- und Frankreich
- Frankreich ,
- In Frankreich
- ( Frankreich )
- nach Frankreich
- in Frankreich und
- zwischen Frankreich und
- von Frankreich und
- ( Frankreich ) ,
- Frankreich , Italien
- Frankreich und Großbritannien
- Frankreich und England
- Frankreich . Die
- Frankreich und Spanien
- Frankreich und Italien
- Frankreich und Deutschland
- Frankreich , Großbritannien
- Frankreich (
- Frankreich )
- aus Frankreich
- Frankreich , Italien ,
- Frankreich ) , seit
- an Frankreich
- Frankreich , Italien und
- ( Frankreich ) .
- Frankreich und Navarra
- Frankreich ( seit
- zu Frankreich
- Frankreich , Großbritannien und
- Frankreich ) , König
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀaŋkʀaɪ̯ç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Themenbereich
- Wirkungsbereich
- Ostfrankenreich
- Erdreich
- Dorfteich
- Weltreich
- Fachbereich
- abwechslungsreich
- Totenreich
- Arbeitsbereich
- Streich
- zeitgleich
- Deich
- zahlreich
- Wertebereich
- Scheich
- Bereich
- Laich
- Sassanidenreich
- Kaiserreich
- ungleich
- Wohnbereich
- umfangreich
- zugleich
- gleich
- Zarenreich
- Zapfenstreich
- Niederösterreich
- reich
- Kolonialreich
- Jugendbereich
- Aufgabenbereich
- deckungsgleich
- Ausgleich
- artenreich
- hilfreich
- einflussreich
- Vergleich
- erfolgreich
- Reich
- Deutschösterreich
- obgleich
- Teich
- kontrastreich
- weich
- Frankenreich
- Außenbereich
- Österreich
- sogleich
- Königreich
- wenngleich
- Oberösterreich
- Tierreich
- Teilbereich
- Staatsstreich
- Pentateuch
- Euch
- euch
Unterwörter
Worttrennung
Frank-reich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Frankreichfeldzug
- Paris/Frankreich
- Vichy-Frankreich
- Frankreich-Dreux
- Frankreichfeldzuges
- Süd-Frankreich
- Frankreich-Évreux
- Frankreich-Rundfahrt
- Italien/Frankreich
- Frankreichreise
- Nord-Frankreich
- Frankreich-Feldzug
- Südwest-Frankreich
- Frankreich/Italien
- Frankreich-Artois
- Frankreichpolitik
- Deutschland/Frankreich
- Neu-Frankreich
- Frankreich/Deutschland
- Frankreich-Tournee
- Frankreich-Komplex
- Frankreichaufenthalt
- Frankreich-Courtenay
- Frankreichfeldzugs
- Cannes/Frankreich
- Lyon/Frankreich
- Südost-Frankreich
- Frankreichforschung
- Frankreich/Belgien
- Deutschland-Frankreich-Schweiz
- Frankreich-Vermandois
- Frankreich-Lexikon
- Deutschland-Frankreich
- Frankreichrundfahrt
- Toulouse/Frankreich
- Frankreich/Bretagne
- Frankreich/USA
- Schweiz/Frankreich
- Nordwest-Frankreich
- Klein-Frankreich
- Spanien/Frankreich
- Frankreich/Gro
- Frankreichkunde
- Frankreich-Feldzuges
- Belgien/Frankreich
- Zentral-Frankreich
- Frankreich-Tour
- Frankreich-Aufenthalt
- Frankreich/Spanien
- Frankreichtournee
- Frankreich-GP
- Frankreich-Zentrum
- Metropolitan-Frankreich
- Bretagne/Frankreich
- Frankreich-Korrespondent
- Frankreich-Reise
- Nizza/Frankreich
- Ost-Frankreich
- Frankreich-Luxemburg-Deutschland
- #Frankreich
- Nachkriegs-Frankreich
- Mans/Frankreich
- Frankreichzentrums
- Jugoslawien/Frankreich
- ESA/Frankreich
- Nancy/Frankreich
- Polen/Frankreich
- Frankreich-Verkehr
- Frankreich/Schweiz
- Frankreich-Grand-Prix
- West-Frankreich
- Marseille/Frankreich
- Frankreichkarte
- Villeurbanne/Frankreich
- CNES/Frankreich
- Frankreichstudien
- Kanada/Frankreich
- Frankreichzentrum
- Frankreich/Paris
- Frankreichtour
- Frankreichüberfall
- Nordost-Frankreich
- Frankreichaufenthaltes
- Frankreich-Zentrums
- Lothringen/Frankreich
- Frankreich-Italien
- Frankreich/England
- Elsass/Frankreich
- Lille/Frankreich
- Montpellier/Frankreich
- Grenoble/Frankreich
- Frankreich-England
- Frankreichbild
- Rouen/Frankreich
- USA/Frankreich
- Frankreich-Legionär
- Frankreichprofi
- Frankreich-Venedig
- Frankreichprofis
- Frankreichaufenthalts
- Frankreichkorrespondent
- Frankreich-Deutschland-Luxemburg
- Annecy/Frankreich
- Frankreich/2002
- Frankreich/Bundesrepublik
- Frankreich-Bücherei
- Frankreich-Komitees
- Normandie/Frankreich
- England/Frankreich
- Frankreich/Israel
- Cherbourg/Frankreich
- Thionville/Frankreich
- Frankreich-Tourneen
- Frankreich-Feldzugs
- Frankreich-Aufenthalts
- Russland/Frankreich
- Frankreich-Bibliothek
- Frankreich-Jahrbuch
- Frankreichaustausch
- Strasbourg/Frankreich
- Frankreich/Wallonien
- Perpignan/Frankreich
- Frankreich/Polen
- Frankreich-freundliche
- Frankreich-Rundfahrten
- Metz/Frankreich
- Frankreich-Korrespondentin
- Frankreichaufenthalte
- SW-Frankreich
- Korsika/Frankreich
- Lourdes/Frankreich
- UK/Frankreich
- Centre/Frankreich
- Evian/Frankreich
- Frankreich.
- Frankreich/Deutschland/Italien
- Calais/Frankreich
- Frankreich/Russland
- Frankreichberichte
- Bordeaux/Frankreich
- England-Frankreich
- Frankreich/Schweden
- Israel/Frankreich
- Frankreichreisen
- Frankreich-Fanfare
- Frankreich-Profis
- Tricastin/Frankreich
- Frankreich-Schweiz
- Frankreich-Umrüstung
- Vorkriegs-Frankreich
- Levallois/Frankreich
- Poitiers/Frankreich
- Frankreich/Lothringen
- Frankreich/Elsass
- Frankreiches
- Frankreicher
- Ex-Frankreich
- Frankreich-Polen
- Amiens/Frankreich
- Frankreich-Belgien-Luxemburg
- Albertville/Frankreich
- USA-Frankreich
- Frankreichgeschäft
- Frankreich-Stipendium
- Frankreichfranzösischen
- Carpentras/Frankreich
- Frankreichverkehr
- Frankreichspezialist
- Frankreich-freundlich
- Frankreich/Sowjetunion
- Angers/Frankreich
- Fessenheim/Frankreich
- Frankreich-Abteilung
- Etienne/Frankreich
- Toulon/Frankreich
- Rest-Frankreich
- Macon/Frankreich
- Frankreich/Portugal
- Schweden/Frankreich
- Frankreich-Spanien
- Sangatte/Frankreich
- Deutschland-Schweiz-Frankreich
- Forbach/Frankreich
- Madrid-Irun/Frankreich
- Algerien/Frankreich
- Ungarn/Frankreich
- Frankreichurlaub
- Frankreich-Stadion
- Frankreich/Libanon
- Frankreichaufenthalten
- Frankreichkenner
- Tunesien/Frankreich
- Moulins/Frankreich
- Caen/Frankreich
- Rennes/Frankreich
- Guise/Frankreich
- Neuilly-sur-Seine/Frankreich
- Westfranken/Frankreich
- Niederlande/Frankreich
- Strassburg/Frankreich
- Frankreich-Referent
- Frankreich/1986
- Frankreich/1998
- Niort/Frankreich
- Frankreich-Botschafters
- Italien-Frankreich
- Frankreichfahrt
- Arles/Frankreich
- Menton/Frankreich
- Frankreich-Belgien
- Frankreich/deutsch-franz
- Burgund/Frankreich
- Reims/Frankreich
- Cattenom/Frankreich
- Bourges/Frankreich
- Frankreich/UK
- Sarcelles/Frankreich
- Japan/Frankreich
- Frankreich/Singapur
- Limousin/Frankreich
- Languedoc-Roussillon/Frankreich
- Brest/Frankreich
- Frankreich-Alençon
- Frankreich-Irland
- Australien/Neuseeland/Frankreich
- Hague/Frankreich
- Belgien/Luxemburg/Frankreich
- Frankreich-Schweiz-Deutschland
- Übersee-Frankreich
- Mittel-Frankreich
- Frankreich/Japan
- Frankreich/Vereinigte
- Frankreich/Luxemburg
- Vichy/Frankreich
- Frankreich/BRD
- SECAM-Frankreich
- Sowjetunion/Frankreich
- Frankreichfest
- Gaillon/Frankreich
- Avignon/Frankreich
- DDR-Frankreich
- Boulogne-Billancourt/Frankreich
- BRD/Frankreich
- Frankreich-Austausch
- 1960/Frankreich
- Clermont/Frankreich
- Nantes/Frankreich
- Frankreich/Kanada
- Saarland/Frankreich
- Frankreich-Klischees
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Henrietta Maria von Frankreich
- Margarete von Frankreich (1158–1197)
- Margarete von Frankreich († 1382)
- Christina von Frankreich
- Adela von Frankreich
- Marie Clothilde von Frankreich
- Blanche von Frankreich
- Margarethe von Frankreich (1282–1318)
- Madeleine von Frankreich
- Emma von Frankreich
- Jolande von Frankreich
- Agnes von Frankreich (1171–1240)
- Isabella von Frankreich (Navarra)
- Agnes von Frankreich (1260–1327)
- Blanche von Frankreich (1253–1323)
- Margarete von Frankreich (1254–1271)
- Hugo von Frankreich (1007–1025)
- Philipp von Frankreich (1116–1131)
- Ludwig von Frankreich (1244–1260)
- Ludwig von Frankreich (1264–1276)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MBF:
- Militärbefehlshaber Frankreich
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hansen Band | Frankreich | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Musik |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
England |
|
|
Sprache |
|
|
Schiff |
|
|