Embargo
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Embargos |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Em-bar-go |
Nominativ |
das Embargo |
die Embargos |
---|---|---|
Dativ |
des Embargos |
der Embargos |
Genitiv |
dem Embargo |
den Embargos |
Akkusativ |
das Embargo |
die Embargos |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ембарго
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
embargoen
![]() ![]() |
das Embargo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
embargoen
|
ein Embargo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en embargo
|
Embargo auf britisches Rindfleisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Forbuddet mod britisk oksekød
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
embargo on
|
Embargo gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
embargo on
|
dieses Embargo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
this embargo
|
ein Embargo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
an embargo
|
Embargo für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
embargo on
|
das Embargo |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
the embargo
|
das Embargo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
embargo
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
embargot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kauppasaartoa
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kauppasaarron
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
saarto
![]() ![]() |
das Embargo |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kauppasaartoa
|
Embargo auf britisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brittiläisen naudanlihan tuontikielto
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
l'embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un embargo
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
εμπάργκο
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το εμπάργκο
|
das Embargo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
το εμπάργκο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un embargo
|
Embargo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bargo
![]() ![]() |
das Embargo |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
l'embargo
|
das Embargo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
l' embargo
|
Embargo auf britisches Rindfleisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Embargo sulla carne bovina britannica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
embargą
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
het embargo
|
Embargo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
een embargo
|
ein Embargo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
een embargo
|
das Embargo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
het embargo
|
das Embargo |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
embargo
|
Embargo auf britisches |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Embargo op Brits
|
Embargo auf britisches Rindfleisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Embargo op Brits rundvlees
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o embargo
|
das Embargo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
o embargo
|
das Embargo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
embargo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un embargo
|
Embargo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
embargoul
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
dieses Embargo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
detta embargo
|
das Embargo |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
embargot
|
ein Embargo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ett embargo
|
Embargo gegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
embargot mot
|
Embargo auf britisches Rindfleisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Handelsembargo på brittiskt nötkött
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
embargo na
|
Embargo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
embarga
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
embarga
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
el embargo
|
Embargo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un embargo
|
ein Embargo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un embargo
|
das Embargo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
el embargo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
embargo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Embargo |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
embargót
![]() ![]() |
Embargo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
embargó
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Embargo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90805. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
90800. | T-Lymphozyten |
90801. | Sumitomo |
90802. | Llanos |
90803. | Meiringen |
90804. | unmögliche |
90805. | Embargo |
90806. | Mayrhofer |
90807. | korrespondierende |
90808. | Spitzberg |
90809. | Demographie |
90810. | Beschleunigungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Waffenembargo
- Embargos
- Handelsembargo
- UN-Sanktionen
- Wirtschaftssanktionen
- Öllieferungen
- Waffenembargos
- UNO-Sicherheitsrat
- Militärschlag
- Apartheid-Regime
- UN-Sicherheitsrat
- Wirtschaftsabkommen
- Waffenlieferungen
- UN-Mandat
- UN-Resolutionen
- UN-Resolution
- Apartheidregime
- Militärintervention
- Truman-Doktrin
- US-Regierung
- Militärhilfe
- Truppenabzug
- Monroe-Doktrin
- Atomwaffensperrvertrag
- Atommacht
- Kriegsbeteiligung
- Reiseverbot
- Wettrüsten
- völkerrechtswidrig
- Militäraktionen
- völkerrechtswidrige
- Militäreinsätze
- Waffenexporte
- Staatengemeinschaft
- Militärregime
- Apartheidsregime
- US-Invasion
- Truppenpräsenz
- Reagan-Regierung
- Krisenregion
- Atomprogramm
- Waffenschmuggel
- Terrorismus
- Atomwaffenprogramm
- UN-Sicherheitsrats
- Menschenrechtslage
- Kriegsrecht
- Regimewechsel
- Teilungsplan
- Menschenrechtsverletzungen
- destabilisieren
- Mandatsmacht
- Stellvertreterkrieg
- Waffenstillstandsabkommen
- UNO-Vollversammlung
- Weltsicherheitsrat
- Friedensplan
- Boykotte
- Menschenrechtssituation
- Protestwelle
- Blauhelme
- Friedenstruppe
- Anti-Hitler-Koalition
- Bürgerkriegsparteien
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Atommächte
- Kriegsanstrengungen
- Amnestiegesetz
- Militäroffensive
- Terrororganisationen
- atomwaffenfreien
- Oslo-Abkommen
- Regime
- NATO-Luftangriffe
- Militärbündnis
- Angriffskrieg
- Militäreinsatzes
- Menschenrechtsorganisationen
- Militärpräsenz
- Sadats
- Bush-Regierung
- UNO
- sandinistische
- unpopuläre
- Rüstungswettlauf
- Supermächte
- US-Bürger
- Friedensprozess
- Friedensprozesses
- NATO-Beitritt
- Ausnahmezustands
- Friedenstruppen
- Terrorakte
- völkerrechtswidrigen
- Suezkrise
- Friedensabkommen
- Terrorgruppen
- unilateral
- Sicherheitslage
- UN-Truppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Embargo
- ein Embargo
- Embargo gegen
- Embargo der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛmˈbaʁɡo
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Em-bar-go
In diesem Wort enthaltene Wörter
Emb
argo
Abgeleitete Wörter
- Embargos
- US-Embargo
- Öl-Embargo
- UN-Embargo
- Embargobestimmungen
- Embargomaßnahmen
- Embargoware
- Export-Embargo
- Embargogesetze
- Embargopolitik
- Röhren-Embargo
- UNO-Embargo
- Embargokontrollen
- Embargogesetzen
- Embargo-Operationen
- Embargoschiff
- Embargoeinsatz
- Technologie-Embargo
- Embargo-Operation
- Embargoregelungen
- EU-Embargo
- Überflug-Embargo
- Embargoüberwachung
- Embargo-Bestimmungen
- Embargokontrolle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ghislain Poirier | Embargo Riddim | 2005 |
Khadja Nin | Embargo | 2000 |
Serrat & Sabina | Y Sin Embargo | 2007 |
Embargo | Embargo 2009 | |
Band Of Susans | Sin Embargo | 1989 |
Embargo | Embargo | 1999 |
Coma | Embargo | |
Embargo | Technology | 2001 |
Embargo | Hysterie | 1999 |
Embargo | Scream | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Familienname |
|