Häufigste Wörter

Widerstand

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Widerstände
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wi-der-stand
Nominativ der Widerstand
die Widerstände
Dativ des Widerstands
des Widerstandes
der Widerstände
Genitiv dem Widerstand
dem Widerstande
den Widerständen
Akkusativ den Widerstand
die Widerstände
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Widerstand
 
(in ca. 72% aller Fälle)
съпротива
de Dieser Vorschlag ist zum Teil auf dem Widerstand des Ministerrates begründet und es enttäuscht mich , das der Ratspräsident heute Abend hier nicht anwesend ist .
bg Това предложение за компромис се основава на известна съпротива от страна на Съвета на министрите , и съм разочарован , че председателството на Съвета не е представено тук тази вечер .
Widerstand
 
(in ca. 6% aller Fälle)
съпротивата
de Die Türkei versucht andererseits ihre strategische Position in einem Gebiet zu verbessern , das reif für Konflikte ist , und in dem der Widerstand eskaliert .
bg Турция , от друга страна , се опитва да подобри стратегическата си позиция в региона , където конфликтите са широкоразпространени , а съпротивата нараства .
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
противопоставянето
de Unsere Stimmabgabe gegen diesen Bericht , der einen weiteren Schritt hin zur Einrichtung und Einsetzung des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) darstellt , steht im Einklang mit unserem Widerstand gegen die Schaffung dieses Dienstes .
bg Гласуването ни против настоящия доклад , който е още една стъпка към създаването и използването на Европейската служба за външна дейност ( ЕСВД ) , е позиция , съобразена с противопоставянето ни на създаването на тази служба .
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В какво се състои противопоставянето
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Widerstand
 
(in ca. 84% aller Fälle)
modstand
de Romano Prodi setzte dem amtierenden deutschen Bundeskanzler keinen Widerstand entgegen , als der aus reinem Parteibuchdenken eine Grüne und einen Sozialdemokraten vorschlug .
da Romano Prodi ydede ikke den tyske forbundskansler modstand , da denne ud fra ene og alene partibogsovervejelser foreslog en grøn og en socialdemokrat .
Widerstand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
modstand mod
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modstanden
de Ich weiß allerdings , dass es dagegen einen erheblichen Widerstand gab .
da Jeg har dog forstået , at modstanden mod det har været enormt stor .
Widerstand gegen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
modstand mod
den Widerstand
 
(in ca. 36% aller Fälle)
modstand
Widerstand gegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
modstanden mod
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 80% aller Fälle)
De gjorde modstand
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De gjorde modstand .
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvor møder vi modstand ?
Es gab sehr viel Widerstand
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Det modarbejdes kraftigt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Widerstand
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • resistance
  • Resistance
de Wir sollten uns allerdings keinerlei Illusionen hingeben , was den Widerstand zahlreicher Länder gegen eine wirksame Verbesserung des derzeitigen UN-Menschenrechtssystems betrifft .
en However , we should be under no illusions as to the resistance many countries are putting up to improving effectively the current UN human rights system .
Widerstand
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opposition
de Den Zehntausenden von Demonstranten , die ihren Widerstand gegen das volksfeindliche , autoritäre und zentralistische Bauwerk Europäische Union bekundeten , begegnete die Polizei mit beispielloser Gewalt . Damit wurde einmal mehr unter Beweis gestellt , dass sich die Führung der EU bei ihren Entscheidungen über die Völker hinwegsetzt .
en The tens of thousands of demonstrators expressing their opposition to the anti-grass roots , autocratic , centralised structure of the ÅU were dealt with by the police with unprecedented violence , proving yet again that the leaders of the ÅU make their decisions without consulting the people .
legitimen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
legitimate resistance
den Widerstand
 
(in ca. 61% aller Fälle)
resistance
Widerstand gegen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
opposition to
Widerstand gegen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
resistance to
Widerstand gegen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
resistance
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 97% aller Fälle)
They put up resistance
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
They put up resistance .
Dagegen ist Widerstand erforderlich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
This must be resisted
Dagegen ist Widerstand erforderlich .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
This must be resisted .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Widerstand
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vastuseisu
de Verfasser . - Frau Präsidentin , ich habe seit meiner Wahl im Jahr 1999 mein Möglichstes getan , um einen Widerstand in diesem Parlament gegen die lange Liste von Ungerechtigkeiten zu organisieren , die Mugabe und seine Schergen über das Volk Simbabwes gebracht haben .
et esitaja . - Austatud juhataja ! Alates saadikuks valimisest 1999 . aastal olen ma teinud kõik endast oleneva , et ärgitada Euroopa Parlamendis vastuseisu massilisele ebaõiglusele , mida Mugabe ja tema käsilased on Zimbabwe rahva suhtes rakendanud .
Widerstand
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vastupanu
de Die Entmonopolisierung trifft auf den Widerstand einiger Länder , die sonst als führend im europäischen Integrationsprozess gelten .
et Demonopoliseerimine kohtab vastupanu mitmetes riikides , mida muidu peetakse teenäitajateks Euroopa integratsioonis .
Widerstand
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vastuseis
de Andererseits besteht jedoch bei Mitgliedstaaten ein gewisser Widerstand , ihre gesetzlichen Regelungen aufzugeben , was kaum überraschend ist , da diese über Jahrhunderte hinweg entstanden sind und in der jeweiligen Bevölkerung allgemein bekannt sind .
et Teisest küljest aga on liikmesriikide seas teatav vastuseis enda õiguslahenduste ohverdamisele , mis on vaevalt üllatav , arvestades , et need on arenenud sajandite vältel ja vastava elanikkonna seas laialt tuntud .
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis sellise vastuolu põhjustab ?
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mis meid takistab ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Widerstand
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vastustusta
de Diese Entwicklung stößt zu Recht bei denen auf erheblichen Widerstand , die dadurch in ihren Erfindungen , ihrer Ausbildung , ihrer Arbeit oder ihrer Freizeitbeschäftigung gehindert werden .
fi Tämä toimintamalli on saanut osakseen paljon vastustusta , ja perustellusti , niiden taholta , joiden keksintöjä , koulutusta , työtä tai vapaa-ajan harrastuksia tällä haitataan .
Widerstand
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vastarintaa
de Der schmutzige imperialistische Krieg traf auch den heroischen Widerstand eines Volkes , das seine nationale Unabhängigkeit verteidigt , er weckt das Bewusstsein und provoziert massive und kontinuierliche Protestdemonstrationen .
fi Kansallista riippumattomuuttaan puolustava kansa uhkui vastarintaa likaista imperialistista sotaa kohtaan , joka oli vastoin ihmisten oikeudentajua ja sai aikaan valtavia ja jatkuvia mielenosoituksia .
Widerstand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vastustuksen
de Der in allen Mitgliedstaaten beobachtete Widerstand gegen eine zunehmende Einwanderung aus fremden Kulturen sollte ausreichen , das Europäische Parlament zu veranlassen , stärker auf seine Wähler zu hören .
fi Vieraista kulttuureista peräisin olevan lisääntyvän maahanmuuton vastustuksen kaikissa parlamentin jäsenvaltioissa pitäisi riittää taivuttamaan Euroopan parlamentti kuuntelemaan enemmän äänestäjiään .
Widerstand
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vastarinnan
de Die Verhaftung palästinensischer Aktivisten ist ein Instrument , mit dem der rechtmäßige Widerstand der palästinensischen Bevölkerung gebrochen und die israelische Besatzung aufrechterhalten werden soll .
fi Palestiinalaisaktivistien vangitseminen on väline , jota käytetään Palestiinan kansan oikeutetun vastarinnan torjumiseksi ja Israelin miehityksen jatkamiseksi ikuisuuksiin .
Widerstand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vastustuksesta
de Insbesondere Dänemark verdient unsere besondere Solidarität , da wir nie vergessen dürfen , daß eben dieses Land durch seine Anerkennung der baltischen Staaten gegen jeden Widerstand enorm viel zur Dekolonisierung der ehemaligen Sowjetunion beigetragen hat .
fi Juuri Tanska ansaitsee erityisen solidaarisuutemme , sillä emme saa koskaan unohtaa , että juuri tämä maa vaikutti tunnustaessaan Baltian maat kaikesta vastustuksesta huolimatta valtavasti entisen Neuvostoliiton kolonialismin hajoamiseen .
Widerstand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vastarintaan
de Wir stimmen gegen den Bericht und rufen die Arbeiter sowie die Künstler und Kulturschaffenden auf , Widerstand zu leisten .
fi Äänestämme mietintöä vastaan ja kehotamme työläisiä sekä taide - ja kulttuurialan ihmisiä nousemaan vastarintaan .
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vastustaa
de Angesichts der Folgen der Waldbrände in diesem Sommer sollten wir uns ehrlich fragen , ob der Widerstand der Kommission gegen die Aufstockung der Haushaltsmittel aus der Forest Focus-Verordnung gerechtfertigt war .
fi Tämän kesän tulipalojen seurausten perusteella meidän on aiheellista kysyä suoraan , oliko komission perusteltua vastustaa Forest Focus - asetuksen mukaisten määrärahojen lisäämistä .
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 81% aller Fälle)
He aloittivat vastarintaliikkeen
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mihin tämä vastustus perustuu
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He aloittivat vastarintaliikkeen .
Dagegen ist Widerstand erforderlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tätä pitää vastustaa .
Es gab sehr viel Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vastareaktioita tuli paljon
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mikä tämän vastustuksen aiheuttaa ?
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mihin tämä vastustus perustuu ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Widerstand
 
(in ca. 62% aller Fälle)
résistance
de Schon damals stieß dieser Gedanke auf den Widerstand der mit Steuerfragen befassten Generaldirektion und einiger Mitgliedstaaten .
fr Cette idée s ’ était déjà heurtée à une résistance de la part de la direction générale de la fiscalité et de certains États membres .
Widerstand
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opposition
de In diesen neuen Mitgliedstaaten gibt es einen ziemlich starken Widerstand gegen jegliche gemeinsame Forstpolitik , die einer Neuauflage der GAP gliche , und zwar vor allem im Hinblick auf die Bewirtschaftung und Nutzung der Wälder und noch stärker , was die Märkte für Industrieholz und Zellstoff anbelangt .
fr Ces nouveaux États témoignent d'une assez forte opposition à toute politique commune de la forêt qui ressemblerait à une nouvelle PAC , notamment en matière de gestion et d'exploitation des forêts et plus encore sur les marchés du bois d'oeuvre et de la pâte à papier .
Widerstand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la résistance
Widerstand gegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
opposition
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Il organisèrent la résistance .
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
D'où vient la résistance ?
Dagegen ist Widerstand erforderlich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Il faut y résister .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Widerstand
 
(in ca. 75% aller Fälle)
αντίσταση
de Die Bewohner des Lagers Ashraf sind lebende Beispiele für die Unterdrückung durch das iranische Regime und den Widerstand gegen diese Gewalt .
el Οι διαμένοντας στο στρατόπεδο Ασράφ είναι ένα από τα πρόσωπα που φανερώνει η καταδυνάστευση του ιρανικού καθεστώτος και η αντίσταση σε αυτή τη βία .
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αντίδραση
de Zweitens verurteile ich den Widerstand einiger Mitgliedstaaten gegen unsere Vorschläge , bei den gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau transeuropäischer Netze Umweltbelange in den Mittelpunkt zu stellen .
el Δεύτερον , καταδικάζω την αντίδραση ορισμένων κρατών μελών στις θετικές μας προτάσεις για τη θέση των αντικειμένων προστασίας του περιβάλλοντος στο κέντρο των προσανατολισμών των ΔΕΔ .
Widerstand
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αντιδράσεις
de Es kam natürlich auch vor , daß der Bürgerbeauftragte auf Widerstand stieß , so wie es auch Fälle gibt , die noch nicht abgeschlossen sind .
el Βεβαίως , υπήρξαν και περιπτώσεις όπου ο Διαμεσολαβητής συνάντησε κάποιες αντιδράσεις , όπως υπάρχουν και περιπτώσεις που περιμένουν ακόμη την ολοκλήρωσή τους .
Widerstand gegen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
αντίσταση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Widerstand
 
(in ca. 58% aller Fälle)
resistenza
de Zum Glück formiert sich der Widerstand gegen die Desillusionierung der Welt .
it Per fortuna , la resistenza contro il disincanto del mondo si sta organizzando .
Widerstand
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opposizione
de Die wichtigste Aufgabe für die Volksbewegung gegen die EU besteht darin , den Widerstand der Bevölkerung gegen das gesamte EU-Projekt zu internationalisieren und auf ein freies Europa mit offenen und vielfältigen Möglichkeiten der Zusammenarbeit hinzuwirken , das nicht von der verschlossenen , überstaatlichen Bürokratie der EU erstickt wird .
it Il compito più importante per il Movimento popolare contro l' Unione europea consiste nell ' internazionalizzare l' opposizione popolare al progetto comunitario nel suo insieme e nel lavoro per creare un ' Europa libera con possibilità di cooperazione aperte ed estese , che non siano bloccate dalla burocrazia sovranazionale e segreta dell ' Unione europea .
Widerstand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • la resistenza
  • La resistenza
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'opposizione
de Es wurde zu spät gehandelt , denn jahrelang hat der albanische Widerstand im Kosovo auf Gewaltlosigkeit gesetzt .
it Si è agito troppo tardi , perché per anni l'opposizione albanese nel Kosovo è stata condotta senza violenza .
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
resistenze
de Erstens besteht ein starker Widerstand gegen die Umsetzung all der Maßnahmen , welche die Regierungen auf zahllosen Konferenzen nach eigener Aussage befürwortet haben . Diese Maßnahmen sind z. B. die Abschaffung von Subventionen für umweltschädliche Industrien , das Einrechnen von Umweltkosten in die Preise , die Formulierung klarer Umweltkriterien für unsere Exportkreditstellen , damit wir nur nachhaltige Systeme in die Entwicklungsländer exportieren , und ganz generell die Unterstützung umweltgerechter Aktivitäten .
it In primo luogo , si scontra con forti resistenze l'attuazione di tutti i provvedimenti che il governo ha affermato , in una lunga serie di conferenze , di voler difendere : per esempio , lo smantellamento delle sovvenzioni ad attività nocive per l'ambiente , l'integrazione dei costi ambientali nei prezzi , la definizione di chiari criteri ecologici per i nostri enti di credito all ' esportazione proprio per evitare che vengano esportati nei paesi in via di sviluppo sistemi non sostenibili e per incoraggiare , in generale , attività rispettose dell ' ambiente , anziché fare il contrario .
Widerstand gegen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
resistenza
den Widerstand
 
(in ca. 39% aller Fälle)
resistenza
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hanno opposto resistenza
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hanno opposto resistenza .
Dagegen ist Widerstand erforderlich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
E ' necessario opporsi
Dagegen ist Widerstand erforderlich .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
E ' necessario opporsi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Widerstand
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pretestību
de Das soll nicht den Widerstand gegen den wesentlichen Inhalt der angegebenen Dokumente widerspiegeln , sondern dass wir gegen die darin enthaltenen ungenauen Begriffe sind , die vom stalinistischen Sowjetregime geprägt wurden , um glaubhaft zu machen , dass eine sich von der rumänischen Sprache unterscheidende moldawische Sprache existiert .
lv Tas netiks darīts lai īstenotu pretestību dokumentu saturam , bet gan neprecīzo dokumentā iekļauto jēdzienu dēļ , kas tika izveidoti Staļina Padomju režīma laikā , lai padarītu ticamu domu par Moldāvu valodas pastāvēšanu , kas ir atšķirīga no Rumāņu valodas .
Widerstand
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pretestība
de Es gibt immer noch Barrieren , und der Widerstand gegen die Entfernung diese Barrieren ist immer noch sehr stark .
lv Šķēršļi joprojām pastāv , un pretestība pret šķēršļu novākšanu joprojām ir ļoti stipra .
Widerstand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pretošanās
de Zunächst musste der Widerstand der Ukrainer , einen russischen Experten in die Überwachungsmission einzubeziehen , gebrochen werden . Dann wurde ein von der Ukraine einstimmig zu dem von unserer Präsidentschaft mühsam ausgehandelten Abkommen hinzugefügter Anhang von Russland abgelehnt .
lv Vispirms bija jāpārvar Ukrainas pretošanās iekļaut novērotāju grupā Krievijas speciālistu , pēc tam Krievija noraidīja pielikumu , kuru līgumam vienpusēji pievienoja Ukraina un saistībā ar kuru kā starpnieks nopietni strādāja mūsu prezidentūra .
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kas tad izraisa pretestību
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kas rada šo pretestību
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas rada šo pretestību ?
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kas tad izraisa pretestību ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Widerstand
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pasipriešinimo
de In mancherlei Hinsicht wollten sie gerne das Herkunftslandprinzip wiederbeleben , das in der berüchtigten Bolkestein-Richtlinie enthalten war , die durch den organisierten Widerstand von Arbeitnehmern abgelehnt wurde .
lt Tam tikra prasme jos siekatgaivinti kilmės šalies principą , paimtą iš liūdnai pagarsėjusios vadinamosios Bolkenšteino direktyvos , kuriai buvo nepritarta po bendro darbuotojų pasipriešinimo .
Widerstand
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pasipriešinimas
de Da wir am Anfang der Vorschläge zu diesen Themen stehen und ein Energiepaket vorbereiten , wissen wir , wie viel Widerstand es dabei geben wird , um die Ergebnisse zu erzielen , die unseren Erwartungen entsprechen , und die dennoch ein minimum minimorum sind .
lt Mes tik pradedame teikti pasiūlymus šiuo klausimu ir šiuo metu rengiame energijos teisės aktų paketą ; žinome , koks bus pasipriešinimas mums siekiant norimų rezultatų , kurie nepaisant visko , yra mažų mažiausia , ką galime padaryti .
Widerstand
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pasipriešinti
de Dieser Richtlinie muss man Widerstand leisten .
lt Šiai direktyvai būtina pasipriešinti .
Widerstand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pasipriešinimą
de Die für Flüssigkeiten geltenden Bestimmungen sind ineffektiv und rufen heftigen Widerstand hervor .
lt Taisyklės dėl skysčių yra neveiksmingos ir sukelia didelį pasipriešinimą .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėl ko kyla šis pasipriešinimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Widerstand
 
(in ca. 51% aller Fälle)
verzet
de Ich bin vom Widerstand gegen diesen Bericht überrascht .
nl Ik verbaas me over het verzet tegenover dit verslag .
Widerstand
 
(in ca. 27% aller Fälle)
weerstand
de Die müden Rituale eines Gipfels , der , obwohl er legitim ist , inzwischen der Geschichte zuwiderläuft , wenn man den Widerstand gegen die Einbeziehung der Schwellenländer wie Brasilien , Südafrika , China und Indien bedenkt , spiegelten sich in der Inhaltslosigkeit seiner Schlusserklärungen wider .
nl De vermoeide rituelen van een top die , hoe legitiem ook , inmiddels antihistorisch is geworden - gezien de weerstand tegen de toetreding van nieuwe , snel opkomende landen , zoals Brazilië , Zuid-Afrika , China en India - weerspiegelen zich in de incoherentie van de eindverklaringen .
Widerstand gegen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
verzet tegen
Widerstand gegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
weerstand tegen
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Die boden verzet
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Die boden verzet .
Es gab sehr viel Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er komt heel veel tegenwerking
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Widerstand
 
(in ca. 42% aller Fälle)
opór
de Ich werde diese Themen mit in die Hauptprioritäten der Kommission aufnehmen , allerdings gibt es tatsächlich Widerstand gegen die Schaffung eines echten Energiebinnenmarkts .
pl Dlatego też uwzględnię te kwestie wśród głównych priorytetów Komisji , przy czym rzeczywiście istnieje opór wobec utworzenia rzeczywistego wewnętrznego rynku energii .
Widerstand
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sprzeciwu
de Ich möchte , dass der Rat aufsteht und seinen Widerstand erklärt .
pl Chciałabym , żeby Rada wyjaśniła przyczyny swojego sprzeciwu .
Widerstand
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sprzeciw
de Durch die Annahme der Resolution vom Juni 2008 hat das Parlament seinen starken Widerstand gegen die Genehmigung der Vermarktung von " chloriertem Fleisch " auf dem europäischen Markt zum Ausdruck gebracht , und dem sind die Landwirtschaftsminister auf der Tagung des Rates im letzten Dezember gefolgt .
pl Przyjmując rezolucję z czerwca 2008 roku Parlament już wyraził zdecydowany sprzeciw wobec pozwolenia na wprowadzanie na rynek europejski " chlorowanego drobiu ” , a w jego ślady poszli w tej sprawie ministrowie rolnictwa podczas spotkania Rady w grudniu zeszłego roku .
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co stoi na przeszkodzie
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Co powoduje występowanie takich oporów
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co stoi na przeszkodzie ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Widerstand
 
(in ca. 69% aller Fälle)
resistência
de Diese Bevölkerung ist nach wie vor verängstigt und spürt , wie stark der Widerstand ist . Andererseits ist Präsident Portillo meines Erachtens jedoch ehrlich um neue Schritte bemüht .
pt É essa mesma população que continua a temer e a sentir o enorme peso da resistência , mas creio que , nesse aspecto , o Presidente Portillo é sincero e procura , de facto , dar novos passos .
Widerstand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oposição
de Vor diesem Hintergrund können wir nicht umhin , unseren Widerstand gegen jedwede einseitige Maßnahme , die die mögliche Lösung offener Fragen wie die der Grenzen bis hin zum Status von Jerusalem gefährden könnte , zu bekräftigen .
pt Neste contexto , só nos resta confirmar a nossa oposição a qualquer iniciativa unilateral que possa prejudicar a possibilidade de se encontrar uma solução para questões em aberto como a das fronteiras , indo até ao estatuto de Jerusalém .
leisteten Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resistiram
Widerstand des
 
(in ca. 71% aller Fälle)
resistência do
den Widerstand
 
(in ca. 57% aller Fälle)
resistência
Widerstand gegen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
oposição
Widerstand gegen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
oposição à
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Resistiram
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resistiram .
Dagegen ist Widerstand erforderlich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Há que resistir
Dagegen ist Widerstand erforderlich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Há que resistir .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Widerstand
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rezistenţă
de Warum gibt es Widerstand gegen diese klinischen Tests ?
ro De ce atâta rezistenţă când vine vorba de furnizarea acestor teste clinice ?
Widerstand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
opoziţia
de ( EL ) Frau Präsidentin ! Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Abschaffung der Diskriminierung wurde gegen den Widerstand vieler europäischer Bürger behandelt , und infolge dessen befinden sie sich in der schwierigen Lage , die Gültigkeit eines solchen Vorschlag zu bezweifeln , der ihr Recht berührt , in ihren eigenen Staaten über Angelegenheiten zu entscheiden , für welche die Europäische Union nicht zuständig ist .
ro ( EL ) Doamnă preşedintă , propunerea Comisiei de directivă în vederea abolirii discriminării s-a lovit de opoziţia multor cetăţeni europeni şi , drept rezultat , aceştia se află în poziţia dificilă de a pune sub semnul întrebării validitatea unei astfel de propuneri , care le atinge dreptul de a decide asupra unor probleme pentru care Uniunea Europeană nu are competenţe prin propriul lor stat .
Widerstand
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rezistenţa
de Es gibt immer noch Barrieren , und der Widerstand gegen die Entfernung diese Barrieren ist immer noch sehr stark .
ro Barierele există încă şi rezistenţa la eliminarea acestora este încă foarte puternică .
den legitimen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rezistenţa legitimă
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 96% aller Fälle)
În ce constă opoziția
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ce generează această rezistenţă
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce generează această rezistenţă ?
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 79% aller Fälle)
În ce constă opoziția ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Widerstand
 
(in ca. 80% aller Fälle)
motstånd
de Ein Wandel - auch ein notwendiger und unverzichtbarer - trifft immer auf Widerstand , wie wir das auch hier in Straßburg erfahren haben .
sv En förändring - också en nödvändig och oundviklig förändring - möter alltid motstånd , vilket vi även har fått erfara den här veckan i Strasbourg .
Widerstand
 
(in ca. 6% aller Fälle)
motståndet
de Es ist schrecklich , feststellen zu müssen , in welch gezielter Weise ganze Familien einfach ausgerottet wurden , einschließlich der Kinder , bei denen man vermutete , daß sie etwas mit dem bewaffneten Widerstand zu tun hätten .
sv Det är fruktansvärt att behöva konstatera på vilket målmedvetet sätt hela familjer helt enkelt har massakrerats , barn inbegripna , i de fall där man förmodade att de skulle ha något att göra med det väpnade motståndet .
Widerstand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
motstånd mot
Widerstand .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
motstånd .
Widerstand gegen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
motstånd mot
Widerstand gegen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
motstånd
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De gjorde motstånd
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
De gjorde motstånd .
Doch gibt es irgendwelchen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Finns det någon opposition
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Var finns motståndet ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Widerstand
 
(in ca. 43% aller Fälle)
odpor
de Dieser Änderungsvorschlag zum Abkommen über Handel , Entwicklung und Zusammenarbeit ( TDCA ) mit Blick auf die Aufnahme eines " umfassenden Entwicklungsfinanzrahmens " sollte in Anbetracht der Anstrengungen geprüft werden , die die EU für Südafrika unternommen hat , um das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) abzuschließen und damit versucht , die Kritik und den legitimen Widerstand dem gegenwärtigen TDCA und auch jenen Abkommen gegenüber zu überwinden , die nach Plan der EU die WPA werden sollen .
sk Navrhované zmeny a doplnenia Dohody o obchode , rozvoji a spolupráci ( DORS ) by sa mali vzhľadom na komplexný balík finančných prostriedkov rozvojovej pomoci preskúmať z hľadiska úsilia , ktoré EÚ vynakladá v Južnej Afrike s cieľom uzavrieť dohodu o hospodárskom partnerstve ( DHP ) , čím sa snaží prekonať kritiku a oprávnený odpor k súčasnej DORS a k potenciálnej DHP , ktorú EÚ plánuje uzavrieť .
Widerstand
 
(in ca. 17% aller Fälle)
odporu
de Ich möchte deshalb an einen Mann erinnern , der ein Symbol für Standhaftigkeit und Widerstand gegenüber totalitären Regimen werden sollte - der Kavalleriehauptmann Witold Pilecki .
sk Ešte raz by som rada pripomenula muža , ktorý by sa mal stať symbolom nezlomného postoja a odporu proti totalitaristom - rotmajstra Witolda Pileckého .
Widerstand
 
(in ca. 12% aller Fälle)
odporom
de Obwohl in diesem Bereich noch viel zu tun bleibt , ist das ein wichtiger Schritt in Richtung einer besseren Regulierung der Aktivitäten von Verwaltern alternativer Investmentfonds ; ein Schritt , der auf Widerstand stieß , sogar nachdem die Finanzkrise 2008 hart zugeschlagen hatte , insbesondere durch Charlie McCreevy , den damals für den Binnenmarkt zuständigen Kommissar .
sk Hoci v tejto oblasti treba vykonať oveľa viac práce , ide o dôležitý krok smerom k lepšej regulácii činnosti správcov alternatívnych investičných fondov , ktorá sa stretla s odporom dokonca aj po vypuknutí vážnej finančnej krízy v roku 2008 , predovšetkým zo strany pána Charlieho McCreevyho , vtedajšieho komisára pre vnútorný trh .
Widerstand
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nesúhlas
de Jetzt ist Widerstand gegen die Umsetzung notwendig .
sk Teraz je potrebné vyjadriť nesúhlas so zavedením smernice .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čo je príčinou tohto odporu
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V čom spočíva odpor
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
V čom spočíva odpor ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Widerstand
 
(in ca. 29% aller Fälle)
odpor
de Vor einem Jahr eröffnete das Europäische Parlament eine Ausstellung , in der vom Zentrum für Erforschung von Genozid und Widerstand in Litauen furchtbare Daten präsentiert wurden .
sl Pred letom dni je Evropski parlament odprl razstavo , na kateri so predstavili grozljive podatke raziskovalnega središča za genocid in odpor v Litvi .
Widerstand
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nasprotovanje
de Durch die Annahme der Resolution vom Juni 2008 hat das Parlament seinen starken Widerstand gegen die Genehmigung der Vermarktung von " chloriertem Fleisch " auf dem europäischen Markt zum Ausdruck gebracht , und dem sind die Landwirtschaftsminister auf der Tagung des Rates im letzten Dezember gefolgt .
sl S sprejetjem resolucije junija 2008 je Parlament že izrazil močno nasprotovanje odobritvi trženja " kloriranega perutninskega mesa " na evropskem trgu , temu pa so v Svetu decembra lani sledili tudi kmetijski ministri .
Widerstand
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nasprotovanja
de Das Parlament heißt es im Grunde gut , dass diese delegierten Rechtsakte der Verantwortung der Kommission unterliegen , und da gibt es einigen Widerstand vonseiten des Rates , dessen Abwesenheit am heutigen Tage übrigens bezeichnend ist .
sl Parlament v bistvu pravi , da je prav , da je za te delegirane akte odgovorna Komisija ; v Svetu je v zvezi s tem čutiti nekaj nasprotovanja , njihova odsotnost danes pa je mimogrede pomenljiva .
starken Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
močan odpor
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kako se je mogoče upreti
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kaj povzroča ta odpor
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj povzroča ta odpor ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Widerstand
 
(in ca. 60% aller Fälle)
resistencia
de Tatsächlich kam der wahre Grund später ans Licht , als die staatliche Zeitung " Global Times ” in einem in drohendem Ton abgefassten Leitartikel mitteilte , dass Herr Ai für seinen Widerstand bezahlen werde .
es De hecho , el motivo real fue aclarado posteriormente por el periódico estatal Global Times en un editorial amenazador , que decía que el señor Weiwei pagaría las consecuencias de su resistencia .
Widerstand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
oposición
de Wir verurteilen das nicht akzeptable , verstohlene Verfahren , das die Vertreter des Europäischen Parlaments , der Kommission , des Ratsvorsitzes und der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission verfolgen , um den zunehmenden Antagonismus und den Widerstand zwischen den großen imperialistischen Mächten zu verschleiern .
es Condenamos el procedimiento inaceptable y furtivo que siguen los representantes del Parlamento Europeo , la Comisión , la Presidencia y la Alta Representante y Vicepresidenta de la Comisión para ocultar y empeorar el antagonismo y la oposición entre las principales potencias imperialistas .
Widerstand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la resistencia
leisteten Widerstand
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Opusieron resistencia
Widerstand des
 
(in ca. 62% aller Fälle)
resistencia del
Widerstand gegen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
oposición a
Widerstand gegen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
resistencia
Sie leisteten Widerstand
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Opusieron resistencia
Sie leisteten Widerstand .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Opusieron resistencia .
Dagegen ist Widerstand erforderlich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Hay que defenderse de ellas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Widerstand
 
(in ca. 37% aller Fälle)
odpor
de Aber dennoch müssen wir immer den Widerstand von Mitgliedstaaten bekämpfen und meines Erachtens erfordert die Orientierungshilfe , die in diesem Bericht gegeben wird , gemeinsame Anstrengungen von uns allen .
cs Nicméně stále musíme překonávat odpor členských států a myslím , že podněty předložené v této zprávě budou vyžadovat společné úsilí nás všech .
Widerstand
 
(in ca. 19% aller Fälle)
odporu
de Leider ist es damals am Widerstand bestimmter Kräfte hier gescheitert , dass wir da vorangekommen sind .
cs Bohužel jsme v důsledku odporu jistých sil nedosáhli v této věci úspěchu .
Widerstand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
odporem
de Und ich will dies , um Missverständnisse zu vermeiden , ganz deutlich aus der Sicht des Parlaments sagen : Wir erwarten mehr als das , was im Weißbuch enthalten ist , und wir erwarten auch , dass die Generaldirektion Wettbewerb und die Kommission insgesamt unseren Vorschlägen folgt , sonst gibt es Widerstand in unserem Haus !
cs Z pohledu Parlamentu si dovolím jasně sdělit , abych se vyhnul jakýmkoli nedorozuměním , že očekáváme víc než to , co je obsaženo v bílé knize , a také očekáváme , že generální ředitelství pro hospodářskou soutěž se bude řídit našimi návrhy , jinak se setká s odporem této sněmovny .
Woher rührt dieser Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kde je ta překážka
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co tento odpor způsobuje ?
Woher rührt dieser Widerstand ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kde je ta překážka ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Widerstand
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ellenállás
de In vielen wichtigen Ländern ist der Widerstand groß , beispielsweise in Frankreich und Deutschland , die mehr an einem EU-Staat interessiert sind als an dem Wohlstand , den ein freier Binnenmarkt bietet .
hu Jelentős az ellenállás több nagyobb országban , például Franciaországban és Németországban , amelyek jobban érdekeltek egy EU-államban , mint a szabad belső piac által biztosított fellendülésben .
Widerstand
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ellenállást
de Er ist als einziger freiwillig in ein Konzentrationslager gegangen ist , um dort den Widerstand zu organisieren und Informationen über die Massenmorde zu sammeln .
hu A kapitány volt az egyetlen személy , aki önkéntesen vonult koncentrációs táborba , azzal a céllal , hogy ellenállást szervezzen ott , és információt gyűjtsön a végbemenő tömeggyilkosságokkal kapcsolatban .
Widerstand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ellenállásba
de Wichtige neue Klauseln , auf die wir beharrt haben und die im Rat auf Widerstand stießen , sind die Vorschriften zur Bekämpfung des Ausschlachtens .
hu Kritikus jelentőségű új cikkek , amelyekhez ragaszkodtunk , és amelyek a Tanács részéről ellenállásba ütköztek , a vagyon-kimazsolázás elleni rendelkezések .
Widerstand
 
(in ca. 11% aller Fälle)
az ellenállás
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi okozhatja ezt az ellenállást

Häufigkeit

Das Wort Widerstand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.50 mal vor.

2066. Aachen
2067. seitdem
2068. Augsburg
2069. schweren
2070. fließt
2071. Widerstand
2072. fällt
2073. existieren
2074. etc.
2075. Gleichzeitig
2076. Material

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Widerstand gegen
  • Widerstand der
  • den Widerstand
  • Widerstand gegen die
  • der Widerstand
  • am Widerstand
  • Widerstand und
  • Widerstand des
  • den Widerstand der
  • Widerstand in
  • Widerstand gegen den
  • auf Widerstand
  • am Widerstand der
  • Widerstand gegen den Nationalsozialismus
  • Widerstand gegen das
  • den Widerstand gegen
  • im Widerstand gegen
  • den Widerstand des
  • der Widerstand der
  • Widerstand in der
  • der Widerstand gegen
  • zum Widerstand gegen
  • Widerstand , der
  • Widerstand der Bevölkerung
  • den Widerstand gegen die
  • Widerstand . Die
  • im Widerstand gegen den
  • am Widerstand des
  • im Widerstand gegen den Nationalsozialismus
  • Widerstand gegen Hitler
  • Der Widerstand der
  • Widerstand und Verfolgung
  • und Widerstand
  • zum Widerstand gegen die
  • im Widerstand
  • der Widerstand gegen die
  • Der Widerstand gegen
  • erbitterten Widerstand der
  • im Widerstand gegen die
  • Widerstand , da
  • Widerstand gegen das NS-Regime
  • und Widerstand in
  • Widerstand in der Bevölkerung
  • Widerstand in den
  • heftigen Widerstand der
  • der Widerstand des
  • keinen Widerstand
  • massiven Widerstand der
  • den Widerstand gegen den
  • erbitterten Widerstand
  • heftigen Widerstand
  • Widerstand gegen die Nationalsozialisten
  • Widerstand ,
  • den Widerstand in
  • im Widerstand gegen das
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈviːdɐˌʃtant

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wi-der-stand

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Widerstandskämpfer
  • Widerstandes
  • Widerstands
  • Widerstandsgruppe
  • Widerstandskämpferin
  • Widerstandsbewegung
  • Widerstandsgruppen
  • Widerstandsfähigkeit
  • Widerstandskämpfern
  • Widerstandskraft
  • Widerstandsorganisation
  • Widerstandskämpfers
  • Widerstandsrecht
  • Widerstandskampf
  • NS-Widerstandskämpfer
  • Widerstandsbremse
  • Widerstandskreis
  • Widerstandswert
  • Widerstandsaktionen
  • Widerstandstätigkeit
  • Widerstandsarbeit
  • Widerstandsnester
  • Widerstandsbasis
  • Widerstandsorganisationen
  • Widerstandsänderung
  • Widerstandsklasse
  • Widerstandsaktivitäten
  • Widerstandsbeiwert
  • Widerstandsnest
  • Widerstandshandlungen
  • Widerstandswerte
  • Widerstandskampfes
  • Widerstandsrechts
  • Widerstandsmoment
  • Widerstandsläufer
  • Widerstandsgeist
  • Widerstands-Verlag
  • Widerstandsmessung
  • Widerstandskräfte
  • Widerstandsaktion
  • Widerstandsnetz
  • Widerstandserhöhung
  • Widerstandsheizung
  • Widerstandsmuseum
  • Widerstandsschweißen
  • Widerstandsrat
  • Widerstandsdraht
  • Widerstandszelle
  • Widerstandsrauschen
  • Widerstandszellen
  • Widerstandswille
  • Widerstandskreises
  • Widerstandskreise
  • Widerstandszentrum
  • Widerstandsarmee
  • Widerstandsklassen
  • Widerstandsbasen
  • Widerstandsnestern
  • Widerstandsänderungen
  • Widerstandslinie
  • Widerstandsführer
  • Widerstandsmaterial
  • Widerstandsgruppierungen
  • Widerstandsmessungen
  • Widerstandsgefäße
  • Widerstandsfläche
  • Widerstandsverhältnis
  • Widerstandsnetzwerk
  • Widerstandsbremsen
  • Widerstande
  • Widerstandsbeiwerte
  • Widerstandshandlung
  • Widerstandsbekämpfung
  • Widerstandsbahn
  • Hall-Widerstand
  • Widerstandssteuerung
  • Widerstandsverhältnisse
  • Widerstandslegierungen
  • Widerstandsstrukturen
  • Widerstandsforschung
  • Widerstandsanalyse
  • Widerstandsform
  • Widerstands-Transistor-Logik
  • Widerstandshaltung
  • Widerstandslesungen
  • Widerstandsfront
  • Widerstandsschicht
  • Widerstandszeitung
  • Widerstandskoeffizient
  • Pull-up-Widerstand
  • Widerstandskomitees
  • Widerstandspartei
  • Widerstandskrieg
  • Widerstandsrechtes
  • PTC-Widerstand
  • Widerstandsrates
  • Widerstandseinheit
  • Möbius-Widerstand
  • Widerstandsmomente
  • Widerstandswertes
  • Widerstandszentren
  • Widerstandszeitschrift
  • Widerstandszonen
  • NS-Widerstand
  • Widerstandstheorie
  • Widerstandskultur
  • Widerstandsverhalten
  • Widerstandstruppen
  • Widerstandsdrama
  • Widerstandsnetzwerke
  • Widerstandspotential
  • Widerstandskämpfe
  • Widerstandshelden
  • Widerstandsverlag
  • Pullup-Widerstand
  • Widerstandsbischof
  • Widerstandbremse
  • Widerstandsmethoden
  • Widerstandsbegriff
  • Widerstandsstrategien
  • Widerstandsgruß
  • Widerstandsreihe
  • Widerstandsproblematik
  • Widerstandszone
  • Widerstandsrats
  • Widerstandsvereinigung
  • Widerstandslied
  • Widerstandwert
  • Widerstandselemente
  • Widerstandsverlauf
  • KPD-Widerstand
  • Widerstandsgebiete
  • Widerstandsliteratur
  • Widerstandskette
  • Widerstandrat
  • Widerstandsschichten
  • Widerstandsfähige
  • Widerstandsanstieg
  • Widerstandsgeschichte
  • Widerstandskörper
  • Widerstandskräften
  • Widerstandstransformation
  • Widerstandslos
  • Widerstandspflicht
  • Widerstandszirkel
  • Widerstandsversuche
  • Widerstandarbeit
  • Widerstandsleistung
  • Widerstandslast
  • Widerstandsmaterials
  • Widerstandsdenkmal
  • Widerstandsprinzip
  • NTC-Widerstand
  • Widerstandsdrähte
  • Widerstandsparlament
  • Widerstandsanteil
  • Widerstandkreisen
  • Widerstandskunst
  • Pull-Down-Widerstand
  • Widerstandsmedaille
  • Widerstandssätze
  • kΩ-Widerstand
  • Widerstandsleiter
  • Widerstandsplänen
  • Widerstandskoeffizienten
  • Widerstandskongress
  • Widerstandscamps
  • Widerstandsvermögen
  • Widerstandspresse
  • Widerstandsbuch
  • Widerstandsakt
  • Widerstandsstärke
  • Widerstandspunkt
  • Widerstandslöten
  • Widerstandssensoren
  • Widerstandserwärmung
  • Widerstandsstern
  • Shunt-Widerstand
  • Widerstandseinheiten
  • Widerstandsversuch
  • Widerstandsressourcen
  • Widerstandsschwankungen
  • Widerstandsallianz
  • Pulldown-Widerstand
  • Widerstandsregion
  • Widerstandswürfel
  • Widerstandsläufers
  • Widerstandsrauschens
  • Widerstandslegierung
  • Widerstandstruppe
  • Widerstandswicklungen
  • Widerstandsparlaments
  • Widerstandsfähig
  • Widerstandskoalition
  • Widerstandsverringerung
  • Widerstandslinien
  • Widerstandsbestimmung
  • Widerstandskreuz
  • Widerstands-Schicht
  • Widerstandspunkte
  • Kollektor-Widerstand
  • Widerstands-Gruppe
  • Widerstandsunterdrückung
  • Widerstandsgrößen
  • Widerstandskörpern
  • Widerstandsvorbereitungen
  • Widerstandsindex
  • Widerstandserlebnis
  • Widerstandsgemeinschaft
  • Widerstandsversuchen
  • Widerstandsnennwert
  • Widerstandsdelikte
  • Widerstandsfrage
  • Widerstandssendern
  • Widerstandkreis
  • Widerstandrechts
  • Widerstandsideologie
  • Widerstandskriege
  • Widerstandsdauer
  • Widerstandsanpassung
  • Widerstandsprojekt
  • Widerstandsmodell
  • Widerstandsreduzierung
  • Khampa-Widerstand
  • Widerstandwerten
  • DDR-Widerstand
  • Widerstandsexperte
  • Widerstandsfestigkeit
  • Widerstandklasse
  • Widerstandspraxis
  • Widerstandsleiters
  • Widerstandsunfähigkeit
  • Widerstandsgrad
  • Widerstandsmuseums
  • Widerstandherde
  • Widerstandsveränderung
  • Widerstandnetzwerk
  • Widerstandsrollennahtschweißen
  • Widerstandsgremium
  • Widerstandszeit
  • Widerstandszahl
  • Widerstandszentrums
  • Widerstandszentrale
  • Widerstandskämpfen
  • Widerstandskern
  • Widerstandsplatten
  • Widerstandsstufen
  • Widerstandskomponenten
  • Kaltleiter-Widerstand
  • Widerstandskonzeption
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NWP:
    • Nationaler Widerstand Pirna
  • GDW:
    • Gedenkstätte Deutscher Widerstand
  • NWJ:
    • Nationaler Widerstand Jena
  • NWBB:
    • Nationaler Widerstand Berlin-Brandenburg
  • SWI:
    • Sozialistischer Widerstand International

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mediengruppe Telekommander Ein Kleiner Widerstand 2006
Curse feat. Gentleman Widerstand 2006
Mediengruppe Telekommander Ein Kleiner Widerstand (Live) 2006
Proceed Widerstand 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • der Name in der Region ursprünglich auf starken Widerstand stiess , ergaben vom Tourismusverband in Auftrag gegebene
  • einen eigenen Bahnkörper leisteten Anlieger und Naturschützer erfolgreich Widerstand . Zeitweise verhinderte auch der Frankfurter Verkehrsverbund den
  • einzurichten . Die Idee scheiterte jedoch am massiven Widerstand der Anwohner in Rönshausen . Eichenzell ist hauptsächlich
  • Hinterbrühl eine Raststation errichtet werden . Nach teilweisem Widerstand der ortsansässigen Bevölkerung , die eine Beeinträchtigung ihres
HRR
  • Das Oktoberdiplom vom Vorjahr , das auf heftigen Widerstand sowohl durch die Deutschliberalen als auch durch die
  • zum Palamismus bekannten . Dennoch gab es weiterhin Widerstand gegen die neuen Machtverhältnisse und damit auch gegen
  • Mapuche-Aufständen kam . Der Bio-Bio hat durch den Widerstand der Pehuenche gegen die Ralco-Talsperre , einen großen
  • für sich beansprucht . Nachdem die dortige Bevölkerung Widerstand dagegen leistete , kam es zu einem bis
HRR
  • setzte der greise Papst von Anfang an passiven Widerstand entgegen . Am zweiten Osterfeiertag des Jahres 1191
  • zum Papst gespalten . Nachdem sich in Rom Widerstand gegen Gregor formiert hatte , gelang es Heinrich
  • Führung Ulms 13 . September : Gegen entschiedenen Widerstand auch der französischen Krone bricht Papst Gregor XI
  • 1523 der entscheidende Umbau , gegen den energischen Widerstand des Stadtrates von Córdoba , aber mit Billigung
Elektrotechnik
  • Widerstand , den Materie einer Verkleinerung des zur Verfügung
  • durch die Gefäßelastizität beigetragen . Obwohl der periphere Widerstand im Wesentlichen von der Änderung des Gefäßdurchmessers abhängt
  • in anderen Zweigen des Wetternetzes und erhöht den Widerstand des Gesamtsystems . Dies führt dann dazu ,
  • so verbesserte Auftriebsverteilung der Gesamtkonfiguration zu geringerem induzierten Widerstand führt . Auch die Profilierung wurde hier geändert
Elektrotechnik
  • Beispiel an Supraleiter , bei denen der elektrische Widerstand Null ist . In makroskopischen Dimensionen sind solche
  • zwischen Druckrohren und Formstücken ; Prüfverfahren für den Widerstand gegen Herausziehen unter konstanter Belastung DIN EN 713
  • einheitlich . Nichtlineare Bauelemente , bei denen der Widerstand von der Momentanspannung abhängt , gehorchen entsprechend komplizierteren
  • Antistatikband verwendet werden . Der in Antistatikbändern eingebaute Widerstand , nach VDE Norm 1 MΩ , verhindert
Wehrmacht
  • die kriegerische Austragung von Konflikten und für einen Widerstand gegen jede Kriegspolitik des entsprechenden Landes ausgesprochen und
  • diskutierte Frage des Übergangs vom Protest zum bewaffneten Widerstand auf , die sich bei Teilen der Bewegung
  • Widerstandskämpfen zu beteiligen . Im Gegensatz zum bewaffneten Widerstand versuchte die Organisation , durch Demokratie und Aufklärung
  • es sowohl zur Kollaboration als auch zum bewaffneten Widerstand . Die Folge war eine starke Polarisierung in
Wehrmacht
  • Beginn an auf einen unerwartet zähen und verbissenen Widerstand . Am Abend des 5 . Juli waren
  • räumen , stieß die Polizei auf unerwartet heftigen Widerstand und zog nach mehreren Stunden ab . Am
  • auf die fast menschenleere Stadt sollte möglichen letzten Widerstand ( siehe auch Volkssturm ) vor der Einnahme
  • Entlassung war der schwerste Rückschlag , den der Widerstand bis dahin erlitten hatte . Einen Tag nach
Widerstandskämpfer
  • in den Geistes - und Sozialwissenschaften auf großen Widerstand . Der von Richard Dawkins eingeführte Begriff des
  • Burckhardt eine andere Sicht über Dönhoffs Rolle im Widerstand , woraus sich unter Historikern die Stauffer-Dönhoff-Kontroverse entwickelte
  • Reinhold Franks dazu dienen , das Thema „ Widerstand “ auch näher an die Gegenwart heranzuführen und
  • Gustav Mankers , die sogar einen erkennbaren theatralischen Widerstand formulierten . Das Bühnenbild Mankers persiflierte für das
Widerstandskämpfer
  • zur Sowjetunion zusammengefasst , die im Zweiten Weltkrieg Widerstand gegen den Nationalsozialismus leisteten . Dazu gehörten deutsche
  • die deutsche Wehrmacht im Jahre 1938 sowie der Widerstand gegen den Nationalsozialismus in Österreich . Neben Uniformen
  • Weltkriegs und dem Beginn des Holocausts wurden der Widerstand gegen den Nationalsozialismus und der Kampf gegen die
  • wegen der führenden Rollen der jeweiligen KPs im Widerstand gegen die faschistischen Besatzungsmächte während des Zweiten Weltkrieges
Historiker
  • R. Theissen/P . Walter/J . Wilhelms : Anarchosyndikalistischer Widerstand an Rhein und Ruhr . ( Antiautoritäre Arbeiterbewegung
  • Dritten Reich . Ein Leben zwischen Anpassung und Widerstand . Westfälische Verlagsbuchhandlung Mocker & Jahn , Soest
  • Rhein und Ruhr . ( Antiautoritäre Arbeiterbewegung im Widerstand Bd . Januar ) Meppen 1980 . Marcel
  • SED , Berlin 1960 . Heinrich-Wilhelm Wörmann : Widerstand in Köpenick und Treptow . Band 9 der
Politiker
  • den durch die SED formulierten Aufruf zum nationalen Widerstand . Die Bundesregierung verbot darauf die West-FDJ und
  • auch Montanunion ) . Das Projekt scheiterte am Widerstand der französischen Nationalversammlung im Rahmen der Ratifizierung der
  • Gesetz eine Amnestie durchzusetzen , die jedoch am Widerstand der Presse und der Basis der einzelnen Parteien
  • der Mehrheit der UN-Vollversammlung , um so den Widerstand der jetzigen 5 ständigen Mitglieder zu brechen .
Deutschland
  • und seitens der traditioneller denkenden Menschen gab es Widerstand gegen die von ihr erdachten Konzepte . 1935
  • 1980er aus der Seele und spiegelten textlich den Widerstand gegen das Establishment wider . Stilistisch gesehen ist
  • dem traditionellen katholischen Milieu der Sorben heraus offener Widerstand gegen die kirchliche Hierarchie geleistet . Dieser Ungehorsam
  • seiner Entstehung erwuchs dem Chassidismus innerhalb des Judentums Widerstand aus zwei entgegengesetzten Richtungen : einerseits aus den
Film
  • war nur dadurch erträglich , daß ich im Widerstand war . Meine Verhaftung im Herbst 1943 in
  • 1990 ) . „ Was wir im deutschen Widerstand während des Krieges nicht wirklich begreifen wollten ,
  • Reichskriminalamtes weiterhin Informationen aus der SS-Führung an den Widerstand liefern könne . Beck : „ Wir brauchen
  • den evangelischen Schweden überlassen solle , oder ob Widerstand bis zum Äußersten zu leisten sei . Die
Feldherr
  • begann . Caratacus und Togodumnus führten den energischen Widerstand der britannischen Völker nach der Landung der ersten
  • . Die römische Offensive stieß auf keinen nennenswerten Widerstand : Die parthische Hauptstadt Ktesiphon wurde wohl Ende
  • über Albinus einleitete . Die Parther leisteten wenig Widerstand , sie zogen sich zurück , so dass
  • Alexios III nach Thrakien . Damit brach der Widerstand der Belagerten zusammen . Der blinde , seit
Provinz
  • den nördlichen und westlichen Maghreb . Nach zähem Widerstand konvertierten die meisten Berber zum Islam , vor
  • Kalifat kombinieren . Insgesamt übten Vertreter der Salafiyya Widerstand gegen die osmanische Herrschaft und den Kolonialismus und
  • Sousse und in anderen Städten . Nach zähem Widerstand konvertierten die meisten Berber zum Islam , vor
  • während der Flucht starb , war der vereinte Widerstand der Berber im Maghreb gebrochen . Noch unter
Band
  • , 2006 ) ZZ 2015 - Spannung Leistung Widerstand . Magnetbanduntergrund DDR 1979-1989 ( 2xCD + Buch
  • , Österreich 2010 : New York , USA Widerstand : The African Uranium Alliance Aufklärung : Oleg
  • da raw shit 1999 : Fragestunde 2000 : Widerstand 2002 : Linz-Bucuresti ( feat . Parazitii )
  • , Deutschland 2006 : Window Rock , USA Widerstand : Sun Xiaodi , China Aufklärung : Gordon
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK