gegenteilige
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modsatte
Das wird ein starkes Zeichen setzen und andere Diktatoren von der Anwendung von Gewalt gegen ihre Bürgerinnen und Bürger abhalten ; ein Versagen in diesem Fall wird die gegenteilige Wirkung haben .
Det vil sende et kraftigt signal og afskrække andre diktatorer med hensyn til at anvende vold mod befolkningen . Hvis man svigter i den sag , vil det få den modsatte virkning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vastukäivat
Auch dazu liegen uns gegenteilige Informationen vor .
See on veel üks punkt , mille osas oleme saanud vastukäivat teavet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
päinvastainen
Obgleich dieser Text das Verdienst hat , die Wichtigkeit des gemeinsamen Interesses zu betonen , erzielt er das gegenteilige Ergebnis .
Tekstissä on myönteistä se , että siinä muistutetaan yleisen edun tärkeydestä , mutta sillä saavutetaan päinvastainen lopputulos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pretrunīga
Auch dazu liegen uns gegenteilige Informationen vor .
Par šo jautājumu mums ir pretrunīga informācija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tegenovergestelde
Wäre es zu einer Zeit , da der Freiraum für die Raucher zu Recht immer mehr eingeschränkt wird und der zulässige Alkoholspiegel nach unten tendiert , richtig , auf dem Gebiet der Drogensucht , die weitaus schädlicher für die Menschen ist , das gegenteilige Beispiel einer unverantwortlichen Liberalisierung zu praktizieren ?
Is het , op een moment dat het roken , terecht , meer en meer aan banden wordt gelegd en het toegestane alcoholgehalte in het bloed een dalende lijn vertoont , verstandig om op het gebied van de voor het individu veel schadelijkere drugsverslaving het tegenovergestelde voorbeeld van een onbezonnen liberalisering te geven ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
motsägande
Auch dazu liegen uns gegenteilige Informationen vor .
Det är ytterligare något som vi har fått motsägande information om .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gegenteilige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
opačný
Aber um das gegenteilige Phänomen , das eines exzessiven Zuflusses , unter Kontrolle zu halten , was für meine Region Flandern wichtig ist , stellt der Bericht explizit fest , dass ein Krankenhaus nie gezwungen werden kann , Patienten aus dem Ausland aufzunehmen , wenn sich als Folge davon die eigenen Bürger auf einer Warteliste wiederfinden könnten .
Aby sme zachovali pod kontrolou opačný fenomén , a to nadmerný príliv pacientov , čo je dôležité pre náš región Flámsko , v správe sa výslovne uvádza , že nemocnica nikdy nemôže byť nútená prijať pacientov zo zahraničia , ak by to znamenalo , že občania daného štátu by museli byť zaradení do poradovníka .
|
Häufigkeit
Das Wort gegenteilige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76444. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.
⋮ | |
76439. | Meijer |
76440. | Melina |
76441. | Tagungsband |
76442. | sechsteilige |
76443. | Brombeere |
76444. | gegenteilige |
76445. | Säume |
76446. | ziviles |
76447. | Weitz |
76448. | durchlässig |
76449. | Jakobskirche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unplausibel
- eingewandt
- fragwürdig
- plausibel
- gegenteiligen
- ausschließe
- relativiert
- bloße
- implizierte
- Einschränkend
- irrelevant
- objektive
- gerechtfertigt
- undifferenziert
- widersprechen
- einschränkend
- tendenzielle
- anzweifeln
- nachvollziehbare
- argumentiert
- plausible
- schlüssiger
- zutreffen
- plausibler
- zuließe
- unzutreffende
- widerspräche
- schlüssige
- Auffassung
- bezweifeln
- zutreffend
- argumentieren
- suggeriert
- Einwand
- Plausibilität
- widerspricht
- bewusste
- geäußerte
- Schlussfolgerung
- Tatsachenbehauptung
- Gegenargument
- entgegengehalten
- gerechtfertigte
- inwiefern
- Unrechtsbewusstsein
- Behauptungen
- kausal
- Gegenargumente
- beeinflusse
- gerechtfertigten
- Abrede
- unangemessen
- Identifizierungen
- einwenden
- übertrieben
- unzutreffend
- kontraproduktiv
- gewollter
- anzuzweifeln
- zuschreiben
- bejahen
- Fehlinterpretation
- inflationär
- Vielmehr
- Insofern
- bezweifelt
- rechtfertigen
- berücksichtige
- bestehe
- verstandene
- willkürlich
- unzweideutig
- schlüssig
- Verwässerung
- widersprechende
- Ansicht
- Faktum
- Stichhaltigkeit
- widerlegt
- evident
- widersprüchlich
- unangemessene
- Lehrmeinung
- nachzuprüfen
- unerklärt
- diskriminierend
- begünstige
- nachvollziehbarer
- Verfälschung
- stattfinde
- rechtfertigt
- stichhaltig
- klärende
- spekulativ
- Interpretationsspielraum
- Bestreiten
- absichtlicher
- zuwiderläuft
- unhaltbare
- ausreiche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die gegenteilige
- eine gegenteilige
- Die gegenteilige
- das gegenteilige
- der gegenteilige
- gegenteilige Auffassung
- auch gegenteilige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gegenteiligem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Platon |
|