Häufigste Wörter

kämpfen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kämp-fen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kämpfen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
борят
de Das war genau das , was ich anmerken wollte : Wenn wir jene nicht unterstützen , die für die Freiheit kämpfen , dann werden sie in einer Sackgasse enden , und die andere Seite wird gewinnen .
bg Точно този момент исках да изтъкна пред Вас : ако не подкрепим онези , които се борят за свобода , те ще се окажат в безизходно положение и другата страна ще победи .
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
борим
de Was natürlich besonders wichtig ist , ist , dass wir in den Bereichen , in denen wir um eine Anpassung der Haushaltsobergrenze kämpfen , um mehr Geld zu erhalten , zu einer Übereinkunft gelangen .
bg Това , което е особено наложително , разбира се , е да постигнем съгласие по онези случаи , при които ще се борим за преразглеждане на бюджетните тавани , за да получим повече средства .
kämpfen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
се борят
kämpfen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
се борим
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
се борим за
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
бори
de Die Berichterstatterin , Frau Jędrzejewska , hat uns jedoch versprochen , dass sie ehrgeizig sein und dafür kämpfen würde , um einen Haushaltsplan zu erreichen , durch den die politischen Prioritäten des Parlaments geschützt werden , insbesondere Maßnahmen , die auf junge Menschen ausgerichtet sind .
bg Докладчикът , г-жа Jędrzejewska , обаче ни обеща , че ще бъде амбициозна и ще се бори да постигне бюджет , който ще защити приоритетите на Парламента , особено тези , насочени към младите хора .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
се борят за
Verbraucher kämpfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
защитата както
kämpfen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
се борим
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kämpfen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kæmper
de Ich will Unternehmen in Europa , die immer um die Spitze kämpfen , die Innovation vorantreiben , die ihr Profil ändern können , die ihre Beschäftigten so qualifizieren , dass sie auch neuen Aufgaben gewachsen sind .
da Jeg vil have virksomheder i Europa , som altid kæmper for førerpositionen , som fremmer innovation , som kan ændre deres profil , som kvalificerer deres ansatte , så de også kan løse andre nye opgaver .
kämpfen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kæmpe
de Wir in der Lega Nord unterstützen die Arbeiter , Geschäftsleute , die täglich gegen die riesigen Industriegruppen aus Ländern kämpfen müssen , die keine Vorstellung von Regeln haben .
da Vi i Lega Nord støtter arbejderne , de forretningsmænd og - kvinder , der hver dag skal kæmpe mod kolossale industrikoncerner i lande , der ikke ved , hvad regler er for noget .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kæmpe for
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kæmper for
Wir kämpfen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vi kæmper
kämpfen wir
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kæmper vi
zu kämpfen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
at kæmpe
zu kämpfen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kæmpe
kämpfen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kæmper for
kämpfen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kæmpe
kämpfen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kæmper
zu kämpfen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kæmper
kämpfen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
kämpfen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kæmpe for
zu kämpfen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
at kæmpe
Deutsch Häufigkeit Englisch
kämpfen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fighting
de Personen , die sich an solchen Anschlägen beteiligen , dürfen nicht glauben , dass sie für etwas kämpfen .
en Indeed , the people who participate in such attacks should not believe that they are fighting for something .
kämpfen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fight
de Ich habe bewusst sicherheitshalber alle Tierarten mit aufgenommen habe , werde aber bis zum Letzten vor allem für die Schweine und Kälber in der Intensivzucht kämpfen , da wir alle wissen , dass die dort verwendeten Mengen an Antibiotika äußerst gefährlich sind .
en I am conscious of the fact that , for safety 's sake , I have included all types of animal , but I shall continue to fight on behalf of intensively reared pigs and veal calves , because we all know that the quantity of antibiotics used is very dangerous .
kämpfen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
are fighting
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fight for
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fighting for
Wir kämpfen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
We are fighting
Wir kämpfen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
are fighting
kämpfen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fighting for
kämpfen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
fight
kämpfen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
kämpfen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fight for
kämpfen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fighting
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kämpfen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
võitlevad
de Momentan kämpfen nach wie vor verschiedene Gruppen um die Macht im Land , was die bereits begonnene Umsetzung von Reformen in verschiedenen Bereichen im Land erschwert .
et Eri rühmitused võitlevad endiselt võimu pärast selles riigis , mis takistab riigi eri piirkondades alanud reformide elluviimist .
kämpfen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
võitlema
de Angesichts des weltweit erreichten Wohlstandes ist es völlig inakzeptabel , dass viele Familien zu kämpfen haben , um sich ausreichend zu ernähren .
et Pidades silmas saavutatud ülemaailmset küllust , on ennekuulmatu , et paljud perekonnad peavad võitlema selle eest , et saada piisavalt toitu .
kämpfen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eest
de Wir werden wirklich darum kämpfen , dass sie umgesetzt wird , denn der Vertrag von Lissabon ist in Kraft .
et Kindlasti võitleme selle rakendamise eest , kuna Lissaboni leping kehtib nüüd .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
võidelda
de Dafür lohnt es sich zu kämpfen , und genau das werde ich auch tun .
et Nende väärtuste eest tasub võidelda ja seda ma kavatsengi teha .
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paljud
de Angesichts des weltweit erreichten Wohlstandes ist es völlig inakzeptabel , dass viele Familien zu kämpfen haben , um sich ausreichend zu ernähren .
et Pidades silmas saavutatud ülemaailmset küllust , on ennekuulmatu , et paljud perekonnad peavad võitlema selle eest , et saada piisavalt toitu .
Wir kämpfen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Me võitleme
zu kämpfen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
võidelda
kämpfen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
kämpfen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
võitlevad
kämpfen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
võitlema
Dafür sollten wir gemeinsam kämpfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Peaksime selle suunas koos võitlema
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kämpfen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
taistelevat
de Die neuen Mitgliedstaaten kämpfen noch in vielen Bereichen gegen Korruption im Gesundheitssystem .
fi Uudet jäsenvaltiot taistelevat edelleen korruptiota vastaan monilla terveydenhoitojärjestelmiensä osa-alueilla .
kämpfen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taistella
de Wir wollen keinen Konflikt mit Ihnen – aber wenn Sie ihn uns aufzwingen , wird uns nichts anderes übrig bleiben als zu kämpfen – , doch halten wir es wirklich für wichtig , ein Gutachten des Gerichtshofs einzuholen .
fi Emme pyri kiistelemään teidän kanssanne – mutta jos kuitenkin aiotte tehdä sopimuksen väkisin , meillä ei ole muuta mahdollisuutta kuin taistella sitä vastaan – mutta mielestämme on äärimmäisen tärkeää saada asiasta yhteisöjen tuomioistuimen lausunto .
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
taistelemme
de Ich hoffe wirklich , dass wir hart kämpfen werden und dass wir das , was wir heute hier beschlossen haben , erfüllen können .
fi Toivon vilpittömästi , että taistelemme lujasti ja että voimme toteuttaa sen , minkä olemme tänään hyväksyneet .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kamppailevat
de Daß diese Regionen traditionell mit schwerwiegenden strukturellen Problemen zu kämpfen haben , ist richtig . Man muß diese Probleme aber unbedingt von jenen Schwierigkeiten unterscheiden , die aus der äußersten Randlage resultieren .
fi On totta , että nämä alueet kamppailevat vaikeiden rakenneongelmien ja perinteisten ongelmien kanssa , mutta tärkeintä on huomata , että nämä ongelmat juontuvat niiden syrjäisestä sijainnista .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
taistelemaan
de Jetzt können wir gründlich darüber nachdenken , mit welchen Kräften und Mitteln wir gegen die Arbeitslosigkeit kämpfen werden .
fi Nyt voidaan kunnolla miettiä , millä voimavaroilla ja millä keinoin työttömyyttä vastaan tullaan taistelemaan .
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
torjua
de ( PL ) Wir möchten gegen die Einwanderung kämpfen .
fi ( PL ) Haluamme torjua maahanmuuttoa .
Wir kämpfen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Taistelemme
dagegen kämpfen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
siis taisteltava sitä
Europa kämpfen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kanssa kamppailemme Euroopassa
kämpfen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
zu kämpfen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
taistella
kämpfen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
taistelevat
Deutsch Häufigkeit Französisch
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
battre
de Wir müssen für Transparenz in den europäischen Organen kämpfen , und so begrüße ich die Vereinbarung mit der Kommission , durch die nun schließlich ein gemeinsames Register von Interessengruppen der europäischen Organe geschaffen werden soll .
fr par écrit . - Se battre pour la transparence au sein des institutions européennes est un impératif et , à ce titre , j' accueille favorablement l'accord avec la Commission visant à enfin établir un registre commun des groupes d'intérêts auprès des institutions européennes .
kämpfen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
luttent
de Allein seit dem 29 . September 2000 , dem Tag der Provokation Ariel Sharons auf dem Vorplatz der Moscheen , hat die israelische Besatzungsarmee schon Hunderte Menschen - zumeist Kinder und Jugendliche - getötet , Zehntausende verwundet und Hunderte Palästinenser verhaftet , die für die Verwirklichung des Rechts auf einen eigenen Staat kämpfen .
fr Depuis le 29 septembre 2000 , date de la provocation d'Ariel Sharon sur l'Esplanade des Mosquées , l'armée d'occupation israélienne a déjà fait des centaines de morts , en majorité des enfants et des adolescents , blessé des dizaines de milliers de personnes et arrêté des centaines de palestiniens qui luttent pour le respect de leur droit à créer un État .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lutter
de Viertens kämpfen wir weiter für die demokratische Behandlung von Gesetzen .
fr Quatrièmement , nous continuons à lutter pour le traitement démocratique des lois .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
luttons
de Wir stehen also nicht mit leeren Händen da , wir kämpfen für eine bestimmte Idee , die meiner Ansicht nach natürlich von allen - dem Parlament , dem Rat und der Kommission - geteilt wird Es geht darum , dass wir Anstrengungen unternehmen müssen , um aus der Welt , in der wir leben , eine bessere Welt zu machen , aber dies ist eine sehr komplizierte Welt , in der es , wie alle Parlamentarier , die das Wort ergriffen haben , genau wissen , weil sie natürlich gute Kenntnisse darüber haben , welche Dialektik derzeit im Hinblick auf Johannesburg im Spiel ist , starke Interessen und große Egoismen gibt , nicht nur aufseiten der entwickelten Staaten , sondern auch seitens anderer Ländergruppen , die radikale Positionen einnehmen und häufig verhindern , dass ein Konsens erzielt wird .
fr Par conséquent , nous ne partons pas les mains vides , nous luttons pour une certaine idée , bien entendu partagée , je crois , par tous ( le Parlement , le Conseil et la Commission ) , selon laquelle nous devons fournir un effort pour faire du monde dans lequel nous vivons un monde meilleur , qui est cependant très complexe et qui , comme le savent tous les parlementaires qui sont intervenus parce que , naturellement , ils connaissent très bien la dialectique utilisée en ce moment à propos de Johannesburg , comporte de grands intérêts et des égoïsmes très prononcés , non seulement de la part du monde développé , mais également de la part d'autres noyaux de pays qui défendent des positions radicales et qui empêchent souvent l'obtention d'un consensus .
Dafür werden wir kämpfen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous le défendrons .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kämpfen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
αγωνίζονται
de Wir müssen diejenigen , die mutig kämpfen und ihr Leben für die Menschenrechte und die Demokratie riskieren , unterstützen .
el Πρέπει να στηρίξουμε όσους αγωνίζονται με σθένος και θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
αγωνιστούμε
de Mir ist bekannt , daß die Inspektionsstelle , für die wir uns eingesetzt haben - wir mußten dafür kämpfen , daß uns überhaupt ein Budget zur Verfügung gestellt wurde , das Veterinäramt in Brüssel einzurichten und sicherzustellen , daß wir gemeinschaftsweit das Recht auf allgemeine Inspektionen erhielten - daß diese Inspektionsstelle sich nun selbst bedroht und angegriffen fühlt .
el Αυτό που γνωρίζω θετικά είναι πως η επιθεώρηση για την οποία αγωνιστήκαμε - χρειάστηκε να αγωνιστούμε για να επιτύχουμε έναν αποτελεσματικό προϋπολογισμό γι ' αυτή , για να δημιουργήσουμε μια κτηνιατρική υπηρεσία στις Βρυξέλλες και για να εξασφαλίσουμε την ισχύ της αρχής γενικών επιθεωρήσεων σε ολόκληρη την Κοινότητα - αυτή λοιπόν η επιθεώρηση απειλείται και τρομοκρατείται .
kämpfen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αγωνιζόμαστε
de Aber es muß völlige Klarheit darüber herrschen , wir kämpfen nicht nur für die Autonomie des albanischen Volkes , wir kämpfen derzeit für das Überlebensrecht des albanischen Volkes .
el Ωστόσο , πρέπει να γίνει απόλυτα σαφές ότι δεν αγωνιζόμαστε μόνο για την αυτονομία του αλβανικού λαού , αλλά σήμερα αγωνιζόμαστε και για το δικαίωμα επιβίωσης του αλβανικού λαού .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μάχονται
de Verfasserin . - ( PT ) Die Unterdrückung von Studenten und von Oromo , Amharen und anderen ethnischen Gruppen in Äthiopien ; die fortdauernden Verhaftungen von und Schauprozesse gegen gewählte Oppositionsführer , Gewerkschaftsführer , Journalisten , Lehrer , Menschenrechts - und Entwicklungshilfeaktivisten und viele andere Äthiopier , die für Freiheit und Demokratie kämpfen ; die Manipulation durch die Regierung Meles Zenawi an den Schlussfolgerungen der Kommission , die das Massaker an 193 Menschen im Juni und November 2005 nach Protesten wegen Wahlbetrug untersuchte , sowie die Verfolgung von Richtern in dieser Kommission , die sich weigerten , ihre Ergebnisse zu ändern und deshalb zur Flucht aus dem Land gezwungen waren ; die Verhaftung des Rechtsanwalts Yalemzewd Bekele , der für die Delegation der Europäischen Union tätig war , sowie die ungerechtfertigte Ausweisung europäischer Diplomaten unter Verletzung der Wiener Konvention - all diese Vorkommnisse beweisen nicht nur , wie demokratiefeindlich und totalitär das Regime von Meles Zenawi ist , sondern offenbaren auch dessen zunehmende Schwäche und Verzweiflung .
el συντάκτρια . - ( PT ) " καταστολή των φοιτητών και της Ορόμο , της Αμχάρα και άλλων εθνοτικών ομάδων στην Αιθιοπία · οι συνεχείς φυλακίσεις και οι ψευδείς δίκες εκλεγμένων ηγετών της αντιπολίτευσης , επικεφαλής συνδικαλιστών , δημοσιογράφων , δασκάλων , ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάπτυξης και πολλών άλλων πολιτών της Αιθιοπίας που μάχονται για την ελευθερία και τη δημοκρατία · η χειραγώγηση από την κυβέρνηση του Meles Zenawi των συμπερασμάτων στα οποία κατέληξε η επιτροπή ερευνών για τη σφαγή 193 ανθρώπων τον Ιούνιο και τον Νοέμβριο του 2005 , που ακολούθησε τις διαμαρτυρίες για την εκλογική νοθεία και η δίωξη των δικαστών αυτής της επιτροπής οι οποίοι αρνήθηκαν να μεταβάλουν τις διαπιστώσεις τους και για αυτόν τον λόγο αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα · η κράτηση της δικηγόρου Yalemzewd Bekele η οποία εργαζόταν για την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η αδικαιολόγητη απέλαση των ευρωπαίων διπλωματών κατά παραβίαση της σύμβασης της Βιέννης - όλα αυτά τα γεγονότα δεν αποδεικνύουν απλώς πόσο αντιδημοκρατικό και ολοκληρωτικό είναι το καθεστώς του Meles Zenawi , αλλά αποδεικνύουν επιπλέον πόσο εύθραυστο είναι , καθώς και τον βαθμό απόγνωσής του .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αντιμετωπίζουν
de Organisationen , die Mittel von der Kommission erhalten , zum Beispiel über ECHO , und die mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben , sollten sich mit der Delegation der Kommission in Kiew in Verbindung setzen .
el Οι οργανώσεις , οι οποίες λαμβάνουν κονδύλια από την Επιτροπή , για παράδειγμα μέσω του ECHO , και οι οποίες αντιμετωπίζουν προβλήματα , μπορούν να έλθουν σε επαφή με την αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Κίεβο .
Wir kämpfen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Αγωνιζόμαστε
kämpfen wir
 
(in ca. 83% aller Fälle)
αγωνιζόμαστε
kämpfen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
αγωνίζονται
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kämpfen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
lottare
de Wir dürfen uns nicht einfach von oben herab , vom Standpunkt der Politik oder der wissenschaftlichen Technik damit befassen , sondern wir müssen zum Dialog mit denen fähig sein , die vor Ort wirklich gegen die Drogenabhängigkeit kämpfen .
it Per rispondere , il nostro ruolo non deve essere quello di porsi sui piedistalli della politica o della tecnica scientifica , ma ci deve essere capacità di comunicare con coloro che agiscono sul campo e tentano di lottare veramente contro la tossicodipendenza .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lottano
de Die für Belsat Belarus arbeitenden Journalisten kämpfen für Demokratie ; sie haben uns im März im Europäischen Parlament besucht , und sie brauchen unsere umfassende Unterstützung .
it I giornalisti che lavorano per Belsat Bielorussia lottano per la democrazia ; sono venuti in visita al Parlamento europeo a marzo e hanno bisogno del nostro più ampio sostegno .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
combattere
de Auf der einen Seite steht Mobutus Armee , die die eigene Bevölkerung ausplündert und ansonsten nicht kämpft , und auf der anderen Seite steht Kabilas Armee , die nicht kämpfen , sondern lediglich ankommen muß .
it Da un lato , l'esercito di Mobutu saccheggia i propri villaggi e non combatte ; dall ' altro , l'avanzata dell ' esercito di Kabila che non deve combattere , che deve solo proseguire nella sua marcia .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lottare per
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • I
  • i
de Außerhalb des Landes kämpfen iranische Zivilisten für einen demokratischen Wandel in ihrem Land .
it I civili iraniani al di fuori del paese si sforzano di lottare per un cambiamento democratico nel loro paese .
kämpfen ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
lottare
kämpfen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lottare
zu kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lottare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kämpfen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
cīnās
de In diesem Parlament würdigen wir Aktivisten , die kämpfen , um beispielsweise den Braunbären im Himalaja zu retten .
lv Šajā Parlamentā mēs izrādām cieņu aktīvistiem , kuri cīnās , lai , piemēram , glābtu brūnos lāčus Himalajos .
kämpfen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cīnīties
de So können wir vielleicht noch effektiver gemeinsam gegen illegale Einwanderung kämpfen und , kurz gesagt , die Entwicklung von Demokratie fördern .
lv Tas varbūt ļaus mums kopā vēl efektīvāk cīnīties pret slēpto imigrāciju un , vārdu sakot , veicināt demokrātijas attīstību .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jācīnās
de Ich bin überhaupt nicht zufrieden mit diesem Fazit , und ich glaube , wir werden in Zukunft kämpfen müssen , um das Defizit auszugleichen .
lv Es ar to neesmu apmierināts un uzskatu , ka nākotnē mums par to būs jācīnās .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cīnās par
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cīnīties par
zu kämpfen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
cīnīties
kämpfen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cīnīties par
kämpfen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cīnās par
kämpfen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cīnīties
Wir kämpfen für
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Mēs cīnāmies par
zu kämpfen .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
cīnīties
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kämpfen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kovoja
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Viele Frauen in Europa und in der ganzen Welt kämpfen täglich um eine Beendigung der Gewalt gegen sie , aber sie können und sollten diesen Kampf nicht allein fortsetzen , denn diese Gewalttaten gegen Frauen , die zum Großteil von Männern begangen werden , sind auch Gewalttaten gegen die gesamte Menschheit .
lt ( FR ) Gerb . pirmininke , ponios ir ponai , daugelis moterų Europoje ir visame pasaulyje kiekvieną dieną kovoja siekdamos panaikinti smurtą prieš jas , tačiau jos negali ir neturėtų stoti į šią kovą vienos , nes šie smurto prieš moteris veiksmai , kuriuos daugiausia padaro vyrai , be to , yra smurto prieš visą žmoniją veiksmai .
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kovoti
de Vor einundzwanzig Jahren mussten wir nicht für unsere Freiheit kämpfen .
lt Prieš dvidešimt vienerius metus mums nereikėjo kovoti už laisvę .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kovojame
de Wir kämpfen , wir sind nicht besorgt .
lt Bet mes kovojame , mes nepasidavėme .
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kovoja už
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kovoti už
kämpfen wir
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kovojame
Wir kämpfen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Kovojame
  • kovojame
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kämpfen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
strijden
de Ich bin mit einem Mandat gewählt worden , gegen derartige politische Einmischung zu kämpfen .
nl Ik ben gekozen op grond van een mandaat om te strijden tegen politieke bemoeizucht .
kämpfen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vechten
de Seit Jahren kämpfen wir um eine geeignete Kontrolle des Gesamthaushalts , und zwar sowohl der obligatorischen als auch der nichtobligatorischen Ausgaben .
nl Wij vechten al jaren voor een deugdelijke controle op de begroting in haar geheel , zowel voor de verplichte als voor de niet-verplichte uitgaven .
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
strijden voor
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kampen
de Bitte lassen Sie mich jedoch auf die Schwierigkeiten eingehen , mit denen Haiti gegenwärtig zu kämpfen hat .
nl Sta mij echter toe dat ik hier eerst wijs op de problemen waarmee Haïti te kampen heeft .
zu kämpfen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
te kampen
kämpfen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
strijden
kämpfen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vechten
kämpfen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
kämpfen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
strijden voor
kämpfen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
strijden .
Dafür müssen wir kämpfen !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Daarvoor moeten we strijden !
Dafür werden wir kämpfen .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
We zullen dat verdedigen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kämpfen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
walczyć
de Die Berichterstatterin , Frau Jędrzejewska , hat uns jedoch versprochen , dass sie ehrgeizig sein und dafür kämpfen würde , um einen Haushaltsplan zu erreichen , durch den die politischen Prioritäten des Parlaments geschützt werden , insbesondere Maßnahmen , die auf junge Menschen ausgerichtet sind .
pl Jednakże sprawozdawczyni , pani poseł Jędrzejewska , obiecała , że będzie ambitna i że będzie walczyć , by uzyskać budżet , który ochroni priorytety polityki Parlamentu , zwłaszcza w dziedzinie polityki ukierunkowanej na ludzi młodych .
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
walczą
de Heute kämpfen die edelsten Belarussen für Menschenrechte , Demokratie und Religionsfreiheit .
pl Dziś najszlachetniejsi Białorusini walczą o prawa człowieka , o demokrację , o swobody religijne .
kämpfen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
walczą o
kämpfen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
walczyć o
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • walczymy
  • Walczymy
de Wir kämpfen seit vielen Jahren für die Einführung einer Finanztransaktionssteuer .
pl Od lat walczymy o wprowadzenie podatku od transakcji finansowych .
Wir kämpfen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Walczymy
  • walczymy
kämpfen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
walczyć
Wir kämpfen für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Walczymy o
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kämpfen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
lutar
de Das gilt auch heute noch , wie ich bereits sagte , und wir müssen weiterhin aktiv dagegen kämpfen .
pt Continuam a ser relevantes hoje em dia , como disse , e temos de continuar a lutar activamente nessas linhas .
kämpfen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lutam
de Er verteidigt die britischen LKW-Besitzer - die zu den übelsten , reaktionärsten Rechten gehören , die man sich vorstellen kann - und attackiert die französischen LKW-Fahrer , die für eine geringere Arbeitszeit und bessere soziale Bedingungen kämpfen .
pt Ele defende os proprietários de camiões britânicos - que se contam entre as pessoas mais detestáveis e mais reaccionárias de extrema-direita que é possível encontrar - e ataca os camionistas franceses que lutam por menos horas de trabalho e melhores condições sociais .
kämpfen wir
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lutamos
zu kämpfen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
lutar
kämpfen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lutar
kämpfen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lutam
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kämpfen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
luptăm
de Wir kämpfen zusammen mit den Völkern Europas für Frieden und soziale Gerechtigkeit und gegen imperialistische Vereinigungen .
ro Ne luptăm împreună cu popoarele europene pentru pace şi justiţie socială şi împotriva uniunilor imperialiste .
kämpfen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
luptă
de Es gibt jedoch einen Unterschied : Die Palästinenser kämpfen nicht gegen ihre Führung , sondern gegen eine externe Macht , die sie dominiert , erniedrigt , ausplündert , kolonisiert , einsperrt , ihr Land und ihre Häuser stiehlt , Mauern baut und eine Blockade über den Gazastreifen verhängt , während sie eine Million ihrer Leute unter Missachtung des Völkerrechts in Flüchtlingslagern leben lässt .
ro Există însă o diferență : palestinienii nu luptă împotriva conducătorului lor , ci împotriva unei puteri externe care îi domină , îi umilește , îi jefuiește , îi colonizează , îi închide , le fură pământurile și casele , ridică ziduri și impune o blocadă în Gaza , împingând un milion de oameni din poporul lor în tabere de refugiați , sfidând dreptul internațional .
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lupta
de Es ist kein Triumph , aber auch keine Niederlage ; und der Manager kann noch einen weiteren Tag kämpfen .
ro Nu este un triumf , dar nu este o înfrângere . Managerul rămâne pentru a mai lupta în altă zi .
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
confruntă
de Eine unvorsichtige Herangehensweise an dieses Thema wäre eine Beleidigung für die Bevölkerung meines Landes und für alle Europäer , die mit ihren eigenen Haushaltsproblemen zu kämpfen haben .
ro O abordare contrară a acestei probleme ar reprezenta o insultă pentru populaţia din ţara mea de origine şi pentru cetăţenii întregii Europe , care se confruntă cu propriile preocupări bugetare .
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
să luptăm
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
luptă pentru
zu kämpfen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
se confruntă
kämpfen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
luptăm
kämpfen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
luptăm pentru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kämpfen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kämpar
de Die für Belsat Belarus arbeitenden Journalisten kämpfen für Demokratie ; sie haben uns im März im Europäischen Parlament besucht , und sie brauchen unsere umfassende Unterstützung .
sv De journalister som arbetar för Belsat Belarus kämpar för demokrati . De besökte oss i Europaparlamentet i mars , och de behöver vårt helhjärtade stöd .
kämpfen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kämpa
de Wir werden weiter für diese Ziele kämpfen .
sv Vi kommer att fortsätta att kämpa för dessa mål .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kämpa för
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kämpar för
Wir kämpfen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vi kämpar
dafür kämpfen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kämpa
kämpfen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kämpa för
zu kämpfen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kämpa
zu kämpfen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
att kämpa
kämpfen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kämpar
kämpfen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kämpa
zu kämpfen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kämpar
kämpfen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kämpar för
kämpfen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
kämpfen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
som kämpar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kämpfen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
bojovať
de Sie hatten absolut Recht : Wir haben immer für die Sache unserer eigenen Institutionen kämpfen müssen , und Sie haben für die Ihrige brillant gekämpft und haben sich nie vom Grundsatz der Offenheit und der Transparenz abbringen lassen .
sk Máte úplnú pravdu : vždy sme vo svojich inštitúciách museli bojovať za svoju vec a vy za tú svoju bojujete vynikajúco , nikdy sa neodkláňate od zásady otvorenosti a transparentnosti .
kämpfen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bojujú
de In Libyen werden Menschen getötet , die für die Freiheit ihres Landes kämpfen .
sk V Líbyi prichádzajú o život ľudia , ktorí bojujú za slobodu svojej krajiny .
kämpfen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bojovať za
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bojujú za
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bojujeme
de Als Europäisches Parlament kämpfen wir weltweit besonders für Menschenrechte .
sk V Európskom parlamente bojujeme najmä za ľudské práva na celom svete .
Wir kämpfen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Bojujeme
kämpfen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bojovať za
kämpfen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bojovať
kämpfen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bojujú
kämpfen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kämpfen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
borijo
de Leider kämpfen Verbraucher immer noch mit Problemen bezüglich der Nutzung der Vorteile des Wettbewerbs .
sl Žal se potrošniki še vedno borijo s problemi , povezanimi z uporabo koristi konkurence .
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
boriti
de Das heißt nicht , dass wir nicht gegen islamistischen Extremismus kämpfen , aber das tun die Pakistanis selbst in erheblichem Umfang auch .
sl To ne pomeni , da se ne smemo boriti proti islamskemu ekstremizmu , in tudi sami Pakistanci si v tem boju znatno prizadevajo .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
se borijo
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
borijo za
Europa kämpfen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
spopadamo v
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kämpfen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
luchar
de Ich hoffe , es wird ein loser Rahmen , den wir aber schnell zustande bringen müssen , da die e-Uhr tickt und viele Organisationen in der ganzen Welt um dieses Geschäft kämpfen .
es Espero que sea un marco ágil , pero debemos implantarlo rápidamente , porque el reloj de la electrónica no se detiene y existen muchas organizaciones de todo el mundo dispuestas a luchar por este negocio .
kämpfen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
luchando
de Die Phänomene sind sehr vielseitig . Nach den Erfahrungen , die wir mit einer intensiven Umsetzung von Daphne I und II in allen Ländern bereits sammeln konnten - das österreichische Wegweisungsrecht haben viele umgesetzt und davon profitiert - , werden wir weiterhin dafür kämpfen , dass wir auf europäischer Ebene vom Erfahrungsaustausch profitieren , dass wir nationale Aktionspläne und Gesetzgebungen auf den Weg und in frühere Tabubereiche , nämlich die Tabubereiche der privaten Schlachtfelder , ein bisschen Hoffnungslicht bringen .
es Tras las experiencias obtenidas con la puesta en marcha de los programas Daphne I y II en todos los Estados miembros , muchos de los cuales se han beneficiado con la adopción de la Ley de alejamiento austriaca , seguiremos luchando por las ventajas que ofrecen las experiencias compartidas a escala europea y por la introducción de planes nacionales de acción y legislación en ámbitos que anteriormente estaban vedados , y me refiero a los campos de batalla privados sobre los que esperamos arrojar algo de luz , cosa que antes era inimaginable .
kämpfen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
luchan
de Sie sind diejenigen , die am meisten zu kämpfen haben , jedes Mal , wenn sie mit großen Schulden fertig werden müssen , da es für sie schwieriger ist , Sicherheiten zu bilden .
es Son ellas las que más luchan cada vez que tienen que hacer frente a una deuda elevada , porque les resulta más difícil dar garantías .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
luchar por
kämpfen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
luchando por
Überleben kämpfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
por sobrevivir
Wir kämpfen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Estamos luchando
zu kämpfen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
luchar
zu kämpfen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
luchar por
kämpfen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
luchan
kämpfen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
luchan por
kämpfen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
luchar por
Dafür werden wir kämpfen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lo defenderemos .
Dafür sollten wir gemeinsam kämpfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Debemos luchar juntos para conseguirlo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kämpfen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
bojovat
de Ich sehe arme Menschen , die darum kämpfen weiterleben zu können .
cs Vidím chudé lidi bojovat o prežití .
kämpfen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bojují
de Könnte der Rat dieses Ziel etwas näher ausführen und darlegen , mit welchen konkreten Maßnahmen er die Bedingungen für KMU , die um ihr Überleben kämpfen , verbessern will ?
cs Mohla by Rada tento bod více rozvést a poskytnout praktické příklady toho , jakým způsobem chce zlepšit situaci malých a středních podniků , jež bojují o přežití ?
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bojovat za
kämpfen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bojují za
Wir kämpfen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Bojujeme
  • bojujeme
kämpfen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
bojovat
Wir kämpfen für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bojujeme za
Und dafür müssen wir kämpfen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A za to musíme bojovat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
kämpfen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
küzdenek
de Auf den Malediven kämpfen die Menschen gegen das Ansteigen des Meeresspiegels , und im Sudan kämpfen sie um das fruchtbare Land .
hu A Maldív-szigeteken az emberek a tengerszint emelkedésével küzdenek , Szudánban pedig a termékeny földekért .
kämpfen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
harcolnak
de Sie sind entschlossen , für eine andere Politik zu kämpfen , in der die Krise kein Vorwand ist für mehr Arbeitslosigkeit , eine geringere Arbeitsplatzsicherheit , mehr eingefrorene Gehälter und Renten , weitere Kürzungen von niedrigen Einkommen und Sozialleistungen und für höhere Preise und Steuern für diejenigen , die von den Früchten ihrer Arbeit leben .
hu Ezek az emberek eltökéltek , hogy másfajta politikáért harcolnak . Olyan politikáért , amely kapcsán a válság nem szolgál ürügyként magasabb munkanélküliségre , rosszabb munkabiztonságra , a fizetések és a nyugdíjak további befagyasztására , az alacsony fizetések és juttatások további megnyirbálására , valamint az árak és az adók megnövelésére azon emberek ellenében , akik munkájuk gyümölcséből élnek .
kämpfen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
küzdeni
de Ich werde bis zum Ende dafür kämpfen , dass er in Kraft tritt und erfolgreich und schnell verwirklicht wird .
hu A célvonalig fogok küzdeni azért , hogy hatályba lépjen , valamint eredményesen és gyorsan megvalósuljon .
kämpfen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
küzdenünk
de Wir müssen für Vollbeschäftigung mit umfassender sozialer Sicherheit kämpfen im Gegensatz zur gegenwärtigen Praxis , die unter dem Vorwand von Bevölkerungsrückgang zu der Logik ungewisser Beschäftigung führt und die Bedeutung von Tarifverhandlungen in verschiedenen Ländern untergräbt .
hu A teljes foglalkoztatásért kell küzdenünk egy átfogó társadalombiztosítási rendszerrel a jelenlegi rendszerrel szemben , amiben a demográfiai hanyatlás ürügyén a bizonytalan foglalkoztatás felé haladunk , és több országban aláássuk a kollektív tárgyalások fontosságát .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
küzdenek .
kämpfen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
harcolnunk
de Wenn wir in Afghanistan scheitern , werden wir vermutlich wieder kämpfen müssen , in ferner Zukunft zwar , aber ganz in unserer Nähe .
hu Ha Afganisztánban kudarcot vallunk , valószínűleg újra harcolnunk kell majd később , de hozzánk közelebb .
kämpfen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
küzdünk
de Das ist der Kontext , in dem wir gemeinsam gegen den Terrorismus kämpfen - alle Formen von Terrorismus .
hu Ezek azok az összefüggések , melyek fényében együtt küzdünk a terrorizmus és annak minden fajtája ellen .
Europa kämpfen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
problémával küzdünk Európában

Häufigkeit

Das Wort kämpfen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5428. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.54 mal vor.

5423. Porträt
5424. installiert
5425. Frederick
5426. Nachweis
5427. Girl
5428. kämpfen
5429. publiziert
5430. Detroit
5431. gewinnt
5432. Kleinstadt
5433. Gefangenschaft

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu kämpfen
  • kämpfen und
  • zu kämpfen hatte
  • zu kämpfen und
  • kämpfen . Die
  • kämpfen , die
  • zu kämpfen . Die
  • zu kämpfen , die
  • kämpfen , da
  • zu kämpfen , da
  • zu kämpfen hatte und
  • kämpfen und konnte
  • kämpfen und kam

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkɛmpfn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kämp-fen

In diesem Wort enthaltene Wörter

kämpfe n

Abgeleitete Wörter

  • bekämpfen
  • Wettkämpfen
  • kämpfenden
  • erkämpfen
  • Titelkämpfen
  • kämpfende
  • Machtkämpfen
  • Straßenkämpfen
  • kämpfend
  • Länderkämpfen
  • Abwehrkämpfen
  • Wahlkämpfen
  • ankämpfen
  • Arbeitskämpfen
  • Welttitelkämpfen
  • anzukämpfen
  • Luftkämpfen
  • Bekämpfen
  • bekämpfenden
  • Stellungskämpfen
  • Zweikämpfen
  • Profikämpfen
  • weiterkämpfen
  • Einzelwettkämpfen
  • Februarkämpfen
  • Mannschaftskämpfen
  • bekämpfende
  • kämpfender
  • vorkämpfen
  • Häuserkämpfen
  • Sportwettkämpfen
  • Boxkämpfen
  • Rückzugskämpfen
  • Schaukämpfen
  • Ausscheidungskämpfen
  • Gladiatorenkämpfen
  • Klassenkämpfen
  • Barrikadenkämpfen
  • Endkämpfen
  • Aufbaukämpfen
  • ITU-Wettkämpfen
  • Grabenkämpfen
  • Flügelkämpfen
  • Nahkämpfen
  • Vorkämpfen
  • durchkämpfen
  • weiterzukämpfen
  • niederzukämpfen
  • Revierkämpfen
  • Freiheitskämpfen
  • mitkämpfen
  • freizukämpfen
  • Nachfolgekämpfen
  • US-Ausscheidungskämpfen
  • Märzkämpfen
  • Finalkämpfen
  • freikämpfen
  • Ligawettkämpfen
  • Stierkämpfen
  • Amateurkämpfen
  • Rivalenkämpfen
  • Befreiungskämpfen
  • zurückkämpfen
  • Ausscheidungswettkämpfen
  • Richtungskämpfen
  • Grenzkämpfen
  • Kommentkämpfen
  • Fraktionskämpfen
  • mitzukämpfen
  • Vergleichskämpfen
  • Verfolgungskämpfen
  • Ringkämpfen
  • Weltmeisterschaftskämpfen
  • Einzelkämpfen
  • Parteikämpfen
  • durchzukämpfen
  • Rangkämpfen
  • Niederkämpfen
  • niederkämpfen
  • Faustkämpfen
  • Ständekämpfen
  • Schwimmwettkämpfen
  • Bodenkämpfen
  • Konkurrenzkämpfen
  • Hundekämpfen
  • FIS-Wettkämpfen
  • Preiskämpfen
  • Leichtathletik-Wettkämpfen
  • Tierkämpfen
  • Skisprungwettkämpfen
  • Weiterkämpfen
  • Territorialkämpfen
  • Bruderkämpfen
  • Partisanenkämpfen
  • Unabhängigkeitskämpfen
  • kämpfendes
  • Zehnkämpfen
  • Qualifikationswettkämpfen
  • Kandidatenkämpfen
  • Verteidigungskämpfen
  • Stichkämpfen
  • Jugendwettkämpfen
  • Bosskämpfen
  • Juniorenwettkämpfen
  • Paarungskämpfen
  • vorzukämpfen
  • Seekämpfen
  • bekämpfender
  • Kletterwettkämpfen
  • Titelwettkämpfen
  • Mehrkämpfen
  • Freikorpskämpfen
  • Skiwettkämpfen
  • Testwettkämpfen
  • Hahnenkämpfen
  • Verteilungskämpfen
  • Präsidentschaftswahlkämpfen
  • Thronkämpfen
  • Biathlon-Wettkämpfen
  • Leichtathletikwettkämpfen
  • Schwertkämpfen
  • Verfassungskämpfen
  • Weihnachtskämpfen
  • nichtkämpfenden
  • Bandenkämpfen
  • mitkämpfenden
  • Angriffskämpfen
  • Berührungskämpfen
  • Nichttitelkämpfen
  • Ruhrkämpfen
  • Grenzschutzkämpfen
  • Stadtkämpfen
  • Juniorentitelkämpfen
  • Biathlonwettkämpfen
  • Positionskämpfen
  • Bundestagswahlkämpfen
  • Religionskämpfen
  • Rangordnungskämpfen
  • zurückerkämpfen
  • Staffelwettkämpfen
  • Arenakämpfen
  • Abstimmungskämpfen
  • Revolutionskämpfen
  • Hallenwettkämpfen
  • hochkämpfen
  • Lohnkämpfen
  • Turnwettkämpfen
  • Diadochenkämpfen
  • Vorrundenkämpfen
  • Septemberkämpfen
  • Nachkriegskämpfen
  • Boxwettkämpfen
  • Winterkämpfen
  • Freikämpfen
  • Nicht-Titelkämpfen
  • Rückkämpfen
  • Arbeiterkämpfen
  • Indianerkämpfen
  • Erdkämpfen
  • bekämpfendes
  • Guerillakämpfen
  • zurückzukämpfen
  • Seniorenwettkämpfen
  • Beschädigungskämpfen
  • ankämpfenden
  • Landtagswahlkämpfen
  • Frontkämpfen
  • Ankämpfen
  • Scheinkämpfen
  • Schachwettkämpfen
  • Thronfolgekämpfen
  • auskämpfen
  • Glaubenskämpfen
  • Panzerkämpfen
  • Triathlon-Wettkämpfen
  • Nachtkämpfen
  • Brunftkämpfen
  • Mannschaftstitelkämpfen
  • Militärwettkämpfen
  • Dschungelkämpfen
  • Bahnwettkämpfen
  • Ritterkämpfen
  • Zufallskämpfen
  • Herausforderungskämpfen
  • Tenniswettkämpfen
  • Übungskämpfen
  • Tarifkämpfen
  • herankämpfen
  • Qualifikationskämpfen
  • Nationalitätenkämpfen
  • Seelenkämpfen
  • Finalwettkämpfen
  • Pokalwettkämpfen
  • nichtkämpfende
  • Gruppenkämpfen
  • Meisterschaftskämpfen
  • Belagerungskämpfen
  • Ausbruchskämpfen
  • Stammeskämpfen
  • Infanteriekämpfen
  • Auskämpfen
  • Vormarschkämpfen
  • Durchbruchskämpfen
  • Entscheidungskämpfen
  • Amateurboxkämpfen
  • Städtewettkämpfen
  • DDR-Titelkämpfen
  • Amateurwettkämpfen
  • Fechtkämpfen
  • Junioren-Titelkämpfen
  • Ungarnkämpfen
  • Auftaktkämpfen
  • Schauwettkämpfen
  • Nachhutkämpfen
  • Turnierkämpfen
  • Sprintwettkämpfen
  • Kontinentalkämpfen
  • Folgekämpfen
  • Januarkämpfen
  • Formationskämpfen
  • Vorausscheidungskämpfen
  • Bürgerkriegskämpfen
  • Gebirgskämpfen
  • wettkämpfen
  • weiterkämpfenden
  • Erkämpfen
  • Weltraumkämpfen
  • Triathlonwettkämpfen
  • Stockkämpfen
  • Strassenkämpfen
  • Enterkämpfen
  • Abstiegskämpfen
  • U22-Titelkämpfen
  • Endgegnerkämpfen
  • Vollkontaktkämpfen
  • Waldkämpfen
  • Hauptkämpfen
  • Männerwettkämpfen
  • US-Titelkämpfen
  • Pokalkämpfen
  • Selbstbehauptungskämpfen
  • Sparringkämpfen
  • Freundschaftskämpfen
  • Nichtkämpfende
  • Parteienkämpfen
  • Novemberkämpfen
  • Hegemonialkämpfen
  • Götterkämpfen
  • Wrestlingkämpfen
  • Showkämpfen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Johann Reichwald von Kämpfen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Jazzmusiker mit sinkenden Zuhörerzahlen bei ihren Konzerten zu kämpfen , wozu noch ungeeignetes Material hinzukam . Die
  • Oberleitungs-Bahn außerdem auch mit enormen technischen Problemen zu kämpfen . Dies galt sowohl für das Antriebs -
  • DDR , hatten sie mit ungenügender Ausrüstung zu kämpfen und waren auf Improvisation und Erfindergeist angewiesen .
  • IGCC-Kraftwerke bereits ohne CO_2-Abscheidung mit technischen Problemen zu kämpfen haben , wird es bis zur Marktreife dieser
Film
  • hatte aber mit Seh - und Gleichgewichtsproblemen zu kämpfen . Während seiner Genesung forderte er in einem
  • Als Mitglied der Gebirgsjäger hätte er in Russland kämpfen sollen , wegen zwei Magengeschwüren musste ihm aber
  • . Da er schon bald mit Schwerhörigkeit zu kämpfen hatte , ging er in einer Reihe von
  • ab 1940 mit einer Reihe von Schlaganfällen zu kämpfen hatte , die ihn immer wieder zu längeren
Film
  • selbst formulierte , und hatte dabei heftig zu kämpfen ; heute ist es schwer nachzuvollziehen , was
  • entwickeln , muss man gegen die gängigen Vorurteile kämpfen . Natürlich reicht das alleine nicht aus ,
  • Die Einheiten regenerieren automatisch , wenn sie weder kämpfen noch sich bewegen . Das Spiel verfügt über
  • werden könnten . Gesamtaufführungen haben deutlich damit zu kämpfen , dass es ein Werk der Extreme ist
Film
  • gegen die „ Abzockerei “ gegenüber den Autofahrern kämpfen . Die ASP war von 1994 bis 2002
  • die am Ende auch um ihren eigenen Glauben kämpfen muss . Das Publikum des deutschen Privatsenders VOX
  • A Cappella , Chanson und Musikkabarett . Sie kämpfen live vor Publikum um die Preise . Immerhin
  • einen Flashmob , um für das Viertel zu kämpfen . Das Video zu diesem Mob sorgt für
Film
  • Realität zu ziehen , und Jason und Freddy kämpfen mit allen Mitteln gegeneinander . Lori und Will
  • sich in den Mithäftling Mike verliebt . Gemeinsam kämpfen sie für ihre Liebe . Get Real (
  • . Am Morgen will Han Roper gegen Lee kämpfen lassen , doch Roper lehnt ab . Daraufhin
  • der Schule . Ryan will daraufhin mit Jake kämpfen und lässt ihn durch seine Freundin Baja Miller
Film
  • den verwundeten Edmund zu töten . Im Buch kämpfen die beiden Mädchen gar nicht . Der Schluss
  • sich , um weiter gegen Buchos Männer zu kämpfen . Bei der Schießerei sterben seine Freunde ,
  • finden , eskaliert die Situation - die Brüder kämpfen . Dabei verletzt Alfred seinen Bruder schwer am
  • aber entblößt ihre spitzen Vampirzähne , die Beiden kämpfen kurz , wobei sie es schafft Professor Zimmer
Wehrmacht
  • die bis zur Vereinigung des Kosovo mit Albanien kämpfen werde . Während einerseits die UÇK im April
  • und islamische Partisanen im Grenzgebiet zu Russland zu kämpfen . Das führte zu Spannungen mit Russland ,
  • Befreiungsorganisation ) gegründet , um gegen Israel zu kämpfen . Sie stand nie unter effektiver Kontrolle der
  • die bis zur Vereinigung des Kosovo mit Albanien kämpfen werde . verhinderte die UÇK am 22 .
Wehrmacht
  • gegenüber den Naussauer Grafen , im Kriegsfall zu kämpfen , kleine Ehrschätze zu liefern und die Treue
  • über ein Pferd verfügte und bereit war zu kämpfen , die Rechtsstellung eines Adligen ( infanzón )
  • als freier Ritter nur noch für den Kaiser kämpfen und die Rechte aller Stände verteidigen wollte ,
  • , für die Sache des sächsischen Königs zu kämpfen . Als sich das 24.000-30 .000 Mann starke
Wehrmacht
  • im Zweiten Golfkrieg auf der Seite des Irak kämpfen sollte . Während seiner Haft ab 1985 brach
  • Nordafrika verlegt , um gegen die Engländer zu kämpfen . Diestl , ein junger deutscher Soldat ,
  • nach Spanien um in den Internationalen Brigaden zu kämpfen . Er wurde zunächst als Offizier in der
  • gehen und dort in den Internationalen Brigaden zu kämpfen . Dort diente er im Mackenzie-Papineau-Bataillon und nahm
Unternehmen
  • , hatte aber lange mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen . Vorhanden war eine Schafzucht , mit der
  • Krieg mit großen Engpässen an Rohstoffen und Materialien kämpfen . Die Betriebe hinter dem Eisernen Vorhang wurden
  • Weltwirtschaftskrise , mit der auch die Guggenheims zu kämpfen hatten , ging der Vorrat an Kupfererz langsam
  • Greifswald seit der Wiedervereinigung mit erhöhter Arbeitslosigkeit zu kämpfen , die sich jedoch in den letzten Jahren
Fußballspieler
  • in Folge erneut mit einem deutlichen Leistungseinbruch zu kämpfen hatte und sich bei der Vierschanzentournee 2012/13 bei
  • weil die Mannschaft immer wieder mit Verletzungsausfällen zu kämpfen hatte . Dennoch stand der BVB zur Winterpause
  • hatte die gesamte Saison über mit Spielermangel zu kämpfen und beendete die erste Saison , die sich
  • Saison 1994/95 hatte Götschl mit vielen Ausfällen zu kämpfen , feierte aber am 10 . Jänner im
Politik
  • auch legale Mittel , für Ihre Gruppenrechte zu kämpfen . Das Modell der ethnischen Demokratie findet nicht
  • mit diesen Entscheidungen und Bestimmungen nicht mehr zu kämpfen . Die Symbolische Großloge von Deutschland löste sich
  • . Afrikanische Einwanderer haben oft mit Rassismus zu kämpfen und arbeiten in schlecht bezahlten Beschäftigungsverhältnissen . Gesellschaftlichen
  • Hispanics - oder afroamerikanischen Kollegen . Die Filipino-Amerikaner kämpfen schon seit Jahrzehnten für Gleichberechtigung an ihren Arbeitsplätzen
Mythologie
  • und Soldaten , die gegen eine siebenköpfige Hydra kämpfen . Die Szenen sollen vermutlich den Kampf des
  • wird , mit dem zurückgekehrten Jesus gegen Dadschal kämpfen wird . Unter „ Dadschal “ wird das
  • " gegen eine Welt von Feinden " zu kämpfen . Auf Namenstafeln wurde ursprünglich verzichtet , wie
  • cum scutis et fustibus ) auf dem Kampfplatz kämpfen . Und der besiegte Kämpfer soll wegen des
Boxer
  • Krieger , und durfte um den Blutnamen Ward kämpfen wobei er seinen ärgsten Konkurrenten Vladimir besiegte .
  • Tierrich , der von Roland erzogen wurde , kämpfen gegeneinander . Tierrich siegt gegen den weitaus erfahreneren
  • Mal die Gelegenheit , um den Halbmittelgewichtstitel zu kämpfen , diesmal gegen den ungeschlagenen , aber unerfahrenen
  • Keown sowie der Sperre von Ian Wright zu kämpfen hatte . Dennoch wurde der Titelverteidiger und Favorit
Computerspiel
  • muss gegen diverse Figuren aus dem Star Wars-Universum kämpfen . Am Ende der Level befindet sich ein
  • Teams , also der sechste Ranger . Oft kämpfen sie gegen die anderen Rangers , verfolgen spezielle
  • am Ende des Spiels gegen die Musikband Gwar kämpfen . Außerdem gab es jeweils ein Spiel für
  • 15 Levels muss der Spieler gegen diverse Feinde kämpfen . Seit 2006 ist bekannt , wie der
Sprache
  • deutsches Land marschieren wir , Für Adolf Hitler kämpfen wir , die Rote Front , schlagt sie
  • 's Ruhrgebiet marschieren wir , für Adolf Hitler kämpfen wir . Die Rote Front , brecht sie
  • ! “ ( Ohne Kaffee können wir nicht kämpfen ! ) . So seien umfangreiche Kaffee -
  • „ ( Wir werden ) im Schatten ( kämpfen ) . “ Antwort des Spartaners Dienekes vor
HRR
  • 3 Monate nicht gegen Truppen der katholischen Liga kämpfen . Die Bagage solle dem Grafen von Ortenburg
  • um in Saint-Hilaire-de-Riez gegen die protestantische Armee zu kämpfen . Im Juni 1794 wurde das Dorf niedergebrannt
  • Solde des Herzogs gegen seine einstigen Kampfgenossen zu kämpfen . In der Schlacht am Kephissos errang die
  • in der Lage war , gegen Napoleon zu kämpfen . Nach dem Wiener Kongress wurde Preußen wieder
Feldherr
  • dem Balkan mit den Awaren und Slawen zu kämpfen hatten , freilich nicht . Denn 575 oder
  • Zerfalls des Weströmischen Reiches und der Völkerwanderung zu kämpfen hatte . Severin hielt sich hauptsächlich im Donautal
  • hatte das Reich wohl mit einfallenden Nomaden zu kämpfen und war wohl auch zeitweise Teil des spätantiken
  • musste bald mit den einfallenden Kimmeriern und Skythen kämpfen , und fiel allmählich dem von Sardes ausgehenden
Rennfahrer
  • mit dem Ferrari in der FIA-GT-Meisterschaft um Siege kämpfen konnte . Gabriele Gardel und Pedro Lamy standen
  • 15 Runden von Nicolas Minassian überholt . Dahinter kämpfen Stefan Mücke und Alexandre Prémat um den dritten
  • Tamara Vidali ) hatte der Titelverteidiger Audi zu kämpfen . Pirro gewann nur ein einziges Rennen ,
  • Alonso beim GP der USA mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatte , gelang Schumacher der Hattrick aus Pole-Position
Uruguay
  • Moritz Ludwig hatte ständig mit großen Schulden zu kämpfen . 1708 verkaufte er die durch Heirat erworbene
  • beschloss Anna beim Reichskammergericht um ihr Recht zu kämpfen . Zu diesem Zeitpunkt hatten ihre hessischen und
  • hatte er vermutlich mit großen finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen . 1514 verkaufte er Rostok und 1516 musste
  • . Ludwig hatte weiterhin mit den Folgen zu kämpfen . Acht Ämter waren an den Kurfürsten von
Art
  • sind in der Brunftzeit jedoch ausgesprochen aggressiv und kämpfen häufig . Auf Grund dieser Aggressionen werden sie
  • zum Muster der hervorstehenden Unterkieferzähne passen . Wahrscheinlich kämpfen die Tiere miteinander . Über die Lebensweise dieser
  • dominanter , desto mehr Flecken . Dominante Tiere kämpfen , wie sich zeigte , erbittert um ihren
  • bilden allerdings auch hier keine Rudel . Männchen kämpfen hier vor allem eine Rangordnung aus . Diese
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK