Protest
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Proteste |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Pro-test |
Nominativ |
der Protest |
die Proteste |
---|---|---|
Dativ |
des Protestes des Protests |
der Proteste |
Genitiv |
dem Protest dem Proteste |
den Protesten |
Akkusativ |
den Protest |
die Proteste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (21)
- Englisch (18)
- Estnisch (14)
- Finnisch (26)
- Französisch (13)
- Griechisch (6)
- Italienisch (14)
- Lettisch (11)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
протест
Wir stehen hier , um erneut zu bekräftigen , dass es für diejenigen , die Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen , keine Straffreiheit geben kann und auch nicht geben wird , und wir werden dem iranischen Volk weiterhin bei der Geltendmachung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung und bei seinem friedlichen Protest für Freiheit und Demokratie zur Seite stehen .
Ние сме тук , за да заявим отново , че не може и няма да има безнаказаност за тези , които извършват престъпления срещу човечеството , и че ще продължаваме да подкрепяме иранците в упражняването на тяхното право на свобода на словото и в мирния им протест за свобода и демокрация .
|
Protest |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Протести
( Protest )
( Протести )
|
Protest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
протест .
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
протеста
Ich fordere meine Mitgliedskollegen und auch die nationalen Verbände auf , die Bürger in der Slowakei bei ihrem Protest zu unterstützen , die schriftliche Erklärung zu unterzeichnen und somit auch unseren Protest zu fördern .
Призовавам колегите си и националните сдружения да се присъединят към гражданите от Словакия в техния протест и също така да подпишат писмената декларация , като по този начин подкрепят протеста ни .
|
friedlichen Protest |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
мирен протест
|
friedlichen Protest |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
протест
|
( Protest ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Протести )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Seitdem hat der Dalai Lama , der gezwungen war , ins Exil zu gehen , seinen friedlichen Protest für mehr als ein halbes Jahrhundert weitergeführt .
Siden da er Dalai Lama blevet tvunget i eksil og har gennemført sin fredelige protest gennem et halvt århundrede .
|
Protest |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tilråb
Protest
Tilråb
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Protest von Herrn Andrews )
( Protester fra hr . Andrews )
|
Protest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
protestere
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte an dieser Stelle einen Protest und einen Vorschlag anbringen .
- ( EN ) Hr . formand ! Jeg tager ordet for at protestere og komme med et forslag .
|
diesen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne protest
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vedvarende protest
|
unseren Protest |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vores protest
|
Protest gegen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
protest mod
|
( Protest |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Protest
|
Protest von links |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protest fra venstre
|
Beifall und Protest |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bifald og protest
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det protesterer jeg imod
|
( Protest ) |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
( Protest )
|
( Protest ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Protester )
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Vedvarende protest )
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det protesterer jeg imod .
|
( Protest von links ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Protest fra venstre )
|
Der erhobene Protest war unüberhörbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protesten var højrøstet
|
( Protest von rechts ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Protest fra højre )
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Bifald og protest )
|
Ich lege nachdrücklich Protest ein |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jeg protesterer stærkt mod dette
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dies ist jedoch eine friedliche Art des Protestes , und kein Protest mit Waffen - oder anderer Gewalt , wie er leider seit einiger Zeit in der ganzen Welt bekundet wurde und wird : Diese Art des Protestes wird von mir selbst , von der Rentnerpartei und von uns allen verurteilt .
In any case , this is a peaceful means of protest ; it does not involve arms or violence , unlike the protests which , I am sad to say , have been taking place for some time now throughout the world , which I condemn , which the Pensioners ' Party condemns and which everybody here condemns .
|
unter Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
under protest
|
Protest ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
( Protest |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Protests
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Continuing protests
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Continued protests
|
Protest gegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
protest against
|
( Protest |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Protests from
|
Beifall und Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Applause and protests
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hence my protest
|
und Protest ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and protests )
|
( Protest ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( Protests )
|
( Protest ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Protest )
|
Beifall und Protest ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Applause and protests )
|
Ihr Protest wird vermerkt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Your protest will be recorded
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hence my protest .
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Continuing protests )
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( Continued protests )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Protest )
( Protest )
|
Protest |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Protestihüüded
( Protest )
( Protestihüüded )
|
Protest |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Protestid
( Protest )
( Protestid )
|
Protest |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vastuväited
( Protest )
( Vastuväited )
|
Protest |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Protestihääled
( Protest )
( Protestihääled )
|
Protest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vastuhüüded
( Protest )
( Vastuhüüded )
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protestiga
Es ist im Wesentlichen ein politischer Protest , den wir heute zum Ausdruck bringen sollten und der im Übrigen auch immer wieder auf amerikanischer Seite die WTO-Diskussion mit beeinflusst , weil immer wieder Hinweise gegeben werden .
Põhiliselt on tegemist poliitilise protestiga , mida me soovime täna välja öelda - ning mis muuseas jätkuvalt mõjutab WTO arutelu Ameerika poolel , kuna pidevalt tehakse selles osas märkusi .
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protesti
Meiner Ansicht nach sollte hier die Hohe Vertreterin , Baroness Ashton , einspringen und im Namen des demokratischen Europas Protest einlegen .
Ma usun , et kõrge esindaja paruness Ashton peaks demokraatliku Euroopa nimel avaldama selle suhtes protesti .
|
( Protest ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Protest )
|
( Protest ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Protestihüüded )
|
( Protest ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Protestid )
|
( Protest ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Protestihääled )
|
( Protest ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Vastuväited )
|
( Protest ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Vastuhüüded )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
( Protest ; die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort . )
( Vastalauseita , puhemies keskeytti puheenvuoron . )
|
Protest |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Välihuutoja
Protest
Välihuutoja
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastalauseen
Ich lege hiermit feierlich Protest gegen die Kriegspolitik in Europa ein , die durch die Europäische Union als Befehlsempfänger der Amerikaner unterstützt wird !
Esitän täällä mitä ankarimman vastalauseen Euroopan sotapolitiikan johdosta , jota Euroopan unioni tukee amerikkalaisten ohjeita noudattaen !
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vastustusta
( Protest )
( Vastustusta )
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastalauseeni
Ich habe bereits am Montag darauf hingewiesen und bekräftige meinen Protest .
Sanoin sen jo maanantaina , ja toistan nyt vastalauseeni .
|
unseren Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastalauseemme
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jatkuvia vastalauseita
|
aus Protest |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vastalauseena
|
Protest ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vastalauseita )
|
Beifall und Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia ja vastalauseita
|
Protest von links |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vastalauseita vasemmalta
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tämä on protestini syy
|
( Protest ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
( Vastalauseita )
|
( Protest ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Vastustusta )
|
( Protest ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Vastalauseita . )
|
( Protest ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Vastalauseita .
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Jatkuvia vastalauseita )
|
Ihr Protest wird vermerkt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vastalauseenne kirjataan pöytäkirjaan
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Tämä on protestini syy .
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
on protestini syy .
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia ja vastalauseita )
|
Diesem Protest gehört meine Sympathie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ymmärrän hyvin mielenosoituksen
|
( Protest von rechts ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Vastalauseita oikealta )
|
( Protest von links ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Vastalauseita vasemmalta )
|
Ihr Protest wird vermerkt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vastalauseenne kirjataan pöytäkirjaan .
|
Ich lege nachdrücklich Protest ein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vastustan tätä erittäin voimakkaasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
protestation
Ich fordere meine Mitgliedskollegen und auch die nationalen Verbände auf , die Bürger in der Slowakei bei ihrem Protest zu unterstützen , die schriftliche Erklärung zu unterzeichnen und somit auch unseren Protest zu fördern .
J'invite mes collègues députés et les associations nationales à unir leurs voix aux protestations des citoyens slovaques et à signer la déclaration écrite afin de soutenir notre protestation .
|
Protest |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Protest )
( Protestations )
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protester
Herr Präsident , ich möchte nochmals meinem Protest zum Ausdruck bringen .
Monsieur le Président , je voudrais protester encore une fois .
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Clameurs
( Protest )
( Clameurs )
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Protestations prolongées
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
D’où ma protestation
|
( Protest ) |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Protestations )
|
( Protest ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Clameurs )
|
( Protest ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Sifflets )
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
D’où ma protestation .
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Protestations prolongées )
|
( Protest von links ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Protestations à gauche )
|
( Protest von rechts ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Protestations à droite )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
διαμαρτυρία
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Das Votum der Liga Nord für die Unabhängigkeit Padaniens zu dem Entschließungsantrag über die EU und Russland ist auch durch den Wunsch begründet , energischen Protest gegen die äußerst lasche Haltung der Europäischen Union zur Estland-Krise zum Ausdruck zu bringen .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , η ψήφος της Λίγκας του Βορρά για την ανεξαρτησία της Παδανίας στην πρόταση ψηφίσματος για τη σύνοδο κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας αιτιολογείται εν μέρει από την επιθυμία να εκφράσει την έντονη διαμαρτυρία της για την υπερβολικά ήπια στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εσθονική κρίση .
|
Protest |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Διαμαρτυρίες
( Protest )
( Διαμαρτυρίες )
|
Protest |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Παρεμβάσεις
Protest
Παρεμβάσεις
|
Protest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
διαμαρτυρίας
Deshalb lehne ich diesen Vorschlag unter Protest ab .
Γι ' αυτό την καταψηφίζω σε ένδειξη διαμαρτυρίας .
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη διαμαρτυρία
|
( Protest ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Διαμαρτυρίες )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
protesta
– Frau Präsidentin ! Als MdEP meines Wahlkreises spreche ich für ein Dutzend ehemaliger und gegenwärtiger Insassen von Guantánamo Bay und begrüße , dass wir von den EU-Außenministern endlich zumindest einen ganz leisen Protest gegen Guantánamo Bay hören .
Signora Presidente , in qualità di deputato di una circoscrizione elettorale nella quale rientra una dozzina di detenuti o ex detenuti di Guantánamo , sono lieta di sentire finalmente un accenno di protesta su Guantánamo Bay tra i ministri degli Esteri dell ’ Unione europea .
|
Protest |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Protest von Herrn Swoboda )
( Proteste da parte dell ' onorevole Swoboda )
|
Protest |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Commenti
Protest
Commenti
|
diesen Protest |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
questa protesta
|
( Protest |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
( Proteste
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Proteste prolungate
|
( Protest ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Proteste )
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Per questo protesto
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Per questo protesto .
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
( Proteste prolungate )
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Ancora proteste )
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applausi e proteste )
|
( Protest von rechts ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Proteste a destra )
|
( Protest von links ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Proteste a sinistra )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Protest )
( Protests )
|
Protest |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
protestu
Das erinnert mich an den alten Spruch , der Sun Tzu zugeschrieben wird , aber durch Kennedy eigentlich bekannt wurde : Wer friedlichen Protest verbietet , beschwört gewalttätige Revolutionen herauf .
Tas man atgādina senu teicienu , ko piedēvē Sun Tzu , bet ko izmantoja Kenedijs : tie , kas padara mierīgu protestu neiespējamu , padara vardarbīgu protestu nenovēršamu .
|
Protest |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Protesti
( Protest )
( Protesti )
|
Protest |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Iebildumi zālē
|
Protest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Protestējošas balsis
|
Protest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Iebildumi
( Protest aus den Reihen der IND/DEM-Fraktion )
( Iebildumi no atsevišķiem IND/DEM grupas locekļiem )
|
( Protest ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Protests )
|
( Protest ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Iebildumi zālē )
|
( Protest ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Iebildumi )
|
( Protest ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Protesti )
|
( Protest ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Protestējošas balsis )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Protestai
( Protest )
( Protestai ) ,
|
Protest |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Protesto šūksniai
|
Protest |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
protestą
Durch diesen Vorfall stellte sich heraus , dass es keine Rechtsgrundlage gibt , aufgrund derer ich Protest einlegen könnte .
Per šį incidentą paaiškėjo , kad aš neturiu jokio teisinio pagrindo pareikšti protestą .
|
Protest |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Prieštaravimo šūksniai
|
Protest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Protestas
( Protest )
( Protestas )
|
Protest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Prieštaravimai
( Protest )
( Prieštaravimai )
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protestuoti
In der ersten Erklärung sagte er , dass Privatinvestoren sich am Rettungsplan beteiligen sollten , was einen Schock auslöste und zu einem Protest des Präsidenten der Europäischen Zentralbank führte .
Savo pirmajame pareiškime jis pasakė , kad privatūs investuotojai turėtų dalyvauti gelbėjimo planuose , ir taip sukėlšoką ir privertEuropos centrinio banko pirmininką protestuoti .
|
( Protest ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Protestai )
|
( Protest ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Prieštaravimai )
|
( Protest ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Prieštaravimo šūksniai )
|
( Protest ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Protestas )
|
( Protest ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Protesto šūksniai )
|
( Protest ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Protestai ) ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Mein grüner Bürgermeisterkollege Monatzeder hat dies gefordert , dagegen protestiert , und ich hoffe , daß wir uns in dem Protest einig sind und die Messegesellschaft in München dazu bewegen , dieses Regime doch nicht in dieser Form zu unterstützen .
Mijn groene collega-burgemeester Monatzeder heeft daartegen al geprotesteerd . Ik hoop dat wij het in ons protest eens kunnen zijn en dat wij het Münchense jaarbeursgenootschap ertoe kunnen bewegen het regime in Birma niet op die manier te ondersteunen .
|
Protest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Interrupties
( Protest )
( Interrupties )
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Protest aus den Reihen der IND/DEM-Fraktion )
( Protesten van bepaalde leden van de IND/DEM-Fractie )
|
Protest |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
protesteren
Daher wird sich unsere Delegation der französischen Souveränisten morgen auch nicht an der Abstimmung beteiligen , um ihren Protest gegen die Haltung dieses Parlaments zum Ausdruck zu bringen , das so tut , als könne es sich in Dinge einmischen , die einzig und allein Angelegenheit der Staaten sind , und – schlimmer noch – das so tut , als hätte es keine Volksbefragung gegeben , d. h. als ob die Verfassung nicht tot wäre .
Onze Franse delegatie voor soevereiniteit zal morgen overigens niet deelnemen aan de stemming . We protesteren hiermee tegen de opstelling van dit Parlement , dat doet alsof het zich kan bemoeien met zuiver nationale aangelegenheden en , nog erger , alsof er geen referendum is geweest en de Grondwet niet dood is .
|
friedlichen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzaam protest
|
diesen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dit protest
|
Protest gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protest tegen
|
( Protest |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
( Protest
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Daar protesteer ik tegen
|
( Protest ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Protest )
|
( Protest ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Protesten )
|
( Protest ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Interrupties )
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Daar protesteer ik tegen .
|
( Protest von rechts ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Protest van rechts )
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applaus en protest )
|
( Protest von links ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Protest van links )
|
Der erhobene Protest war unüberhörbar |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Het protest was luidkeels
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Drittens - Bosnien und Herzegowina : Ich habe - wie etliche Kollegen - den Protest gegen die Ausklammerung von Bosnien und Herzegowina unterschrieben .
Po trzecie , Bośnia i Hercegowina : podobnie jak grupa innych posłów podpisałem protest przeciwko wykluczeniu Bośni i Hercegowiny .
|
Protest |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sprzeciwy
( Protest )
( Sprzeciwy )
|
Protest |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Protesty
( Protest aus den Reihen der IND/DEM-Fraktion )
( Protesty ze strony niektórych posłów z grupy IND/DEM )
|
Protest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
protestu
( PT ) Mein Heimatland Portugal war Vorkämpfer für die Abschaffung der Todesstrafe im Jahr 1867 , und deshalb bin ich sehr stolz auf diese Initiative des portugiesischen Ratsvorsitzes , einen Europäischen Tag gegen die Todesstrafe einzurichten , in Übereinstimmung mit sämtlichen von Portugal auf internationaler Ebene - im Rahmen Europas und der Vereinten Nationen - für die Abschaffung der Todesstrafe unternommenen Schritte und im Protest gegenüber den Regierungen , die sich bei dieser inhumanen Praxis hervortun , insbesondere China , die Vereinigten Staaten und der Iran .
( PT ) Mój kraj , Portugalia , był prekursorem w dziedzinie zniesienia kary śmierci , czyniąc to już w 1867 roku . Dlatego też wielką dumą napawa mnie obecna inicjatywa prezydencji portugalskiej na rzecz ustanowienia Europejskiego Dnia przeciwko Karze Śmierci , w myśl wszystkich działań Portugalii na szczeblu międzynarodowym , w ramach Europy i ONZ , na rzecz zniesienia kary śmierci i w akcie protestu przeciw tym rządom , które szczególnie uparcie kontynuują tą nieludzką praktykę , a zwłaszcza rządom Chin , USA i Iranu .
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Odgłosy sprzeciwu
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Głosy sprzeciwu
|
Protest |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Okrzyki protestu
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Protesty z sali
|
( Protest ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Protesty z sali )
|
( Protest ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Protest )
|
( Protest ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Odgłosy sprzeciwu )
|
( Protest ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Sprzeciwy )
|
( Protest ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Głosy sprzeciwu )
|
( Protest ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Protesty )
|
( Protest ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Okrzyki protestu )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
protesto
Herr Präsident , ich möchte Sie bitten , meinen energischsten Protest wegen der Bedingungen zur Kenntnis zu nehmen , unter denen diese Aussprache stattfinden soll .
Senhor Presidente , gostaria que tomasse nota do meu mais enérgico protesto contra as condições em que irá realizar-se esta discussão conjunta .
|
Protest |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Protest , Klopfen auf die Tische )
( Protestos , murros nas mesas )
|
Protest |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vozes
Protest
Vozes
|
Protest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um protesto
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Prolongados protestos
|
Protest gegen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
protesto contra
|
( Protest ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( Protestos )
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Daí o meu protesto
|
und Protest ) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e protestos )
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Prolongados protestos )
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Daí o meu protesto .
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplausos e protestos )
|
Diesem Protest gehört meine Sympathie |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Concordo plenamente com esse protesto
|
Ich lege nachdrücklich Protest ein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Protesto veementemente contra isto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
protest
Ich rufe die chinesische Regierung an , unverzüglich alle Personen freizulassen , die lediglich aufgrund der Teilnahme an einem friedlichen Protest festgenommen wurden .
Invit guvernul chinez să elibereze imediat toate persoanele care au fost arestate pentru simplul fapt că au participat la un protest paşnic .
|
Protest |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Proteste
( Protest )
( Proteste )
|
Protest |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
protestul
Meine Frage ist : Wo bleibt Ihr öffentlicher Protest ?
Ceea ce aș dori să știu este : Ce s-a întâmplat cu protestul dvs . public ?
|
( Protest ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Proteste )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
protest
Ich persönlich traf meine Entscheidung zwischen der Moral der Überzeugung und der Moral der Verantwortung , zwischen einem Protest ohne politische Tragweite und der Bemühung , die Kommission zur Durchführung ihrer Reform zu bewegen .
Personligen har jag gjort mitt val mellan övertygelsens moral och ansvarets moral , mellan en protest utan politisk inriktning och en ansträngning för att få kommissionen att genomföra sin reform .
|
Protest |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Protest von Herrn Ortuondo Larrea . )
( Protester från Ortuondo Larrea )
|
Protest |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
protest mot
|
Protest |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
protestera
Herr Präsident , ich habe protestiert . Und ich möchte meinen Protest wiederholen .
Herr ordförande ! Jag protesterade , och jag vill än en gång protestera .
|
Protest |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
protesterna
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Im Namen der Neuen Sozialistischen Partei Italiens unterstütze ich den Protest gegen den Wahlbetrug bei den Wahlen in Belarus , bei denen Präsident Lukaschenko unter zweifelhaften Umständen wiedergewählt wurde .
– Fru talman , mina damer och herrar ! Jag skulle på det nya italienska socialistpartiets vägnar vilja uttrycka mitt stöd för protesterna mot röstfusket i det vitryska valet , där president Alexander Lukasjenko omvaldes under diskutabla omständigheter .
|
einen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en protest
|
diesen Protest |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
denna protest
|
( Protest |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
( Protester
|
Protest gegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
protest mot
|
( Protest ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Protester )
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Därför protesterar jag
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Därför protesterar jag .
|
Heiterkeit , Protest von links |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skratt , protester från vänster
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Applåder och protester )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
protest
Der Protest polnischer Werftarbeiter von letzter Woche muss jedoch in einem anderen Licht betrachtet werden .
Na minulotýždňový protest robotníkov poľskej lodenice sa však treba pozerať inak .
|
Protest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
protesty
Der Protest in zahlreichen EU-Ländern ist beredter Ausdruck dafür .
Výstižným vyjadrením sú protesty v mnohých krajinách EÚ .
|
Protest |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
námietka
( Protest )
( námietka )
|
Protest gegen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
protest proti
|
friedlichen Protest |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pokojný protest
|
( Protest ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( námietka )
|
( Protest ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( protesty )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
protest
Ich möchte Herrn Tajani zu verstehen geben , dass es nichts Persönliches war , es war eher ein Protest gegen das System und gegen italienische Verfahrensweisen .
Rad bi , da gospod Tajani razume , da ni bilo osebno , šlo je bolj za protest proti sistemu in italijanskim postopkom .
|
Protest |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Protest )
( Nasprotovanje )
|
Protest |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Protesti
Der Protest in zahlreichen EU-Ländern ist beredter Ausdruck dafür .
Protesti v številnih državah EU so zgovoren izraz tega .
|
Protest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ugovarja
( Protest )
( Ugovarja )
|
Protest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nasprotovanja
( Protest )
( Nasprotovanja )
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nasprotovanje .
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
protestiral
schriftlich . - Der frühzeitige Tod von Orlando Zapata Tamayo nach sieben Jahren illegaler Inhaftierung , die ihm nur eine Möglichkeit zum Protest ließ , muss als die Verantwortung des unterdrückerischen kubanischen Regimes angesehen werden .
v pisni obliki . - Odgovornost za prezgodnjo smrt Orlanda Zapate Tamaya po sedmih letih nezakonite zaporne kazni , proti kateri je lahko protestiral samo na en način , lahko pripišemo samo zatiralskemu kubanskemu režimu .
|
( Protest ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Nasprotovanje )
|
( Protest ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Ugovarja )
|
( Protest ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Protesti )
|
( Protest ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Nasprotovanja )
|
( Protest ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Nasprotovanje . )
|
( Protest ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Nasprotovanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
protesta
Wir starren von Brüssel und Straßburg aus auf die Ereignisse im Sudan , obwohl doch die Europäische Union aus einem politischen und moralischen Protest gegen Verbrechen dieser Art heraus entstanden ist .
Desde Bruselas y Estrasburgo contemplamos los acontecimientos que ocurren en Sudán , a pesar de que la Unión Europea expresó una protesta política y moral contra los crímenes de esta naturaleza .
|
Protest |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Protest von links )
( Protestas de la izquierda )
|
Protest |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Exclamaciones
Protest
Exclamaciones
|
Protest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una protesta
|
friedlichen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protesta pacífica
|
Anhaltender Protest |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Protestas prolongadas
|
und Protest ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y protestas )
|
( Protest ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Protestas )
|
Deswegen mein Protest |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Protesto por ello
|
( Anhaltender Protest ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Protestas prolongadas )
|
Deswegen mein Protest . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Protesto por ello .
|
( Beifall und Protest ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Aplausos y protestas )
|
Ich lege nachdrücklich Protest ein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Protesto enérgicamente por ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
protest
Auch haben wir mit tiefer Besorgnis die Berichte von der Inhaftierung einiger tibetischer Studenten und Lehrer verfolgt , welche aus Protest gegen die geplante Bildungsreform der Regierung friedlich demonstrierten .
S hlubokým znepokojením jsme také sledovali zprávy o zadržení několika tibetských studentů a učitelů , kteří pokojně demonstrovali na protest proti vládnímu plánu vzdělávací reformy .
|
Protest |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Protest )
( Protesty )
|
Protest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nesouhlas
( Protest )
( Nesouhlas . )
|
Protest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Projevy nesouhlasu
|
Protest |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nesouhlas .
|
Protest gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protest proti
|
( Protest ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Projevy nesouhlasu )
|
( Protest ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
( Protest ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Nesouhlas . )
|
( Protest ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Nesouhlas )
|
( Protest ) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Nesouhlas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Protest |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Protest aus den Reihen der IND/DEM-Fraktion )
( Tiltakozás az IND/DEM képviselőcsoport bizonyos tagjai részéről )
|
Protest |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tiltakozások
( Protest )
( Tiltakozások )
|
( Protest ) |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
( Tiltakozás )
|
( Protest ) |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
( Tiltakozások )
|
Häufigkeit
Das Wort Protest hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7822. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.93 mal vor.
⋮ | |
7817. | schlechte |
7818. | löst |
7819. | derart |
7820. | Sky |
7821. | Stadtgemeinde |
7822. | Protest |
7823. | Selbstverlag |
7824. | Habilitation |
7825. | Schwäbisch |
7826. | Ausgleich |
7827. | Vegetation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- protestierte
- protestierten
- Proteste
- protestieren
- vehement
- protestiert
- Protestaktionen
- Demonstrationen
- Empörung
- Widerstand
- aussprach
- Protests
- Boykott
- Protestes
- Vorwurf
- strengte
- Repression
- Entrüstung
- forderte
- vorwarfen
- Ablehnung
- forderten
- Disziplinarverfahren
- Streik
- Aktivisten
- Vorwürfe
- Vorwürfen
- Streikenden
- Vorbehalte
- ablehnte
- Unzufriedenheit
- Einspruch
- Parteiführung
- reagierte
- Aufruf
- Ausbürgerung
- klagte
- verweigerte
- umstrittenen
- Rückendeckung
- kritisierten
- ablehnten
- Anfeindungen
- Hungerstreik
- Vorgehen
- Einmischung
- Bevormundung
- Streiks
- Protestnote
- rief
- Äußerungen
- Petition
- vorwarf
- Demonstranten
- distanzierte
- Strafanzeige
- rigoros
- kritisierte
- verweigerten
- innerparteilichen
- provozierte
- Sanktionen
- schürte
- vehemente
- Ausschreitungen
- Missbilligung
- unterstütze
- Einwände
- Anklagen
- Klagen
- Beschuldigungen
- ausschloss
- oppositionellen
- Bedenken
- entschiedene
- begrüßte
- Unterdrückung
- verhängte
- vonseiten
- auszutreten
- ablehnenden
- Gewalttätigkeiten
- beschuldigte
- Klage
- vehementen
- hiergegen
- Kundgebungen
- repressiven
- verbot
- radikalen
- untersagte
- erklärte
- abgelehnt
- verstießen
- räumte
- entschiedenen
- Übergriffe
- Beschwerde
- angestrengt
- zurückwies
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Protest gegen
- aus Protest
- Protest gegen die
- aus Protest gegen
- aus Protest gegen die
- Protest der
- Aus Protest
- Protest gegen den
- den Protest
- Aus Protest gegen
- der Protest
- Protest gegen das
- unter Protest
- Der Protest
- Protest von
- als Protest
- aus Protest gegen den
- Aus Protest gegen die
- als Protest gegen
- den Protest der
- als Protest gegen die
- Protest gegen diese
- aus Protest gegen das
- Aus Protest gegen den
- der Protest der
- Protest gegen den Vietnamkrieg
- als Protest gegen den
- Der Protest der
- den Protest von
- Aus Protest gegen das
- aus Protest gegen diese
- unter Protest der
- Protest , der
- Protest gegen diese Entscheidung
- Protest der Bevölkerung
- einem Protest der
- Aus Protest gegen diese
- dem Protest der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈtɛst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Test
- hinterlässt
- gepresst
- Porträtist
- Sommerfest
- Volksfest
- Oktoberfest
- Pest
- Südwest
- Osterfest
- Statist
- Schützenfest
- Inzest
- zulässt
- Richtfest
- Erntedankfest
- lässt
- Bukarest
- Quest
- Klarinettist
- Rest
- Asbest
- Arrest
- Manifest
- Flötist
- entlässt
- Nordwest
- fest
- Überrest
- Straßenfest
- Budapest
- Artist
- Fest
- Weinfest
- Nest
- Baptist
- verlässt
- erlässt
- überlässt
- Neujahrsfest
- Weihnachtsfest
- Kabarettist
- Hausarrest
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- Hornist
- reißt
- Just
- warst
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
Unterwörter
Worttrennung
Pro-test
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Protestanten
- Protestantismus
- Protestantische
- Protestant
- Protestbewegung
- Protestaktionen
- Protestantischen
- Protestes
- Protestaktion
- Protestnote
- Protestmarsch
- Protestkundgebungen
- Protestkundgebung
- Protestantin
- Protestpartei
- Protestbewegungen
- Protestschreiben
- Protestwelle
- Protestbrief
- Protestantischer
- Protestveranstaltungen
- Protestantisches
- Protestierende
- Protestsong
- Protestsongs
- Protestantse
- Protestdemonstrationen
- Protestlied
- Protestnoten
- Protestdemonstration
- Proteststurm
- Protestantisme
- Protestzug
- Protestform
- Protestsongcontest
- Protestveranstaltung
- Protestler
- Protestmärsche
- Protestants
- Protestantenvereins
- Protestantenpatent
- Protestmärschen
- Protestante
- Protestformen
- Protestversammlung
- Protestbriefe
- Protesttag
- Protestantism
- Protestversammlungen
- Protestwähler
- Protestierer
- Protestlieder
- Protesthaltung
- Protestsänger
- Protestkultur
- Protestparteien
- Proteststreik
- Protestresolution
- Protestantium
- Protestschrift
- Protestgruppen
- Protestantisch
- Protesterklärung
- Protestmarsches
- Protestantenblatt
- Protestierern
- Protestcamps
- Protestkampagne
- Protestantenverfolgungen
- Protestschreibens
- Protestbriefen
- Protestlern
- Protestantengesetz
- Protestaufruf
- Protestcamp
- Protestatio
- Protestrede
- Protestantenführer
- Protestmusik
- Protestgruppe
- Protesturkunde
- Protestantentum
- Protestantisierung
- Protestliedern
- Protestantenvertreibung
- Protestwahl
- Protestmaßnahmen
- Protestan
- Protestbereitschaft
- Protestsongcontests
- Protestantenverfolgung
- Rosenstraße-Protest
- Protestáns
- Protestkomitee
- Protestrabbiner
- Protestteilnehmer
- Protestmusiker
- Protestantismo
- Protestfahrt
- Proteststimmen
- Protestlager
- Proteststreiks
- Protestantes
- Protestschwein
- Protestkampagnen
- Protestantenfamilie
- Protestsymbol
- Protestzüge
- Protest-Chronik
- Rosenstraßen-Protest
- Protestliedes
- Proteststürme
- Protestplakate
- Protestantentag
- Protestmarschs
- Protestschweine
- Protestakt
- Protestplattform
- Protester
- Protestmittel
- Protestgebühr
- Protestantenpatents
- Protestantinnen
- Protestseite
- Protestgeneration
- Protestpetition
- Proteststürmen
- Protestkulturen
- Protestwählern
- Protestbriefes
- Protestzuges
- Protestartikel
- Protesttelegramm
- Protestreaktionen
- Protestiert
- Protestbekundungen
- Protestmails
- Protestvermerk
- Protestumzüge
- Protestinitiative
- Protestzeichen
- Protestmobilisierung
- Proteststimmung
- Protestbriefs
- Protestaktivitäten
- Protestsängerin
- Protestwellen
- Protestfibel
- Protest-Song
- Protestfreie
- Protesterhebung
- Protestschriften
- Protest-Ansprache
- Protestpotential
- Protestlergruppe
- Protestvideo
- Protestströmungen
- Protest-Bewegung
- Protesttage
- Protestrufe
- Protestlieds
- Protestzentrum
- Protestaufrufen
- Protestadresse
- Protestunterschriften
- Protestmännlichkeit
- Protesthochburgen
- Protestballade
- Protestbands
- Protestzügen
- Protestrufen
- Protestliteratur
- Protestorganisation
- Protestgedicht
- Protesthaltungen
- Protestgemeinschaft
- Protest-Konzert
- Protesttreffen
- Protestwählers
- Protestfestival
- Protest-Aktionen
- Protest-Camp
- Decken-Protest
- Protestcharakter
- Protestschildern
- Protestgebet
- Protestausstellung
- Protestpotenzial
- E-Protest
- Protestartikeln
- Protestakteure
- Protest-Demonstration
- Protestparolen
- Protesttradition
- Protesttelegramme
- Protesthungerstreik
- Protestumzug
- Protestsängers
- Protestakte
- Protestorganisationen
- Protestzugs
- Protestzelt
- Protesttags
- Protestführer
- Protestkünstler
- Protestmaßnahme
- Protestliste
- Protestschrei
- Protest-Versammlung
- Protestkonzert
- Protestirenden
- Protesthandlungen
- Protestmöglichkeiten
- Protestor
- Protestpolitik
- Protestbriefkampagnen
- Protestlagers
- Protestdelegation
- Protestaufrufe
- Protestanführer
- Protestäußerung
- Protesthochburg
- Protestsuizide
- Protestanrufen
- Online-Protest
- Protesterfahrungen
- Protestplakat
- Protestplakaten
- Protest-Veranstaltung
- Protestrecht
- Protestszene
- Zeige 181 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Refused | Protest Song '68 | 1998 |
Protest The Hero | Sequoia Throne | 2008 |
Protest The Hero | Heretics & Killers | 2005 |
Discharge | Protest And Survive | |
N.W.A. | Protest | 1991 |
Conflict | From Protest To Resistance | |
Matthew Good Band | Sort of a Protest Song | 2001 |
Trap Them | The Protest Hour | |
The Varukers | Protest And Survive | 1981 |
The Dears | Summer Of Protest | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Soziologie |
|
|
Diplomat |
|
|
Berlin |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Jurist |
|
|
Uruguay |
|