Verstoß
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Verstöße, Verstösse |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-stoß |
Nominativ |
der Verstoß |
die Verstöße |
---|---|---|
Dativ |
des Verstoßes |
der Verstöße |
Genitiv |
dem Verstoß dem Verstoße |
den Verstößen |
Akkusativ |
den Verstoß |
die Verstöße |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
нарушение
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
нарушаване
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
overtrædelse
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krænkelse
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
overtrædelse af
|
Verstoß gegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
krænkelse af
|
Verstoß gegen die Trinkwasserrichtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krænkelse af direktivet om drikkevand
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
violation
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
infringement
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
breach
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
breach of
|
Verstoß gegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
violation of
|
Verstoß gegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
breach
|
Das ist ein eindeutiger Verstoß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
This is clear non-compliance
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rikkumine
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rikkumine .
|
Verstoß gegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rikkumist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rikkoo
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rikkoo
|
Verstoß gegen die Trinkwasserrichtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juomavesidirektiivin rikkominen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
violation
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
constitue
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
infraction
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
violation
|
Verstoß gegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
violation du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
παραβίαση
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
παράβαση
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
παραβίαση
|
Verstoß gegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συνιστά παραβίαση
|
Verstoß gegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
παράβαση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
violazione
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
infrazione
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
violazione
|
Verstoß gegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una violazione
|
Verstoß gegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
violazione del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pārkāpums
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pārkāpums
|
Verstoß gegen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pārkāpums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pažeidimas
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pažeidimas
|
Verstoß gegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pažeidimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
schending
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
overtreding
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inbreuk
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
schending
|
Verstoß gegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inbreuk op
|
ein Verstoß gegen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
een schending
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
naruszenie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
violação
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
violação
|
Verstoß gegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uma violação
|
Verstoß gegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
violação do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
încălcare
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
o încălcare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
överträdelse
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
brott
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
brott mot
|
Verstoß gegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ett brott mot
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
porušenie
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
porušenie
|
Verstoß gegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
porušením
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kršitev
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kršitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
violación
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
infracción
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una infracción
|
Verstoß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
incumplimiento
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
violación
|
Verstoß gegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
una violación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verstoß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
porušení
![]() ![]() |
Verstoß |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
porušování
![]() ![]() |
Verstoß gegen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
porušení
|
Häufigkeit
Das Wort Verstoß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21162. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verstöße
- verstößt
- Verstößen
- verstoße
- Straftatbestand
- Tatbestand
- ahnden
- rechtswidrige
- Rechtsmittel
- Zuwiderhandlung
- Beschwerdeführer
- Sanktionen
- unzulässig
- verstießen
- Angeschuldigten
- Kläger
- rechtswidrig
- Strafbarkeit
- Anfangsverdacht
- rechtswidriger
- Rechtfertigungsgrund
- Straftat
- vorsätzliche
- Delikt
- strafbar
- rechtswidrigen
- Strafrahmen
- Verjährung
- sittenwidrig
- unzulässigen
- fahrlässige
- Versäumnisurteil
- juristisch
- Unschuldsvermutung
- Unterlassung
- schuldhaft
- strafbare
- Strafandrohung
- strafbaren
- Strafrechtlich
- Rechtswidrigkeit
- Beklagte
- Rechtsbruch
- Ordnungswidrigkeit
- strafrechtlicher
- strafrechtliche
- Rechtfertigungsgründe
- Entziehung
- Rechtsweg
- Rechtsgut
- Beschwerde
- verhängen
- Verhältnismäßigkeit
- unbeachtlich
- Strafgesetz
- Nichtigkeit
- Klage
- Ermessensspielraum
- Persönlichkeitsrechte
- Strafbestimmungen
- Unterlassungsklage
- Strafgesetze
- Vorbringen
- Straftatbestände
- Unterlassen
- ergangene
- Begründetheit
- Zuwiderhandlungen
- Einspruch
- Ungleichbehandlung
- Verbot
- Akteneinsicht
- Widerklage
- Rechtsverletzungen
- Dienstvergehen
- geahndet
- Einwendung
- grundgesetzlich
- Abmahnung
- ungerechtfertigte
- Disziplinarverfahren
- Beklagten
- strafbarer
- strafrechtlichen
- Strafmilderung
- Übertretungen
- missbräuchliche
- unerlaubte
- Strafgerichte
- Anerkenntnis
- Grundtatbestand
- Prozessparteien
- nichtig
- Strafverfahrens
- Zivilgerichten
- unlauteren
- Gesetzeswortlaut
- angefochtenen
- Tathandlung
- Popularklage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verstoß gegen
- Verstoß gegen die
- Verstoß gegen das
- einen Verstoß gegen
- ein Verstoß gegen
- als Verstoß gegen
- Verstoß gegen den
- Ein Verstoß
- einen Verstoß gegen die
- ein Verstoß gegen die
- einem Verstoß
- Ein Verstoß gegen
- ein Verstoß gegen das
- als Verstoß gegen die
- einen Verstoß gegen das
- einem Verstoß gegen
- der Verstoß
- Verstoß gegen diese
- den Verstoß
- wegen Verstoß gegen
- als Verstoß gegen das
- kein Verstoß gegen
- unter Verstoß gegen
- einen Verstoß gegen den
- ein Verstoß gegen den
- Ein Verstoß gegen diese
- einem Verstoß gegen die
- und Verstoß gegen das
- wegen Verstoß gegen das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃtoːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ausstoß
- Strafstoß
- Stoß
- Hochplateaus
- Zusammenstoß
- Freistoß
- Anstoß
- Vorstoß
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- Moos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- Depots
- rücksichtslos
- Pos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- Os
- farblos
- Trikots
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- Feuilletons
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- stieß
- arbeitslos
- bewusstlos
- Büros
- machtlos
- Zoos
- Etats
- rigoros
- sinnlos
- kinderlos
- Filipinos
- spurlos
- Montenegros
- lückenlos
- Los
- Maltas
- Niveaus
- mühelos
- Komitees
- los
- folgenlos
- wahllos
- Infos
- Habitus
- Schoß
- namenlos
- schutzlos
- Videos
- groß
- Groß
- kostenlos
- virtuos
- harmlos
- Talkshows
- obdachlos
- Shows
- Rios
- nutzlos
- Tees
- bedingungslos
- Windows
- Karthagos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Mexikos
- Kies
- gemäß
- Animes
- Ateliers
- Gefäß
- CDs
- Trance
- Beilngries
- Spieß
- Ruß
- Crews
- Mies
- Glacis
- bewies
- Chinas
- Ausmaß
- Renaissance
Unterwörter
Worttrennung
Ver-stoß
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
stoß
Abgeleitete Wörter
- Verstoßes
- Verstoßung
- Verstoßen
- Verstoßenen
- Verstoßene
- Verstoßprinzip
- A-Verstoß
- Verstoße
- Verstoßener
- Compliance-Verstoß
- B-Verstoß
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|