Deiche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Deich |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Dei-che |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
diger
Wir können nicht das acqua alta verhindern - das ist ein Phänomen der Natur - , aber man kann bewegliche Deiche errichten und man kann auch eine U-Bahn bauen . All das ist untersucht worden .
Vi kan ikke undgå højvandet - det er et naturfænomen - men det er muligt at fremstille mobile diger , og det er også muligt at lave en underjordisk metro . Alt dette er blevet undersøgt .
|
Deiche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
digerne
Andere bekommen es mit Überschwemmungen zu tun und müssen in die Verstärkung der Deiche investieren .
Andre områder må klare sig med vand som en gene og må investere i styrkelse af digerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dykes
Dort , wo es Deiche , Dämme und Polder gibt und der Lauf des Wassers nicht behindert wird , hat die „ Jahrhundertflut “ weitaus geringere Schäden angerichtet .
In places where dykes , embankments and polders have been built and there are no obstructions to the flow of water , far less damage was suffered during the ‘ flood of the century ’ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
patoja
Gewiss gehört auf europäischer Ebene – wie Sie anmerkten , Herr Kommissar – , die Inanspruchnahme der Strukturfonds zu den guten Lösungen , um Deiche wieder aufzubauen und zu verstärken , die Wasserläufe ganz einfach zu pflegen und Rückhaltebecken anzulegen .
Arvoisa komission jäsen , kuten muistutitte meitä , on totta , että rakennerahastojen hyödyntäminen Euroopan tasolla on eräs hyvistä keinoista rakentaa patoja ja vahvistaa niitä , ylläpitää vesireittejä tai rakentaa tulva-altaita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
digues
Die Camargue mit ihrem empfindlichen Ökosystem steht vollkommen unter Wasser : 250 km Deiche sind beschädigt , 560 Hektar Felder sind überflutet , mehr als 1000 Tiere sind ertrunken , die gesamte Reisernte ist verloren .
La Camargue , dont l’écosystème est si fragile , est entièrement submergée : 250 km de digues endommagées , 560 hectares de cultures couverts par les eaux , plus de 1000 bêtes noyées , toute la filière riz détruite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
delle dighe
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dijken
Aufgrund ihrer Lebensweise untergräbt die Bisamratte die Deiche , was für die Sicherheit und die öffentliche Gesundheit in den Niederlanden eine erhebliche Gefahr bedeutet .
Door zijn leefwijze ondergraaft de muskusrat dijken , dat is een reële bedreiging voor de veiligheid en de volksgezondheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
diques
Es waren Menschen , welche die Hasenpest nach Australien einschleppten und amerikanische Bisamratten in die Niederlande gelangen ließen , wo sie die Deiche aushöhlten .
Foram as pessoas que levaram consigo a praga de coelhos para a Austrália e que fizeram com que os ondatras americanos escavem os diques holandeses .
|
Deiche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
os diques
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Deiche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
diques
Die Hauptsorge besteht nun darin , dass die lebensnotwendigen Infrastrukturbauten , wie Staudämme , Deiche oder Kraftwerke , brechen oder einstürzen und somit eine zweite humanitäre Katastrophe hervorrufen könnten .
La principal preocupación se refiere al colapso de infraestructuras esenciales , como las presas , los diques o las centrales eléctricas , lo que crearía una segunda catástrofe humanitaria .
|
Deiche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
los diques
|
Häufigkeit
Das Wort Deiche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38173. | Haber |
38174. | 180.000 |
38175. | unerheblich |
38176. | schlimmer |
38177. | Selbstverteidigung |
38178. | Deiche |
38179. | Neukirchen-Vluyn |
38180. | periodische |
38181. | Wahlniederlage |
38182. | funktionierende |
38183. | Strangers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sturmfluten
- Deichen
- Sturmflut
- Überflutung
- überschwemmt
- Deichbrüche
- Eindeichungen
- Überflutungen
- Dämme
- Hochwasser
- Eindeichung
- Überschwemmungen
- überspült
- Deichbrüchen
- Uferbefestigungen
- Fluten
- Entwässerungsgräben
- Deichbau
- Fahrrinne
- überschwemmte
- überflutete
- Eisgang
- ausgebaggert
- Schöpfwerke
- Buhnen
- Hochwassergefahr
- Wassermassen
- Siele
- Hochwassern
- Sperrwerke
- Wasserstände
- überflutet
- Poldern
- weggespült
- Versandung
- Hochwässer
- weggeschwemmt
- Wehre
- Ausbaggerung
- Deichbruch
- Dämmen
- Überschwemmung
- Priele
- Entwässerungskanäle
- Fleete
- Verschlammung
- Landverluste
- verschlammt
- Kolke
- Begradigung
- Hochwassers
- unterspült
- Hochwässern
- Ausbaggern
- abgedämmt
- Landgewinnung
- Wasserständen
- Pumpwerke
- versandeten
- Wasserstand
- Verlandung
- trockenfallen
- Bootsverkehr
- Elbvertiefung
- Pegelstände
- Fischtreppen
- stauten
- versandete
- Gräben
- überfluten
- Überschwemmungsgefahr
- Rheinhochwasser
- spülten
- Vorflut
- Begradigungen
- Eisschollen
- meterhoch
- Sandbänke
- Untiefen
- Grundwasserspiegel
- Deichanlagen
- Frühjahrshochwasser
- überfluteten
- Schiffbarkeit
- Prielen
- Erdrutsche
- Unterspülung
- Schleusen
- fortgespült
- Hochwasserkatastrophen
- Elbe
- Sturmhochwasser
- Weihnachtsflut
- Flussregulierungen
- versandet
- Seeschleuse
- Niedrigwasser
- Staustufen
- Wassermengen
- Starkregen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Deiche
- der Deiche
- Deiche und
- durch Deiche
- Die Deiche
- Deiche in
- Deiche zu
- Deiche an
- Deiche der
- und Deiche
- Deiche wurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Deich
- Weiche
- Teiche
- reiche
- weiche
- Leiche
- Reiche
- Deichen
- Deiches
- Dice
- Dich
- Eiche
- Deine
- Dicht
- Zeche
- Weihe
- Leihe
- Reihe
- Dicke
- Decke
- reich
- weich
- Reich
- Teich
- Desch
- Dench
- Dichte
- Welche
- Weichs
- welche
- Kelche
- Leicht
- reicht
- weicht
- leicht
- Seuche
- Perche
- Lerche
- Gesche
- Reichs
- Device
- Dolche
- Dusche
- Drache
- Stiche
- reicher
- weicher
- Weichen
- Zeichen
- Reichel
- reichen
- Teichen
- Leichen
- Reichen
- weichen
- reichem
- reiches
- Teiches
- weiches
- Reiches
- weichem
- Speiche
- Gleiche
- Bleiche
- gleiche
- leichte
- Leichte
- seichte
- Beichte
- reichte
- Depeche
- Deichsel
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdaɪ̯çə
Ähnlich klingende Wörter
- Eiche
- eiche
- deine
- Teiche
- Reiche
- reiche
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Weiche
- weiche
- Deiches
- Deich
- eine
- Eibe
- Eide
- Eike
- Eile
- eile
- Reihe
- Haie
- Laie
- leihe
- Weihe
- weihe
- Zeile
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- Leine
- Weine
- weine
- Scheine
- Beine
- feine
- Teile
- teile
- Beile
- Meile
- Seile
- Weile
- weile
- zeige
- deiner
- Meike
- Maike
- Meise
- Maise
- heiße
- Heide
- Heime
- Scheiße
- scheiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- feige
- neige
- Neige
- Geige
- geige
- Reife
- Reime
- Reise
- reise
- Raise
- Seife
- leise
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Scheide
- Weide
- Waide
- beide
- Seide
- Scheibe
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- Peitsche
- Keime
- reicher
- weicher
- Deutsche
- Deutscher
- deutsche
- Seuche
- gleiche
- Deichen
- Speiche
- Teichen
- deines
- deinen
- deinem
- Reiches
- Beichte
- beichte
- Zeige 58 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Weiche
- umfangreiche
- ungleiche
- gleiche
- zahlreiche
- abwechslungsreiche
- Streiche
- Teiche
- erfolgreiche
- Königreiche
- Schläuche
- Aufgabenbereiche
- Eiche
- Bereiche
- weiche
- Speiche
- Seuche
- Lebensbereiche
- Bräuche
- Reiche
- Teilbereiche
- Fachbereiche
- vergleiche
- Themenbereiche
- Vergleiche
- Moorleiche
- Stieleiche
- Leiche
- Gebräuche
- Arbeitsbereiche
- reiche
- Holzkirche
- Chorturmkirche
- Marienkirche
- Nikolaikirche
- Friedenskirche
- Schlosskirche
- Dorfkirche
- Wehrkirche
- Kirche
- Feldsteinkirche
- Filialkirche
- Hallenkirche
- Fachwerkkirche
- Frauenkirche
- Stiftskirche
- Wallfahrtskirche
- Gedächtniskirche
- Landeskirche
- Stabkirche
- Saalkirche
- Freikirche
- Gnadenkirche
- Eigenkirche
- Peterskirche
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- Zaubersprüche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- Knochenbrüche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- Gerüche
- nützliche
- wissenschaftliche
- Landfläche
- hauptsächliche
- östliche
- Stiche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- Erdoberfläche
- ähnliche
- freche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- Tragfläche
- irgendwelche
- leibliche
- Mönche
- sachliche
Unterwörter
Worttrennung
Dei-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Deicheroda
- Deicheleweiher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sex Gang Children | Deiche (Remastered Version) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Mathematik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Minnesota |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Historiker |
|
|
Magdeburg |
|
|
Amsterdam |
|
|
Bier |
|