Häufigste Wörter

unmöglich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-mög-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unmöglich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
невъзможно
de Darüber hinaus erwies es sich als unmöglich , eine Übereinkunft über die Kapitel vier und fünf des Vorschlags der Kommission zu erzielen , die zum einen den Verkauf von Waren und zum anderen missbräuchliche Vertragsklauseln betreffen .
bg Освен това се оказа невъзможно да се постигне споразумение по глави IV и V от предложението на Комисията , които се отнасят съответно до продажбата на стоки и неравноправните договорни клаузи .
unmöglich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
е невъзможно
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
невъзможно да
fast unmöglich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
почти невъзможно
unmöglich .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
невъзможно .
unmöglich sein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
бъде невъзможно
es unmöglich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
невъзможно да
Es war unmöglich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Той беше невъзможен
Aufgabe unmöglich lösen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Имате невъзможна задача
ist unmöglich !
 
(in ca. 61% aller Fälle)
е невъзможно .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Това е невъзможно
Das ist unmöglich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Не е възможно
ist unmöglich .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
е невъзможно .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Това не е възможно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unmöglich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
umuligt
de In diesen schwierigen Zeiten ist es unmöglich , mit einer Kommission zu arbeiten , von der die Hälfte der Mitglieder bereits ihre Koffer packt .
da I disse vanskelige tider er det umuligt at arbejde med Kommissionen , når halvdelen af medlemmerne allerede er ved at pakke deres ting .
unmöglich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
umuligt at
nicht unmöglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ikke umuligt
unmöglich .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
umuligt .
einfach unmöglich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
simpelthen umuligt
unmöglich ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
umuligt at
fast unmöglich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
næsten umuligt
praktisch unmöglich
 
(in ca. 46% aller Fälle)
umuligt
es unmöglich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
umuligt
unmöglich ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
umuligt
unmöglich ist
 
(in ca. 39% aller Fälle)
er umuligt
ist unmöglich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
er umuligt
unmöglich ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
umuligt
es unmöglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
umuligt at
ist unmöglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det er umuligt
Deutsch Häufigkeit Englisch
unmöglich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
impossible
de Für uns als Sozialdemokraten ist es völlig unmöglich , eine solche politische Ausrichtung der Gesellschaft zu unterstützen .
en As Social Democrats , it is totally impossible for us to support such a political alignment of society .
unmöglich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
impossible to
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
impossible .
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is impossible
fast unmöglich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
almost impossible
unmöglich zu
 
(in ca. 77% aller Fälle)
impossible
einfach unmöglich
 
(in ca. 70% aller Fälle)
simply impossible
unmöglich .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
impossible .
gar unmöglich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
not impossible
unmöglich sein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
be impossible
unmöglich ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
impossible
völlig unmöglich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
completely impossible
ist unmöglich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
is impossible
praktisch unmöglich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
practically impossible
unmöglich machen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
impossible .
es unmöglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
impossible to
unmöglich ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
impossible
unmöglich machen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
impossible for
gar unmöglich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
even impossible
unmöglich ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
impossible to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unmöglich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
võimatu
de Ich denke , das ist unmöglich .
et Minu arust on see võimatu .
unmöglich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
võimatuks
de Die ausgeweiteten Rechte Illegaler machen eine Abschiebung schon fast unmöglich .
et Ebaseaduslike sisserändajate kasvavad õigused muudavad väljasaatmise peaaegu võimatuks .
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on võimatu
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
võimatuks .
unmöglich machen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
võimatuks
unmöglich ,
 
(in ca. 82% aller Fälle)
võimatu
fast unmöglich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
peaaegu võimatu
ist unmöglich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
on võimatu
es unmöglich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
võimatu
es unmöglich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
on võimatu
unmöglich ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
võimatu
unmöglich ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
on võimatu
Es war unmöglich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
See oli võimatu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unmöglich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
mahdotonta
de Ohne einen Dialog ist es schwerer , wenn nicht gar unmöglich , die eigenen Ansichten zu vermitteln .
fi Jollemme käy vuoropuhelua , on entistä vaikeampaa , ellei mahdotonta , esittää näkemyksiämme .
unmöglich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on mahdotonta
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mahdottomaksi
de Das Argument der Chinesen , es sei alles zu kompliziert , der Unterschied zwischen regionalen , nationalen und lokalen Strukturen mache es China unmöglich , die WTO-Vorschriften umzusetzen , greift einfach nicht , denn China kann das durchaus , wenn es um den Schutz des chinesischen geistigen Eigentums geht .
fi Kiinan peruste , että asia on aivan liian monimutkainen ja että erot alueellisten , kansallisten ja paikallisten rakenteiden välillä tekevät Kiinalle mahdottomaksi panna WTO : n säännöt täytäntöön , ei kanna , koska Kiina pystyy kuitenkin suojelemaan kiinalaisia teollis - ja tekijänoikeuksia .
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mahdotonta .
unmöglich gemacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mahdottomaksi
rechtlich unmöglich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
oikeudellisesti mahdotonta
fast unmöglich
 
(in ca. 70% aller Fälle)
lähes mahdotonta
praktisch unmöglich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
käytännössä mahdotonta
unmöglich ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mahdotonta
unmöglich ist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mahdotonta
nahezu unmöglich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lähes mahdotonta
unmöglich .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mahdotonta .
es unmöglich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mahdotonta
unmöglich machen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mahdottomaksi
es unmöglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mahdotonta tehdä
es unmöglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
on mahdotonta
unmöglich ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mahdotonta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
unmöglich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
impossible
de Für uns als Sozialdemokraten ist es völlig unmöglich , eine solche politische Ausrichtung der Gesellschaft zu unterstützen .
fr Il nous est totalement impossible , en tant que sociaux-démocrates , de soutenir une orientation politique qui repose sur une telle conception de la société .
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
est impossible
unmöglich ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
impossible
unmöglich ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
impossible
unmöglich sein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sera impossible
unmöglich .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
impossible
machen unmöglich !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
!
ist unmöglich !
 
(in ca. 33% aller Fälle)
C'est impossible !
Das ist unmöglich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
C'est impossible
Das ist unmöglich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ce n'est pas possible
ist unmöglich .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
C'est impossible .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Cette situation est totalement intenable
Das ist unmöglich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Cela est impossible
Das ist unmöglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ce n’est pas possible
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unmöglich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
αδύνατο
de Jahrelang haben viele gesagt , daß dies unmöglich wäre , daß dies in den neuen Gesellschaften nicht wieder möglich sein würde .
el Για πολλά χρόνια πολλοί έλεγαν πως κάτι τέτοιο ήταν αδύνατο να επιτευχθεί , πως δεν θα ήταν πλέον δυνατόν στις νέες κοινωνίες .
unmöglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
αδύνατη
de Da die unbegrenzte Erweiterung der EU unmöglich ist und auch nicht von mir verfochten wird , bin ich für eine Vereinbarung , die im Mittelmeerbecken ähnliche Ergebnisse hervorbringen würde .
el Εφόσον είναι αδύνατη η απεριόριστη διεύρυνση της ΕΕ και δεν είναι κάτι του οποίο είμαι υπέρμαχος , είμαι υπέρ μιας ρύθμισης που θα βοηθούσε να προκύψουν παρόμοια αποτελέσματα στη λεκάνη της Μεσογείου .
unmöglich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
αδύνατον
de Das ist unmöglich .
el Αυτό είναι αδύνατον .
unmöglich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αδύνατο να
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αδύνατον να
einfach unmöglich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
απλώς αδύνατο
fast unmöglich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
σχεδόν
unmöglich ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
αδύνατο να
unmöglich .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
αδύνατο .
unmöglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
αδύνατο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unmöglich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
impossibile
de Frau Präsidentin , ich halte eine Abstimmung über meinen Bericht morgen für rechtsfehlerhaft , rechtswidrig und unmöglich .
it Signora Presidente , votare domani sulla mia relazione è un errore giuridico , viola le norme e risulta impossibile !
technisch unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tecnicamente impossibile
gar unmöglich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
non impossibile
praktisch unmöglich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
praticamente impossibile
fast unmöglich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
quasi impossibile
unmöglich ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
impossibile
völlig unmöglich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
assolutamente impossibile
es unmöglich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
è impossibile
unmöglich ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
impossibile
unmöglich .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
impossibile .
unmöglich sein
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sarà impossibile
unmöglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
impossibile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unmöglich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
neiespējami
de Diese Verpflichtung wurde von der EU vor allem deshalb eingegangen , weil es für ein Land wie Litauen unmöglich wäre , alle Arbeiten zur Stilllegung des Kraftwerks allein zu finanzieren .
lv Šo apņemšanos pirmām kārtām izteica Eiropas Savienība , jo tādai valstij kā Lietuva vienai pašai būtu bijis neiespējami finansēt visu ekspluatācijas pārtraukšanas darbu .
unmöglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • nav iespējams
  • Nav iespējams
unmöglich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
neiespējamu
de Ich bedaure , dass der Rat trotz der größten Anstrengungen der Berichterstatterin zahlreiche intelligente Vorschläge abgemildert oder aus dem Text gestrichen hat , wodurch es mir unmöglich wurde , den Bericht zu befürworten .
lv Ar nožēlu jāatzīst , ka , neraugoties uz referentes centieniem , Padome ir mīkstinājusi vai svītrojusi no dokumenta daudzus lietderīgus priekšlikumus , tādēļ es uzskatīju par neiespējamu atbalstīt šo ziņojumu .
unmöglich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
iespējams
de Dies ist jedoch unmöglich , weil Israel die palästinensische Gesellschaft und Wirtschaft unterdrückt und dies nicht nur im Gazastreifen .
lv Taču , tas nav iespējams , jo Izraēla apspiež Palestīnas sabiedrību un tās ekonomiku , un ne tikai Gazā .
unmöglich machen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
neiespējamu
unmöglich ,
 
(in ca. 54% aller Fälle)
neiespējami
Das ist unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nav iespējams
Es war unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nebija iespējams
ist unmöglich .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tas nav iespējams .
Das ist einfach unmöglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas vienkārši nav iespējams
Es war unmöglich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tas nebija iespējams .
Das ist unmöglich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tas nav iespējams .
Das ist unmöglich !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tas nav iespējams .
Für mich ist das unmöglich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Man tas šķiet nepieņemami
Das ist einfach unmöglich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas vienkārši nav iespējams .
Die gegenwärtige Situation ist unmöglich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Šāds stāvoklis ir nepieņemams
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unmöglich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
neįmanoma
de Heutzutage ist es für einen Werbekunden unmöglich , für ein Produkt zu werben , das die Umweltprobleme vergrößert oder den Klimawandel beschleunigt .
lt Šiandien reklamos įmonėms neįmanoma sukurti reklamos apie produktą , kuris kelia pavojų aplinkai ir skatina klimato pasikeitimą .
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neįmanoma .
praktisch unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktiškai neįmanoma
technisch unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
techniškai neįmanoma
unmöglich sein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bus neįmanoma
Es war unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tada tai buvo neįmanoma
Das ist unmöglich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Tai neįmanoma
ist unmöglich !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tai neįmanoma .
ist unmöglich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tai neįmanoma .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tai yra neįmanoma
ist unmöglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tai neįmanoma
ist unmöglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
yra neįmanoma .
Das ist einfach unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai tiesiog neįmanoma
Das ist unmöglich !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tai neįmanoma .
Es war unmöglich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tada tai buvo neįmanoma .
Das ist unmöglich .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tai neįmanoma .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unmöglich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
onmogelijk
de So hatte selbst die Mehrheit dieses Parlaments sich gegen eine Minderheit Nizza angeschlossen und Ja zu Nizza gesagt , während wir vorher gesagt hatten , Nizza mache die Erweiterung unmöglich oder Europa könne so unmöglich funktionieren .
nl En inderdaad , het Parlement sloot zich zelfs in meerderheid aan bij Nice en zei " ja " tegen Nice , hoewel we eerder zeiden dat Nice de uitbreiding onmogelijk maakte en dat Europa niet langer naar behoren zou kunnen functioneren .
nicht unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niet onmogelijk
fast unmöglich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
bijna onmogelijk
unmöglich machen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
onmogelijk maken
nahezu unmöglich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vrijwel onmogelijk
unmöglich ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
onmogelijk is
unmöglich gemacht
 
(in ca. 60% aller Fälle)
onmogelijk gemaakt
es unmöglich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
het onmogelijk
unmöglich .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
onmogelijk .
unmöglich ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
onmogelijk om
praktisch unmöglich
 
(in ca. 47% aller Fälle)
praktisch onmogelijk
ist unmöglich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
is onmogelijk
praktisch unmöglich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
onmogelijk
unmöglich ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
onmogelijk
unmöglich .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
onmogelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
niemożliwe
de Es hat sich jedoch einfach als unmöglich erwiesen , die betreffenden Soldaten zu bestrafen , weil die Anführer ihrer Einheiten alles unternommen haben , um eine Strafverfolgung zu verhindern .
pl Jednak ich ukaranie było wręcz niemożliwe , ponieważ dowódcy oddziałów utrudniali śledztwo , jak tylko mogli .
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niemożliwe .
unmöglich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To niemożliwe
unmöglich .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
niemożliwe .
Es war unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wtedy było to niemożliwe
Aufgabe unmöglich lösen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Przed Panią stoi zadanie niemożliwe
ist unmöglich !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
To niemożliwe .
ist unmöglich .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • To niemożliwe .
  • to niemożliwe .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To niemożliwe
Das ist unmöglich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nie jest to możliwe
Das ist unmöglich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Jest to niemożliwe
Das ist unmöglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nie ma takiej możliwości
Das ist einfach unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To po prostu jest niemożliwe
Das ist unmöglich !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To niemożliwe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unmöglich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
impossível
de Es gab kein PSK und nichts in der Art , und dennoch kamen sie und – das sei betont – zu jenem Zeitpunkt hielt man unsere Initiative für unmöglich .
pt Não havia o COPS nem nada do género e , contudo , estiveram presentes e , insisto , naquela época , pensava-se que a nossa iniciativa era impossível .
unmöglich ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
impossível
unmöglich .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
impossível .
unmöglich ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
impossível
es unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
é impossível
fast unmöglich
 
(in ca. 46% aller Fälle)
quase impossível
unmöglich sein
 
(in ca. 41% aller Fälle)
será impossível
praktisch unmöglich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
praticamente impossível
praktisch unmöglich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
impossível
unmöglich sein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
impossível
ist unmöglich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
É impossível
fast unmöglich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
praticamente impossível
unmöglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
impossível
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unmöglich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
imposibil
de Das Demokratische und Soziale Zentrum - Volkspartei ( CDS-PP ) hat die Frage der Geburtenrate schon lange als eine staatliche Schwerpunktaufgabe angesehen und erkennt an , dass es unmöglich ist , die Geburtenrate zu erhöhen , ohne die Elternschaft zu schützen .
ro Centrul Democratic și Social - Partidul Popular ( CDS-PP ) a considerat de mult timp problema ratei natalității o prioritate de stat și recunoaște că este imposibil să se stimuleze natalitatea fără protejarea părințiilor .
unmöglich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
imposibilă
de Zweitens liegt mir daran , dass wenigstens eine Sache verstanden wird , dass nämlich die Aufgabe , vor die die Papandreou-Regierung gestellt wird , praktisch unmöglich ist .
ro În al doilea rând , doresc să se înţeleagă măcar faptul că sarcina cu care se confruntă guvernul Papandreou este aproape imposibilă .
unmöglich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
imposibil să
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
este imposibil
unmöglich macht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
face imposibilă
einfach unmöglich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
simplu imposibil
unmöglich ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
imposibil să
unmöglich ist
 
(in ca. 44% aller Fälle)
este imposibil
es unmöglich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
imposibil să
unmöglich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
imposibil
Es war unmöglich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A fost imposibil
Das ist unmöglich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Acest lucru nu este posibil
Das ist unmöglich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Acest lucru este imposibil
ist unmöglich .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
este imposibil .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nu este posibil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unmöglich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
omöjligt
de ( ES ) Herr Präsident , es tut mir Leid , aber es ist unmöglich bei der Geschwindigkeit , mit der Sie die Änderungsanträge vorlesen , der Abstimmung zu folgen .
sv ( ES ) Herr talman ! Jag är ledsen , men det är omöjligt att följa omröstningen när ni läser upp ändringsförslagen så snabbt .
unmöglich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
omöjligt att
rechtlich unmöglich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
juridisk omöjlighet
nicht unmöglich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
inte omöjligt
unmöglich .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
omöjligt .
fast unmöglich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nästan omöjligt
unmöglich machen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
omöjligt för
unmöglich !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
omöjligt !
unmöglich ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
omöjligt
unmöglich ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
omöjligt att
nahezu unmöglich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nästan omöjligt
es unmöglich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
det omöjligt
es unmöglich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
omöjligt att
praktisch unmöglich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
taget omöjligt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unmöglich
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nemožné
de Jetzt wissen wir , und die Öffentlichkeit ist nach Berichten der Troika auch darüber informiert , dass es den Parteien unmöglich war , sich auf den künftige Status des Kosovo zu einigen , aber noch ist nicht alles verloren .
sk Teraz vieme , a všeobecne sa vie a aj trojka o tom referovala , že sa ukázalo ako nemožné , aby sa strany na budúcnosti Kosova zhodli , ale všetko ešte nie je stratené .
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
možné
de Die Kommission hat uns erklärt , dass dies unmöglich zu schaffen wäre .
sk Komisia nám vysvetlila , že to nebude možné dosiahnuť .
selbstverständlich unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemožné
unmöglich ,
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nemožné
praktisch unmöglich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prakticky nemožné
unmöglich ist
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nemožné
wirklich unmöglich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tu nedá hovoriť
unmöglich ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nemožné .
ist unmöglich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
je nemožné
Es war unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebolo to však možné
Aufgabe unmöglich lösen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Máte neuskutočniteľnú úlohu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unmöglich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nemogoče
de Das zweite Mal konnte ich nicht zum letzten Plenum erscheinen ; die Reise nach Brüssel dauerte eineinhalb Tage und es dauerte weitere eineinhalb Tage , hierher zu kommen , aber das , was ich daraus gelernt habe , ist , dass es unmöglich ist , einen Fahrschein für den Eurostar zu buchen , wenn man reist .
sl Drugič se nisem mogel udeležiti zadnjega plenarnega zasedanja ; porabil sem dan in pol , da sem prišel do Bruslja , in dan in pol , da sem prišel sem , vendar pa sem se naučil , da je nemogoče rezervirati vozovnico na vlaku Eurostar , ko potujete .
unmöglich ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemogoče
unmöglich macht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onemogoča
unmöglich ,
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nemogoče
selbstverständlich unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
seveda nemogoče
es unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nemogoče
unmöglich .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nemogoče .
Es war unmöglich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Takrat to ni bilo mogoče
ist unmöglich !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
je nemogoče .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
To je nemogoče
ist unmöglich .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
je nemogoče .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To ni mogoče
ist unmöglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
to nemogoče .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unmöglich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
imposible
de Ich möchte schließen , indem ich Luxemburg für eine unparteiische Präsidentschaft danke , und wir sollten keine institutionellen Reformen durchführen , die mehr Macht für die großen Länder mit sich bringen , was bedeuten würde , daß es z. B. unmöglich wird , zwei Luxemburger in solch wichtigen Positionen zu erleben wie heute .
es He de terminar dando las gracias a Luxemburgo por una presidencia imparcial y no llevemos a cabo cambios institucionales acompañados por exigencias de mayor poder para los países grandes , con los cuales , por ejemplo , sería imposible tener a dos luxemburgueses en puestos de relevancia como hoy .
unmöglich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
es imposible
praktisch unmöglich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
prácticamente imposible
unmöglich sein
 
(in ca. 74% aller Fälle)
será imposible
fast unmöglich
 
(in ca. 72% aller Fälle)
casi imposible
vollkommen unmöglich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
absolutamente imposible
es unmöglich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
imposible
unmöglich ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
imposible
unmöglich .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
imposible .
ist unmöglich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Es imposible
  • es imposible
unmöglich ist
 
(in ca. 41% aller Fälle)
es imposible
unmöglich .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
imposible
unmöglich ist
 
(in ca. 24% aller Fälle)
imposible
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unmöglich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nemožné
de Ich halte das nicht für unmöglich , möchte aus Sicht meiner Fraktion zur Diskussion in Frankreich allerdings erklären , dass wir es für unerträglich hielten , wenn Beobachter , mit welchem Status auch immer , gleichzeitig auch Abgeordnete der nationalen Parlamente blieben .
cs Nemyslím si , že by bylo nemožné ji vyřešit , ale vzhledem k diskusím ve Francii bych chtěla za naši skupinu říci , že považujeme za nepřijatelné , aby pozorovatelé , ať již jejich status bude jakýkoliv , byli současně poslanci parlamentů členských států .
unmöglich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
není možné
unmöglich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je nemožné
unmöglich ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemožné
praktisch unmöglich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prakticky nemožné
unmöglich .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nemožné .
Aufgabe unmöglich lösen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Váš úkol je neproveditelný .
ist unmöglich !
 
(in ca. 57% aller Fälle)
je nemožné .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
To je nemožné
ist unmöglich .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
je nemožné .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
To nejde
ist unmöglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nemožné .
Das ist unmöglich !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To je nemožné .
Es war unmöglich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Bylo to nemožné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unmöglich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
lehetetlen
de In Wirklichkeit wissen wir , dass niemand diese langen , unverständlichen Datenschutzerklärungen liest , und dass sie , wenn sie gelesen werden , nicht verstanden werden , sie sind eigentlich unmöglich zu lesen .
hu Azonban jól tudjuk , hogy a valóságban senki nem olvassa el az adatok bizalmas kezelésével kapcsolatos érthetetlen szövegeket , vagy ha valaki el is olvassa , nem érti meg ; ezeket a szövegeket tényleg lehetetlen végigolvasni .
unmöglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lehetetlenné
de Weitaus besser wäre es gewesen , das Gas über Land zu transportieren . Das wurde jedoch unmöglich gemacht .
hu Sokkal jobb lett volna a földgázt szárazföldi úton szállítani , de ez lehetetlenné vált .
wirklich unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valóban lehetetlen beszélni
es unmöglich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
lehetetlen
unmöglich .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
lehetetlen .
ist unmöglich !
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ez teljesen lehetetlen .
Das ist unmöglich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ez teljesen lehetetlen
Das ist unmöglich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ez nem lehetséges
ist unmöglich .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ez teljesen lehetetlen .
Das ist einfach unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Erre egyszerűen nincs lehetőség
Das ist unmöglich !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ez teljesen lehetetlen .
Dies ist selbstverständlich unmöglich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ez természetesen lehetetlen
Das ist unmöglich .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ez teljesen lehetetlen .
Das ist unmöglich .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ez nem lehetséges .
Für mich ist das unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan
Das ist einfach unmöglich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Erre egyszerűen nincs lehetőség .
Dies ist selbstverständlich unmöglich .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ez természetesen lehetetlen .
Dies ist selbstverständlich unmöglich .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ez természetesen teljesen lehetetlen .

Häufigkeit

Das Wort unmöglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6018. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.10 mal vor.

6013. Hals
6014. Triebwagen
6015. verkauften
6016. elektronische
6017. Pokal
6018. unmöglich
6019. jeweilige
6020. Belgrad
6021. Emanuel
6022. Knochen
6023. Johan

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unmöglich ist
  • es unmöglich
  • unmöglich machte
  • unmöglich machen
  • nahezu unmöglich
  • unmöglich gemacht
  • fast unmöglich
  • unmöglich war
  • praktisch unmöglich
  • unmöglich zu
  • unmöglich macht
  • unmöglich sei
  • unmöglich geworden
  • unmöglich machten
  • unmöglich , die
  • unmöglich . Die
  • unmöglich , da
  • unmöglich zu machen
  • es unmöglich ist
  • ist unmöglich
  • unmöglich , dass
  • es unmöglich sei
  • jedoch unmöglich
  • für unmöglich
  • als unmöglich
  • unmöglich machte . Die
  • unmöglich geworden war
  • sei unmöglich
  • unmöglich gemacht werden
  • es unmöglich , die
  • es unmöglich war
  • praktisch unmöglich ist
  • unmöglich , da die
  • unmöglich ist . Die
  • oder unmöglich machen
  • unmöglich gemacht wird
  • nahezu unmöglich ist
  • unmöglich gemacht hätte
  • unmöglich gemacht . Die
  • unmöglich machen würde
  • fast unmöglich machte
  • unmöglich war , die
  • fast unmöglich ist
  • unmöglich macht . Die
  • es unmöglich , dass
  • unmöglich gemacht wurde
  • fast unmöglich war
  • nahezu unmöglich machte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnmøːklɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-mög-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unmöglichen
  • unmöglicher
  • unmögliches
  • verunmöglichte
  • unmöglichsten
  • verunmöglichen
  • verunmöglichten
  • unmöglichem
  • unmöglichste
  • Verunmöglichung
  • denkunmöglich

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sandie Shaw Das Ist Unmöglich (You Can't Blame Him) (2004 Digital Remaster)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • heute noch sehr mühsam und im Winter monatelang unmöglich . Heute bestehen enge Kontakte zu den anderen
  • auf beiden Seiten wurde in diesem Bereich fast unmöglich , so dass die Briten mit den Deutschen
  • sowie in der Morgen - und Dämmerungsphase fast unmöglich machte . Das Riechzentrum daegegen war sehr stark
  • , dass es sich in der Nacht vielfach unmöglich war , Pferde auf den engen , schwierigen
Film
  • Geiste des Ostens , vom Militarismus beherrschtes Preußen unmöglich gemacht “ . Dennoch strebte Adenauer den Verbleib
  • der indischen Bevölkerung eine Verurteilung durch britische Gerichte unmöglich schien . Erstmals war der indische Nationalismus auf
  • den konservativen Sympathisanten und Rezensenten eine völlige Zustimmung unmöglich . Popovicis Auflösung der alten historisch-politischen Individualitäten war
  • Glauben an das demokratische Mehrheitsprinzip machte es ihm unmöglich , die Nullifikation eines von der Kongressmehrheit beschlossenen
Film
  • genommen , obwohl das im deutschen Strafprozess völlig unmöglich ist . Des Weiteren werden von Kläger und
  • des Verfahrens zurückgenommen und somit eine juristische Aufarbeitung unmöglich gemacht wird . Das gesamte Vorgehen von Polizei
  • Einrichtungen aufgrund der Präsenz von Wächtern praktisch nahezu unmöglich und darüber hinaus unter Androhung der Todesstrafe untersagt
  • dieser von Exilkubanern dominierten Stadt ein faires Verfahren unmöglich machen würde , da die Geschworenen im Falle
Film
  • was ihre Anordnung im Dach - oder Unterflurbereich unmöglich machte . Die Anweisungen für Fahrer und Elektromechaniker
  • im Parlament gibt , dass eine weitere Zusammenarbeit unmöglich erscheint . Sie entscheiden deshalb von sich aus
  • , welcher es durch verwirrende Fragetechnik den Kandidaten unmöglich machte zu gewinnen . Die Angstbörse : Die
  • wodurch ein Verlassen seines Heimatlandes für ihn praktisch unmöglich geworden ist . Auf der anderen Seite darf
Film
  • Gesangsstil . Aufgrund seines speziellen Sprechgesangs war es unmöglich , die Gesangsnummern vorher aufzunehmen und ihn dann
  • Garfunkel an Stimmbandproblemen , die ihm Auftritte nahezu unmöglich machen . Mehrere Comebackversuche mussten abgesagt werden ,
  • sich die Zusammenarbeit mit dem Produzenten als fast unmöglich herausstellte . Daraufhin trennen sie sich von ihrem
  • wieder auftauchen , was jedoch durch seinen Tod unmöglich wurde . Die Dreharbeiten für den Film begannen
Film
  • Gewalt ausgenutzt . Für die Kinder sei es unmöglich gewesen , diesem System zu entrinnen . Bei
  • , ohne zu merken , dass deren Lebensstil unmöglich zum offiziellen Einkommen passen kann , und gleich
  • erschwert . Dadurch müsste es dem Publikum eigentlich unmöglich sein , das Werk noch genießen zu können
  • bürokratischer Akt , der durch Avijits Herkunft fast unmöglich gemacht wird . Briskis Hartnäckigkeit macht sich bezahlt
Film
  • ein ideales Versteck , da es dem Imperium unmöglich war , Yoda dort zu entdecken . Erscheint
  • dem Glauben , dass Artemis Fowl dem Zeitfeld unmöglich entfliehen kann , wird die Biobombe gezündet .
  • der Bar geparkten Motorräder , um eine Verfolgung unmöglich zu machen . Glücklicherweise steckt der Schlüssel noch
  • - durch einen Zauber von Saruman hervorgerufen - unmöglich wurde . Erst als Boromir und Legolas protestieren
Philosophie
  • . * Hans schnarcht den Kuchen ist hingegen unmöglich . Also ist schnarchen ein einstelliges Verb .
  • es auf Stadtfriesisch , wie auf Friesisch , unmöglich , ein Wort mit v oder z (
  • Dorf “ . Man hält es nicht für unmöglich , dass das Bestimmungswort „ Imme “ Biene
  • und „ Gefährlich “ bis „ Zauberertöter , unmöglich zu bändigen ” . Ein Verzeichnis liefert das
Philosophie
  • dem Opfer die freie Willensbetätigung oder Willensbildung absolut unmöglich gemacht , dem Opfer wird schlechthin jede Möglichkeit
  • Belange jenseits des eigenen Ich ignoriert und es unmöglich macht , moralische Streitfragen zu beantworten . Das
  • dem Anderen . Dem Subjekt ist es existenziell unmöglich , „ sich der Verantwortung , der Sorge
  • Lösungen verbaut seien und das Handeln somit völlig unmöglich sei . Die Christen hingegen würden am Existentialismus
Fluss
  • Die Befahrung des Rheinfalls galt lange Zeit als unmöglich . Dennoch wurde der Rheinfall mehrmals mit Kajaks
  • machte den Weitertransport in nördlicher gelegene Orte zunächst unmöglich . Die Kapazität des Lagers wurde so phasenweise
  • bis Haldensleben ) eine Ost-West-Querung der Colbitz-Letzlinger Heide unmöglich . Seit 2004 ist eine Querverbindung von Born/H
  • bis Haldensleben ) eine Ost-West-Querung der Colbitz-Letzlinger Heide unmöglich . Seit 2004 ist eine Querverbindung von Colbitz
Politiker
  • Freundschaften aufbauen konnte . Da ein regelmäßiger Schulbesuch unmöglich war , erhielt sie Privatunterricht und entwickelte ihre
  • Vater verlor und die Revolutionswirren eine normale Schullaufbahn unmöglich machten , bildete er sich als Autodidakt zum
  • , bis unruhige politische Angelegenheiten einen längeren Aufenthalt unmöglich machten . 1926 trat er eine Professur an
  • Reitunfall , der eine weitere Tätigkeit als Gutsbesitzer unmöglich machte , begann Ogilvy im Jahre 1953 eine
Kartenspiel
  • bekommen . Auch ein Wechseln beider Spieler ist unmöglich , da jeder das Spiel nur aus seiner
  • es bei mehreren Spielern für den Verteidiger nahezu unmöglich alle Karten zu decken ) . Dies geschieht
  • , die anonymes Wetten auch bei kleinen Einsätzen unmöglich machen . Der Wettwillige muss einen Wettausweis bei
  • dabei aufgrund der kurzen Bedenkzeit so gut wie unmöglich ist , nebenbei ein Schachprogramm zu Rate zu
Wehrmacht
  • Architektur machte die Einnahme mit rein infanteristischen Mitteln unmöglich . Die Bombardierung aus der Luft am 29
  • des Feindes , der den Belagerten die Mehlzubereitung unmöglich machen wollte . Zu diesem Zweck wurden einige
  • stark verschanzt hatten . Beides schien den Franzosen unmöglich , und es erging daher die Aufforderung an
  • da die Regenzeit einsetzte und diese Truppenbewegungen beinahe unmöglich machte . In dieser Phase des Krieges rüsteten
Recht
  • in denen späte Änderungen prohibitiv teuer oder sogar unmöglich sind . Nachdem damals kein formaler Softwareentwicklungsprozess existierte
  • Mauritius erweist sich als äußerst schwierig oder gar unmöglich , da der ursprüngliche Kontext des Werkes nicht
  • Paares und daher nahezu ausgeschlossen , gleichwohl nicht unmöglich . Nicht erlaubt ist : auf einer Stelle
  • ( 271 ) . Da dies aber physisch unmöglich , bedarf es Trennung der Produktionszeit von der
Biologie
  • Dadurch sind peristaltische Bewegungen nach Art eines Regenwurms unmöglich . Die Tiere bewegen sich durch Wellenbewegungen fort
  • , die eine Nahrungsaufnahme für eine gewisse Zeit unmöglich machen . Die Asselspinnen steuern ihre Häutungen offenbar
  • dass zu starkes oder zu schwaches Licht es unmöglich machen , die Lichtstreifen zu sehen . Wie
  • eine Viruswarze . Schmerzbedingt können Hühneraugen das Gehen unmöglich machen oder deutlich erschweren und besonders alte Menschen
Mathematik
  • Bildfläche möglich , im dargestellten dreidimensionalen Raum jedoch unmöglich ist . Für die Erklärung solcher Figuren spielen
  • deutlich verschieden . Entgegen Velikovskys Deutung ist es unmöglich , dass sich ein hochkomplexes und dynamisches System
  • kann , dies aber bei solchen wie Kompositionen unmöglich ist . IV . Die Theorie der Notation
  • andere geometrische Figuren , ohne die es ganz unmöglich ist auch nur einen Satz zu verstehen ,
Kaliningrad
  • zum Friedhof . Nachdem der Großstadtverkehr solche Trauerzüge unmöglich machte , wurde für die Trauerfeiern eine auf
  • in Znaim wurde jedoch die Weiterführung ihrer Betriebe unmöglich gemacht . Mit der Vertreibung der deutschsprachigen Bevölkerung
  • auch über die N.S.D.A.P. , in Bad Godesberg unmöglich gemacht . Er wird im übrigen als der
  • den Eintritt von Nachwuchs in ein Kloster praktisch unmöglich und unterdrückte bestehende Klöster . 1940 vertrieben die
Schiff
  • zu können , wenn der Ladezustand eine Weiterfahrt unmöglich gemacht hätte . Diese Fahrzeuge verfügen somit über
  • Abrissbirne zum Einsatz kommen , Sprengen war ohnehin unmöglich . Daher wurden mit kleineren Baggern die einzelnen
  • , da diese die Entladung mit einem Kran unmöglich machen würde . So musste bisher an beiden
  • mit verschiedenen Bahnsteighöhen bedient werden ist völlige Barrierefreiheit unmöglich . Die Fahrzeuge besitzen Niederflureinstiege mit einer Breite
Software
  • die eine Übernahme durch Cracker schwierig bzw . unmöglich machen . Zudem können die Bilddaten per SSL-Verschlüsselung
  • Ohne Filter wären Funkgeräte wie Fernseher oder Radio unmöglich , weil sich sonst die einzelnen Programme nicht
  • Browserlandschaft , die Beschränkungen auf einige wenige Browser unmöglich macht . Zusätzlich kommen immer mehr Browser für
  • Validation der Ergebnisse integriert haben , damit Fälschungen unmöglich und Fehler erkannt werden . Als Super PI
Deutschland
  • ab , jedoch werden so immer mehr Studien unmöglich , da immer mehr Datenbanken zur Verfügung stehen
  • abgesehen ist ihre Erkennung aber ohne zusätzliche Informationen unmöglich . Inzwischen gibt es Bestrebungen , das DNA-barcoding
  • noch vor wenigen Jahren für technisch und physikalisch unmöglich gehalten , weshalb bereits in den 1990er Jahren
  • eine gewisse körperliche Konstitution , die es Heranwachsenden unmöglich machte , das Segeln direkt auf dem FD
Schauspieler
  • Mixtvision , München 2011 1000 Gründe warum ich unmöglich nach Portugal kann . Beltz & Gelberg ,
  • ) , Die Wühlmäuse Berlin 2004 - 2005 unmöglich ? möglich . ( Solokabarett ) , Die
  • Mein Leben war in Unordnung . Alles war unmöglich . “ . Smith kehrte 1976 als Schauspielerin
  • 2003 , ISBN 3-404-60518-7 . Was gestern noch unmöglich war . München 2004 , ISBN 3-7766-2397-7 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK