Mehrheit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mehrheiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Mehr-heit |
Nominativ |
die Mehrheit |
die Mehrheiten |
---|---|---|
Dativ |
der Mehrheit |
der Mehrheiten |
Genitiv |
der Mehrheit |
den Mehrheiten |
Akkusativ |
die Mehrheit |
die Mehrheiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (19)
- Englisch (22)
- Estnisch (19)
- Finnisch (15)
- Französisch (18)
- Griechisch (19)
- Italienisch (18)
- Lettisch (18)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (22)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
мнозинство
( Die Mehrheit der Fraktionen und , in einigen Fällen sogar die gesamte Mehrheit , stimmt für die Änderungen . )
( Мнозинството от политическите групи , а в някои случаи дори твърдо мнозинство , одобрява тези изменения )
|
Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
мнозинството
Der Kommission ist auch bewusst , dass sich in den vergangenen Aussprachen , die im Ausschuss der ständigen Vertreter ( AStV ) stattgefunden haben , die Mehrheit für eine Laufzeit bis 2018 ausgesprochen hat , was auch im Bericht von Herrn Rapkay vorgeschlagen wird .
Комисията също така е наясно , че по време на последните разисквания , които се състояха в Комитета на постоянните представители ( Корепер ) , мнозинството подкрепи крайния срок през 2018 г. , както е предложено в доклада на г-н Rapkay .
|
Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
голямо мнозинство
|
knappen Mehrheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
малко мнозинство
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
квалифицирано мнозинство
|
Mehrheit im |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
мнозинство в
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
квалифицирано мнозинство
|
die Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
мнозинството
|
Mehrheit ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
мнозинство ?
|
Mehrheit : |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
мнозинство :
|
Die Mehrheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Мнозинството
|
Mehrheit dieses |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
мнозинството в
|
großer Mehrheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
голямо мнозинство
|
der Mehrheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
мнозинството
|
große Mehrheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
мнозинство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
flertal
Das ist der Position , zu der der Ausschuß für Haushaltskontrolle mit deutlicher Mehrheit gefunden hat .
Det er den holdning , som Budgetkontroludvalget er nået frem til med tydeligt flertal .
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
føderalistiske flertal
|
ausreichende Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tilstrækkeligt flertal
|
Absolute Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolut flertal
|
diese Mehrheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dette flertal
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
absolut flertal
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dobbelt flertal
|
breiten Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bredt flertal
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Et flertal
|
Mehrheit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
flertal og
|
Mehrheit oder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
flertal eller
|
politische Mehrheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politisk flertal
|
mit Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
med flertal
|
Mehrheit für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
flertal for
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
simpelt flertal
|
überwältigenden Mehrheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
overvældende flertal
|
Mehrheit ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
flertal !
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
majority
Angesichts der Aussicht auf eine erweiterte Union mit 25 Mitgliedstaaten ist eine große Mehrheit der Abgeordneten dieses Parlaments auch der Meinung , dass wir ohne Abschaffung des Vetorechts keine Beschlüsse mehr fassen können .
Faced with the prospect of an enlarged EU with 25 Member States , a large majority in this Parliament is saying that we shall be unable to make decisions unless the veto is abolished .
|
Mehrheit hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majority here
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
federalist majority
|
Absolute Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolute majority
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
double majority
|
Mehrheit oder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
majority or
|
neue Mehrheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
new majority
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
conservative majority
|
Mehrheit unserer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
majority of our
|
klare Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
clear majority
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
double majority
|
politische Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
political majority
|
parlamentarische Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
parliamentary majority
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
simple majority
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
overwhelming majority
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
A majority
|
eine Mehrheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
a majority
|
parlamentarischen Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
parliamentary majority
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
absolute majority
|
Mehrheit meiner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
majority of my
|
ausreichende Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sufficient majority
|
Mehrheit der |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
majority of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
enamus
Europa gehört schließlich uns allen und der Mehrheit kann es nur gut gehen , wenn es auch der Minderheit gut geht .
Lõppude lõpuks kuulub Euroopa meile kõigile ja enamus tunneb end hästi vaid siis , kui ka vähemusel läheb hästi .
|
Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
häälteenamusega
Ihr Haushaltsausschuss hat diese Vorschläge mit großer Mehrheit angenommen .
Teie eelarvekomisjon on kõnealused ettepanekud suure häälteenamusega vastu võtnud .
|
Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Eine klare Mehrheit der Verbraucher fühlt sich unsicher , was ihre Position auf dem Parkett des Handels angeht .
Selge enamik tarbijaist on ebakindlad oma positsiooni suhtes kaubanduse valdkonnas .
|
Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
enamuse
Trotz massiver Unterstützung durch die Mehrheit des venezolanischen Volkes hat Hugo Chávez in der Tat nicht eindeutig mit dem Kapitalismus gebrochen und eine Bewegung hin zu einem echten demokratischen Sozialismus angeführt .
Vaatamata Venezuela inimeste enamuse tohutule toetusele ei ole Hugo Chávez tegelikult murdnud otsustavalt lahti kapitalismist ja juhtinud liikumist tõeliselt demokraatliku sotsialismi poole .
|
Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suure
Dies haben wir heute mit einer gewaltigen Mehrheit des Hauses festgestellt , und das ist ein ordentlicher Schuss vor den Bug jener Regierungen , die hier blockieren .
See on sõnum , mille edastasime suure pooldajate arvuga täna siit täiskogult , ning see on hoiatuse märgiks valitsustele , kes pidurdavad edasiminekut .
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud
Ich möchte auch den Kolleginnen und Kollegen danken , die als qualifizierte Mehrheit mit " Ja " gestimmt haben und drei Fünftel der abgegebenen Stimmen waren für die Annahme der Berichte notwendig .
Tahan tänada ka kõiki neid kolleege , kes kvalifitseeritud häälteenamusega raportite poolt hääletasid , sest raportite vastuvõtmiseks oli vaja kolme viiendikku antud häältest .
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
föderalistlik enamus
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konservatiivne enamus
|
Mehrheit : |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
enamus :
|
großer Mehrheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
suure häälteenamusega
|
Mehrheit für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
enamus
|
der Mehrheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
enamuse
|
klare Mehrheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
selge enamus
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud häälteenamusega
|
große Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
enamus
|
eine Mehrheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
enamus
|
Mehrheit im |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
enamus
|
Mehrheit der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enemmistö
Jetzt hält es eine Mehrheit dieses Hauses sogar für notwendig , das Volk und die Regierung Italiens der Fremdenfeindlichkeit zu beschuldigen .
Nyt tämän parlamentin enemmistö katsoo tarpeelliseksi syyttää Italian kansaa ja hallitusta muukalaisvihasta .
|
Mehrheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
enemmistön
Dann bekommen Sie eine Mehrheit in diesem Haus , und der Rat kann sich nicht mehr dahinter verschanzen .
Näin saatte tämän parlamentin enemmistön , eikä neuvostolla enää ole piilopaikkaa .
|
Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enemmistöllä
Das Abkommen wurde mit einer bemerkenswert großen Mehrheit von 87 Ja-Stimmen gegenüber nur 17 Nein-Stimmen in der Knesset gebilligt . Von Protestaktionen gegen das Abkommen konnte kaum die Rede sein .
Sopimus hyväksyttiin huomiota herättävällä äänten enemmistöllä 87 vastaan 17 Knessetissä . Sopimukseen kohdistuvia protesteja ei ole juurikaan kuultu .
|
Mehrheit ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilman suurta enemmistöä ?
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
knappe Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
niukka enemmistö
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Parlamentin enemmistö
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
määräenemmistön
|
der Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
enemmistön
|
Mehrheit : |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
enemmistö :
|
knapper Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
niukalla enemmistöllä
|
Mehrheit von |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
enemmistöllä
|
breiten Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
laajan enemmistön
|
großer Mehrheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
suurella enemmistöllä
|
große Mehrheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
suuri enemmistö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
majorité
Auf der Grundlage dieser Informationen erwartet die Kommission , dass der Übergang in der gesamten Europäischen Union bis zum Beginn des Jahres 2010 gut angelaufen sein sollte und die große Mehrheit der Mitgliedstaaten das terrestrische Analogfernsehen bis 2012 abschaltet .
Sur la base de ces informations , la Commission espère que la conversion sera bien engagée dans l’ensemble de l’Union européenne d’ici début 2010 et que la grande majorité des États membres aura abandonné la radiodiffusion télévisuelle terrestre analogique d’ici 2012 .
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la majorité
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majorité simple
|
parlamentarische Mehrheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
majorité parlementaire
|
einfacher Mehrheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
majorité simple
|
Mehrheit finden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
majorité
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
majorité absolue
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Une majorité
|
Die Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La majorité
|
ausreichende Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
majorité suffisante
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
double majorité
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
breite Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
large majorité
|
großer Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
large majorité
|
eine Mehrheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
une majorité
|
große Mehrheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
grande majorité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
πλειοψηφία
Dank der nichtlegislativen Entschließung , die mit großer Mehrheit angenommen worden ist , hat das Europäische Parlament sowohl der Kommission als auch den Ölunternehmen eine sehr klare Botschaft gesendet , insbesondere dass sie die notwendigen Maßnahmen ergreifen müssen , um derzeitige Defizite in Bezug auf die Sicherheitsstandards und die Haftung in der Ölförderungsindustrie zu beseitigen .
Χάρη στο μη νομοθετικό ψήφισμα που εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέστειλε σαφέστατο μήνυμα τόσο προς την Επιτροπή όσο και προς τις εταιρείες πετρελαίου , ειδικά σε αυτές , ώστε να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εξάλειψη των σημερινών ελλείψεων στα πρότυπα ασφαλείας και την ευθύνη στον τομέα της εξόρυξης πετρελαίου .
|
Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
πλειοψηφίας
Ich bin davon überzeugt , dass es auch hier dafür eine Mehrheit gibt , weil es eine Mehrheit für die Solidarität der Regionen gibt .
Πιστεύω ότι θα εξασφαλίσουμε την υποστήριξη της πλειοψηφίας και εδώ , επειδή η αλληλεγγύη των περιφερειών υποστηρίζεται από την πλειοψηφία .
|
parlamentarische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινοβουλευτική πλειοψηφία
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
απλή πλειοψηφία
|
Mehrheit : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πλειοψηφία :
|
politische Mehrheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
πολιτική πλειοψηφία
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
απόλυτη πλειοψηφία
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ειδική πλειοψηφία
|
großer Mehrheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μεγάλη πλειοψηφία
|
großen Mehrheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
μεγάλη πλειοψηφία
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
συντηρητική πλειοψηφία
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
συντριπτική πλειοψηφία
|
klare Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σαφής πλειοψηφία
|
Mehrheit des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πλειοψηφία του
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ειδική πλειοψηφία
|
Mehrheit . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πλειοψηφία .
|
breite Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ευρεία πλειοψηφία
|
der Mehrheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
της πλειοψηφίας
|
die Mehrheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
η πλειοψηφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
maggioranza
Der hier behandelte Bericht wurde nach langwierigen Diskussionen von einer sehr breiten Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Fischerei angenommen .
La relazione di cui discutiamo è stata approvata , dopo lunghe discussioni , da una vastissima maggioranza delle commissione per la pesca .
|
schweigende Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maggioranza silenziosa
|
Mehrheit : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
assoluta :
|
politische Mehrheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
maggioranza politica
|
parlamentarischen Mehrheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
maggioranza parlamentare
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
maggioranza semplice
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
maggioranza federalista
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
doppia maggioranza
|
Die Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La maggioranza
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
maggioranza assoluta
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doppia maggioranza
|
Mehrheit gegen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
maggioranza contro
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maggioranza conservatrice
|
absoluten Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
maggioranza assoluta
|
klare Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
netta maggioranza
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata
|
die Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
la maggioranza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vairākums
Das liegt daran , dass der französisch-deutsche Vorschlag von Deauville einfach auf einer Aufrechterhaltung des gemeinsamen Standpunkts ( QMV ) der alten Garde im Rat beruht . Anstatt also eine Mehrheit für eine Blockade der automatischen Sanktionen der Kommission finden zu müssen , wird laut deren Vorschläge eine solche Mehrheit vielmehr für die Umsetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Sanktionen gefordert .
Tā iemesls ir apstāklis , ka Francijas un Vācijas Dovilas priekšlikums vienkārši balstās uz konservatīvā kvalificētā balsu vairākuma principa saglabāšanu Padomē , tādējādi tā vietā , lai noteiktu , ka automātisko Komisijas sankciju bloķēšanai ir nepieciešams vairākums , šo abu valstu priekšlikumos noteikts , ka šāds vairākums ir nepieciešams , lai uzsāktu Komisijas ierosināto sankciju piemērošanu .
|
Mehrheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vairākumu
Diese Woche hat das Europäische Parlament mit großer Mehrheit einen Bericht über die EU-Strategie zur Integration der Roma angenommen . Dies ist ein weiteres politisches Signal , das bestätigt , dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit , die in Europa nicht nur die größte , sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt , bewusst ist .
rakstiski . - ( FR ) Šonedēļ Eiropas Parlaments ar lielu vairākumu pieņēma ziņojumu par ES stratēģiju romu integrācijai - tas ir papildu politisks signāls , kurš apstiprina , ka Eiropas Savienība apzinās savu atbildību pret šo etnisko minoritāti , kura ir vislielākā Eiropā , kā arī visvairāk vajātā .
|
Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vairākuma
Wir reagieren darauf , abgesehen von der heutigen Frage , mit der Entschließung , die wir hoffentlich morgen annehmen werden und bei der wir einen guten Kompromiss erreicht haben , der meiner Meinung nach die Ansichten der Mehrheit in diesem Parlament wiedergibt .
Neskatoties uz šodienas jautājumā pausto nostāju , mūsu atbildes reakcija atbilst rezolūcijai , kas , cerams , rītdien tiks pieņemta , un tajā ir sasniegts labs kompromiss , kas , manuprāt , atspoguļo Parlamenta vairākuma viedokli .
|
Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsu vairākumu
|
Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balsu
Aus diesem Grund begrüße ich die Annahme der Entschließung über die Besteuerung von Finanzgeschäften durch eine breite Mehrheit .
Tāpēc es atzinīgi vērtēju to , ka rezolūcija par finanšu darījuma nodokļiem tika pieņemta ar lielu balsu pārsvaru .
|
politische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiskais vairākums
|
die Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vairākums
|
der Mehrheit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vairākuma
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kvalificēts vairākums
|
Mehrheit des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parlamenta vairākums
|
Die Mehrheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Mehrheit im |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vairākums
|
großer Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lielu balsu
|
Mehrheit der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lielākā daļa
|
Mehrheit der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vairākums
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lielu balsu vairākumu
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
balsu vairākumu
|
großer Mehrheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lielu balsu vairākumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dauguma
Es kam daher nicht überraschend , dass die Mehrheit des Parlaments unsere Vorschläge abgelehnt hat , in denen
Dėl to nestebina , kad Parlamento dauguma atmetmūsų pasiūlymus , kuriuose :
|
Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
daugumos
Wir brauchen die volle Freisetzung des unternehmerischen Potenzials der übergroßen Mehrheit unserer Unternehmen . Gemeint sind die 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen , die zwei Drittel aller Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer beschäftigen .
Turime įsisąmoninti visas didžiosios mūsų verslo įmonių daugumos , turiu galvoje 23 milijonus smulkiojo ir vidutiniojo verslo įmonių , kuriose dirba du trečdaliai visos Europos darbo jėgos , galimybes .
|
Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balsų
Doch wir dürfen nicht vergessen - vor allem nicht in einer demokratischen Institution wie dieser - , dass Präsident Chávez drei Mal mit großer Mehrheit und ohne begründeten Verdacht auf Wahlbetrug wiedergewählt wurde .
Tačiau neturėtume pamiršti , ypač tokioje demokratiškoje institucijoje , kaip ši , kad prezidentas Chávez buvo pakartotinai išrinktas tris kartus , surinkdamas daugumą balsų ir be jokių patvirtintų įtarimų dėl sukčiavimo rinkimuose .
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsų dauguma
|
Mehrheit : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dauguma :
|
eine Mehrheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dauguma
|
die Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dauguma
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
absoliuti
|
der Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
daugumos
|
Die Mehrheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kvalifikuota
|
Mehrheit der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Mehrheit des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Parlamento dauguma
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kvalifikuotos daugumos
|
Mehrheit im |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dauguma
|
großer Mehrheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
balsų dauguma
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
meerderheid
Jede Aussetzung der Hilfe muss nach dem Europäischen Parlament vom Ministerrat mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden , allerdings müssen wir dafür sorgen , dass Finanzhilfe und Schuldenerlass richtig organisiert werden , um zu verhindern , dass sich einige korrupte afrikanische Staatsoberhäupter – ohne hier Namen nennen zu wollen – Waffen beschaffen , um ihr äußerst fragwürdiges Regime zu stützen .
Over het opschorten van hulp moet altijd met gekwalificeerde meerderheid worden besloten door de Raad , nadat het Europees Parlement zich erover heeft gebogen . We moeten er echter voor zorgen dat elke vorm van hulp en schuldenverlichting zodanig wordt georganiseerd dat bepaalde corrupte Afrikaanse leiders - ik noem geen namen - zich niet kunnen herbewapenen om uiterst dubieuze regimes in het zadel te houden .
|
knappe Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krappe meerderheid
|
erforderliche Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vereiste meerderheid
|
neue Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe meerderheid
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conservatieve meerderheid
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dubbele meerderheid
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dubbele meerderheid
|
keine Mehrheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
geen meerderheid
|
Mehrheit : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
meerderheid :
|
Mehrheit gegen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
meerderheid tegen
|
Mehrheit meiner |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
meerderheid van mijn
|
Mehrheit und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
meerderheid en
|
politische Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politieke meerderheid
|
klare Mehrheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
duidelijke meerderheid
|
eine Mehrheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
een meerderheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
większość
Die große Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen , die das Wort ergriffen haben , ist mit den erzielten Ergebnissen offensichtlich zufrieden .
Wygląda na to , że znacząca większość posłów , którzy się wypowiedzieli , jest zadowolona z wyników , które osiągnęliśmy .
|
Mehrheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
większością
Die Tatsache , dass es von der großen Mehrheit angenommen worden ist , bestätigt die Bedeutung , die einer Verbesserung der Verwendung von europäischen Geldern beigemessen wird .
Przyjęcie tego sprawozdania znaczną większością głosów potwierdza uwagę , jaką zwracamy na poprawę wykorzystania funduszy europejskich .
|
Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
większości
Ich möchte noch hinzufügen , dass er ganz bestimmt nicht die Mehrheit hinter sich hat .
I chcę powiedzieć , że akceptacji na sali w większości na pewno nie ma .
|
Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
większością głosów
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
głosów
Abschließend sind wir der Meinung , meine Damen und Herren , dass der Bericht , der von Herrn Markus Ferber erarbeitet und im Verkehrsausschuss mit großer Mehrheit angenommen wurde , unterstützt werden sollte .
Panie i panowie , podsumowując stwierdzam , że wierzymy , iż należy poprzeć sprawozdanie przygotowane przez Markusa Ferbera i przyjęte ogromną większością głosów w Komisji Transportu .
|
Mehrheit ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bez znaczącej większości ?
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
federalistyczna większość
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bezwzględna większość
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
konserwatywna większość
|
Die Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Większość
|
die Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
większość
|
Mehrheit der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
większość
|
eine Mehrheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
większość
|
große Mehrheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
większość
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
większością kwalifikowaną
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
większością głosów
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kwalifikowanej
|
großer Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
większością głosów
|
Mehrheit des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
większość
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
maioria
Wir haben auch die Mehrheit der Bürger hinter uns .
Aliás , também contamos com a maioria dos cidadãos .
|
neue Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nova maioria
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uma maioria
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dupla maioria
|
parlamentarischen Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maioria parlamentar
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maioria conservadora
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
maioria absoluta
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
maioria simples
|
föderalistische Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
maioria federalista
|
politische Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
maioria política
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dupla maioria
|
Die Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Mehrheit unserer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
maioria dos nossos
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
esmagadora maioria
|
eine Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uma maioria
|
einfacher Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maioria simples
|
große Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
grande maioria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
majoritate
Zu diesem Zeitpunkt wurde dieser Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung in einer sehr guten Atmosphäre der Zusammenarbeit und mit einer sehr breiten Mehrheit beschlossen .
În acest moment , raportul a fost adoptat de Comisia pentru afaceri economice şi monetare în mod foarte cooperant și cu o mare majoritate .
|
Mehrheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
majoritatea
Es stimmt zwar , dass es auch eine Minderheitenansicht gab , als mein Bericht im März angenommen wurde , die klare Mehrheit in diesem Parlament hat aber meinen Bericht angenommen , genauso wie es im Rat eine breite Unterstützung für eine Klarstellung gibt - gleichzeitig müssen wir jedoch gewährleisten , dass es den Mitgliedstaaten obliegt , festzulegen , wie sie den gesamten Bereich des Glücksspiels regulieren wollen .
În timp ce este adevărat că a existat , de asemenea , o opinie minoritară la adoptarea raportului meu în martie , majoritatea clară din Parlament l-a susţinut , după cum există o mare susţinere şi în Consiliu pentru clarificări - însă în acelaşi timp trebuie să ne asigurăm că este la latitudinea statelor membre să definească modul în care doresc să reglementeze întregul domeniu al jocurilor de noroc .
|
Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o majoritate
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majoritatea absolută
|
politischen Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politic majoritar
|
Mehrheit ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
majoritate (
|
Die Mehrheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Majoritatea
|
die Mehrheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
majoritatea
|
breite Mehrheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
majoritate
|
Mehrheit : |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
absolută :
|
der Mehrheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
majorităţii
|
eine Mehrheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
o majoritate
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
majoritate calificată
|
Mehrheit der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
majoritatea
|
große Mehrheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
majoritate
|
Mehrheit im |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
majoritate
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
majoritate
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cu majoritate calificată
|
großen Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
majoritate
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
majoritate calificată
|
großer Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
largă majoritate
|
große Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
majoritate a
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
majoritet
Ich möchte darauf hinweisen , dass die von den Grünen vorgebrachten Änderungsanträge in der ersten Lesung speziell darauf abzielten , die Realisierung nationaler Wiederverwendungssysteme zu ermöglichen , doch bei dieser Gelegenheit konnten wir leider keine Mehrheit finden , die groß genug war , um das durchzusetzen .
Jag vill poängtera att vid första behandlingen var avsikten med De grönas ändringsförslag uttryckligen att göra det möjligt för nationella återanvändningsprogram att fortsätta , men då säkrade vi tyvärr inte en tillräckligt stor majoritet för att få igenom detta .
|
Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
majoriteten
Elisa Ferreira , unsere hervorragende Berichterstatterin , hat Ihnen , zusammen mit der Mehrheit des Europäischen Parlaments , eine neue starke Konjunkturanstrengung vorgeschlagen .
Elisa Ferreira , vår utmärkta föredragande , har tillsammans med majoriteten av Europaparlamentet presenterat en ny , stark återhämtningsplan .
|
Mehrheit ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majoritet (
|
politische Mehrheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politisk majoritet
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dubbel majoritet
|
Mehrheit bestätigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Den godkändes med kraftig majoritet
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
absolut majoritet
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
enkel majoritet
|
Mehrheit und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
majoritet och
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dubbel majoritet
|
Eine Mehrheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
En majoritet
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kvalificerad majoritet
|
mit Mehrheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
med majoritet
|
breite Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
bred majoritet
|
großer Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
stor majoritet
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kvalificerad majoritet
|
Die Mehrheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Majoriteten
|
klare Mehrheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
klar majoritet
|
Mehrheit . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
majoritet .
|
eine Mehrheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en majoritet
|
einer Mehrheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en majoritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Natürlich hoffe ich , dass die Mehrheit auch für eine Mittelaufstockung ist , der mit dieser höheren Einstufung einhergeht .
Samozrejme , dúfam , že väčšina bude za to , aby sme pokračovali vo zvyšovaní priority tejto politiky spolu so zvýšením jej financovania .
|
Mehrheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
väčšinou
Frau Präsidentin , im letzten Jahr haben wir mit einer überzeugenden Mehrheit für die Entschließung gestimmt , die ein Klonverbot für Tiere zur Nahrungsmittelerzeugung und den Verkauf von Produkten aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen vorsah .
Vážená pani predsedajúca , minulý rok sme hlasovali s presvedčivou väčšinou za uznesenie navrhujúce zákaz klonovania zvierat na výrobu potravín a predaj akýchkoľvek výrobkov z klonovaných zvierat a ich potomkov .
|
Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
väčšiny
Was die überwiegende Mehrheit ihrer Bürger betrifft , so ist die Europäische Union kein politischer Staat und sie sollte es auch nicht sein .
Čo sa týka obrovskej väčšiny obyvateľstva Európskej únie , Európska únia nie je a nemala by byť politickým štátom .
|
Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
väčšinu
Sie sollten wissen , dass in diesem Parlament eine große pro-europäische Mehrheit hinter Ihnen steht .
Mali by ste vedieť , že za sebou v tomto Parlamente máte veľkú proeurópsku väčšinu .
|
Mehrheit einen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väčšinou správu
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolútna väčšina
|
Mehrheit ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bez prevažnej väčšiny ?
|
knappen Mehrheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tesnou väčšinou
|
Mehrheit und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
väčšinou a
|
Mehrheit : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
väčšina :
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kvalifikovanou väčšinou
|
großer Mehrheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
veľkou väčšinou
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prevažná väčšina
|
der Mehrheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
väčšiny
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kvalifikovanej väčšiny
|
Die Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Väčšina
|
die Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
väčšina
|
Mehrheit der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kvalifikovaná väčšina
|
große Mehrheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
večina
Die müssen ausbaden , was die Mehrheit hier in diesem Saal beschließt .
Nositi morajo posledice tega , kar odloči večina v tem parlamentu .
|
Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
večino
Mit Ausnahme der Abschnitte über Klonfleisch und ein paar weiterer Nahrungsmittel wäre der Text nämlich von einer großen Mehrheit angenommen worden .
Besedilo bi bilo z izjemo dela , ki govori o mesu kloniranih živali in nekaterih drugih živilih , sprejeto z zelo veliko večino .
|
Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
večine
Doch trotz der Bedenken der Mehrheit der Abgeordneten ist die gegenwärtige Weltlage eine andere als zu Beginn der Doha-Runde 2001 , d. h. die USA und die EU haben es nicht leicht , die WTO dazu zu bringen , ihre Agenda der globalen wirtschaftlichen Vorherrschaft durchzusetzen .
Vendar kljub zaskrbljenosti večine v Parlamentu sedanje mednarodne razmere niso enake , kot so bile v času začetka kroga pogajanj iz Dohe leta 2001 , kar pomeni , da si Združene države in EU prizadevajo , da bi Svetovna trgovinska organizacija vsilila njihov načrt gospodarske prevlade svetu .
|
Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
velika večina
|
Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veliko večino
|
parlamentarische Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamentarno večino
|
konservative Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konzervativna večina
|
Mehrheit abgelehnt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
večino zavrnil
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
absolutna večina
|
Mehrheit : |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
večina :
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
velika večina
|
große Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
die Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
večina
|
Die Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Večina
|
Mehrheit der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
večina
|
großer Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veliko večino
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kvalificirano večino
|
Mehrheit . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
večino .
|
der Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
večine
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kvalificirano večino
|
Mehrheit im |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
večina v
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kvalificirano večino
|
Mehrheit für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
večino za
|
großen Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
velike večine
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mayoría
Eine große Mehrheit der von meinen Landsleuten aus der Tschechischen Republik eingereichten Beschwerden fielen nicht in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten .
Una gran mayoría de las reclamaciones enviadas por mis compatriotas checos no incumben al Defensor del Pueblo Europeo .
|
Absolute Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mayoría absoluta
|
politische Mehrheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mayoría política
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mayoría simple
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mayoría absoluta
|
parlamentarische Mehrheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mayoría parlamentaria
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doble mayoría
|
ausreichende Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mayoría suficiente
|
Die Mehrheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La mayoría
|
klare Mehrheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
clara mayoría
|
breite Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
amplia mayoría
|
parlamentarischen Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mayoría parlamentaria
|
doppelten Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
doble mayoría
|
erforderliche Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mayoría necesaria
|
eine Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
una mayoría
|
qualifizierten Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
většina
Wir wissen , dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Einigung wollte .
Víme , že většina členských států si tuto dohodu přála .
|
Mehrheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
většinou
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der UN-Menschenrechtsrat hat den Goldstone-Bericht mit überwältigender Mehrheit gebilligt .
( IT ) Pane předsedající , dámy a pánové , Rada OSN pro lidská práva přijala Goldstonovu zprávu drtivou většinou .
|
Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
většinu
Perfekte Mütter , die ihre Jugend damit verbracht haben , für ihre Kinder zu sorgen , bilden heute die Mehrheit der älteren weiblichen Bevölkerung , und diese Kinderbetreuung und Hausarbeit wird in ihren Renten nicht berücksichtigt .
Vzorné matky , které se v mládí staraly o výchovu svých dětí , představují dnes výraznou většinu staršího obyvatelstva , které se právě péče o děti a o domácnost negativně projevuje na výši důchodu .
|
Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
většiny
Dieser Gedanke ist von der übergroßen Mehrheit dieses Hauses in der heutigen Aussprache hervorgehoben worden .
Tato myšlenka zazněla během dnešní rozpravy z úst velké většiny členů této sněmovny .
|
einfache Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prostá většina
|
Mehrheit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
většinou a
|
Mehrheit : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
většina :
|
Die Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Většina
|
die Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
většina
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kvalifikovanou většinou
|
großer Mehrheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
velkou většinou
|
Mehrheit der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
většina
|
der Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
většiny
|
großen Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
velkou většinou
|
große Mehrheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
velká většina
|
absolute Mehrheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
absolutní většina
|
knappen Mehrheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
těsnou většinou
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
velkou většinou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mehrheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
többsége
( NL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In der Aussprache über den Entschließungsantrag von Herrn Florenz wurde gestern richtig beobachtet , dass eine breite Mehrheit der Bevölkerung strenge Maßnahmen zum Rauchverbot am Arbeitsplatz , in Bars und Restaurants befürwortet .
( NL ) Elnök úr , hölgyeim és uraim ! A Florenz-féle közös állásfoglalásra irányuló indítványról szóló vita során tegnap helyesen került megállapításra , hogy a lakosság nagy többsége támogatja a dohányzást a munkahelyeken és bárokban , éttermekben betiltó szigorú intézkedéseket .
|
Mehrheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
többséggel
Der Verbraucherschutz und die Gesundheit der Verbraucher stehen im Mittelpunkt dieses Pakets von Lebensmittelvorschriften zur Regelung der Verwendung von Zusatzstoffen , Enzymen und Aromen , das mit großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurde .
Az adalékanyagok , enzimek és ízesítő anyagok szabályozásáról szóló élelmiszerügyi csomag középpontjában a fogyasztóvédelem és a polgáraink egészsége áll , és a csomagot a Parlament nagy többséggel elfogadta .
|
Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
többség
Dennoch gibt es unter dortigen Unternehmen schwarze Schafe , aber eben auch eine große Mehrheit von Unternehmen , die sich an die Gesetze halten .
Habár a cégek között van fekete bárány , a nagy többség valóban betartja a törvényt .
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nagy többséggel
|
Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
többséget
Hoffen wir also , dass wir eine große Mehrheit bekommen .
Reménykedjünk , hogy nagy többséget fogunk szerezni .
|
Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nagy
( NL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In der Aussprache über den Entschließungsantrag von Herrn Florenz wurde gestern richtig beobachtet , dass eine breite Mehrheit der Bevölkerung strenge Maßnahmen zum Rauchverbot am Arbeitsplatz , in Bars und Restaurants befürwortet .
( NL ) Elnök úr , hölgyeim és uraim ! A Florenz-féle közös állásfoglalásra irányuló indítványról szóló vita során tegnap helyesen került megállapításra , hogy a lakosság nagy többsége támogatja a dohányzást a munkahelyeken és bárokban , éttermekben betiltó szigorú intézkedéseket .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
túlnyomó
|
qualifizierte Mehrheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
minősített
|
Mehrheit der |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
többsége
|
die Mehrheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
többsége
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
minősített többségi
|
großer Mehrheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nagy többséggel
|
großen Mehrheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nagy többséggel
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
többséggel
|
großer Mehrheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
többséggel
|
Die Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
többsége
|
Mehrheit angenommen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nagy többséggel
|
Mehrheit des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Parlament többsége
|
große Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nagy többsége
|
Häufigkeit
Das Wort Mehrheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2299. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.70 mal vor.
⋮ | |
2294. | i |
2295. | Maßnahmen |
2296. | höheren |
2297. | gemeinsame |
2298. | unterscheidet |
2299. | Mehrheit |
2300. | Laut |
2301. | russischer |
2302. | Mathematik |
2303. | leitet |
2304. | Lübeck |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stimmenmehrheit
- Zweidrittelmehrheit
- Mehrheiten
- Stimmen
- Parlamentssitze
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Wahl
- Wählerschaft
- Wahlberechtigten
- absolute
- Wahlgang
- Stichwahl
- Stimmenzahl
- Regierungsparteien
- Regierungskoalition
- abgegebenen
- Abstimmenden
- Zweitstärkste
- Wahlsieger
- Mehrheitsverhältnisse
- Stichwahlen
- Gegenstimmen
- Mandatsmehrheit
- Regierungsmehrheit
- Koalitionspartner
- Koalition
- Oppositionsparteien
- Wahlgängen
- Wählerstimmen
- Mehrheitswahlrechts
- Sperrklausel
- Neuwahlen
- Direktwahl
- stimmten
- 5-Prozent-Hürde
- Wahlkreiskandidaten
- Urnengang
- Parlamentsmehrheit
- Wahlliste
- Fünfprozenthürde
- Wahlmänner
- Wahlergebnis
- Fraktionsstärke
- Fünf-Prozent-Hürde
- Sitzzahl
- Gegenkandidaten
- Wahlempfehlung
- Parlament
- Mandate
- Ja-Stimmen
- Parteilisten
- Parlamentssitzen
- Abgeordnetenmandate
- Erdrutschsieg
- Mehrheitswahlrecht
- Wähler
- regierungsfähige
- Parlamentswahl
- votierten
- Parlamentsmandate
- Staatsversammlung
- Wahlgewinner
- kandidierten
- Urwahl
- Stimmenanteil
- Enthaltungen
- drittstärkste
- Regierungsbildung
- Wahlen
- Regierungspartei
- Verfassungsänderungen
- Koalitionsparteien
- zweitstärkste
- zweitstärksten
- viertstärkste
- Wählern
- Wahlmännern
- Sozialdemokraten
- Wahlerfolg
- Stimmanteil
- Abgeordneten
- Wahlergebnisse
- Wahllisten
- Gegenkandidatin
- Nein-Stimmen
- Fraktionsstatus
- hinzugewinnen
- Stimmabgabe
- Mandatszahl
- Progressiv-Konservativen
- Wahlstimmen
- Wahlsystem
- Wählerbasis
- sozialliberale
- Drei-Prozent-Hürde
- Kandidatenlisten
- Gesamtstimmen
- Kandidaten
- Wähleranteil
- Regierungsbeteiligung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mehrheit der
- die Mehrheit
- absolute Mehrheit
- die Mehrheit der
- der Mehrheit
- Die Mehrheit
- eine Mehrheit
- Mehrheit im
- Die Mehrheit der
- Mehrheit von
- der Mehrheit der
- Mehrheit der Bevölkerung
- Mehrheit für
- großer Mehrheit
- große Mehrheit
- absolute Mehrheit der
- die Mehrheit im
- große Mehrheit der
- die Mehrheit der Bevölkerung
- Mehrheit der Stimmen
- einer Mehrheit von
- eine Mehrheit von
- überwiegende Mehrheit der
- Mehrheit im Parlament
- eine Mehrheit der
- absolute Mehrheit im
- Die Mehrheit der Bevölkerung
- Mehrheit . Die
- Mehrheit für die
- Mehrheit im Gemeinderat
- Mehrheit , die
- eine Mehrheit für
- absolute Mehrheit der Stimmen
- eine Mehrheit im
- die Mehrheit im Gemeinderat
- keine Mehrheit
- Mehrheit von zwei
- Mehrheit für eine
- die Mehrheit von
- Mehrheit für den
- die Mehrheit der Stimmen
- absolute Mehrheit . Die
- große Mehrheit der Bevölkerung
- der Mehrheit der Bevölkerung
- Mehrheit im Landtag
- Mehrheit von ihnen
- Mehrheit , so
- großer Mehrheit für
- absoluter Mehrheit
- Mehrheit der Bevölkerung ist
- Mehrheit der Bevölkerung in
- absolute Mehrheit im Parlament
- überwiegende Mehrheit der Bevölkerung
- die Mehrheit im Parlament
- der Mehrheit von
- Mehrheit im Bundestag
- keine Mehrheit für
- ihre Mehrheit im
- relative Mehrheit
- eine Mehrheit für die
- Mehrheit für einen
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmeːɐ̯haɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Zweitklassigkeit
Unterwörter
Worttrennung
Mehr-heit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mehr
heit
Abgeleitete Wörter
- Mehrheitswahl
- Mehrheiten
- Mehrheitsbeteiligung
- Mehrheitswahlrecht
- Mehrheitsverhältnisse
- Mehrheitsaktionär
- Mehrheitsbevölkerung
- Mehrheitswahlverfahren
- Mehrheitsfraktion
- Mehrheitsgesellschaft
- Mehrheitlich
- Mehrheitsmeinung
- Mehrheitseigner
- Mehrheitseigentümer
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Mehrheitsführer
- Mehrheitsgesellschafter
- Mehrheitswahlrechts
- Mehrheitsbeschluss
- Mehrheitsanteile
- Mehrheitsprinzip
- Mehrheits
- Mehrheitspartei
- Mehrheitsentscheidung
- Mehrheitsanteil
- Mehrheitswahlsystem
- 2/3-Mehrheit
- Mehrheitsbesitz
- Mehrheitssprache
- Mehrheitssozialdemokraten
- Mehrheitsentscheidungen
- Mehrheitsverhältnissen
- Mehrheitsbeteiligungen
- SPD-Mehrheit
- Mehrheitsaktionärin
- Mehrheitsregierung
- Ja-Mehrheit
- Mehrheitsentscheid
- Mehrheitsparteien
- 3/4-Mehrheit
- Mehrheitsbildung
- Mehrheitssozialisten
- Mehrheitsbeschlüsse
- Mehrheitssozialdemokratie
- Mehrheitsvolk
- Mehrheits-SPD
- Mehrheitsfraktionen
- CDU-Mehrheit
- Mehrheitsgesellschafterin
- Mehrheitsvotum
- Mehrheitsflügel
- Mehrheitsbeschaffer
- Mehrheitstext
- Mehrheitsbedingung
- CSU-Mehrheit
- Mehrheitseigentümerin
- Mehrheitsgruppe
- Mehrheitsführers
- Drei-Fünftel-Mehrheit
- Mehrheitswahlrechtes
- Mehrheitsdemokratie
- Mehrheitsverhältnis
- USPD-Mehrheit
- 3/5-Mehrheit
- Dreiviertel-Mehrheit
- Mehrheitsübernahme
- Mehrheitsreligion
- Mehrheitsbeschafferin
- Mehrheitseignerin
- Mehrheitsprämie
- Mehrheitsposition
- Mehrheitler
- Mehrheitsprinzips
- Mehrheitskultur
- Mehrheitsregel
- Mehrheitsaktionärs
- Mehrheitsgebietes
- Mehrheitskoalition
- Hutu-Mehrheit
- Drei-Viertel-Mehrheit
- Mehrheitsherrschaft
- Mehrheitssozialdemokratische
- Mehrheitsströmung
- Mehrheitswillen
- Mehrheitsbeschlüssen
- Mehrheitswahlsystems
- Mehrheitsaktionäre
- Mehrheitseigentum
- Mehrheitsabstimmungen
- Mehrheitssystem
- Mehrheitsabstimmung
- Mehrheitsmedien
- Mehrheitserfordernisse
- Mehrheitsanteilseigner
- Somali-Mehrheit
- Hindu-Mehrheit
- Mehrheitsentscheide
- Mehrheitsverfahren
- Mehrheitsmeinungen
- Mehrheitstextes
- Mehrheitsbeschlusses
- Mehrheitswahlsystemen
- Mehrheitlicher
- Mehrheitsgesellschafters
- Mehrheitsangehörigen
- Mehrheitssozialdemokratischen
- Mandats-Mehrheit
- LDP-Mehrheit
- Mehrheitsbesitzer
- Mehrheitsführerin
- Mehrheitsgesellschaften
- Mehrheitsproduzenten
- Mehrheitseigners
- Mehrheitsfähigkeit
- Mehrheitsbedingungen
- Mehrheitsanteilen
- CDU/FDP-Mehrheit
- Mehrheitliche
- Mehrheitswechsel
- Mehrheitserfordernis
- Mehrheitsanteils
- Mehrheitsverlust
- KB-Mehrheit
- Mehrheitserwerb
- Mehrheitsdemokratien
- FPV-Mehrheit
- Mehrheitsregierungen
- SPÖ-Mehrheit
- SP-Mehrheit
- Mehrheitsbericht
- Mitte-Links-Mehrheit
- Mehrheitskirche
- Drittel-Mehrheit
- Isaaq-Mehrheit
- Mehrheitsbonus
- Aktien-Mehrheit
- Mehrheitsregeln
- ZK-Mehrheit
- Mehrheitsaktionären
- Mehrheitsgemeinde
- Mehrheitsbeschaffung
- Mehrheitenschutz
- Mehrheitspartner
- Mehrheitskriterium
- Mehrheitspaket
- Mehrheitssozialdemokrat
- Tory-Mehrheit
- Mehrheitsethnie
- Zweidrittel-Mehrheit
- Mehrheitsfindungen
- Mehrheitsfindung
- Mehrheitsregelungen
- Mehrheitskurs
- Mehrheitskandidaten
- Mehrheitsplan
- Mehrheitsrechte
- Mehrheitshalter
- Sangiin-Mehrheit
- Mehrheitseigentümern
- Mehrheitsproduktion
- Mehrheitsvölkern
- Labour-Mehrheit
- Mehrheitslinie
- Han-Mehrheit
- SPD/FDP-Mehrheit
- Mehrheitseinstieg
- ÖVP-Mehrheit
- Mehrheitsverhalten
- Vier-Fünftel-Mehrheit
- Mehrheitsschreibung
- Mehrheitsergebnis
- Mehrheitsstimmung
- Mehrheitseingliederung
- PS-Mehrheit
- Mehrheitssituation
- Mehrheitseignern
- Mehrheitsentscheiden
- Nein-Mehrheit
- 4/5-Mehrheit
- Mehrheitsteilhaber
- Mehrheitsbündnis
- Mehrheitskonfession
- Einstimmen-Mehrheit
- Mehrheitskontrolle
- Mehrheitsvoten
- Mehrheitsgebiete
- CDU-FDP-Mehrheit
- Mehrheitsreligionen
- Moslem-Mehrheit
- CDU/CSU-Mehrheit
- Mehrheitsfraktionsführer
- Mehrheitsvotums
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Schweiz |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|