Häufigste Wörter

besondere

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-son-de-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
besondere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
специално
de Für meine dritte und letzte , aber nicht weniger wichtige , Anmerkung möchte ich auf Artikel 349 des Vertrags von Lissabon hinweisen , der bezüglich des Zugangs zu den Strukturfonds eine besondere Behandlung der Regionen in äußerster Randlage vorsieht , gerade wegen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage in Verbindung mit dauerhaften und außergewöhnlichen Bedingungen und Eigenschaften , die sich in ihren anhaltenden Problemen niederschlagen und daher die beantragte dauerhafte Hilfe notwendig machen .
bg Третият въпрос , който ще повдигна , е последен , но съвсем не и по важност - бих искал да подчертая член 349 от Договора от Лисабон , който предвижда специално третиране на най-отдалечените региони по отношение на достъпа до структурни фондове именно поради тяхното икономическо и социално положение , което е усложнено от постоянни и характерни ограничения и особености , които намират израз в постоянните им трудности и следователно налагат постоянното търсене на помощ .
besondere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
специално внимание
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
внимание
de Ich denke , dass wir der Ostpartnerschaft eine besondere Aufmerksamkeit schenken müssen .
bg Мисля , че трябва да обърнем особено внимание на Източното партньорство .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
специални
de Die Handelsverordnung über besondere Handelsbedingungen für die türkisch-zyprische Gemeinschaft liegt dem Rat noch zur Prüfung vor .
bg Регламентът относно специални условия за търговия с кипърската турска общност все още се разглежда от Съвета .
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
специална
de Ägypten hat aufgrund von Grenzangelegenheiten eine besondere Verantwortung , und seine Rolle als Vermittler zusammen mit der Union hat uns Hoffnung gegeben .
bg Египет носи специална отговорност заради въпросите , свързани с границите , и ролята му на посредник на Съюза ни дава надежда .
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
особена
de In diesem Zusammenhang haben die EU und die USA eine besondere Verantwortung , sowohl im Hinblick auf die intern getroffenen Maßnahmen als auch in Bezug auf die internationale Koordination .
bg В този контекст ЕС и САЩ имат особена отговорност , както по отношение на мерките , които вземат у дома , така и по отношение на международната координация .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
особено
de Ich denke , dass wir der Ostpartnerschaft eine besondere Aufmerksamkeit schenken müssen .
bg Мисля , че трябва да обърнем особено внимание на Източното партньорство .
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
специално партньорство
besondere Anstrengungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
специални усилия
besondere Rolle
 
(in ca. 84% aller Fälle)
специална роля
besondere Beziehung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
специални отношения
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
специални мерки
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
специално внимание
besondere Verantwortung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
особена отговорност
eine besondere
 
(in ca. 32% aller Fälle)
специална
besondere Verantwortung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
носи особена отговорност
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
особено внимание
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
специално внимание на
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
внимание
Deutsch Häufigkeit Dänisch
besondere
 
(in ca. 31% aller Fälle)
særlig
de Angesichts der Konzentration von Eigentumsverhältnissen im Medienbereich und des kommerziellen Wettbewerbs , verdient der öffentlich-rechtliche Rundfunk besondere Aufmerksamkeit , wenn er ohne politische Einmischung dazu beitragen soll , einen öffentlichen Raum zu erhalten , der hochwertige Programme und objektive Informationen bereitstellt .
da Public service radio - og tv-virksomhed kræver i betragtning af ejerskabskoncentrationen i mediebranchen og den kommercielle konkurrence særlig opmærksomhed , hvis den uden politisk indblanding skal bidrage til at opretholde et offentligt rum , der leverer programmer af høj kvalitet og objektiv information .
besondere
 
(in ca. 21% aller Fälle)
særlige
de Wie Sie wissen hat die Kommission die besondere Initiative bezüglich Handelsund Arbeitsnormen vor der WTO-Ministerkonferenz in Singapur vorgelegt .
da Som De ved , foreslog Kommissionen det særlige initiativ vedrørende handels - og arbejdsstandarder forud for WTO-ministerkonferencen i Singapore .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
særligt
de Bei den Berufsbildungsmaßnahmen - das können Sie sich leicht denken - wünsche ich ich mir natürlich eine besondere Berücksichtigung unserer Landfrauen , denn die Direktvermarktung ist vornehmlich ihre Arbeit .
da I forbindelse med uddannelsesforanstaltningerne - det kan De let forestille Dem - ønsker jeg naturligvis , at der tages særligt hensyn til vore landbokoner , da det direkte salg jo fortrinsvis er deres arbejde .
besondere Probleme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
særlige problemer
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
særlige foranstaltninger
besondere Aufgabe
 
(in ca. 94% aller Fälle)
særlig opgave
besondere Rolle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
særlig rolle
besondere Situation
 
(in ca. 68% aller Fälle)
særlige situation
die besondere
 
(in ca. 68% aller Fälle)
den særlige
besondere Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
særligt ansvar
eine besondere
 
(in ca. 62% aller Fälle)
en særlig
besondere Anstrengungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
særlig indsats
besondere Ernährung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
særlig ernæring
besondere Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
særlig udfordring
besondere Bedeutung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
særlig betydning
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
særlig opmærksomhed
besondere Verantwortung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
et særligt ansvar
Deutsch Häufigkeit Englisch
besondere
 
(in ca. 47% aller Fälle)
special
de Deshalb haben wir auch eine besondere Verantwortung , und dieses Parlament hat diese Verantwortung bereits mehr als einmal formuliert und mehr als einmal eingefordert .
en So we bear a special responsibility , and this Parliament has expressed that responsibility more than once in the past and has called more than once for that responsibility to be accepted .
besondere
 
(in ca. 12% aller Fälle)
particular
de Die besondere Grausamkeit dieser Kriminellen wird daran deutlich , dass die Mütter gleich nach der Entbindung unter Drogen gesetzt und gezwungen werden , Dokumente zu unterschreiben , die bestätigen , dass sie auf ihr elterliches Sorgerecht verzichten .
en The particular barbarity of these criminals is apparent from the fact that mothers who have just given birth are drugged and forced to sign documents confirming that they relinquish their parental rights .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
specific
de Die Annahme einer neuen Haushaltslinie bedeutete , daß besondere Finanzmittel für die Bekämpfung dieser Krankheit bereitgestellt wurden .
en Adopting a new budget line meant that specific funding was provided to combat this disease .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a special
besondere Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
special priority
besondere Freude
 
(in ca. 92% aller Fälle)
particular pleasure
Die besondere
 
(in ca. 90% aller Fälle)
The particular
besondere Beziehungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
special relations
besondere Beziehung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
special relationship
besondere Rolle
 
(in ca. 75% aller Fälle)
special role
besondere Situation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
particular situation
besondere politische
 
(in ca. 71% aller Fälle)
particular political
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
special measures
besondere Unterstützung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
particular support
besondere Herausforderung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
particular challenge
Deutsch Häufigkeit Estnisch
besondere
 
(in ca. 44% aller Fälle)
erilist
de Außerdem wurde nicht darüber diskutiert , und das halte ich für sehr wichtig , dass die neue Kommission dem Schutz der europäischen Geschäftsleute vor Importen aus den Ländern besondere Aufmerksamkeit widmen sollte , die nicht die von uns geförderten Werte teilen .
et Teine punkt , mille üle ei peetud arutelusid , kuid mis on minu arvates siiski väga tähtis , on see , et uus komisjon peaks pöörama erilist tähelepanu Euroopa Liidu ettevõtjate kaitsmisele kaupade importimise eest sellistest riikidest , mis ei jaga meie väärtusi .
besondere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erilist tähelepanu
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tähelepanu
de Außerdem wurde nicht darüber diskutiert , und das halte ich für sehr wichtig , dass die neue Kommission dem Schutz der europäischen Geschäftsleute vor Importen aus den Ländern besondere Aufmerksamkeit widmen sollte , die nicht die von uns geförderten Werte teilen .
et Teine punkt , mille üle ei peetud arutelusid , kuid mis on minu arvates siiski väga tähtis , on see , et uus komisjon peaks pöörama erilist tähelepanu Euroopa Liidu ettevõtjate kaitsmisele kaupade importimise eest sellistest riikidest , mis ei jaga meie väärtusi .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eriline
de Die Medien haben aber auch eine ganz besondere Verantwortung in unserer Gesellschaft .
et Ka meedial lasub meie ühiskonnas väga eriline vastutus .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pöörata
de Deshalb muss den Verwaltungssystemen der Hochschulen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden .
et Sel põhjusel on vaja pöörata erilist tähelepanu ülikoolide haldamise süsteemidele .
besondere Verantwortung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
eriline vastutus
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
erilist tähelepanu
eine besondere
 
(in ca. 66% aller Fälle)
eriline
besondere Rolle
 
(in ca. 50% aller Fälle)
erilist rolli
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tähelepanu
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pöörata
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pöörata erilist tähelepanu
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
erilist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
besondere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
erityistä
de Heute schenkt unser Parlament der aktuellen Situation besondere Aufmerksamkeit , indem es eine Entschließung ausschließlich über Ashraf annimmt .
fi Tänään parlamenttimme kiinnittää erityistä huomiota nykytilanteeseen hyväksymällä vain Ashrafin leiriä koskevan päätöslauselman .
besondere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erityistä huomiota
besondere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
erityinen
de Aber weil es hier eben um eine moralische Verantwortung geht - und Europa hat ja eine besondere historische Verantwortung - , glauben wir , daß der personelle Lastenausgleich in dem Bericht zu wenig erwähnt wird .
fi Koska tässä on kuitenkin kysymys nimenomaan moraalisesta vastuusta - ja Euroopallahan on erityinen historiallinen vastuu - me uskomme , että henkilömääräisen rasituksen tasoittaminen on jäänyt mietinnössä liian vähälle huomiolle .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
erityisiä
de Ich frage den Herrn Ministerpräsidenten : Gibt es dafür besondere Gründe ?
fi Saanko kysyä pääministeriltä onko tähän joitakin erityisiä syitä ?
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erityisen
de ( RO ) Die Europäische Union erkennt die besondere Bedeutung des globalen Austauschs von Informationen im Kampf gegen den Terrorismus an .
fi ( RO ) Euroopan unioni tunnustaa maailmanlaajuisen tietojenvaihdon erityisen merkityksen terrorismin torjunnassa .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
huomiota
de Heute schenkt unser Parlament der aktuellen Situation besondere Aufmerksamkeit , indem es eine Entschließung ausschließlich über Ashraf annimmt .
fi Tänään parlamenttimme kiinnittää erityistä huomiota nykytilanteeseen hyväksymällä vain Ashrafin leiriä koskevan päätöslauselman .
besondere Probleme
 
(in ca. 80% aller Fälle)
erityisiä ongelmia
besondere Verantwortung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
erityinen vastuu
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
erityistä huomiota
besondere Unterstützung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
erityistä tukea
besondere Beachtung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
erityistä huomiota
eine besondere
 
(in ca. 50% aller Fälle)
erityinen
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
erityistoimiin
Deutsch Häufigkeit Französisch
besondere
 
(in ca. 55% aller Fälle)
particulière
de Maßnahmen wie beispielsweise die freiwillige Rückkehr ins Herkunftsland , vorläufiger Gewahrsam und die besondere Aufmerksamkeit , die dem Schutz unbegleiteter Minderjähriger geschenkt wird , sowie der Zugang zu den Gesundheits - und Bildungssystemen , stellen keine Verstöße gegen die Europäische Menschrechtskonvention dar , sondern sind ganz im Gegenteil der Beweis dafür , dass die Europäische Union einen weiteren Schritt in Richtung Schaffung einer gemeinsamen Politik im Bereich illegale Einwanderung gemacht hat .
fr Les mesures comme le retour volontaire dans le pays d'origine , la détention provisoire et l'attention particulière accordée à la protection des mineurs non accompagnés , ainsi que l'accès aux services de soins de santé et à l'éducation , ne constituent pas une violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme . Au contraire , il s ' agit d'une preuve que l'Union européenne a fait un pas en avant supplémentaire en vue d'établir une politique commune dans le domaine de l'immigration clandestine .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
une attention
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
attention particulière
besondere Aspekte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
aspects particuliers
besondere Rolle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
rôle particulier
besondere Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
responsabilité particulière
besondere Situation
 
(in ca. 80% aller Fälle)
situation particulière
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
partenariat spécial
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
une attention particulière
eine besondere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
particulière
besondere Bedeutung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
importance particulière
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
attention particulière
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
une attention
eine besondere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
spéciale
besondere Bedeutung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
une importance particulière
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
attention
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
particulière
Deutsch Häufigkeit Griechisch
besondere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ιδιαίτερη
de Ich kann Ihnen versichern , dass dies eines der Elemente war , denen die Kommission und vor allem meine Kollegen Kommissar Almunia und Kommissar Barnier in Bezug auf die Binnenmarktakte besondere Aufmerksamkeit schenkten .
el Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό αποτέλεσε ένα από τα στοιχεία στα οποία η Επιτροπή , και οι συνάδελφοί μου , ιδίως οι Επίτροποι κ . Almunia και κ . Barnier , έδωσαν ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο της " Πράξης για την ενιαία αγορά " .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ειδική
de Artikel 136 des Vertrags von Lissabon bietet uns heutzutage viel umfangreichere Möglichkeiten , Vorschläge für den Euroraum zu unterbreiten , da er de facto eine besondere Bedeutung innerhalb des Euroraums hat ; mehr Pflichten bedeuten auch mehr Rechte , nicht nur für diejenigen , die an der Währungsunion beteiligt sind , sondern auch für die Union insgesamt .
el Το άρθρο 136 της Συνθήκης της Λισαβόνας τώρα μας προσφέρει πολύ μεγαλύτερες ευκαιρίες για να υποβάλουμε προτάσεις για τη ζώνη του ευρώ , επειδή πραγματικά έχει ειδική σημασία εντός της ζώνης του ευρώ · περισσότερα καθήκοντα σημαίνει επίσης περισσότερα δικαιώματα , όχι μόνο γι ' αυτούς οι οποίοι έχουν κοινό νόμισμα , αλλά και για την Ένωση συνολικά .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ιδιαίτερη προσοχή
besondere Betonung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ιδιαίτερη έμφαση
besondere politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ιδιαίτερη πολιτική
besondere Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ιδιαίτερη προτεραιότητα
besondere Ehre
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ιδιαίτερη τιμή
besondere Verantwortung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ιδιαίτερη ευθύνη
besondere Rolle
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ιδιαίτερο ρόλο
besondere Situation
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ιδιαίτερη κατάσταση
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ιδιαίτερη προσοχή
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ειδική εταιρική
besondere Bedeutung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ιδιαίτερη σημασία
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ειδική εταιρική σχέση
eine besondere
 
(in ca. 29% aller Fälle)
μια ιδιαίτερη
eine besondere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
μια ειδική
eine besondere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ιδιαίτερο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
besondere
 
(in ca. 19% aller Fälle)
particolare
de Zweitens sollte Frauen besondere Aufmerksamkeit zuteil werden , da sie aufgrund ihrer höheren Lebenserwartung einen größeren Anteil an der betreffenden Altersgruppe ausmachen als Männer .
it Secondo , occorre prestare particolare attenzione alle donne , siccome costituiscono la fascia d'età più elevata rispetto agli uomini , grazie alla maggiore aspettativa di vita .
besondere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
speciale
de Sie ist die Charta für Gleichheit und Solidarität , die Charta für den Kampf gegen jedwede Diskriminierung , und sie ist eine Charta für Gleichberechtigung , verankert sie doch einen speziellen Gesichtspunkt , das besondere Augenmerk auf Kindern und Jugendlichen , auf der Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau , der Rolle der Älteren und den wesentlichen Fragen des Schutzes der Persönlichkeitsrechte und personengebundenen Daten .
it Essa è anche laCarta dell ' uguaglianza e della solidarietà , la Carta della lotta contro ogni tipo di discriminazione , ed è una Carta dell ' uguaglianzaperché dedica una speciale attenzione ai bambini e ai giovani , alla parità fra uomini e donne , al ruolo degli anziani , nonché alle importanti questioniconnesse alla tutela del diritto alla riservatezza e dei dati personali .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
attenzione
de Alle Ereignisse , die das Parlament verurteilt , fanden in muslimischen Ländern statt , wo dem Schicksal von Christen besondere Aufmerksamkeit zuteil werden muss .
it Tutti gli eventi che il Parlamento sta condannando si sono verificati nei paesi musulmani in cui occorre prestare particolare attenzione alla sorte dei cristiani .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
particolare attenzione
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
particolari
de Ich verstehe nun durchaus , daß in Gebieten wie Bosnien besondere Umstände herrschen , und die Qualifikation der Mitarbeiter muß unter diesen Voraussetzungen nicht unbedingt dieselbe sein wie in anderen Fällen .
it Mi rendo conto che le circostanze in Bosnia sono particolari e che il livello di preparazione del personale in quella situazione non deve necessariamente essere lo stesso di altre situazioni .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
speciali
de Außerdem geht die Abschlusserklärung auf die speziellen Produkte und die besondere Schutzklausel ein .
it Il testo finale inoltre è ottimista in merito ai prodotti speciali e agli speciali meccanismi di salvaguardia .
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 83% aller Fälle)
partenariato speciale
besondere Beziehung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
rapporto speciale
besondere Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
situazione particolare
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
misure speciali
besondere Rolle
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ruolo particolare
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
particolare attenzione
besondere Bedeutung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
particolare importanza
besondere Rolle
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ruolo speciale
besondere Verantwortung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
particolare responsabilità
besondere Verantwortung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
responsabilità particolare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
besondere
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • īpaša
  • Īpaša
de In diesem Zusammenhang kommt dem Fischereiabkommen mit Mauretanien besondere Bedeutung zu .
lv Šajā kontekstā zvejniecības nolīgumam ar Mauritāniju ir īpaša nozīme .
besondere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
īpašu
de Dies ist eine besondere Ehre und ein besonderes Privileg für mich. .
lv Es to uzskatu par īpašu godu un privilēģiju .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
īpaša uzmanība
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
īpašas
de Europa hat zu dem tunesischen Volk lange Zeit eine besondere Beziehung unterhalten .
lv Eiropas Savienība jau ilgu laiku ir uzturējusi īpašas attiecības ar Tunisijas iedzīvotājiem .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
īpaši
de Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Kommission richtet besondere Aufmerksamkeit auf die Lage der Demokratie und der Menschenrechte in Armenien , einem Land , das , wie Sie wissen , zu unseren Partnern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik gehört .
lv Komisijas loceklis . - ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Komisija īpaši uzmanīgi vēro situāciju demokrātijas un cilvēktiesību jomā Armēnijā , kura , kā jūs zināt , ir viena no mūsu partnerēm saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību politiku .
besondere Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
īpaša atbildība
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • īpaša uzmanība
  • Īpaša uzmanība
eine besondere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ir īpaša
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
īpašu uzmanību
eine besondere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
īpaša
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uzmanība
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
īpaša
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pievērst īpašu uzmanību
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
īpašu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
besondere
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ypatingą
de Wir gehören daher sicher zu jenen , die dem tschechischen Vorsitz besondere Unterstützung anbieten und die ersten Anfangsschwierigkeiten nicht überbewerten wollen . Die doch etwas einseitige erste Stellungnahme zum Gazakonflikt oder auch die Stellungnahme des Staatspräsidenten zu angeblich zu hohen sozialen und ökologischen Standards wurden ja schon genannt .
lt Taigi mes tikrai esame tarp tų , kurie siūlo Tarybai pirmininkaujančiai Čekijai savo ypatingą paramą ir neketina didelės svarbos teikti pradedančiųjų sunkumams , tuo labiau , kad jau buvo paminėta vienašalpradinpozicija dėl Gazos konflikto ir Čekijos prezidento požiūris , kad socialiniai ir aplinkos standartai yra per aukšti .
besondere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ypatingą dėmesį
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ypatingas
de Es ist gut , dass der Fünfte Kohäsionsbericht für diese Regionen gemäß Artikel 349 des Vertrags von Lissabon eine spezifische und besondere Behandlung bekräftigt hat .
lt Puiku , kad penktojoje sanglaudos ataskaitoje , remiantis Lisabonos sutarties 349 straipsniu , dar kartą patvirtintas konkretus ir ypatingas šių regionų traktavimas .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ypač
  • Ypač
de Der Lissabon-Vertrag steht kurz vor der Unterzeichnung , da wird die Menschenrechts-Charta als Annex noch besondere Gültigkeit haben .
lt Jau rengiamasi pasirašyti Lisabonos sutartį , todėl Pagrindinių teisių chartija , kaip sutarties priedas , bus ypač svarbi .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ypatinga
de Wir im Parlament haben daher eine besondere Verantwortung , weil wir gemeinsame Entscheidungsträger in all diesen Gebieten sind .
lt Parlamento nariams tenka ypatinga atsakomybė , nes esame bendri sprendimų priėmėjai šioje srityje .
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ypatingą dėmesį
besondere Verantwortung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tenka ypatinga
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skirti ypatingą dėmesį
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ypatingas dėmesys
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skirti ypatingą
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dėmesį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
besondere
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bijzondere
de Das ist eine besondere Situation , die nur für Slowenien gilt , da die Gemeinschaft vor dem Beitritt Österreichs kein anderes vergleichbares Abkommen abgeschlossen hat .
nl Dit is een bijzondere situatie , die uitsluitend voor Slovenië geldt , aangezien de Gemeenschap voor de toetreding van Oostenrijk geen andere vergelijkbare overeenkomst heeft gesloten .
besondere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
speciale
de Erste Frage : Wir haben die Task Force-Erweiterung . Dort gibt es für alle Länder besondere Einheiten .
nl Wij hebben een task force voor de uitbreiding . Voor elk land is er een speciale eenheid .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
specifieke
de Es ist sehr zu begrüßen , dass die Europäische Union die Notwendigkeit erkennt , die Aufmerksamkeit auf diese besondere Gefahr zu lenken .
nl Het is dan ook een zeer verheugend feit dat de Europese Unie inziet dat de aandacht moet worden gericht op deze specifieke bedreiging .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aandacht
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( CS ) Herr Präsident , Frau Kommissar , meine Damen und Herren ! Die besondere Situation der Gebiete in äußerster Randlage verdient auf jeden Fall die besondere Aufmerksamkeit der Europäischen Union .
nl namens de PPE-DE-Fractie . - ( CS ) Mijnheer de Voorzitter , commissaris , dames en heren , de specifieke situatie in de ultraperifere regio 's verdient zeer zeker speciale aandacht van de Europese Unie .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bijzondere aandacht
besondere Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bijzondere prioriteit
besondere Beachtung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bijzondere aandacht
besondere Qualität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
bijzondere kwaliteit
besondere Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
bijzondere uitdaging
besondere Ernährung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bijzondere voeding
besondere Probleme
 
(in ca. 67% aller Fälle)
speciale problemen
besondere Rolle
 
(in ca. 66% aller Fälle)
bijzondere rol
besondere Verantwortung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
bijzondere verantwoordelijkheid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
besondere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
szczególną
de Der künstlerischen Bildung muss zweifelsohne intensivere und besondere Beachtung geschenkt werden .
pl Studiom artystycznym należy niewątpliwie poświęcić większą i szczególną uwagę .
besondere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szczególne
de Der Vertrag von Lissabon führt zum ersten Mal eine besondere Rechtsgrundlage für humanitäre Hilfe ein und legt fest , dass die Reduzierung und Ausrottung von Armut in den Entwicklungsländern das Hauptziel der Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ist .
pl Po raz pierwszy w historii traktat lizboński wprowadza szczególne podstawy prawne dla pomocy humanitarnej oraz stwierdza , że zmniejszenie i wyeliminowanie ubóstwa w krajach rozwijających się stanowi podstawowy cel unijnej polityki współpracy na rzecz rozwoju .
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szczególną uwagę
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szczególnej
de Darüber hinaus möchte ich die ganz besondere Rolle des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission , Kommissar Šefčovič , sowie seinen Willen , seine Offenheit und sein Engagement für die Verhandlungen mit dem Rat und auch dem Parlament hervorheben .
pl Pragnę również wspomnieć o bardzo szczególnej roli odegranej przez wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej pana komisarza Šefčovicia oraz o jego gotowości , otwartości i zaangażowaniu w negocjacje zarówno z Radą , jak i z Parlamentem .
besondere Beziehung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szczególne stosunki
besondere Rolle
 
(in ca. 72% aller Fälle)
szczególną rolę
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
szczególne partnerstwo
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
szczególną uwagę
besondere Verantwortung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
szczególną odpowiedzialność
eine besondere
 
(in ca. 39% aller Fälle)
szczególną
besondere Verantwortung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
szczególna odpowiedzialność
besondere Rolle
 
(in ca. 28% aller Fälle)
szczególnej roli
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szczególną
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szczególną uwagę na
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zwrócić szczególną uwagę
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szczególnej uwagi
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zwrócić szczególną
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zwrócić szczególną uwagę na
eine besondere Rolle
 
(in ca. 90% aller Fälle)
szczególną rolę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
besondere
 
(in ca. 31% aller Fälle)
especial
de Ich nehme Ihren Hinweis zur Kenntnis und muss Ihnen sagen , dass in dem anderen Gebäude auch der Haushaltsausschuss tagt , zu dem ich , wie Sie wissen , eine besondere Zuneigung hege .
pt Tomo nota das suas observações e devo dizer-lhe que no outro edifício está também a ter lugar uma reunião da Comissão dos Orçamentos , pela qual , como sabe , tenho um afecto muito especial .
besondere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
especiais
de Wir haben ja auch besondere Verpflichtungen in erster Linie in bezug auf die AKP-Staaten .
pt É certo que também temos deveres especiais em relação aos países ACP .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
particular
de Ich glaube , Sie haben völlig Recht , was die Möglichkeit zur Durchführung einer Kampagne angeht , um bei den europäischen Bürgern die Bedeutung dieser Verbindung bekannt zu machen , der ältesten , die die Union mit Drittländern unterhält , denn es ist eine Verpflichtung der Union gegenüber den Entwicklungsländern , denen gegenüber die europäischen Länder aus guten Gründen eine besondere Verantwortung haben , da die meisten dieser AKP-Länder durch frühere Kolonialmächte und heutige Mitglieder der Europäischen Union kolonisiert wurden .
pt Acho que a senhora deputada tem muita razão no tocante à oportunidade de levar a cabo uma campanha para dar a conhecer aos cidadãos europeus a importância deste vínculo , o mais antigo que a União tem com países terceiros , um compromisso da União para com o mundo em desenvolvimento , um mundo em relação ao qual os países europeus têm uma particular responsabilidade , na medida em que a maioria desses países ACP foram colonizados por antigas potências coloniais , hoje membros da União Europeia .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atenção
de Jeder einzelne Fall verdient unsere besondere Aufmerksamkeit .
pt Cada caso merece uma atenção individual .
besondere Bedingungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
condições especiais
besondere Umstände
 
(in ca. 82% aller Fälle)
circunstâncias especiais
besondere Rolle
 
(in ca. 74% aller Fälle)
papel especial
ganz besondere
 
(in ca. 74% aller Fälle)
muito especial
besondere Anstrengungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
esforços especiais
besondere Beziehungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
relações especiais
besondere Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
responsabilidade especial
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
medidas especiais
eine besondere
 
(in ca. 32% aller Fälle)
especial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
besondere
 
(in ca. 29% aller Fälle)
specială
de Der Datenschutz ist ein Grundrecht , das in Artikel 16 des Vertrags verbrieft ist und dem der Ratsvorsitz besondere Bedeutung beimisst .
ro Este o libertate fundamentală consacrată în articolul 16 din tratat şi căreia Preşedinţia îi acordă o importanţă specială .
besondere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
deosebită
de Diesem Aspekt muss besondere Aufmerksamkeit gezollt werden und zukünftig dürfen wir nicht die Möglichkeit ausschließen , neben EU-Mitteln andere Finanzquellen aufzutun .
ro O atenţie deosebită trebuie acordată acestui aspect şi nu trebuie să excludem , pe viitor , posibilitatea găsirii altor finanţări , în afara celor comunitare .
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
speciale
de Zusätzlich gibt es APS + für einige bestimmte Länder mit besonderen Herausforderungen und für solche , die besondere Bedingungen erfüllen .
ro Există şi SPG + pentru anumite ţări care se confruntă cu provocări speciale şi pentru altele care îndeplinesc condiţii speciale .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atenţie
de Diesem Aspekt muss besondere Aufmerksamkeit gezollt werden und zukünftig dürfen wir nicht die Möglichkeit ausschließen , neben EU-Mitteln andere Finanzquellen aufzutun .
ro O atenţie deosebită trebuie acordată acestui aspect şi nu trebuie să excludem , pe viitor , posibilitatea găsirii altor finanţări , în afara celor comunitare .
besondere Rolle
 
(in ca. 89% aller Fälle)
rol special
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 87% aller Fälle)
parteneriat special
besondere Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deosebită
eine besondere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
specială
besondere Verantwortung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
responsabilitate specială
besondere Verantwortung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
o responsabilitate specială
besondere Verantwortung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
o responsabilitate
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
o atenţie
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
deosebită
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
specială
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
atenţie specială
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o atenţie deosebită
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o atenţie specială
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
atenţie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
besondere
 
(in ca. 33% aller Fälle)
särskild
de . Dass wir gerade zu diesem Zeitpunkt einen Bericht über die Lage und die Perspektiven der Junglandwirte in der Europäischen Union diskutieren , hat angesichts der BSE-Krise eine ganz besondere Bedeutung .
sv , skriftlig . ( DE ) Att vi just nu diskuterar ett betänkande om läget och framtidsutsikterna för de unga jordbrukarna i Europeiska unionen har en särskild betydelse med tanke på BSE-krisen .
besondere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
särskilda
de An dieser Stelle sei daran erinnert , dass in Fragen bezüglich der Wälder in der EU das Prinzip der Zweitrangigkeit gilt und die Kontrolle durch Brüssel auch nicht ausgeweitet werden sollte , sofern dafür nicht besondere Gründe gegeben sind .
sv Här måste man komma ihåg att man inom EU tillämpar andrahandsprincipen när det gäller skogsfrågor , och därför finns det ingen anledning att utvidga kontrollen från Bryssel , såvida det inte föreligger särskilda skäl .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uppmärksamhet
de Deshalb sollte die Union der Region am Schwarzen Meer besondere Beachtung schenken , die ein Wachstums - und Entwicklungspol für Europa werden und damit zum Abbau von Unterschieden zwischen Gebieten in äußerster Randlage und zentral gelegenen Regionen beitragen könnte .
sv Följaktligen bör unionen ägna särskild uppmärksamhet åt Svartahavsregionen , som skulle kunna bli ett centrum för tillväxt och utveckling för Europa , och därmed bidra till att minska skillnaderna mellan de yttersta randområdena och de centrala regionerna .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
särskilt
de Gestatten Sie mir aber einige Bemerkungen zu einigen Punkten , die ich für wichtig halte und denen dieses Parlament meines Erachtens besondere Aufmerksamkeit schenken sollte .
sv Jag skulle emellertid vilja framföra en del synpunkter när det gäller ett par saker som jag anser vara relevanta och som jag menar att parlamentet särskilt bör ge akt på .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
särskild uppmärksamhet
besondere Behandlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
särskild behandling
besondere Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
särskild utmaning
auch besondere
 
(in ca. 83% aller Fälle)
också särskilda
besondere Verantwortung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
särskilt ansvar
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
särskilda åtgärder
besondere Rolle
 
(in ca. 63% aller Fälle)
särskild roll
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
särskild uppmärksamhet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
besondere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
osobitnú
de Und wir haben eine besondere Klausel verhandelt , die es uns ermöglichen würde , Zollrückerstattungen wirksam zu begrenzen .
sk Dohodli sme osobitnú doložku , ktorá by nám umožnila efektívne obmedzovať vracanie cla .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pozornosť
de Ich freue mich , dass die slowenische Ratspräsidentschaft das Problem aufgreifen will , und ich rufe den in der nächsten Woche tagenden Rat der Fischereiminister auf , dieser Entschließung besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
sk Rada vidím vyhlásenie slovinského predsedníctva , že sa chopí tejto problematiky , a ja vyzývam Radu pre poľnohospodárstvo a rybolov , ktorá bude zasadať budúci týždeň , aby venovala pozornosť osobitne tomuto uzneseniu .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osobitné
de In diesem Fall trifft die EU besondere Regelungen für Regierungen außerhalb des Rahmens der normalen Beihilfevorschriften , um eine größere Flexibilität bei der Verwaltung der Subventionen für den Kohlenbergbau zu ermöglichen .
sk V tomto prípade však EÚ vytvára pre vlády osobitné postupy mimo bežných pravidiel štátnej pomoci v záujme väčšej pružnosti pri riadení dotácií pre uhoľné bane .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osobitnú pozornosť
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mimoriadnu
de Die besondere Bedeutung der transatlantischen Beziehungen mit den USA und Kanada sollte anerkannt werden , wie auch die engere Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO .
sk Mali by sme uznať mimoriadnu dôležitosť transatlantických vzťahov s USA a Kanadou , ako aj dôležitosť spolupráce medzi EÚ a NATO .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osobitný
de Der Plan für heute besteht darin , dass die Kommission eine Richtlinie einführt , die eine besondere Überwachung von Containern mit als gefährlich eingestuften Stoffen vorsieht .
sk Plán na dnes je , aby Komisia prijala nariadenie , ktorým sa zavedie osobitný dohľad nad kontajnermi s látkami klasifikovanými ako nebezpečné .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
venovať
de Wir können diese untrennbar miteinander verbundenen Ziele nur erreichen , wenn wir zwei Dingen besondere Aufmerksamkeit widmen : der Unterstützung von Familien und der Verbesserung des Gesundheitszustands der Bevölkerung .
sk Tieto ciele , ktoré sú jeden na druhom závislé , môžeme dosiahnuť jedine vtedy , ak budeme venovať osobitnú pozornosť dvom oblastiam : podpore rodín a zlepšovaniu zdravotného stavu obyvateľstva .
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
osobitné partnerstvo
diese besondere
 
(in ca. 86% aller Fälle)
toto konkrétne
besondere Rolle
 
(in ca. 81% aller Fälle)
osobitnú úlohu
besondere Bedeutung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
osobitný význam
besondere Beziehung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
osobitný vzťah
besondere Verantwortung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
osobitnú zodpovednosť
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
osobitnú pozornosť
eine besondere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
osobitnú
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pozornosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
besondere
 
(in ca. 46% aller Fälle)
posebno
de Zu diesen Maßnahmen gehören : Prävention , Investition in die Erziehung zur Gleichstellung und Umkehrung der patriarchalischen Kultur , Verbesserungen in der Datenerfassung und der kriminaltechnischen Untersuchung , Erleichterung und Beschleunigung der Anzeige von Straftaten , Ausbildung von Polizei , Richtern , Staatsanwälten und Ärzten in Bezug auf diese Verbrechen , Überwachung der in dem Gebiet tätigen lokalen Unternehmen und multinationalen Gesellschaften , von denen viele die Arbeitnehmerinnen unter unglaublich prekären Bedingungen beschäftigen , Gesetzesreformen und Übertragung von Regeln auf die entsprechenden Gesellschaftsebenen und schließlich besondere Betonung der Unterstützung der Opfer und ihrer Familien .
sl Te politike vključujejo : preprečevanje , vlaganje v izobraževanje za enakost in ukinjanje patriarhalne kulture ; izboljšanje zbiranja podatkov in sodnoizvedenske preiskave ; omogočanje in spodbujanje prijavljanja zločinov ; usposabljanje policije , sodnikov , tožilcev in zdravnikov , ki so prisotni v preiskavi te vrste zločinov ; nadziranje lokalnih podjetij in mednarodnih družb , ki delujejo na tem območju , saj mnogi od njih svoje delavke postavljajo v zelo ranljiv položaj ; zakonodajne reforme in prenos predpisov na primernih ravneh družbe ; in končno , posebno poudarjanje podpore za žrtve in njihove družine .
besondere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
posebne
de Was aber würde passieren , wenn das deutsche Klagen und die besondere Auslegung der Würde des Menschen auf Elsass und Lothringen angewendet würden ?
sl Kaj bi se zgodilo , če bi se pritožbe Nemčije in posebne razlage o človekovem dostojanstvu uporabile v Alzaciji in Loreni ?
besondere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
posebno pozornost
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
posebna
de Es wird für Sie eine ganz besondere und eine gute Gelegenheit sein , Präsident Musharraf selbst zu sagen , was Sie denken .
sl Ta misija bo zelo posebna in vam bo omogočila , da svoje mnenje posredujete predsedniku Mušarafu .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pozornost
de Unsere besondere Aufmerksamkeit gilt Waffen und Munition , die für die Zivilbevölkerung äußerst gefährlich und schädlich sind und von denen auch lange nach dem Ende des Konflikts eine Gefahr ausgeht , wie zum Beispiel Landminen , Streubomben und Waffen mit abgereichertem Uran .
sl Posebno pozornost namenjamo zlasti orožju in strelivu , ki je izredno nevarno in škodljivo za civiliste ter ostane nevarno dolgo po tem , ko je spopad končan , kot so mine , kasetne bombe in orožje , ki vsebuje osiromašen uran .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poseben
de Erlauben Sie mir zu sagen , ich sehe eine besondere Gnade darin , dass Ungarn gerade jetzt , inmitten schwerer Dilemmas , harter Kämpfe und schicksalhafter Fragen den Staffelstab des Ratsvorsitzes übernehmen konnte . Schließlich sind gerade in solchen Zeiten die Eigenschaften vonnöten , über die meine Heimat verfügt .
sl Zdi se mi - če mi dovolite - poseben privilegij , da je Madžarska lahko prevzela rotirajoče predsedstvo ravno zdaj sredi resnih dilem , težkih naporov in pomembnih vprašanj , saj so v takšnih časih lastnosti , ki jih ima moja država , najbolj potrebne .
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
posebno partnerstvo
besondere Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
posebno odgovornost
besondere Beziehung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
poseben odnos
besondere Rolle
 
(in ca. 85% aller Fälle)
posebno vlogo
besondere Herausforderung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
poseben izziv
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
posebno pozornost
eine besondere
 
(in ca. 44% aller Fälle)
posebno
eine besondere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
posebno odgovornost
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pozornost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
besondere
 
(in ca. 48% aller Fälle)
especial
de Ich möchte nochmals auf die besondere Situation der Palästinenser eingehen .
es Quisiera hablar una vez más de la situación especial de los palestinos .
besondere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
especiales
de Allerdings waren , wie Sie wissen , drei Mitgliedstaaten der Auffassung , dass einige ihrer Leistungen besondere Merkmale aufwiesen , die sie von den anderen Leistungen unterschieden , und dass diese insgesamt fünf Leistungen folglich die Bedingungen für ihren Verbleib in Anhang IIa erfüllen .
es Es cierto , como saben , que tres Estados miembros han considerado que algunas de sus prestaciones presentan características especiales que las distinguen de las demás y que dichas prestaciones , cinco en total , reúnen las condiciones para seguir figurando en el Anexo II bis .
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
especial atención
besondere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atención
de Darüber hinaus verdienen die ÜLG , die Nachbarregionen der AKP-Länder sind , ebenfalls eine besondere Aufmerksamkeit bei der Einhaltung der Assoziierungsabkommen , die sie gemäß demselben Artikel bereits an die Europäische Union binden .
es Además , los PTU próximos a países ACP deben ser objeto de una atención especial en lo que atañe al respeto de los acuerdos de asociación que ya los vinculan a la UE en virtud del artículo citado .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
particular
de Aber weil es hier eben um eine moralische Verantwortung geht - und Europa hat ja eine besondere historische Verantwortung - , glauben wir , daß der personelle Lastenausgleich in dem Bericht zu wenig erwähnt wird .
es Sin embargo , precisamente porque se trata de una responsabilidad moral - y Europa tiene , en efecto , una particular responsabilidad histórica - , pensamos que en el informe se presta demasiado poca atención a la compensación de cargas en el aspecto personal .
besondere Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prioridad especial
besondere Unterstützung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
apoyo especial
besondere Aspekte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
aspectos particulares
besondere Maßnahmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
medidas especiales
die besondere
 
(in ca. 62% aller Fälle)
especial
besondere Beziehungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
relaciones especiales
besondere Rolle
 
(in ca. 61% aller Fälle)
papel especial
besondere Situation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
situación especial
besondere Anstrengungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
esfuerzo especial
besondere Verantwortung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
responsabilidad especial
eine besondere
 
(in ca. 46% aller Fälle)
especial
ganz besondere
 
(in ca. 43% aller Fälle)
muy especial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
besondere
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • zvláštní
  • Zvláštní
de Dieses Thema verdient ganz besondere Aufmerksamkeit und muss sehr sorgfältig überwacht werden .
cs Tato otázka vyžaduje zvláštní pozornost a měla by být pečlivě monitorována .
besondere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zvláštní pozornost
besondere Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zvláštní partnerství
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • zvláštní pozornost
  • Zvláštní pozornost
besondere Bedeutung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zvláštní význam
besondere Verantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zvláštní odpovědnost
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pozornost
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
věnovat
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
věnovat zvláštní pozornost
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
besondere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
különleges
de Uns ist ihre besondere geopolitische und handelspolitische Bedeutung , die eine natürliche Brücke zwischen der EU , Russland und Zentralasien bildet , bewusst .
hu Tudatában vagyunk Ukrajna különleges geopolitikai és kereskedelmi jelentőségének , amely ország mintegy hidat képez egyfelől az Európai Unió , másfelől Oroszország és Közép-Ázsia között .
besondere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
különös
de Wie Herr Mate sagte , wird die Richtlinie alle Mitgliedstaaten verpflichten , den Rechten der Kinder besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
hu Ahogy azt Mate úr elmondta , az irányelv minden tagállamot arra fog kötelezni , hogy szenteljen különös figyelmet a gyermekek jogainak .
besondere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
külön
de Drittens verdienen die in Rubrik 4 mit dem aussagekräftigen Titel " Die EU als globaler Akteur " aufgeführten Finanzmittel besondere Beachtung , da sie um ganze 1,8 % im Vergleich zu 2008 angehoben wurden , obgleich seit Jahren offensichtlich ist , dass dieser Bereich chronisch unterfinanziert ist .
hu Harmadsorban pedig " Az EU mint globális szereplő ” jellegzetes című 4 . fejezetben említett pénzforrások külön figyelmet érdemelnek , mert csupán 1,8 % - kal nőttek 2008-hoz képest , noha évek óta nyilvánvaló , hogy ez egy állandóan alulfinanszírozott terület .
besondere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
figyelmet
de Zu Beginn seines tatsächlichen Bestehens müssen die Europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten dem EAD besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen , damit sie seine Aktivitäten genau beobachten und seine Hauptprobleme erkennen können .
hu Tényleges működésének korai időszakában az európai intézményeknek és a tagállamoknak különösen nagy figyelmet kell szentelniük az EKSZ-nek , hogy megfelelő módon ellenőrizhessék annak tevékenységét , és megállapíthassák legfőbb hiányosságait .
besondere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
speciális
de Deshalb glaube ich , dass es wichtig ist , diese besondere Beziehung zwischen Kommission und Parlament zu haben und jene nationalen Egoismen zu bekämpfen .
hu Ezért is tartom fontosnak , hogy az említett nemzeti egoizmus elleni küzdelem érdekében speciális kapcsolat jöjjön létre a Bizottság és a Parlament között .
besondere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
különös figyelmet
eine besondere
 
(in ca. 44% aller Fälle)
különleges
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
különös figyelmet
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
figyelmet
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
figyelmet kell
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
különös figyelmet kell
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
külön figyelmet
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szentelni
besondere Aufmerksamkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kiemelt figyelmet
Solidarität hat besondere Aspekte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
A szolidaritás konkrétumokban is megnyilvánul
Als eine besondere Geste !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Külön önnek !

Häufigkeit

Das Wort besondere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1798. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 43.64 mal vor.

1793. mehrerer
1794. Präsidenten
1795. österreichische
1796. Einheit
1797. Kosten
1798. besondere
1799. erkennen
1800. derzeit
1801. mittlerweile
1802. Braunschweig
1803. Nutzung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine besondere
  • Eine besondere
  • besondere Bedeutung
  • für besondere
  • die besondere
  • besondere Rolle
  • besondere Form
  • eine besondere Bedeutung
  • eine besondere Rolle
  • besondere Form der
  • Eine besondere Rolle
  • Eine besondere Form
  • eine besondere Form
  • besondere Form des
  • besondere Bedeutung zu
  • Eine besondere Bedeutung
  • eine besondere Form der
  • eine besondere Bedeutung zu
  • Eine besondere Form der
  • besondere Bedeutung für
  • Eine besondere Form des
  • besondere Rolle spielt
  • die besondere Bedeutung
  • besondere Bedeutung für die
  • eine besondere Form des
  • besondere Bedeutung der
  • besondere Bedeutung hat
  • besondere Form von
  • Eine besondere Rolle spielte
  • eine besondere Bedeutung für
  • Die besondere Bedeutung
  • besondere Rolle spielen
  • keine besondere Bedeutung
  • besondere Bedeutung des
  • besondere Bedeutung haben
  • die besondere Rolle
  • Eine besondere Bedeutung hat
  • besondere Rolle in
  • besondere Rolle im
  • besondere Bedeutung kommt
  • besondere Form ist
  • besondere Rolle zu
  • keine besondere Rolle

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈzɔndəʀə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-son-de-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

besonder e

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DBA:
    • Dienst für Besondere Aufgaben
  • BT:
    • Besonderen Teil
  • BAO:
    • Besondere Aufbauorganisation
  • BU:
    • Besondere Umstände

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Letztere gewann ab 1929 ( Weltwirtschaftskrise ) eine besondere Bedeutung . Von 1933 bis 1945 ( Zeit
  • Ostsee kontrollierte , hatte der Atlantikhafen für Schweden besondere Bedeutung . Im 13 . Jahrhundert wurde die
  • . Die Stadt bekam im Jahr 1941 eine besondere politische und strategische Bedeutung , als im Oktober
  • der Invasion festlegten , kam Caen als Eisenbahnknotenpunkt besondere Bedeutung zu . Nach der am 6 .
Deutschland
  • Der Bericht der Bush-Regierung vom September 2002 erlangte besondere Bedeutung aufgrund eines Inhalts , der Elemente der
  • im Hinblick auf den christlichen Missionsgedanken . Als besondere Gewissensentscheidungen während der rot-grünen Phase führte sie in
  • in diesem Zusammenhang den Augenzeugen des Geschehens eine besondere Zeugnisfunktion beigemessen ( ) . Am Ende des
  • diesem Buch wurde auch erstmals deutlich auf die besondere Rolle des RMfdbO im Hinblick auf dessen Beteiligung
Deutschland
  • und gemeinnützigen Anbieter die gleichen Regeln . Für besondere Projekte - zum Beispiel für Menschen mit Behinderung
  • des Theaterpublikums kulturpolitisch vertreten und auch Spenden für besondere Aufgaben sammeln . Die MUTHEA vernetzt solche Fördervereine
  • Bibliotheken bieten auch kostenlose Hausaufgabenhilfe an . Eine besondere Rolle spielen in den USA , wo Berufskarrieren
  • und auf der Freizeitgestaltung . Gelegentlich gibt es besondere Hilfsangebote für lernauffällige Kinder . In den meisten
Deutschland
  • . Innerhalb dieses Ministeriums war das Konsistorium eine besondere Abteilung , dem ein Direktor , später Präsident
  • Von 1990 bis 1991 war er Bundesminister für besondere Aufgaben . 1945 floh die Familie nach Zeitz
  • . Juni 1990 im Range eines Ministers für besondere Aufgaben . Nach der Landtagswahl 1995 wurde er
  • dieser verzichtete auf eine Ernennung zum Bundesminister für besondere Aufgaben . Am 1 . August 1999 wurde
Deutschland
  • In der Praxis sind gewöhnlich einige VP/VC-Nummern für besondere Zwecke reserviert und können daher nicht für Nutzverbindungen
  • den aktuellen Behandlungsleitlinien wird die Tympanoskopie nur für besondere Einzelfälle empfohlen . Es existieren eine ganze Reihe
  • . Außerdem müssen für diese Zeitumstellung auch deshalb besondere Fahrpläne erstellt werden , weil dieser „ doppelt
  • als ein wesentlicher Einflussfaktor , kommt daher eine besondere Bedeutung zu . Netzwerkstrukturen entstehen durch die Anordnung
Deutschland
  • der notariellen Beurkundung . Für den Immobiliardarlehensvertrag gelten besondere Verbraucherschutzrechte . Wesentlich ist hier vor allem ein
  • Behörde nachgewiesen . Die öffentliche Zustellung ist eine besondere Form der Bekanntmachung ( Zustellung ) und kann
  • geändert , üblicherweise mit ZVG abgekürzt . Eine besondere Form der Zwangsversteigerung ist die Teilungsversteigerung zur Aufhebung
  • . Ein Antrag , ein Versicherungsvertrag oder eine besondere Entscheidung des zuständigen Versicherungsträgers ist für das Entstehen
Philosophie
  • - , Beweis - und Vergleichsgebühren . Das besondere dieser Verfahrenspauschgebühren ist , dass sie einer Mischkalkulation
  • beginnend bei 1 , die Null hatte eine besondere Bedeutung ) und der Sektor-Nummer adressiert wurde .
  • die endgültige Fassung eines Urkundentextes , die meist besondere Kanzleimitarbeiter oder Hofangehörige vor der Mundierung formulieren .
  • f zu erwarten wären ( das deckt dann besondere s-Schreibungen wie Gries ( gram ) ab )
Philosophie
  • ) , klärt sich der Blick auf die besondere Leistung dieses kurzen Schriftstellerlebens . Fritsch zählte zu
  • gehen scheinbar schief , usw . Ebenfalls eine besondere Präsentationsform ist das Zaubern vor Kindern , dem
  • daher den größten aller Kriminalisten nennen . Der besondere Humor des Filmes liegt auch im Zusammentreffen der
  • Schwimmbad . Dort sieht er den Sprungturm als besondere Herausforderung . Oben verliert er allerdings den Mut
Philosophie
  • vermeintliche übernatürliche Phänomene betrachtet . Hierbei fällt eine besondere Affinität des Mysterygenres zu Ambivalenz , Zwiespältigkeit und
  • Affekt Zorn heraus sein . Affekt ist eine besondere Qualität des Fühlens . Die definierenden Merkmale sind
  • als idealen Herrscher ausweist , indem es ihm besondere Kompetenzen im Bereich des Minnesangs zuschreibt , wertet
  • mildern . Deshalb versteht sie Masochismus als eine besondere Form des Strebens nach Sicherheit . Die drei
Mathematik
  • in der Erde vergraben . Sie nutzen hierzu besondere Stellen , die eine außergewöhnliche Wärmezufuhr gewährleisten .
  • Siedlungsgebiet wachsende Lenké-Hartholz , das sich durch seine besondere Festigkeit für die hohe Zugkraft der Trommelbespannung eignet
  • wiederum sollen sich durch ihre Dicke und ihre besondere Form als mechanische Barriere eignen , die als
  • , Titan usw. , die sich durch eine besondere Festigkeit auszeichnen , kommen zunehmend zum Einsatz .
Fluss
  • wurde damit Teil der Preußischen Staatseisenbahnen . Die besondere Bedeutung der Strecke zeigt sich in der Tatsache
  • . Seit Gründung der Stadt haben Brücken eine besondere Bedeutung ; heute gibt es 132 . Maßgeblich
  • . Außerdem werden dort Privatveranstaltungen ausgerichtet . Eine besondere Institution in Eilenburg ist die Eilenburger Laientheatergruppe .
  • Geilenkirchen und sein ländliches Umfeld hat dies eine besondere Bedeutung für die umfangreich notwendige Beförderung der Schüler
Fernsehserie
  • . Der berühmte Künstler Andy Warhol hatte eine besondere Vorliebe für diese eigenwillige Porträtkamera ; nicht zuletzt
  • 1913 in Wien uraufgeführte Operette „ Polenblut “ besondere Pupularität erlangte , und die ein ständiges urheberrechtlich
  • Schwierigkeiten . Musik spielte im Hause Debussy keine besondere Rolle , aber der Vater mochte die Operette
  • blieb . Obwohl Rózsa nach eigenem Bekunden keine besondere Vorliebe für die Musik Max Regers hatte ,
Sprache
  • Stiefmütterchen noch in der Blütezeit und zeigen eine besondere Vorliebe für Rosenknospen . Sie können daher erhebliche
  • Nutzen ihrer Futterpflanzen - eusozial verhalten . Eine besondere Form des Insektenstaates ist der Hymenopterenstaat . Staatenbildende
  • Gänsearten an . Im Flug zeigen Großschwärme keine besondere Formation , kleinere Schwärme von 20 bis 40
  • sind , haben in Abhängigkeit von der Standorthöhe besondere Anlockmethoden entwickelt . Bienen sind in Höhen von
Mythologie
  • drei Menschen , denen dank ihrer überragenden Lebenspraxis besondere Nähe zur Gottheit zuteilgeworden sei : Hermes Trismegistos
  • der Geschlechtslust dienen . Plutarchs Schriften zeigen die besondere Verehrung für Platon , den er als den
  • Auch der Synkretismus sowie der Neuplatonismus hatten eine besondere Bedeutung für das spätantike Heidentum , wobei oft
  • Japan oder China hat sexuelle und erotische Kunst besondere spirituelle Bedeutungen innerhalb der einheimischen Religionen des Hinduismus
Film
  • Neutestamentler Rudolf Bultmann . Als höchste Auszeichnung für besondere Verdienste verleiht die Max-Planck-Gesellschaft die ursprünglich 1924 gestiftete
  • Auszeichnung einer Universität oder Fakultät , die für besondere akademische oder wissenschaftliche Verdienste verliehen wird . Die
  • P.E.N.-Zentrum Deutschland gestiftet . Die Auszeichnung wird für besondere Verdienste um verfolgte Autoren im Sinne der Charta
  • im Januar von der Münchner Faschingsgesellschaft Narrhalla für besondere Verdienste um den Humor verliehen . Er ist
Medizin
  • Verbrennungen und schweren Verletzungen . Hyperimmunglobuline : Eine besondere Kompetenz hat das Unternehmen bei Hyperimmunglobulinen , die
  • mit denen ein Betroffener konfrontiert ist . Eine besondere Rolle spielen dabei die schweren Depressionen , welche
  • , sobald der Herzstillstand eingetreten ist . Eine besondere Jagdmethode konnte zudem bei jungen Boas beobachtet werden
  • die Anfälle wurden zudem bei Konzerten oft als besondere Einlage fehlinterpretiert . Curtis litt zunehmend auch am
HRR
  • nahm schon in der Zeit der Romanik eine besondere Stellung ein . Unter Abt Suger wurde 1137-1140
  • ( um 1390 ) in Frankreich . Eine besondere Form des gotischen Palastbaus entwickelte sich in Venedig
  • 1508 sind hier 52 Mönche bezeugt . Eine besondere Aufgabe des Klosters war das " Generalstudium "
  • wurde in der Revaler Domkirche bestattet . Eine besondere Bulle des Papstes gestattet ihm , in den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK