mein
Übersicht
Wortart | Possessivpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mein |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (23)
-
Französisch (18)
-
Griechisch (23)
-
Italienisch (24)
-
Lettisch (20)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (23)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (23)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (18)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
моят
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ми
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
моето
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
колега
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
страна
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
моя
![]() ![]() |
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
моят предшественик
|
mein Freund |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
моят приятел
|
werde mein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
направя всичко
|
mein Bericht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
моят доклад
|
mein Ausschuss |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
моята комисия
|
mein Vorschlag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
моето предложение
|
dass mein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
че моята
|
mein Bestes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
направя всичко
|
mein Land |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
моята страна
|
mein Kollege |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
моят колега
|
mein Vorredner |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
оратор
|
für mein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
за моята
|
mein Beileid |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
съболезнования
|
mein Ausgangspunkt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
моята отправна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mit
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
min
![]() ![]() |
mein Gewissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min samvittighed
|
mein Flug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mit fly
|
mein Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min mand
|
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min søn
|
mein Mandat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mit mandat
|
mein Nachfolger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
min efterfølger
|
mein Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mine penge
|
mein Vater |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
min far
|
mein Büro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mit kontor
|
mein Bericht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
mein Freund |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
min ven
|
mein Vertrauen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
min tillid
|
ist mein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
er mit
|
dass mein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
at mit
|
mein Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
mein Name |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mit navn
|
mein Land |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mit land
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
that my
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
my country
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my predecessor
|
mein Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my money
|
Als mein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
When my
|
Aber mein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
But my
|
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my son
|
mein Büro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
my office
|
mein Vater |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
my father
|
mein Ausschuss |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
my committee
|
mein Recht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
my right
|
mein Problem |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
my problem
|
daß mein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
that my
|
was mein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
what my
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
minu
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mu
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolleeg
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kaastunnet
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minu kodumaa
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ma
![]() ![]() |
mein Vorredner |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eelkõneleja
|
mein Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minu eesmärk
|
mein Vorschlag |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
minu ettepanek
|
mein Freund |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sõber
|
mein Heimatland |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
minu kodumaa
|
mein Beileid |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kaastunnet
|
mein Freund |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mu sõber
|
mein Kollege |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kolleeg
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kotimaani
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kollegani
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minun
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maani
![]() ![]() |
mein Büro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toimistooni
|
mein Landsmann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maanmieheni
|
mein Freund |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ystäväni
|
mein Ausschuss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
valiokuntani
|
mein Ausschuß |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
valiokuntani
|
Wie mein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kuten kollegani
|
mein Vater |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
isäni
|
mein Bestes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
parhaani
|
mein Bericht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mietintöni
|
mein Nachfolger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seuraajani
|
mein Kollege |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
mein Geld |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rahani
|
wie mein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kuten kollegani
|
mein Vertrauen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
luottamukseni
|
mein Name |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nimeni
|
mein Prinzip |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
periaatteeni
|
mein Vorschlag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ehdotukseni
|
mein eigenes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kotimaani
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mon
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ma
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mon pays
|
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
que mon
|
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mes
![]() ![]() |
mein Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mon argent
|
mein Vater |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mon père
|
mein Ausschuss |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ma commission
|
mein Freund |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mon ami
|
dass mein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
que mon
|
mein Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mon pays
|
mein Kollege |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mon collègue
|
mein Bestes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mon mieux
|
mein Ziel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mon objectif
|
mein Beileid |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mes condoléances
|
mein Änderungsantrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mon amendement
|
mein Vorschlag |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ma proposition
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ma sympathie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
μου
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μου .
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συνάδελφός
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
χώρα μου
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στόχος μου
|
mein Sohn |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ο γιος μου
|
mein Vorgänger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
προκάτοχός μου
|
mein Beileid |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
τα συλλυπητήριά
|
mein Ausschuss |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
επιτροπή μου
|
mein Vorredner |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ο προηγούμενος ομιλητής
|
mein Land |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
χώρα μου
|
mein Bericht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
η έκθεσή μου
|
mein Vertrauen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
εμπιστοσύνη μου
|
mein Name |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
όνομά μου
|
mein Kollege |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ο συνάδελφός μου
|
mein Änderungsantrag |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
τροπολογία μου
|
mein Freund |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
φίλος μου
|
mein Vorschlag |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
πρότασή μου
|
mein Vertrauen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
την εμπιστοσύνη μου
|
mein Name |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
το όνομά μου
|
mein Freund |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ο φίλος μου
|
mein Heimatland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
χώρα μου
|
mein Vorschlag |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
η πρότασή μου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
il mio
|
mein |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mio
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mia
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la mia
|
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mio paese
|
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mio figlio
|
mein Nachfolger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mio successore
|
mein Büro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mio ufficio
|
mein Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mio obiettivo
|
mein Vater |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mio padre
|
mein Problem |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mio problema
|
mein Bericht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
la mia relazione
|
mein Appell |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mio appello
|
mein Vertrauen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mia fiducia
|
mein Änderungsantrag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mio emendamento
|
mein Ausschuss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la mia commissione
|
mein Ausschuss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mia commissione
|
mein Land |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mio paese
|
mein Name |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mio nome
|
mein Vertrauen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la mia fiducia
|
mein Name |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
il mio nome
|
mein Land |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
il mio paese
|
mein Bestes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mio meglio
|
mein Vorschlag |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mia proposta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mans
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mana
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
manu
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mana valsts
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paust
![]() ![]() |
mein Freund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mans draugs
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mans mērķis
|
mein Ausschuss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mana komiteja
|
ist mein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ir mans
|
mein Appell |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mans aicinājums
|
mein Kollege |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mans kolēģis
|
mein Vorschlag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mans priekšlikums
|
mein Beileid |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
līdzjūtību
|
mein Vorgänger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mans priekšgājējs
|
für mein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
manai valstij
|
mein Vorredner |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iepriekšējais runātājs
|
mein Bericht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mans ziņojums
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
līdzjūtību
|
mein Land |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mana valsts
|
mein Heimatland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mana valsts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mano
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolega
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aš
![]() ![]() |
mein Vater |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mano tėvas
|
mein Ausschuss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mano komitetas
|
mein Bericht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mano pranešimas
|
mein Land |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mano šalis
|
dass mein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kad mano
|
mein Kollege |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mano kolega
|
mein Vorredner |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kalbėjęs
|
mein Beileid |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pareikšti užuojautą
|
mein Kollege |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kolega
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pareikšti užuojautą
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
užuojautą
|
mein Beileid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
savo užuojautą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mijn land
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
collega
![]() ![]() |
mein Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn brief
|
mein Ausschuss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn commissie
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn voorganger
|
mein Büro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn kantoor
|
mein Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn geld
|
mein Freund |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mijn vriend
|
mein Sohn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mijn zoon
|
Als mein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toen mijn
|
mein Vater |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mijn vader
|
ist mein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
is mijn
|
dass mein |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dat mijn
|
mein Problem |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mijn probleem
|
mein Name |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mijn naam
|
mein Vertrauen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mijn vertrouwen
|
mein Land |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
mein letzter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mijn laatste
|
wie mein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
zoals mijn
|
mein Bericht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mijn verslag
|
mein eigenes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mijn eigen
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mijn medeleven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mój
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
moje
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mój kraj
|
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moja
![]() ![]() |
mein Vater |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mój ojciec
|
mein Ausschuss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
moja komisja
|
mein Bericht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moje sprawozdanie
|
mein Freund |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mój przyjaciel
|
mein Änderungsantrag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
moja poprawka
|
mein Ansatz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
moje podejście
|
mein Land |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mój kraj
|
mein Kollege |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mój kolega
|
mein Heimatland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mój kraj
|
mein Vorredner |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mój przedmówca
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
meu
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
o meu
|
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meu país
|
mein Leben |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
minha vida
|
mein Vater |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
o meu pai
|
mein Vertrauen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
minha confiança
|
mein Büro |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
meu gabinete
|
mein Kollege |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
meu colega
|
mein Ausschuss |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
a minha comissão
|
mein Land |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
meu país
|
mein Appell |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meu apelo
|
mein Freund |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
meu amigo
|
mein Name |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o meu nome
|
mein Bericht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o meu relatório
|
mein Ausschuss |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
minha comissão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
meu
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mea
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
îmi
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exprim
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ţara mea
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ţara
![]() ![]() |
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiul meu
|
mein Vater |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tatăl meu
|
mein Büro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
biroul meu
|
mein Ansatz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
abordarea mea
|
mein Freund |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prietenul meu
|
mein Eindruck |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
impresia mea
|
mein Ausschuss |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
comisia mea
|
mein erster |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
primul meu
|
mein Kollege |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
colegul meu
|
mein Bedauern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
regretul
|
mein Vorredner |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
antevorbitorul meu
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
exprim compasiunea
|
mein Land |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ţara mea
|
mein Land |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
țara mea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mitt
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
min
![]() ![]() |
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min son
|
mein Vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mitt förtroende
|
mein Leben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mitt liv
|
mein Bericht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mitt betänkande
|
mein Vorschlag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
dass mein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
att mitt
|
mein Problem |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mitt problem
|
mein Land |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mitt land
|
mein Freund |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
min vän
|
mein Vater |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Wie mein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Som min
|
mein Name |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
mein Kollege |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
môj
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
moja
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mojej
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
som
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krajina
![]() ![]() |
mein Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
môj manžel
|
in mein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do mojej
|
mein Freund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
môj priateľ
|
mein Vater |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
môj otec
|
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
môj syn
|
mein Bericht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
moja správa
|
mein Name |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moje meno
|
mein zweiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
môj druhý
|
mein Appell |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
moja výzva
|
mein Abstimmungsgerät |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
moje hlasovacie zariadenie
|
mein Vorschlag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
môj návrh
|
mein Ausschuss |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
náš výbor
|
mein Ansatz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
môj prístup
|
mein Kollege |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
môj kolega
|
mein Vorredner |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
predchádzajúci rečník
|
mein letzter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
moja posledná
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vyjadriť sústrasť
|
mein Ausgangspunkt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
moja prvá poznámka
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
moj
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
moja
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
moje
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mojo
![]() ![]() |
mein Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moj predsednik
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moj cilj
|
mein Ausschuss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moj odbor
|
mein Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moje ime
|
mein Sohn |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
moj sin
|
mein Freund |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moj prijatelj
|
mein Vorgänger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moj predhodnik
|
mein Bericht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moje poročilo
|
mein Vater |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
moj oče
|
mein Vorschlag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
moj predlog
|
mein Bedauern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
obžalovanje
|
mein Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
moja država
|
mein Ausgangspunkt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
moje izhodišče
|
mein Kollege |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
moj kolega
|
mein Vorredner |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prejšnji govornik
|
mein Beileid |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
svoje sožalje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mi
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mi país
|
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
que mi
|
mein Erstaunen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mi sorpresa
|
mein Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mi marido
|
Als mein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuando mi
|
mein Vater |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mi padre
|
mein Vertrauen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mi confianza
|
mein Büro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mi oficina
|
mein Sohn |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mi hijo
|
dass mein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
que mi
|
mein Änderungsantrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mi enmienda
|
mein Land |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
mein eigenes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mi propio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
moje
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mé
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolega
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bych
![]() ![]() |
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
můj předchůdce
|
mein Sohn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
můj syn
|
mein Ausschuss |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
můj výbor
|
mein Freund |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
můj přítel
|
mein Vater |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
můj otec
|
mein Beileid |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
soustrast
|
mein Kollege |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
můj kolega
|
mein Mitgefühl |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
soustrast
|
mein Bericht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
má zpráva
|
dass mein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
že můj
|
mein Bericht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
moje zpráva
|
mein Land |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
moje země
|
mein Heimatland |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
má země
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
mein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
én
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hazám
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szeretném
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kollégám
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
részt
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kifejezni
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
megjegyzésem
![]() ![]() |
mein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
az én
|
mein Ausschuss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bizottságom
|
mein Heimatland |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hazám
|
mein Kollege |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
képviselőtársam
|
mein Land |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hazám
|
mein Land |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
országom
|
mein Kollege |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kollégám
|
Häufigkeit
Das Wort mein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4888. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.15 mal vor.
⋮ | |
4883. | Sammlungen |
4884. | Unfall |
4885. | Gast |
4886. | Jens |
4887. | Hochschulen |
4888. | mein |
4889. | Fünf |
4890. | belgischen |
4891. | bezeichnen |
4892. | natürlich |
4893. | Reichstag |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dein
- mir
- dich
- Dein
- mich
- deine
- meine
- Dich
- dir
- hab
- bist
- lieb
- ich
- Ich
- Komm
- euch
- Mein
- heut
- lass
- meinem
- Du
- liebe
- geh
- liebes
- wär
- mich.
- Euch
- deiner
- deinen
- mach
- hast
- sag
- Dir
- steh
- bleibst
- unser
- Nimm
- Deinen
- laß
- seh
- willst
- deinem
- gehn
- komm
- euer
- warst
- leb
- gehst
- bin
- uns
- danke
- möcht
- meiner
- mußt
- darfst
- machst
- wirst
- Deinem
- schenk
- könnt
- nimm
- nimmer
- deines
- schau
- seid
- Deine
- sage
- Mich
- sehn
- weißt
- Gib
- gesehn
- singe
- kannst
- Deiner
- Ach
- bitte
- siehst
- stehn
- liebst
- zeig
- höre
- zieh
- immerdar
- sollst
- träume
- weinen
- tust
- glaub
- sterbe
- musst
- Und
- Heut
- nehm
- denk
- Hätt
- Bleib
- brauch
- kenn
- Laß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist mein
- mein Leben
- mein Herz
- und mein
- mein Vater
- mein Freund
- mein Gott
- mein Herz ,
- ist mein Leben
- mein Gott ,
- war mein Leben
- mein Herz , und
- mein Herz in
- mein Herz , und suche
- mein Herz an
- Begrabt mein Herz
- ist mein Freund
- um mein Leben
- ich mein Leben
- auf mein Leben
- ist mein Herz
- hast mein Herz
- mein Gott will
- Oh mein Gott
- Was mein Gott
- für mein Leben
- mein Leben leben
- und mein Gott
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ein
- min
- mei
- men
- sein
- main
- Mein
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- meine
- meint
- mi
- ei
- me
- en
- in
- Rin
- Ren
- Rei
- Fin
- Fei
- Sei
- Sin
- Sen
- mon
- moi
- Min
- Men
- Mei
- sei
- Win
- Wen
- Wei
- mit
- Bin
- met
- Ain
- Pin
- Tin
- ain
- Jin
- din
- Qin
- Gin
- hin
- Lin
- Nin
- Din
- Kin
- bin
- Hin
- Xin
- fin
- Yin
- Ein
- Vin
- sin
- mir
- mia
- mil
- mio
- Ben
- Bei
- man
- mai
- Dei
- Den
- mer
- wen
- Ven
- Ten
- Len
- Lei
- med
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- gen
- Een
- ten
- Hen
- Ken
- Jen
- Yen
- den
- een
- Zen
- ßen
- Pen
- Gen
- ben
- eine
- mine
- eins
- mind
- min.
- mini
- Jean
- Reni
- Leni
- Beni
- Veni
- Yeni
- Ruin
- Odin
- Renn
- Denn
- Fenn
- wenn
- Penn
- Wenn
- Benn
- Henn
- Senn
- Venn
- denn
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- Cain
- Bain
- rien
- bien
- Bien
- Wien
- Teig
- Elin
- Olin
- Clin
- Shin
- Chin
- Thin
- chin
- Rhin
- Skin
- Spin
- Goin
- Coin
- Grin
- Amin
- Emin
- drin
- Urin
- Erin
- Féin
- Twin
- Amen
- Leon
- Neon
- Lern
- Lean
- León
- Lehn
- Leid
- Leib
- Leit
- Leim
- Leif
- Sean
- Mean
- Dean
- Bean
- Kern
- Keen
- Gern
- Omen
- Seen
- Feen
- been
- Veen
- Teen
- Been
- seen
- Neun
- neun
- Dehn
- gehn
- zehn
- Zehn
- Behn
- Rehn
- Seán
- Heyn
- seyn
- Meyn
- Vern
- Bern
- gern
- Fern
- fern
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- Beil
- Beit
- Weis
- Geis
- Reis
- weit
- Seit
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Meir
- Heid
- Heiß
- Heiz
- Heil
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- reif
- heil
- heiß
- weil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
maɪ̯n
Ähnlich klingende Wörter
- Main
- Mai
- May
- ein
- Maid
- meid
- Mais
- Maiß
- Bein
- Hain
- -hain
- dein
- -lein
- Lein
- Rhein
- rein
- Rain
- Rein
- Reihn
- Wein
- Schein
- schein
- nein
- Nein
- sein
- Sein
- fein
- meiner
- Mainz
- Mains
- meins
- man
- Mann
- -man
- Ei
- ei
- sei
- Hai
- hei
- high
- Lei
- -lei
- leih
- Thai
- bei
- bei-
- Kai
- Eid
- Aisch
- Eis
- Eiß
- Maut
- Maul
- maul
- Maus
- Reiz
- reiz
- Beiz
- Bytes
- beiz
- weit
- Waid
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- Eins
- eins
- heiß
- Hais
- weiß
- Weiß
- Kais
- Reis
- Teig
- Beil
- beim
- heil
- Heil
- weil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Keil
- Seil
- Heim
- heim
- Reim
- Keim
- Leim
- Hype
- Deich
- Reich
- reich
- weich
- Laich
- Leich
- laich
- Scheich
- Teich
- Leib
- Laib
- Weib
- live
- Reif
- reif
- Jive
- neun
- Neun
- Zaun
- down
- Faun
- eine
- einer
- Einer
- Ainu
- Eiern
- eiern
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Seins
- Weins
- Rains
- Rheins
- Feind
- feind
- Heinz
- klein
- Schrein
- meist
- Reihen
- Schwein
- Stein
- meine
- Zeige 93 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Baustein
- Lein
- Lahnstein
- Traunstein
- Bahrain
- Brustbein
- Stein
- Sandstein
- Rain
- Wein
- Führerschein
- Gesangsverein
- Warstein
- klein
- Skyline
- Gestein
- gemein
- Mittelrhein
- Deadline
- Selbstbewusstsein
- Bewusstsein
- rein
- Allenstein
- nein
- Taufstein
- allgemein
- Förderverein
- Schwimmverein
- Naturstein
- Fähnlein
- Fußballverein
- obendrein
- Runenstein
- Grabstein
- offline
- Heiligenschein
- dein
- Weismain
- Liechtenstein
- Musikverein
- Latein
- Wildschwein
- Nein
- Grundstein
- Hochrhein
- Hain
- fein
- Schornstein
- Design
- Elfenbein
- Gedenkstein
- Turnverein
- Mühlstein
- Sportverein
- Rhein
- Dasein
- Weißwein
- Bernstein
- Mondschein
- Stolperstein
- Schlussstein
- Kalkstein
- Schwein
- Niederrhein
- Traditionsverein
- Büchlein
- Backstein
- Schrein
- Pipeline
- Ziegelstein
- Pottenstein
- Hilpoltstein
- Nachhinein
- Schein
- Einstein
- Schaumwein
- sein
- ein
- Edelstein
- herein
- Tischbein
- Standbein
- Oberrhein
- Main
- Branntwein
- Rotwein
- Schienbein
- Grenzstein
- Bein
- Schützenverein
- irgendein
- Augenschein
- Sonnenschein
- online
- Bürgerverein
- Verein
- Weinstein
- Anschein
- Meilenstein
- Airline
Unterwörter
Worttrennung
mein
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- meint
- meinte
- meinten
- Lehrmeinung
- Vergissmeinnicht
- Vergißmeinnicht
- einzugemeinden
- Expertenmeinung
- Moulmein
- wohlmeinende
- meinetwegen
- Gegenmeinung
- meinVZ
- Großmeinfeld
- wohlmeinend
- Kritikermeinung
- Literaturmeinung
- Sumpf-Vergissmeinnicht
- Oberallmeindkorporation
- Urgemeinden
- meinetwillen
- Bodensee-Vergissmeinnicht
- Waldensergemeinden
- Schulmeinung
- sachsen-meiningischen
- Fachmeinung
- meinertzhageni
- Aussengemeinden
- meinend
- Kaukasusvergissmeinnicht
- Stimmeinrichtung
- Vormeinung
- meiningische
- meiningischen
- Weltmeinung
- meinung
- MVGmeinRad
- meineidig
- Valmeinier
- meinet
- Wohlmeinende
- meinhardii
- Privatmeinung
- meineidigen
- Ludwig-Hofacker-Kirchengemeinde
- Kleinmeinfeld
- Burgmein
- meini
- gutmeinende
- meineidige
- Esmein
- Kleinmeinharts
- Gedenkemein
- Tulmein
- Gaymeinsam
- Verwaltungsmeinschaft
- Moulamein
- Parteimeinung
- meinTVshop
- Letmein
- Warmeinbau
- Medienmeinung
- Warmeinbetten
- Marktemeinde
- meinste
- meinkeni
- Historikermeinung
- Allmeinden
- meingangbii
- Marktmeinung
- mein/dein
- meinz
- Hauptmeinung
- Patientenmeinung
- Beobachtermeinung
- Vergissmeinnichts
- Karlmeinet
- Gütermeinschaft
- Letmeinletmeout
- Treumeinende
- meineidlicher
- némein
- meinhof
- mein-da
- meinende
- Kompetenzmeinung
- meintest
- Allmeinde
- Bruder-mein
- Elternmeinung
- meinrap.de
- Cinnamein
- Wohlmeinung
- Andersmeinende
- meinberlin.de
- Bürgermeinden
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Georg Mein
- John Gordon Mein
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Heiliger St. Florian, verschon' mein Haus, zünd' andre an!
- Wenn mir mein Hund das Liebste ist, so denke nicht, es wäre Sünde: Mein Hund blieb mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Dharam Sankat Mein | 2015 |
Tamanchey: Pyar Mein Dil Pe Maar De Goli | 2014 |
Nicht mein Tag | 2014 |
Gori Tere Pyaar Mein | 2013 |
Mein Weg nach Olympia | 2013 |
Mein bester Feind | 2011 |
Das Ende ist mein Anfang | 2010 |
Mein Kampf | 2009 |
Mein Freund aus Faro | 2008 |
Life Mein Kabhie Kabhiee | 2007 |
Laaga Chunari Mein Daag: Journey of a Woman | 2007 |
Love Ke Chakkar Mein | 2006 |
Mein liebster Feind - Klaus Kinski | 1999 |
Bambai Raat Ki Bahon Mein | 1968 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | Mein Herz Brennt | 2001 |
Rammstein | MEIN TEIL | 2004 |
Nachtmahr | Mein Name | 2008 |
ASP | Mein Herz erkennt dich immer | 2008 |
Piratensound | Weihnacht in mein Elternhaus | |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 36_ Arie: Ach_ nun ist mein Jesus hin! (Alt) mit Chor: Wo ist denn dein Freund hingegangen? | |
Sido | Mein Testament | 2006 |
Revolverheld | Mein Leben ist super | 2010 |
Element Of Crime | Mein Dein Tag | 1994 |
Boris Brejcha | Mein Wahres Ich | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Komponist |
|
|
Philosophie |
|