Keine
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (28)
-
Dänisch (29)
-
Englisch (27)
-
Estnisch (39)
-
Finnisch (37)
-
Französisch (34)
-
Griechisch (34)
-
Italienisch (31)
-
Lettisch (43)
-
Litauisch (45)
-
Niederländisch (39)
-
Polnisch (34)
-
Portugiesisch (33)
-
Rumänisch (25)
-
Schwedisch (36)
-
Slowakisch (42)
-
Slowenisch (33)
-
Spanisch (33)
-
Tschechisch (44)
-
Ungarisch (38)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Нищо
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
В никакъв случай
|
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Не !
|
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Никакви
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Никакви !
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
!
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
съмнение
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Никакво
![]() ![]() |
Keine einzige |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Нито един
|
Keine Einwände |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Има ли възражения
|
Keine Änderungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Няма предложения за промени
|
Keine Bäume |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Няма дървета
|
Keine Spur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Нито
|
Keine ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Никакви !
|
Keine ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Никакво !
|
Keine . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Не !
|
Keine Frage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
В това няма съмнение
|
Keine . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Нищо .
|
Keine Frage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Няма съмнение в това
|
Keine . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
В никакъв случай .
|
Keine Bäume |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
дървета
|
Keine Frage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
съмнение в
|
Keine Bäume . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Няма дървета .
|
Keine einzige . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Нито един .
|
Keine Einwände ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Има ли възражения ?
|
Keine Veränderung dazu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Няма никакви промени
|
Keine Änderungen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Няма предложения за промени .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nej
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Intet
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De findes ikke
|
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ingenting
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ingen kommentarer
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ingen af
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Det findes ikke
|
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tilfældet
![]() ![]() |
: Keine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Ingen
|
Keine andere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen anden
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen entydige
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen indrømmelser
|
Keine Antwort |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Intet svar
|
Keine Änderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ingen ændringer
|
Keine einzige |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ikke én
|
Keine Bäume |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
At der ikke findes træer
|
Keine Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Keine Spur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ikke én
|
Keine ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ingen !
|
Keine Änderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ingen ændringer .
|
Keine einzige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ingen
|
Keine Änderungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ingen ændringer .
|
Keine Frage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
helt utvivlsomt .
|
Keine ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Der er overhovedet ingen .
|
Keine ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De eksisterer ikke .
|
Keine ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er ikke tilfældet .
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Intet .
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nej !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nothing
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
No
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
They do not exist
|
Keine Reaktion |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nothing happened
|
Keine Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
No answer
|
Keine einzige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Not one
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
No concessions
|
Keine Bäume |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
There are no trees
|
Keine Änderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
No amendments
|
Keine Änderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Keine Einwände |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
There are no comments
|
Keine ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
None !
|
Keine . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nothing .
|
Keine ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
There are none .
|
Keine . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
No !
|
Keine Änderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
No changes
|
Keine Bäume |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
trees
|
Keine . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
They do not exist .
|
Keine Einwände |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Are there any objections
|
Keine Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
No amendments
|
Keine Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
No amendments .
|
Keine ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
are none .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
changes
|
Keine Änderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No
|
Keine Antwort . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No answer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ei
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mitte midagi
|
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mitte miski
|
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ei kuidagi
|
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muudatusi
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ükski
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mitte
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Parandusettepanekuid
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ettepanekuid
![]() ![]() |
Keine Konzessionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ei mingeid järeleandmisi
|
Keine einzige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mitte ühtegi
|
Keine Frage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Selles ei ole kahtlustki
|
Keine Bäume |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Seal ei ole puid
|
Keine ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nad ei kuluta üldse !
|
Keine ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mitte mingit !
|
Keine Einwände |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
On kellelgi vastuväiteid
|
Keine Änderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
muudatusteta
|
Keine Einwände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kas on vastuväiteid
|
Keine . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ei kuidagi .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Muudatusi pole
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mitte miski .
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ei .
|
Keine . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mitte midagi .
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ei !
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mitte midagi !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Keine Änderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
muudatusettepanekuid ei ole ;
|
Keine Änderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Muudatusi pole
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Muudatusi pole .
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parandusettepanekuid ei olnud
|
Keine . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mitte mingil juhul !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parandusettepanekuid ei olnud .
|
Keine Änderung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ettepanekuid ei ole .
|
Keine Änderung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muudatusi ei ole
|
Keine Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Muudatusettepanekuid ei ole
|
Keine Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Muudatusettepanekuid ei ole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ei
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ei mitään
|
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Emme
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Emme mitään
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ei mihinkään
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Eivät mitään
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei mitenkään
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tämä ei pidä paikkaansa
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Eivät
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mikään
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ei minkäänlaisia
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei yhtään selkeää
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ei myönnytyksiä
|
Keine Bäume |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Siellä ei ole puita
|
Keine Antwort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ei vastausta
|
Keine Reaktion |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mitään ei tapahtunut
|
Keine Änderung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ei muutoksia
|
Keine Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Keine einzige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Emme ainuttakaan
|
Keine ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ei yhtään !
|
Keine einzige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Joka ainoa
|
Keine Änderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ei muutoksia .
|
Keine ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ei minkäänlaista !
|
Keine einzige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ei yhtäkään
|
Keine Spur |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Emme ainuttakaan
|
Keine ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Eivät mitkään .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ei muutoksia .
|
Keine Spur |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Joka ainoa
|
Keine Frage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Epäilemättä
|
Keine einzige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ei kukaan
|
Keine Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Siitä ei ole epäilystä
|
Keine ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Niitä ei ole .
|
Keine ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ei ole .
|
Keine Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tästä ei ole epäilyjä
|
Keine Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tästä ei ole epäilystä
|
Keine einzige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ei yksikään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aucun
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pas
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aucune
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Non
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
À rien
|
Keine Bäume |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
d'arbres
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pas de concessions
|
Keine Antwort |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
L'autre cherche toujours
|
Keine einzige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Pas un seul
|
Keine Änderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Pas d'amendements
|
Keine Antwort |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Pas de réponse
|
Keine Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Il n'en est pas question
|
Keine ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Elles sont inexistantes .
|
Keine Frage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Cela ne fait aucun doute
|
Keine einzige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Pas un seul homme
|
Keine ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zéro !
|
Keine einzige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Aucune
|
Keine ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pas une minute .
|
Keine Änderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aucune modification
|
Keine Änderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pas d'amendement
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Non .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aucun amendement
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pas de modification .
|
Keine Änderung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pas de modification
|
Keine Änderung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pas de modifications proposées .
|
Keine . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Certainement pas !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pas d'amendement .
|
Keine . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
À rien .
|
Keine . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aucun .
|
Keine . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rien .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pas d'amendements
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pas de modification proposée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Καμία
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Τίποτε
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Όχι
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τροποποιήσεις
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Κανένα
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
προτάθηκε
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Λάθος !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Όχι !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ουδέν
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Λάθος
![]() ![]() |
Keine ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ουδέν !
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όχι παραχωρήσεις
|
Keine Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καμία κυβέρνηση
|
Keine einzige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ούτε ένας
|
Keine Frage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Αυτό είναι αναμφισβήτητο
|
Keine Änderung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις
|
Keine Änderung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Keine Einwände |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει καμία παρατήρηση
|
Keine . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Λάθος !
|
Keine Einwände |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Υπάρχουν παρατηρήσεις
|
Keine . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Όχι .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Όχι !
|
Keine Änderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις .
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Μα όχι !
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Τίποτε .
|
Keine Einwände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Υπάρχουν ενστάσεις
|
Keine . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Οχι !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχουν τροπολογίες .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Καμία τροποποίηση .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Καμία τροποποίηση
|
Keine Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχουν τροπολογίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nessuna
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nessun
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nulla
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nessuno
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Assolutamente no
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
No
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Niente
![]() ![]() |
Keine Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nessuna risposta
|
Keine Reform |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nessuna riforma ”
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nessuna concessione
|
Keine Bäume |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Non ci sono alberi
|
Keine ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Non ve ne sono .
|
Keine ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Nessuno !
|
Keine einzige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Niente
|
Keine Bäume |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alberi
|
Keine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Non c ' è dubbio
|
Keine einzige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nessuno
|
Keine Spur |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nessuna
|
Keine Änderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nessuna modifica
|
Keine Änderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nessun emendamento
|
Keine Spur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nessuno
|
Keine Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nessun cambiamento
|
Keine Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nessuna modifica
|
Keine Frage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Su questo non si discute
|
Keine einzige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nemmeno uno
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nessuna modifica .
|
Keine Änderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nessuna richiesta di modifica
|
Keine Einwände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obiezioni
|
Keine Änderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nessuna proposta di modifica .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nessuna richiesta di modifica
|
Keine Einwände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ci sono obiezioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nekas
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nekā
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Neko
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Izmaiņu
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Necik
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Bez grozījumiem
|
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pilnīgi
![]() ![]() |
Keine einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevienu
|
Keine Spur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevienu
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nekādas piekāpšanās
|
Keine Bäume |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nav koku
|
Keine Frage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Par to nav šaubu
|
Keine Chance |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nekādu izredžu demokrātijai
|
Keine ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Pilnīgi nekādas !
|
Keine ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Necik !
|
Keine . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nekas .
|
Keine . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Neko .
|
Keine . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nekā .
|
Keine . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nē !
|
Keine Änderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bez izmaiņām
|
Keine Änderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Bez grozījumiem
|
Keine Änderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Keine Änderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Izmaiņu nav
|
Keine Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bez grozījumiem
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nav grozījumu .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bez grozījumiem .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Grozījumu nebija
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Grozījumu nav .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nav grozījumu
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Grozījumu nebija .
|
Keine Änderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Keine Änderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nav grozījumu
|
Keine Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bez izmaiņām
|
Keine Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grozījumi nav ierosināti
|
Keine Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Keine Änderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Grozījumu nebija
|
Keine Änderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Izmaiņu
|
Keine Frage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par to nav šaubu .
|
Keine einzige . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevienu . .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nieko
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Niekas
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Jokios
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jokių
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pakeitimų nepateikta
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nieko !
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ne !
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pataisų
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jokių pakeitimų
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nekyla
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jokia
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nkiek !
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jokių nuolaidų
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nei vieno
|
Keine Spur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nei vieno
|
Keine Bäume |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nėra jokių medžių
|
Keine ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Nieko !
|
Keine ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nkiek !
|
Keine Frage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dėl to nekyla jokių klausimų
|
Keine Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dėl to nekyla klausimo
|
Keine Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaravimų
|
Keine . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ne !
|
Keine Frage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dėl to klausimų nekyla
|
Keine Einwände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ar nebus prieštaraujančių
|
Keine Einwände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prieštaraujančių
|
Keine . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Niekas .
|
Keine Änderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Be pakeitimų
|
Keine Einwände |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaraujančių
|
Keine . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nieko .
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nieko !
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jokios .
|
Keine . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
O ne !
|
Keine Änderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Jokių pakeitimų
|
Keine Änderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pakeitimų nebuvo
|
Keine Änderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jokių pakeitimų
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pakeitimų nėra
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pakeitimų nepateikta
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Jokių pakeitimų .
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Be pakeitimų .
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pakeitimų nebuvo .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pataisų nebuvo .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pakeitimų nepateikta .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pataisų nebuvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Geen enkele
|
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Niets
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tot niets
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Helemaal niets
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Niets dus
|
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine Konzessionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Geen concessies
|
Keine Antwort |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Geen antwoord
|
Keine Chance |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Geen kansen
|
: Keine |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: geen
|
Keine Bäume |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Daar zijn geen bomen
|
Keine Spur |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Geen
|
Keine einzige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Geen enkel
|
Keine Änderung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Keine ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nul !
|
Keine ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Geen !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Keine einzige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Niet één soldaat
|
Keine Frage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Daar bestaat geen twijfel over
|
Keine Änderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Geen wijzigingen .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Geen wijziging .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Geen wijzigingen .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Geen wijziging
|
Keine Einwände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Geen bezwaren
|
Keine Einwände |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zijn daar bezwaren tegen
|
Keine einzige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Geen enkele
|
Keine Änderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Geen wijziging
|
Keine Änderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Geen wijziging .
|
Keine Frage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dat staat vast
|
Keine Frage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Daarover bestaat geen enkele twijfel
|
Keine Frage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dat staat buiten kijf
|
Keine Einwände |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Er is geen enkele opmerking
|
Keine Einwände |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zijn er geen bezwaren
|
Keine . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tot niets .
|
Keine Frage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Daarover is iedereen het eens
|
Keine Frage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat lijdt geen twijfel
|
Keine . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nee hoor !
|
Keine . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Niets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ano nic
|
Keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Niczym
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nic
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nie
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Żadna
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wysunięto
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Żaden
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Żadnego
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ani
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ani chwili
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Brak
![]() ![]() |
Keine Konzessionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Żadnych ustępstw
|
Keine einzige |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ani jednego
|
Keine Bäume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nie ma drzew
|
Keine ! |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Żadnego !
|
Keine ! |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ani chwili !
|
Keine Änderung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Brak zmian
|
Keine Änderungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Brak zmian
|
Keine Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Brak zmian .
|
Keine Änderung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nie wysunięto żadnych propozycji zmian
|
Keine . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nie !
|
Keine Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Czy jest jakiś sprzeciw
|
Keine Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Czy są jakieś zastrzeżenia
|
Keine . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Niczym .
|
Keine Änderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bez zmian
|
Keine . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ano nic .
|
Keine . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nic .
|
Keine . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nie .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nie wysunięto żadnych propozycji zmian
|
Keine Einwände |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Czy ktoś zgłasza sprzeciw
|
Keine Änderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Bez zmian
|
Keine Änderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Brak
|
Keine . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ano nic
|
Keine Änderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wysunięto żadnych propozycji zmian
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nada
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nenhum
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nenhuns
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Não existe
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Não
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Não , senhor deputado
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nem
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No entanto , nada acontece
|
Keine andere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nenhuma outra
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nenhuma que seja clara
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nenhuma concessão
|
Keine Reaktion |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nada aconteceu
|
Keine Bäume |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Não há árvores
|
Keine dieser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nenhuma destas
|
Keine Antwort |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Não há resposta
|
Keine Änderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Não foram propostas alterações
|
Keine Frage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Sem sombra de dúvidas
|
Keine Spur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nem
|
Keine ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nem uma !
|
Keine einzige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De nenhuma
|
Keine Änderung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Não foram propostas alterações .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Não foram propostas alterações
|
Keine ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nenhuns !
|
Keine einzige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Um único fabricante
|
Keine Änderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sem alterações
|
Keine Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Keine Spur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nenhum
|
Keine ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nenhum !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Não foram propostas alterações .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sem alterações .
|
Keine Spur |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
De nenhuma
|
Keine einzige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nenhum
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nimic
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nu
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nicio
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zero
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dubiu
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zero !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fără modificări
|
Keine einzige |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nici măcar unul
|
Keine Bäume |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Nu sunt copaci
|
Keine ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Niciun fel de cost !
|
Keine ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zero !
|
Keine Einwände |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție
|
Keine . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nimic .
|
Keine Einwände |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Există obiecţii
|
Keine . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nu .
|
Keine . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nu !
|
Keine Bäume |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
copaci
|
Keine Änderungen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fără modificări .
|
Keine einzige . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nici măcar unul .
|
Keine Bäume . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nu sunt copaci .
|
Keine Spur ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nici măcar unul .
|
Keine Veränderung dazu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nu s-a făcut nicio schimbare
|
Keine Einwände ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Există obiecţii ?
|
Keine Einwände ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție ?
|
Keine Bäume . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sunt copaci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ingen
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Till ingenting alls
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det finns inga
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ingenting
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Inga ändringar
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Inget
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obefintliga
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nej
![]() ![]() |
Keine Revision |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ingen revidering
|
Keine Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Inget svar
|
Keine klare |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ingen tydlig sådan
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Inga eftergifter
|
Keine Reaktion |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Inget hände
|
Keine Bäume |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det finns inga träd
|
Keine Spur |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Inget
|
Keine einzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Inget
|
Keine Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Finns det några invändningar
|
Keine Änderung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Inga förändringar
|
Keine Änderung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Inga ändringar
|
Keine Änderungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Inga ändringar
|
Keine Änderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Inga ändringar .
|
Keine ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ingen alls !
|
Keine ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De är obefintliga .
|
Keine Einwände |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Har ni några invändningar
|
Keine Frage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det kan ingen ifrågasätta
|
Keine einzige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Inte ett enda
|
Keine Änderungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Inga ändringar .
|
Keine ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ingen !
|
Keine . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Absolut ingenting !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Inga ändringsförslag .
|
Keine einzige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Inte en enda
|
Keine Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Inga ändringsförslag
|
Keine ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det finns det inte .
|
Keine . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Till ingenting alls .
|
Keine Frage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Utan tvekan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ničím
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nič
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Žiaden
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Neviete !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
doplnení
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Bez
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nie !
|
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Neviete
![]() ![]() |
Keine Konzessionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Žiadne úľavy
|
Keine Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Žiadna vláda
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ani jedného
|
Keine Frage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
O tom niet pochýb
|
Keine Bäume |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nie sú tam žiadne stromy
|
Keine Spur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ani jedného
|
Keine ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Žiaden .
|
Keine Einwände |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sú nejaké námietky
|
Keine ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Žiadne .
|
Keine Änderung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Žiadne zmeny
|
Keine Einwände |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Má niekto nejaké výhrady
|
Keine . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nič .
|
Keine Änderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Neviete !
|
Keine . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ničím .
|
Keine . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nie !
|
Keine Änderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Bez zmien a doplnení .
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
V žiadnom prípade !
|
Keine Änderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bez zmien a doplnení
|
Keine Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Žiadne zmeny
|
Keine Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Žiadne zmeny .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bez návrhov na zmenu .
|
Keine Änderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
žiadne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
|
Keine Bäume |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stromy
|
Keine Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bez zmien a doplnení .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bez zmeny
|
Keine Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
žiadne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bez zmien
|
Keine Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bez návrhov na zmenu
|
Keine Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bez zmien a doplnení
|
Keine ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Žiadne
|
Keine ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Žiaden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nič
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nobena
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ne
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ni
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nobenih
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ne !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nič !
|
Keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nobenih !
|
Keine Veränderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprememb
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nobenih koncesij
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Niti enega
|
Keine Bäume |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ni dreves
|
Keine Frage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
O tem ni nobenega dvoma
|
Keine Spur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Niti enega
|
Keine Chance |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Nobenih prostih mest
|
Keine ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nobenih !
|
Keine ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nič !
|
Keine Änderung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ni predlogov sprememb
|
Keine Änderungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nič .
|
Keine . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ne .
|
Keine . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ne !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ni predlogov sprememb
|
Keine Einwände |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ali kdo nasprotuje
|
Keine Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ni predlogov sprememb .
|
Keine Einwände |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ima kdo kaj proti
|
Keine Einwände |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ali temu kdo ugovarja
|
Keine Änderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Brez sprememb .
|
Keine Änderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ni predlogov sprememb .
|
Keine Änderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ni predlogov
|
Keine Einwände |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kdo nasprotuje
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ni predlogov
|
Keine Änderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Brez sprememb
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ninguna
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nada
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
No
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No lo hay
|
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pues absolutamente nada
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modificaciones
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
No existen
|
Keine klare |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ninguna clara
|
Keine Reaktion |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
No sucedió nada
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Sin concesiones
|
Keine Antwort |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
No hay respuesta
|
Keine Bäume |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
No hay árboles
|
Keine Spur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ninguna
|
Keine Antwort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hay respuesta
|
Keine Spur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ninguno
|
Keine einzige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ninguno
|
Keine ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
¡ Ninguno !
|
Keine einzige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ni un soldado
|
Keine Änderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sin modificaciones
|
Keine Frage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Esto es indiscutible
|
Keine ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
¡ Nada !
|
Keine einzige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ninguna
|
Keine ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
No existe ninguno .
|
Keine ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
No la hay .
|
Keine Änderung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
No hay cambios
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sin enmiendas
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sin enmiendas .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sin modificaciones .
|
Keine einzige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ni uno
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Keine Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sin duda alguna
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ničím
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nic
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ničeho
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Žádný
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Žádné navržené
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Beze změn
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nikoli !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Žádný !
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Žádné ústupky
|
Keine einzige |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ani jediného
|
Keine Bäume |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nejsou zde stromy
|
Keine Frage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
O tom není pochyb
|
Keine Einwände |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Jsou nějaké námitky
|
Keine ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Žádný !
|
Keine Änderung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Keine ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nic !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ničím .
|
Keine Änderung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bez návrhů na změnu
|
Keine . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Žádné .
|
Keine . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ničeho .
|
Keine . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nic .
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nikoli !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Žádné navržené změny
|
Keine Änderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ne !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Beze změn .
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Žádné pozměňovací návrhy
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Žádné navržené změny .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Žádné změny .
|
Keine Änderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Žádné navržené změny
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Žádné pozměňovací návrhy
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Žádné pozměňovací návrhy .
|
Keine Änderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Beze změn
|
Keine Änderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Keine einzige . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ani jediného .
|
Keine Bäume . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nejsou zde stromy .
|
Keine Konzessionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Žádné ústupky .
|
Keine Einwände ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jsou nějaké námitky ?
|
Keine Frage . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
O tom není pochyb .
|
Keine überbordende Bürokratie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nechceme nadměrnou byrokratickou zátěž
|
Keine Spur ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ani jediného .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nincs ilyen
|
Keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Semmit
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Semmi
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nincs
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nem
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Semennyit
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nincs módosítás
|
Keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nincsenek
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
módosítás
![]() ![]() |
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nem !
|
Keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Változatlan
![]() ![]() |
Keine Bäume |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nincsenek fák
|
Keine einzige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Egyetlen egyet sem
|
Keine Konzessionen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nincs engedmény
|
Keine ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Semennyit !
|
Keine ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nem kerül semmibe !
|
Keine Frage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ez nem lehet kérdéses
|
Keine Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Van valakinek ellenvetése
|
Keine Änderung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nincs módosítás
|
Keine Einwände |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Van valaki ellene
|
Keine Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ehhez kétség sem férhet
|
Keine Änderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nincs módosítás .
|
Keine Änderung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nincs változás
|
Keine . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nem !
|
Keine . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Semmit .
|
Keine . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nincs ilyen .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincs módosítás
|
Keine . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nem képes !
|
Keine Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nincs módosítás .
|
Keine . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Semmi .
|
Keine . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nem .
|
Keine Frage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lehet kérdéses .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nem volt módosítás .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nincs változás
|
Keine Änderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nem volt módosítás
|
Keine Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nem volt módosítás
|
Häufigkeit
Das Wort Keine hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.33 mal vor.
⋮ | |
8316. | -73 |
8317. | Sigmund |
8318. | Link |
8319. | Unterlagen |
8320. | Friedrichs |
8321. | Keine |
8322. | Sternen |
8323. | tat |
8324. | behalten |
8325. | einheitliche |
8326. | Nina |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ohne
- Alles
- Nicht
- Letzte
- Solange
- Allein
- Niemand
- Wenn
- keiner
- Eine
- Ich
- wir
- Außer
- Fünf
- Die
- Neun
- ohne
- bitte
- Sieben
- Verlangen
- Wie
- keine
- Nur
- Diverse
- keinerlei
- Weder
- Kann
- Mehr
- Acht
- Abrechnung
- Zehn
- Muss
- schlechte
- Vier
- Haben
- echte
- Alptraum
- Soll
- Kommt
- Einzig
- Fall
- Ganz
- Gefangen
- Drei
- richtigen
- Blutige
- Dagegen
- Ein
- dürfen
- Leider
- Zeiten
- gesucht
- Lediglich
- inbegriffen
- Hat
- diejenigen
- Sechs
- einzig
- scheidet
- Schritte
- Bisher
- wenigstens
- Zwei
- Weil
- außer
- Sonst
- kennt
- anders
- Geht
- Fast
- Dokumentarfilm
- wären
- Bislang
- kein
- solange
- Popcorn
- Überraschung
- feste
- Restriktionen
- Liebenden
- Belang
- Einzelergebnisse
- Fatal
- nirgends
- Fehlern
- Nachteile
- Exit
- L.A.
- ZDF-Serie
- Krimireihe
- Rules
- Welcome
- Gewinner
- Arbeitsplatz
- Trap
- Dirty
- Vampires
- heiße
- bestätigen
- Überprüfungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Keine der
- Keine Angst
- Keine Zeit
- Keine Gnade
- Keine dieser
- Keine Zeit für
- Keine andere
- Keine Angst vor
- Keine Gnade für
- Keine der beiden
- Keine Gnade für Dad
- Keine Zeit für Heldentum
- Keine der Arten
- Keine Angst vor großen
- Keine der drei
- Keine Zeit für Tränen
- Keine Angst vorm
- Teilnehmer . Keine
- Keine Gnade für Ulzana
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eine
- Kein
- Kline
- Beine
- Heine
- Keane
- Reine
- reine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- Kerne
- Keene
- Keime
- Keiner
- Keines
- Kleine
- ein
- Kin
- Kei
- Ken
- King
- Eine
- Nine
- Wine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- Mine
- mine
- eins
- Kind
- Kino
- Kinn
- Jene
- Kane
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- Kent
- sein
- Kain
- Kite
- Knie
- Mein
- Bein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Keke
- Kern
- Keen
- Keim
- Keil
- Seien
- seien
- einen
- Knien
- Klein
- Cline
- Aline
- Klone
- Krone
- Leone
- Klink
- Kling
- Biene
- Berne
- einer
- Haine
- eines
- einem
- Paine
- Maine
- Caine
- Laine
- Kanne
- Krane
- Herne
- Henne
- Heyne
- Deane
- Kelle
- Knife
- Reife
- reife
- Seife
- Ruine
- Rhine
- Shine
- Chine
- Stine
- Amine
- Udine
- Quine
- diene
- Werne
- Gerne
- Kühne
- Ferne
- ferne
- gerne
- Verne
- Lehne
- Sehne
- Kähne
- Menne
- Peene
- Kräne
- Senne
- kenne
- Lenne
- jeune
- Jeune
- Kevin
- meint
- Weihe
- Kainz
- Leihe
- Reihe
- weint
- Keith
- Kerns
- Krise
- Seins
- Heins
- Weins
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Kenia
- Keita
- Keiko
- Kerle
- Kerbe
- Kerze
- Heinz
- Reino
- Heino
- Reinl
- Reina
- Meinl
- being
- Being
- Feind
- Heini
- Kinde
- beide
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- beige
- heiße
- Heiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- Heike
- Meike
- Heime
- Reize
- Reime
- Leibe
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- Genie
- Kenny
- Kette
- Kehle
- Keule
- Kempe
- Meinel
- Kernel
- Meiner
- Keitel
- Kennel
- Rheine
- Weinen
- Weiner
- Weines
- Heinen
- Seinen
- Kernen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- keinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- Keimen
- Heiner
- Heines
- Kenner
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Keinem
- Keinemann
- Keinentschlus
- KeineSorgen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Aus ungelegten Eiern schlüpfen keine Hühner.
- Das letzte Hemd hat keine Taschen.
- Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
- Der Adler fängt keine Mücken.
- Der Bettler schlägt kein Almosen aus, der Hund keine Bratwurst, der Krämer keine Lüge.
- Geschehene Dinge haben keine Umkehr.
- Jammern füllt keine Kammern.
- Jugend kennt keine Tugend.
- Keine Antwort ist auch eine Antwort.
- Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied.
- Keine Rose ohne Dornen.
- Lehrjahre sind keine Herrenjahre.
- Vom Danke kann man keine Katze füttern.
- Wasser hat keine Balken.
- Wer bei den Frauen keine Gunst hat, kann sich leicht der Keuschheit rühmen.
- Wer keine Arbeit hat, der macht sich welche.
- Wo man singet, laß dich ruhig nieder, […] Bösewichter haben keine Lieder.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Böhse Onkelz | Keine Amnestie für MTV | 2002 |
Echt | Du trägst keine Liebe in dir | 1999 |
Böhse Onkelz | Keine ist wie du | 1990 |
Revolverheld | Keine Liebeslieder | 2010 |
Die Toten Hosen | Kein Alkohol (Ist auch keine Lösung) | 2002 |
Peaches | Keine Melodien | |
Oliver Lukas | So Frech Wie Du Ist Keine | |
Oomph! | Sex hat keine Macht | 2004 |
Stephan Remmler | Keine Sterne in Athen (3-4-5 x in 1 Monat) | 1992 |
Bosse | Keine Panik | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Gemeinde |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Gattung |
|
|
Logik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Eifel |
|
|
Familienname |
|
|