hatte
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hat-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
имаше
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
беше
![]() ![]() |
hatte bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вече имах
|
Wochen hatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
седмици имах
|
Ich hatte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
hatte ich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
имах
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
havde
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
haft
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
![]() ![]() |
Kommission hatte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kommissionen havde
|
hatte Unrecht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tog fejl
|
Er hatte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Han havde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
had
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
was
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
I had
|
hatte bereits |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
already had
|
Er hatte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
He had
|
hatte ich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
I had
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oli
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
olnud
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enne
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich hatte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mul oli
|
hatte ich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
oli mul
|
Woche hatte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nädalal oli
|
Ich hatte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mul
|
Ich hatte Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mul oli õigus
|
Woche hatte ich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nädalal oli mul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oli
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ollut
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
minulla
![]() ![]() |
hatte ganz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ymmärsin kysymyksenne täysin
|
Mut hatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oli rohkeutta
|
hatte versucht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Yritin kiinnittää huomiotanne .
|
hatte Unrecht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Olin väärässä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avait
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eu
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
était
![]() ![]() |
Kommission hatte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Commission avait
|
Ehre hatte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eu l'honneur
|
hatte ich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ai eu
|
Ich hatte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
J'ai eu
|
hatte ich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
j' ai eu
|
Ich hatte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
J'avais
|
hatte ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
j' avais
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
είχε
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έκανα λάθος
|
Ich hatte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Parlament hatte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Κοινοβούλιο είχε
|
hatte ich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
είχα
|
ich hatte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
είχα
|
hatte . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
είχε
|
hatte ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, είχα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aveva
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avuto
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avevo
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ho avuto
|
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
era
![]() ![]() |
Kommission hatte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Commissione aveva
|
Ehre hatte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
avuto l'onore
|
hatte sich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
si era
|
Er hatte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
hatte bereits |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
già avuto
|
hatte ich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ho avuto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bija
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nebija
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tika
![]() ![]() |
ich hatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
man bija
|
hatte ich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
man bija
|
Ich hatte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Man bija
|
Er hatte recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viņam ir taisnība
|
hatte ständig Pech |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
savējo izlaidu
|
Ich hatte Recht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Man izrādījās taisnība
|
Er hatte Recht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Viņam ir taisnība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
turėjo
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aš
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
buvo
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
man
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mano
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dėl
![]() ![]() |
hatte ich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
turėjau
|
Ich hatte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Ich hatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
turėjau galimybę
|
Ich hatte Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taigi buvau teisus
|
Er hatte Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jis teisus
|
Er hatte recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jis teisus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
had
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gehad
![]() ![]() |
Recht hatte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gelijk had
|
hatte einen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
had een
|
hatte gehofft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
had gehoopt
|
Kommission hatte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Commissie had
|
hatte ich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
had ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miał
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miała
![]() ![]() |
Ich hatte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
hatte ich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Ich hatte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Miałam
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tinha
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tive
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teve
![]() ![]() |
Ich hatte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
ich hatte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tive
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
avut
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
am avut
|
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a avut
|
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fost
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s-a
![]() ![]() |
hatte die |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
avut
|
Er hatte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A avut
|
Ich hatte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Am avut
|
hatte ich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
am avut
|
Er hatte recht |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
A avut dreptate
|
Er hatte Recht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A avut dreptate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hade
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
![]() ![]() |
Er hatte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Han hade
|
Ich hatte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jag hade
|
hatte ich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
hade jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mal
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mala
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
som mal
|
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
som
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bol
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bola
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
malo
![]() ![]() |
hatte Deutschland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
malo Nemecko
|
hatte Recht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
hatte ich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
som mal
|
Ich hatte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mal som
|
hatte . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Ich hatte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
som mal
|
Ich hatte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mala som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
imel
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
imela
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sem
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sem imel
|
Ehre hatte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
imel čast
|
hatte ich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sem imel
|
gehofft hatte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
upal
|
hatte Recht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Prav imam .
|
hatte versucht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Hotel sem pritegniti vašo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
había
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tenido
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tenía
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuve
![]() ![]() |
hatte Unrecht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Estaba equivocado
|
Recht hatte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tenía razón
|
Woche hatte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pasada tuve
|
Ehre hatte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tuve el
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
měl
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jsem
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jsem měl
|
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich hatte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Měl jsem
|
hatte ich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
jsem měl
|
Er hatte recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měl pravdu
|
Er hatte Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měl pravdu
|
Er hatte Recht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měl pravdu .
|
Er hatte recht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Měl pravdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hatte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
volt
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lehetőségem
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
képviselőcsoport
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Bizottság
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
egy
![]() ![]() |
hatte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
módon
![]() ![]() |
Ich hatte Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igazam volt
|
hatte ständig Pech |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindig kimaradtam
|
Er hatte recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Igaza volt
|
Er hatte Recht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Igaza volt
|
Ich hatte ständig Pech |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindig kimaradtam
|
Ich hatte Recht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Igazam volt .
|
Niemand hatte diese Informationen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Senki sem tudott róla semmit
|
Er hatte Recht . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Igaza volt .
|
Er hatte recht . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Igaza volt .
|
Ungarn hatte einen Grünen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Magyarországnak volt zöld ...
|
Ich hatte ständig Pech . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindig kimaradtam .
|
Ich hatte viel mehr vorbereitet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sokkal többel készültem
|
Reagan hatte in allem Recht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Reagan mindvégig helyesen cselekedett
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tökéletesen igaza volt
|
Häufigkeit
Das Wort hatte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 850.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hatten
- nachdem
- zuvor
- Nachdem
- bekam
- bereits
- wurde
- brachte
- sah
- schon
- stellte
- Hatte
- gehabt
- worden
- musste
- obwohl
- bereitete
- versuchte
- hielt
- machte
- vorher
- erhielt
- behielt
- erkannte
- zeigte
- war
- Zuvor
- blieb
- übernahm
- wollte
- konnte
- suchte
- nie
- zwischenzeitlich
- Obwohl
- löste
- kannte
- verschaffte
- stand
- bot
- nutzte
- überworfen
- weigerte
- erfüllte
- gab
- weil
- plante
- fiel
- führte
- erfuhr
- ging
- entschied
- brauchte
- inzwischen
- richtete
- bekommen
- nahm
- entschloss
- trug
- jahrelang
- schien
- aufgab
- zählte
- bezog
- selbst
- damals
- setzte
- durfte
- überzeugte
- sollte
- Schon
- beabsichtigte
- waren
- verdankte
- Bereits
- duldete
- anfänglich
- sorgte
- weshalb
- lenkte
- ließ
- veranlasste
- nannte
- meldete
- tat
- erhoffte
- erwirkte
- schließlich
- übergab
- trennte
- bedeutete
- annahm
- folgte
- verließ
- wagte
- brachten
- womit
- anbot
- trat
- besessen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hatte er
- hatte sich
- hatte . Die
- hatte sich die
- hatte er sich
- hatte sich in
- hatte er in
- hatte er eine
- hatte er die
- hatte er einen
- hatte sich im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- halte
- harte
- Latte
- Ratte
- Hatte
- Matte
- Gatte
- Katte
- hätte
- hatten
- hat
- Cate
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- arte
- have
- habe
- Otte
- alte
- ante
- hart
- halt
- hast
- Matt
- matt
- satt
- Katt
- Watt
- Patt
- haut
- habt
- holte
- Halte
- kalte
- Malte
- malte
- Kalte
- halbe
- Waite
- Waste
- Warte
- Watts
- Marte
- carte
- zarte
- warte
- parte
- Carte
- Harte
- Karte
- ragte
- wagte
- sagte
- tagte
- jagte
- Laute
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Saite
- Takte
- Taste
- Paste
- Kaste
- baute
- laute
- Raute
- Haute
- Hatje
- hasse
- Satie
- Katie
- Katze
- ahnte
- Hatto
- Gatti
- Patti
- Matti
- Patty
- Kette
- Lotte
- Rotte
- notte
- Motte
- Gitte
- heute
- Nette
- Mette
- fette
- Lette
- Jette
- nette
- Wette
- Fette
- Bette
- hegte
- State
- Butte
- tutte
- Sitte
- state
- Witte
- Mitte
- bitte
- Bitte
- Hütte
- hörte
- Hätte
- Mattel
- Matten
- Sattel
- Matter
- Mattei
- Matteo
- Mattes
- Charte
- Gatten
- Gatter
- hautes
- hartes
- harten
- harter
- Ratten
- haften
- halten
- Patten
- Hatten
- hätten
- hartem
- matter
- Natter
- haftet
- Platte
- glatte
- Rattle
- Battle
- Cattle
- hütete
- Chatten
- Zeige 102 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhatə
Ähnlich klingende Wörter
- Matte
- Mathe
- matte
- Halle
- halle
- Latte
- Ratte
- Gatte
- hasse
- Hasse
- Hacke
- hacke
- hätte
- Hütte
- Harte
- harte
- harrte
- Halte
- halte
- hat
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- mache
- Wache
- wache
- Sache
- Rache
- Mappe
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Galle
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasse
- Basse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Wange
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Damme
- rasche
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- Mette
- Motte
- Mitte
- Amte
- Achte
- achte
- matter
- Ute
- Höhe
- Hippe
- hippe
- Bitte
- bitte
- Sitte
- Hänge
- hänge
- helle
- Fette
- fette
- Bette
- Hülle
- hülle
- Hölle
- Lette
- Henne
- Hecke
- hecke
- hetze
- Hetze
- Hesse
- Kette
- Wette
- Rotte
- Schotte
- Hocke
- hoffe
- Butte
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- Schütte
- Akte
- ALTE
- Alte
- alte
- Orte
- orte
- Cutter
- Natter
- Gatter
- Hammer
- Harry
- Hannah
- hatten
- hallen
- Hallen
- Hahne
- Hüfte
- Hefte
- hefte
- schaffte
- Schafte
- Platte
- glatte
- Hage
- Hunte
- Haie
- Kaste
- Kante
- kannte
- kalte
- Kate
- Karte
- karrte
- Taste
- taste
- Paste
- Hirte
- Hitze
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- rammte
- sandte
- Tante
- nannte
- wandte
- Warte
- warte
- Warthe
- Scharte
- scharrte
- dachte
- machte
- Malte
- Takte
- Hüte
- hüte
- Hechte
- hängte
- härte
- Härte
- Halde
- Halbe
- Halme
- Haare
- haare
- Harfe
- Harze
- harsche
- Hase
- Haase
- Habe
- habe
- Hanse
- hassen
- Ratten
- Hütten
- Hasses
- Halten
- Zeige 153 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Ehegatte
- Fregatte
- Ratte
- Schallplatte
- Glashütte
- Matte
- Krawatte
- Sommermonate
- hätte
- Schutzhütte
- Wintermonate
- Steinplatte
- Leiterplatte
- glatte
- Hütte
- Metallplatte
- Latte
- Festplatte
- Gatte
- Monate
- Platte
- Debatte
- Rabatte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- verwendete
- beste
- kannte
- Feuchtgebiete
- Standarte
- beharrte
- Pakete
- zweifelhafte
- Hefte
- selbstbewusste
- spielte
- Spurweite
- engagierte
- bezifferte
- fundierte
- Operette
- geübte
- überredete
- Gefechte
- zweifelte
- berührte
- Anbaugebiete
- hütete
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- Großstädte
- Takte
- Charlotte
- überholte
- Knotenpunkte
- sollte
- wartete
- Mitte
- Arbeitslosenquote
- Schwerpunkte
- scheute
- gespannte
- indirekte
- Rente
- Wanderkarte
- langgestreckte
- Abbitte
- dementierte
- Angestellte
- Kohlenhydrate
- versteinerte
- kreuzte
Unterwörter
Worttrennung
hat-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- innehatte
- Shattered
- Schattens
- vorhatte
- Schattenreich
- überschattete
- beschatteten
- überschatteten
- beschattete
- Schattenrisse
- Schattenriss
- Schattenachse
- Schattenspender
- Schattenkinder
- Schattenstab
- Kernschattens
- Schatte
- Chatte
- chatte
- Schattenwesen
- teilhatte
- Schattenrissen
- Ehatteshaht
- Shattering
- Schatteburg
- Schattenbaum
- abgeschatteten
- verschatteten
- hattet
- anhatte
- Halbschattens
- Windschattens
- beschatteter
- Nachtschattens
- shattered
- Chattern
- Oberhattert
- Chattering
- überschatte
- verschattete
- abgeschattete
- Niederhattert
- Stabschattens
- Shatters
- hatte.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- Chatters
- Schattemann
- Erdschattens
- chattels
- Mondschattens
- Schattenstill
- Chatterly
- Regenschattens
- hatte.
- aufhatte
- Gottesschattens
- hatte.Die
- McPhatters
- Schattensaldo
- Ehattesaht
- Chatteris
- hat/hatte
- Mittelhattert
- innenhatte
- hatte.Als
- Palaeohatteria
- Lachatte
- Chatteron
- Gemeindehattert
- Tophatters
- Schattebout
- Nanchatte
- zusammenhatte
- übrighatte
- Schattern
- Schattein
- hatte.Das
- hatte.In
- hatte.So
- Ehatteshat
- Bhattedanda
- innhehatte
- hatte.Seite
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
PeterLicht | Ich hatte einen Parkplatz am Fuße der N'Gong-Berge | 2001 |
Sven van Thom | Sie hatte einen Namen | 2008 |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 54_ Rezitativ: Auf das Fest aber hatte (Evangelist/Pilati Weib/Chor) | |
Amsterdam Baroque Orchestra & Choir_ Ton Koopman | Ich hatte viel Bekümmernis_ BWV 21: Ich hatte viel Beküummernis" (Chorus)" | |
Amsterdam Baroque Orchestra & Choir_ Ton Koopman | Ich hatte viel Bekümmernis_ BWV 21: Was betrübst du dich_ meine Seele" (Chorus)" | |
Amsterdam Baroque Orchestra & Choir_ Ton Koopman | Ich hatte viel Bekümmernis_ BWV 21: Ach Jesu_ meine Ruh" (Soprano_ Bass)" | |
Eifo Hayeled | Mesibat Hatte Shell Alisa (Alice's Tea Party) | |
Rüdiger Hoffmann | Oma hatte sie alle | 2007 |
Hannes Wader / Werner Lämmerhirt | Ich hatte mir noch soviel vorgenommen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Komponist |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berlin |
|
|
Maler |
|
|
Kaiser |
|
|
Minnesota |
|
|
Software |
|