Häufigste Wörter

Christentum

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Chris-ten-tum
Nominativ das Christentum
-
-
Dativ des Christentums
-
-
Genitiv dem Christentum
-
-
Akkusativ das Christentum
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Christentum
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • християнството
  • Християнството
de Ich freue mich , dass dieser Bezug zum Christentum enthalten ist , und ich würde mir auch wünschen , dass er im Lissabon-Vertrag stünde und in der Europäischen Verfassung .
bg Радвам се , че тази препратка към християнството е включена и би ми харесало , ако тя беше включена и в Договора от Лисабон и в европейската конституция .
Christentum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на християнството
das Christentum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
християнството
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Christentum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • kristendommen
  • Kristendommen
de Das Regime ist gegenüber ethnischen Minderheiten , dem Christentum und von der staatlich propagierten Version abweichenden Auslegungen des Islam intolerant .
da Dette regime er intolerant over for etniske mindretal , kristendommen og fortolkninger af islam , der afviger fra den version , som styret udbreder .
Christentum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kristendom
de Herr Präsident ! Als Christ schäme ich mich für das , was Herr Marchiani hier unter Missbrauch des Wortes Christentum gesagt hat .
da Hr . formand , som kristen skammer jeg mig over , hvad hr . Marchiani sagde her , idet han misbrugte ordet kristendom .
das Christentum
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kristendommen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Christentum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Christianity
de Das Christentum ist keine Einschränkung für den weltlichen Charakter der Politik .
en Christianity is no restriction to the secularity of politics .
das Christentum
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Christianity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Christentum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kristlus
de Die europäische Identität basiert auf dem Christentum , und die fehlende Einheit des Geistes , die wir derzeit erleben , ist in erster Linie auf unser mangelndes Bewusstsein für diese christliche Identität zurückzuführen .
et Euroopa identiteedi aluseks on kristlus ning praegune vaimse ühtsuse puudumine tuleneb meis valitsevast kristliku identiteedi teadlikkuse kriisist .
Christentum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kristlusele
de Einerseits wurden Anschuldigungen gegen die Verfassung erhoben , weil sie sich nicht auf Gott und das Christentum bezieht und weil sie keinen Schutz für das bietet , was man unter gleichgeschlechtlichen Ehen versteht .
et Ühest küljest süüdistatakse põhiseadust selles , et seal ei viidata jumalale ega kristlusele ning selles , et põhiseadusega ei kaitsta homoseksuaalide abieludena teatavaid liite .
das Christentum
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kristlus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Christentum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kristinuskoon
de Als Christdemokrat freue ich mich außerordentlich darüber , dass ein Bezug zu Gott und dem Christentum genommen wird , da dies ein grundlegender Teil unserer Kultur und Geschichte ist , und dich denke , dass es viel besser ist , dies einzubeziehen , statt es auszuschließen und eine gottlose Gesellschaft zu erschaffen .
fi Kristillisdemokraattina olen hyvin iloinen siitä , että perustuslaissa viitataan Jumalaan ja kristinuskoon , koska tämä on perustavanlaatuinen osa kulttuuriamme ja historiaamme , ja mielestäni on paljon parempi lisätä ne perustuslakiin kuin jättää ne pois siitä ja luoda jumalaton yhteiskunta .
Christentum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kristinuskon
de Wie ist es heute um das Christentum in der islamischen Welt bestellt ?
fi Mikä on kristinuskon asema islamilaisessa maailmassa tällä hetkellä ?
Christentum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kristinuskoa
de Was an diesem Dokument auch unangenehm auffällt , ist , dass das Christentum keine Erwähnung findet .
fi Tämä asiakirja on myös loukkaava siinä mielessä , ettei siinä mainita lainkaan kristinuskoa .
Christentum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kristinusko
de Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum , daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden .
fi Euroopan kulttuurin perusta on kristinusko , minkä vuoksi kristillisiä arvoja olisi tuettava ja vahvistettava sen sijaan , että niitä heikennetään .
das Christentum
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kristinusko
das Christentum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kristinuskoa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Christentum
 
(in ca. 80% aller Fälle)
christianisme
de Anklagen wegen Gotteslästerung , das Verbot , zum Christentum zu konvertieren , tägliche Schikanen , Mord - all das geschieht .
fr Inculpations de blasphème , interdiction de se convertir au christianisme , harcèlement quotidien , meurtre , tout cela se passe .
Christentum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chrétienté
de Das Christentum hat Europa jahrhundertelang die stabilste Basis für Einheit und Stärke gegeben sowie das Evangelium mit seinem Menschenbild und seinem Beitrag zur Geschichte , für die Völker und Nationen . Damit ist jedoch nicht gesagt , dass wir die Geschichte nur für unsere eigene Zwecke nutzen .
fr C'est la chrétienté qui a doté l'Europe de ses bases les plus solides en termes d'unité et les a renforcées , l'Évangile chrétien avec sa compréhension du genre humain et sa contribution au développement de l'histoire , des peuples et des nations .
Christentum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
le christianisme
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Christentum
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • χριστιανισμό
  • Χριστιανισμό
de Ich möchte klarstellen , dass ich tatsächlich über das Christentum gesprochen habe .
el Θέλω να καταστήσω σαφές ότι μίλησα όντως για τον χριστιανισμό .
Christentum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
χριστιανισμός
de Das Ergebnis ist für jedermann greifbar - das Christentum ist der Glaube , der auf der Welt am meisten verfolgt wird .
el Το αποτέλεσμα είναι ολοφάνερο για όλους - ο χριστιανισμός είναι η περισσότερο διωκόμενη θρησκεία στον κόσμο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Christentum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
cristianesimo
de - ( HU ) Sowohl das Christentum als auch die Lehre von der Universalität der Menschenrechte fordern eine uneingeschränkte Achtung der Menschenwürde und einen bedingungslosen Respekt vor dem menschlichen Leben .
it - ( HU ) Il cristianesimo e la dottrina dei diritti universali dell ' uomo ci fornisce un ' unica misura : quella della dignità umana e del rispetto incondizionato per la vita umana .
Christentum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cristianità
de Ich möchte auch die entscheidende Rolle hervorheben , die das Christentum bei der Ausbildung der europäischen Identität gespielt hat .
it Vorrei inoltre sottolineare il ruolo essenziale della cristianità nel plasmare l'identità europea .
das Christentum
 
(in ca. 45% aller Fälle)
il cristianesimo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Christentum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kristietība
de Europas Geist ist im Gespür für die Wahrheit und Schönheit des antiken Griechenlands , im Justizkult Roms verankert und auf der Grundlage dieses außergewöhnlich großen Erbes ist es das Christentum , das die Gleichwertigkeit aller Menschen hinzugefügt hat , stets gleichberechtigt , von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod .
lv Eiropas gars sakņojas instinktā , kas jūt patiesību un skaistumu , kas piemīt senajai Grieķijai un tiesiskuma kultam Romā , un , pamatojoties uz šo ārkārtīgi vērtīgo mantojumu , tieši kristietība ir pievienojusi vērtību cilvēkiem , kuri vienmēr ir vienlīdzīgi , ņemot vērā dabiskas nāves jēdzienu .
Christentum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kristietību
de In Laos ist dies das Ergebnis eines Programms der regierenden kommunistischen Partei , die das Christentum als eine für westlichen Imperialismus stehende Religion ansieht .
lv Laosā šāda situācija ir izveidojusies vadošās komunistu partijas īstenotās programmas rezultātā , kas pret kristietību izturas kā pret rietumu imperiālisma reliģiju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Christentum
 
(in ca. 76% aller Fälle)
krikščionybę
de Moslems , die zum Christentum übertreten , werden beispielsweise unterdrückt .
lt Spaudžiami į krikščionybę atsiverčiantys musulmonai .
zum Christentum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
į krikščionybę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Christentum
 
(in ca. 84% aller Fälle)
christendom
de Die Erweiterungspläne müssen auf die Länder abzielen , die dem europäischen Kulturkreis angehören und die deutlich durch das abendländische Christentum einschließlich der Reformation beeinflußt wurden .
nl Het uitbreidingsstreven zal zich moeten richten op die landen die behoren tot het Europese cultuurgebied en een duidelijke invloed van het westerse christendom , inclusief de reformatie hebben ondergaan .
Christentum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
het christendom
das Christentum
 
(in ca. 77% aller Fälle)
het christendom
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Christentum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
chrześcijaństwo
de Ich stimmte für die Entschließung zur Lage der Christen im Zusammenhang mit der Religionsfreiheit , weil wir meiner Meinung nach leider weltweit mit einem Angriff auf das Christentum konfrontiert sind , bei dem religiöse Gewalt für politische Zwecke benutzt wird , um Wachstum und Entwicklung zu blockieren , sozialen Hass zu schüren und das System in den Ländern , in denen diese Angriffe stattfinden , zu destabilisieren .
pl Zagłosowałem za przyjęciem przedmiotowej rezolucji w sprawie sytuacji chrześcijan w kontekście wolności wyznania , ponieważ moim zdaniem stoimy niestety w obliczu światowego ataku na chrześcijaństwo , w którym przemoc na tle religijnym jest wykorzystywana do celów politycznych , aby zahamować wzrost i rozwój , podżegać do nienawiści społecznej oraz destabilizować system w krajach , w których dochodzi do ataków .
Christentum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
chrześcijaństwa
de Als Christdemokrat freue ich mich außerordentlich darüber , dass ein Bezug zu Gott und dem Christentum genommen wird , da dies ein grundlegender Teil unserer Kultur und Geschichte ist , und dich denke , dass es viel besser ist , dies einzubeziehen , statt es auszuschließen und eine gottlose Gesellschaft zu erschaffen .
pl Jako chrześcijański demokrata jestem bardzo zadowolony z odniesień do Boga i chrześcijaństwa , ponieważ to fundamentalna część naszej kultury i naszej historii , a ponadto uważam , że o wiele lepiej jest mieć te odniesienia , niż ich nie mieć , bowiem ich brak oznacza tworzenie bezbożnego społeczeństwa .
das Christentum
 
(in ca. 83% aller Fälle)
chrześcijaństwo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Christentum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • cristianismo
  • Cristianismo
de Und wir , unsere Bewegung , Forza Italia , Centro popolare italiano und Centro popolare europeo , die wir uns dem Christentum verbunden fühlen , werden unseren größtmöglichen Beitrag zu diesem Kampf leisten .
pt E nós , o nosso movimento , Forza Italia , o Centro Popular Italiano e o Centro Popular Europeu , vinculado à memória do cristianismo , daremos a esta batalha toda a força do nosso contributo .
das Christentum
 
(in ca. 49% aller Fälle)
cristianismo
das Christentum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
o cristianismo
das Christentum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
cristianismo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zum Christentum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
la creştinism
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Christentum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • kristendomen
  • Kristendomen
de Europa hat christliche und jüdische Wurzeln , das kann nicht einmal ein marxistischer Geschichtslehrer abstreiten . Ohne diese Wurzeln gäbe es nicht einmal einen Marx und einen Marxismus , und wenn sich Europa von Gott und vom Christentum und vom Judentum abwendet , dann schneidet es seine eigenen Wurzeln ab , dann versinkt es im Materialismus , und dann wird es scheitern .
sv Inte ens en marxistisk historielärare kan förneka att Europas rötter är både kristna och judiska . Utan dem hade Marx och marxismen inte existerat , och om Europa vänder sig bort från Gud , kristendomen och judendomen , så skär den av sina rötter för att bara dränkas i materialism och falla sönder .
Das Christentum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kristendomen
das Christentum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kristendomen
zum Christentum
 
(in ca. 82% aller Fälle)
till kristendomen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Christentum
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • kresťanstvo
  • Kresťanstvo
de Konkret geht es hier um die Zeugenaussagen und die Blasphemie-Gesetze der 1980er , rechtliche Instrumente , die das Christentum quasi verboten haben , denn eine Zeugenaussage eines Nicht-Moslems wiegt in einem Gerichtsverfahren nur halb so viel wie die eines Moslems - und das sowieso nur , wenn der Richter einen Christen überhaupt anhört !
sk Hovoríme konkrétne o svedectvách a zákonoch o rúhaní z 80 . rokov , čo sú právne nástroje , ktoré efektívne zakázali kresťanstvo , keďže svedectvo nemoslima na súde má hodnotu len polovice svedectva moslima - aj to len v prípade , že si sudca želá vypočuť najprv svedectvo kresťana .
Christentum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kresťanstva
de Sie leben zum großen Teil in Ländern - wenn wir von Palästina , Ägypten , Irak und Iran sprechen - , woher das Christentum ursprünglich gekommen ist .
sk Väčšina z nich žije v krajinách , ako sú Palestína , Egypt , Irak a Irán , ktoré sú kolískou kresťanstva .
Christentum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kresťanstve
de Ich freue mich , dass dieser Bezug zum Christentum enthalten ist , und ich würde mir auch wünschen , dass er im Lissabon-Vertrag stünde und in der Europäischen Verfassung .
sk Mňa však teší , že ústava zahŕňa túto zmienku o kresťanstve , a bol by som rád , keby bola zahrnutá aj do Lisabonskej zmluvy a európskej ústavy .
zum Christentum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na kresťanstvo
das Christentum
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kresťanstvo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Christentum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
krščanstvo
de Die Konvertierung zum Christentum wird als eine Art Glaubensabtrünnigkeit betrachten und mit der Todesstrafe geahndet .
sl Prestop v krščanstvo velja za neke vrste odpadništvo in se ga kaznuje s smrtno kaznijo .
Christentum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
krščanstva
de Europas Geist ist im Gespür für die Wahrheit und Schönheit des antiken Griechenlands , im Justizkult Roms verankert und auf der Grundlage dieses außergewöhnlich großen Erbes ist es das Christentum , das die Gleichwertigkeit aller Menschen hinzugefügt hat , stets gleichberechtigt , von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod .
sl Evropski duh je zakoreninjen v nagonu za pravico in lepoto , ki ga je mogoče pripisati antični Grčiji , v kultu pravice , ki pripada Rimu in na podlagi te izjemno velike zapuščine krščanstva , ki je okrepila vrednost človeških bitij , ki so enakovredna od spočetja do naravne smrti .
Christentum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
krščanstvu
de In Laos ist dies das Ergebnis eines Programms der regierenden kommunistischen Partei , die das Christentum als eine für westlichen Imperialismus stehende Religion ansieht .
sl V Laosu je to rezultat programa vladajoče komunistične stranke , ki grozi krščanstvu kot veri , ki prestavlja zahodni imperializem .
Christentum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
krščanstvo .
das Christentum
 
(in ca. 81% aller Fälle)
krščanstvo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Christentum
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cristianismo
de Auch nach 2000 Jahren Christentum haben wir es noch immer nicht geschafft , Krieg und Zerstörung hinter uns zu lassen .
es Después de dos mil años de cristianismo todavía recurrimos a la bomba para mutilar y matar .
Christentum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el cristianismo
das Christentum
 
(in ca. 48% aller Fälle)
cristianismo
das Christentum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
el cristianismo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Christentum
 
(in ca. 89% aller Fälle)
křesťanství
de Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum , daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden .
cs Kulturním základem Evropy je křesťanství , a proto je potřeba podpořit a posílit křesťanské hodnoty , nikoli je podrývat .
zum Christentum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ke křesťanství
das Christentum
 
(in ca. 83% aller Fälle)
křesťanství
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Christentum
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kereszténység
de Die Türkei ist weder geografisch ein Teil von Europa , noch ein Teil der europäischen Geschichte , deren religiöse , kulturelle und politische Landschaften vom Christentum , der Renaissance , der Aufklärung und dem demokratischen Nationalstaat definiert wurden .
hu Törökország nem része sem a földrajzi Európának , sem pedig az európai történelemnek , amelynek vallási , kulturális és politikai arculatát a kereszténység , a reneszánsz , a felvilágosodás és a demokratikus nemzetállam határozza meg .
das Christentum
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kereszténység

Häufigkeit

Das Wort Christentum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5462. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.42 mal vor.

5457. Gulden
5458. Stämme
5459. namentlich
5460. TSV
5461. Rheinland
5462. Christentum
5463. Piloten
5464. Daraus
5465. Worte
5466. Edinburgh
5467. finanziert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Christentum
  • zum Christentum
  • Christentum und
  • und Christentum
  • dem Christentum
  • im Christentum
  • Christentum in
  • Das Christentum
  • Christentum zu
  • Christentum und Islam
  • das Christentum in
  • zum Christentum zu
  • das Christentum und
  • zum Christentum und
  • Christentum in der
  • zum Christentum zu bekehren
  • zwischen Christentum und
  • Christentum ,
  • von Christentum und
  • das Christentum zu
  • Christentum , Islam
  • Christentum , das
  • Christentum und Judentum
  • Christentum und Sozialismus
  • Christentum . Bd
  • und Christentum . Bd
  • Christentum in Afrika
  • das Christentum in der
  • dem Christentum und
  • dem Christentum zu
  • in Christentum und Islam
  • Das Christentum in
  • dem Christentum in
  • Christentum , Judentum
  • Christentum in Syrien
  • und Christentum in
  • Christentum zu konvertieren
  • Christentum in Japan
  • zum Christentum in
  • Christentum und Islam .
  • Christentum , Islam und
  • das Christentum , das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀɪstn̩tuːm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Chris-ten-tum

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Christentums
  • Christentumsgeschichte
  • Christentumsgesellschaft
  • Judäo-Christentum
  • Christentumskritik
  • Anti-Christentum
  • Krypto-Christentum
  • Christentumes
  • Christentumsgegner
  • Christentumstheorie
  • Judeo-Christentum
  • Christentumstheoretiker
  • Christentumsbewegung
  • Christentume
  • Christentumspraxis
  • Christentum-Islam

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RAC:
    • Reallexikon für Antike und Christentum

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • , fungiere . Wichtigste ideologische Klammer von Hudals Christentum mit dem Nationalsozialismus war und blieb aber der
  • sowohl bei konventionellen als auch rechtsextremen Szeneangehörigen verhassten Christentum , das aus dem Judentum hervorging , welches
  • deutschnationalen Liste der Rechtsgruppen und der Gruppe Positives Christentum , die sich an Punkt 24 des 25-Punkte-Programms
  • Deutschen Freiheitskampf “ , in denen ein rassistisches Christentum gefordert wurde . Diehl ging zudem davon aus
Theologe
  • beim Zustandekommen des » Ökumenischen Rates für praktisches Christentum ( Life and Work ) « . Zusammen
  • wichtige Rolle in der Ökumenischen Bewegung für praktisches Christentum ( Life and Work ) . 1925 leitete
  • Titel eines Doctor of Law . Bildung und Christentum ( Berlin 1852 ) Deutsche Briefe über englische
  • Kirchen und die 1919 gegründete Bewegung für praktisches Christentum ( später : Life and Work ) befürworteten
Theologe
  • Goldfoliendekor , in : Jahrbuch für Antike und Christentum 11/12 ( 1968/69 ) , S. 7-25 .
  • Badesitten . In : Jahrbuch für Antike und Christentum . Nr . 2 , 1959 , 5-14
  • Diogenian . In : Jahrbuch für Antike und Christentum . Band 36 , 1993 , S. 24-32
  • Pudenziana . In : Jahrbuch für Antike und Christentum . Bd . 41 , 1998 , S.
Theologe
  • und erfolgreichsten Autoren der frühen Bundesrepublik . Das Christentum und der abendländische Humanismus machten Bergengruens Weltanschauung aus
  • im deutschen Spätidealismus . Forschungen zur Auseinandersetzung von Christentum und idealistischer Philosophie im 19 . Jahrhundert ,
  • Fortgang weisheitlichen Denkens im Frühjudentum und im frühen Christentum . AOAT 300 . Ugarit-Verl. , Münster 2002
  • Keplerbund aufgelöst . Ulrich Dankmeier : Naturwissenschaft und Christentum im Konflikt : die Konstruktion konkurrierender Weltanschauungen unter
Theologe
  • Deutsche Übersetzung : Hegel , Marx und das Christentum in Fetscher ( 1975 ) , Anhang .
  • einem Anhang : Hegel , Marx und das Christentum ( hrsg . von Iring Fetscher ) ,
  • 1960 , letzte vergriffene Neuauflage 1987 Judentum und Christentum ( Briefwechsel mit Franz Rosenzweig ) . In
  • Albert Schweitzer / Fritz Buri : Existenzphilosophie und Christentum . Briefe 1935-1964 . Eingeleitet , kommentiert und
Philosophie
  • Ansicht würden äußere Formen , wie das gesamte Christentum und auch das Quäkertum , vergehen . Eigentlich
  • , oft irreversible Schädigung dar “ . Das Christentum lasse sich nicht eindeutig zuordnen : „ Während
  • die Gabe feinen Humors oder schnellen Begreifens Im Christentum bezeichnet der Begriff Gabe eine besondere Fähigkeit ,
  • , während andere eher indifferent sind oder das Christentum als Beispiel für Religion überhaupt vor übermäßigem „
Volk
  • Gebieten Kyushus erlaubt , deren Daimyō selbst zum Christentum konvertiert waren oder sich wirtschaftliche Vorteile durch einen
  • zu werden , andererseits sie jedoch auch zum Christentum bekehrten . Auch wegen des Erfolgs dieser Reduktionen
  • verwendet . Manche Juden entschlossen sich , zum Christentum zu konvertieren . Erst mit zunehmender Akzeptanz der
  • Verhältnisse liberal-revolutionären Vorstellungen ab , nur deshalb zum Christentum zu konvertieren , um sich dadurch Vorteile zu
Volk
  • . Molina will in Peru die Indios zum Christentum bekehren und sie vor Plünderungen seitens der Konquistadoren
  • in Neufrankreich , um die indianischen Ureinwohner zum Christentum zu bekehren . Zu diesem Zweck sollte auf
  • puritanische Missionare , indem man die Ureinwohner zum Christentum bekehrte . Wie human diese Bemühungen wirklich waren
  • große Anstrengungen unternommen , die indianischen Heiden zum Christentum zu bekehren . Die Wampanoag an der Ostküste
Philosoph
  • übten scharfe Religionskritik an der Kirche und dem Christentum ihrer Zeit , beriefen sich dazu aber ausdrücklich
  • Übergriffe und stellte die Unvereinbarkeit von Rassismus und Christentum fest , wobei sie den kirchlichen Antijudaismus vom
  • , das liberale Element im Presbyterianismus und im Christentum zu widerlegen . Zeit seines Lebens fuhr er
  • rassistische Position . Er grenzte diese ausdrücklich vom Christentum ab und verband sie mit radikaleren Forderungen nach
Christentum
  • die Seelen verstorbener Mitmenschen ins Totenreich . Im Christentum sind es der Erzengel Michael , der Schutzengel
  • Adam und Eva verbotenerweise davon aßen . Im Christentum ist das Brot der Leib Jesu . Grimm
  • ( Paradies , Hölle ) reichen . Im Christentum umfasst die Auferstehung nach dem irdischen Tod ,
  • beseelten Körper “ . Der Leib-Begriff ist im Christentum insbesondere bedeutend in Bezug auf den Leib Christi
Film
  • sie antwortet , indem sie sich erneut zum Christentum bekennt . Willehalm ist in Orlens eingetroffen und
  • Alle zu ihr gesendeten Werber verführte sie zum Christentum . Als man sie zwingen wollte , vor
  • hat sich Jäschke trotz seiner ausdrücklichen Bekennung zum Christentum und seiner Nähe zu den Missionswerken praktisch nicht
  • . Tief enttäuscht wandte sich Horapollon schließlich dem Christentum zu , was angeblich Heraiskos vorher prophezeit haben
Kaiser
  • aller Zeiten zugunsten aller Völker . Als das Christentum zur Staatsreligion des Römischen Reiches aufstieg ( 313-380
  • : Mit dem sogenannten Mailänder Toleranzedikt wird das Christentum im römischen Reich mit dem Heidentum gleichgestellt .
  • das damals im Oströmischen Reich als Staatsreligion herrschende Christentum sogar ab ; einzelne Bemerkungen in seinen Werken
  • Akkulturation ) . Im Römischen Reich war das Christentum Staatsreligion . Die Christianisierung der ehemals nichtrömischen Gebiete
Religion
  • . caro , Fleisch ) und trennt das Christentum von den zwei anderen abrahamitischen Religionen Islam und
  • weiterhin den Bahai , dem Zoroastrismus , dem Christentum oder dem Judentum an . Die Perser waren
  • erhebt , den verschiedenen Religionen wie Judentum , Christentum , Islam und der Bahai-Religion Tribut zu zollen
  • aber eine große kulturprägende Bedeutung , da auch Christentum und Islam auf den abrahamitischen Monotheismus aufbauen .
Titularbistum
  • den hl . Patrick zurück . Im keltischen Christentum bestand im ersten Jahrtausend eine große Mönchstradition .
  • Kapelle , die zu den frühesten Belege für Christentum in der Wikingerzeit im Nordatlantik gehört . Die
  • Grab gefundenen Silberlöffel der frühste Hinweis auf das Christentum im heutigen Württemberg . Im 19 . Jahrhundert
  • . Im Gebiet des heutigen Oberbayern war das Christentum bereits seit der Römerzeit bekannt und in Siedlungen
Titularbistum
  • OAM , seit 2005 Liste der katholischen Bistümer Christentum im Libanon ( englisch )
  • BC , seit 2013 Liste der katholischen Bistümer Christentum im Libanon
  • , O.P. 1941-1946 Liste der ehemaligen katholischen Bistümer Christentum in der Türkei ( englisch )
  • El-Hage , seit 2003 Liste der katholischen Bistümer Christentum im Libanon ( englisch )
Familie
  • Heirat mit seiner zweiten Frau konvertierte er vom Christentum zum Islam . Nachdem er viele Jahre in
  • später darin den Anstoß zu ihrer Hinwendung zum Christentum sah . 1923 konvertierte Anna Reinach zum Katholizismus
  • ein Förderer der Künste . Er soll zum Christentum übergetreten sein .
  • wurde . Dibaj konvertierte in jungen Jahren zum Christentum und trat der Jama’at - e Rabbani Kirche
Distrikt
  • . Die Mehrheit der Bevölkerung bekennt sich zum Christentum , daneben gibt es einige Anhänger des Islam
  • unterstehen . Die Bevölkerung gehört weit überwiegend dem Christentum an , auch Muslime und Anhänger traditioneller Religionen
  • Die große Mehrheit der Bevölkerung bekennt sich zum Christentum , überwiegend zum römisch-katholischen Glauben ( ) ,
  • ) sind Muslime , einige bekennen sich zum Christentum und ein Viertel pflegt seinen traditionellen Glauben .
Northumbria
  • der Schlacht in gerade genanntem Jahr 1030 zum Christentum bekehrt . Trondheim Røros Steinkjer im Store norske
  • 1156 durch Lalli ermordet wurde , konnte das Christentum in Finnland Fuß fassen . Moderne Historiker ziehen
  • Paris ( Saint-Denis ) und dessen Gefolgsleute das Christentum in die Stadt brachten , gingen sie auch
  • nach Finnland kam und versuchte , dort das Christentum einzuführen . Obwohl Heinrich 1156 durch Lalli ermordet
Haute-Saône
  • . 1 Petr setzt voraus , dass das Christentum in Kleinasien bereits in verschiedenen Gegenden Fuß gefasst
  • dem ersten größeren wird der Korinthischen Gemeinde das Christentum , wie es ist und sein soll ,
  • frühen Mittelalter stand . Wenig kann zum frühen Christentum in der Stadt gesagt werden . Unter der
  • , dass dort schon seit Zeiten vor dem Christentum eine Quelle und ein Heiligtum bestanden hatte ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK