Häufigste Wörter

rein

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung rein

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
rein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
чисто
de Ist dies eine rein ungarische Angelegenheit ?
bg Дали това е чисто унгарски въпрос ?
rein technischer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
чисто техническо
Deutsch Häufigkeit Dänisch
rein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rent
de Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein ?
da Skal det nu kun omhandle fysisk eller også rent elektroniske betalingsmidler - f.eks . via Internet ?
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
udelukkende
de Wie wir durch die Ereignisse der jüngsten Zeit gesehen haben , können diese Probleme unmöglich auf rein nationaler Ebene gelöst werden . Folglich besteht ein Bedarf an enger Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten .
da Som vi har set på det seneste , er disse problemer umulige at løse udelukkende på nationalt niveau , og derfor er der behov for et tæt samarbejde mellem EU og medlemsstaterne .
rein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ren
de So hat Präsident Santer nach dem Wiener Gipfel die Standpunkte der Staats - und Regierungschefs als " rein taktisch " bezeichnet und erklärt , ich zitiere : " Am Schluß wird man sich auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge einigen " .
da Det så vi efter topmødet i Wien , hvor formand Santer kaldte stats - og regeringschefernes stillingtagen for ren taktik , og han erklærede at den endelige aftale vil blive bygget op omkring Kommissionens forslag .
rein technischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rent tekniske
rein ideologischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rent ideologiske
aus rein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
af rent
rein technische
 
(in ca. 84% aller Fälle)
rent tekniske
einer rein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
en rent
rein technischer
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rent teknisk
rein politischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rent politiske
eine rein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
en rent
ein rein
 
(in ca. 64% aller Fälle)
et rent
Deutsch Häufigkeit Englisch
rein
 
(in ca. 84% aller Fälle)
purely
de Die Fluggäste sind zum Beispiel schon viel zu lange die Leidtragenden , wenn die Fluggesellschaften aus rein kommerziellen Gründen Flüge streichen oder Verspätungen verursachen .
en For example , for too long passengers have suffered when airlines have cancelled or delayed flights for purely commercial reasons .
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a purely
rein wirtschaftlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
purely economic
rein technischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
purely technical
rein kommerzielle
 
(in ca. 83% aller Fälle)
purely commercial
rein technische
 
(in ca. 80% aller Fälle)
purely technical
eine rein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
a purely
ein rein
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a purely
rein kommerziellen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
purely commercial
rein technischer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
purely technical
aus rein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
for purely
Deutsch Häufigkeit Estnisch
rein
 
(in ca. 81% aller Fälle)
puhtalt
de Es deutet demnach vieles darauf hin , dass diese Entscheidung nicht einzig und allein aus rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten getroffen wurde .
et Seega on piisavalt tõendeid selle kohta , et otsuse tegemisel ei tuginetud puhtalt majanduslikele kriteeriumidele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
rein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
puhtaasti
de Dieser einheitliche deutsche Sprachraum kann sich eben nicht rein auf den nationalen Markt oder den EU-Markt konzentrieren , sondern das ist eine Realität dazwischen .
fi Tämä yhtenäinen saksalainen kielialue ei voi rajoittua koskemaan puhtaasti kansallisia tai EU : n markkinoita , vaan todellisuus on jotakin siltä väliltä .
rein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pelkästään
de Hunger und Armut sind längst kein rein humanitäres Problem mehr .
fi Nälkä ja köyhyys eivät ole enää pelkästään humanitaarinen kysymys .
rein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yksinomaan
de Herr Präsident , das Übereinkommen zur Auslieferung zwischen den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union , das die allgemeinen Definitionen und Prinzipien dieses Verfahrens in den einzelnen Ländern einander annähert , ist auf rein zwischenstaatlicher Ebene in sehr kurzer Zeit zustandegekommen .
fi Arvoisa puhemies , Euroopan unionin jäsenvaltioiden välinen rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskeva yleissopimus , jonka tarkoitus on lähentää eri valtioiden luovuttamista koskevia määritelmiä ja yleisperiaatteita , hyväksyttiin nopeasti ja yksinomaan hallitusten välisellä menettelyllä .
eine rein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
puhtaasti
aus rein
 
(in ca. 57% aller Fälle)
puhtaasti
rein quantitative Maßnahme
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kuitenkin pelkkä määrällinen toimi
Da muss Bewegung rein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Siihen täytyy saada vauhtia
Deutsch Häufigkeit Französisch
rein
 
(in ca. 90% aller Fälle)
purement
de Man muß sich vielmehr darüber im klaren sein , daß sie aus rein technischen Gründen in vielerlei Situationen nicht praktikabel ist , vor allem nicht in Gebieten mit kleinen oder sehr kleinen landwirtschaftlichen Nutzflächen .
fr Il importe de se souvenir que , pour des raisons purement techniques , cette production est bien souvent impraticable , en particulier dans les zones où l'exploitation agricole est de dimension réduite ou très réduite .
rein technischer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
purement technique
aus rein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
raisons purement
Deutsch Häufigkeit Griechisch
rein
 
(in ca. 72% aller Fälle)
καθαρά
de Der Ansatz der Kommission ist ein rein praktischer Ansatz .
el Η προσέγγιση της Επιτροπής είναι μία προσέγγιση καθαρά πρακτική .
rein
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αμιγώς
de Heute stehen wir nicht mehr nur vor einer rein politischen Frage , sondern vor einem kriminellen Akt , der in den Geltungsbereich jedes Strafgesetzbuchs fällt .
el Σήμερα πια δεν βρισκόμαστε ενώπιον ενός αμιγώς πολιτικού ζητήματος , αλλά μιας εγκληματικής πράξης που εμπίπτει στην αρμοδιότητα κάθε ποινικού κώδικα .
rein technische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
καθαρά τεχνικές
eine rein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
μια καθαρά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
rein
 
(in ca. 79% aller Fälle)
puramente
de Ein Beispiel : Jeder weiß , dass Wasser von allgemeinem Interesse ist , aber es kann nach rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten zur Verfügung gestellt werden .
it Prendiamo un esempio : chiunque riconoscerà che l’acqua è di interesse generale , ma può essere fornita in modo puramente commerciale .
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
meramente
de Leider haben Anschuldigungen - wie es die Ereignisse in den vergangenen Jahren zeigten - oft rein politische Untertöne .
it Come hanno purtroppo dimostrato gli eventi degli ultimi anni , le accuse presentano spesso sfumature meramente politiche .
rein nationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puramente nazionali
rein kommerziellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puramente commerciali
aus rein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
motivi puramente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
rein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tīri
de Wir betonen die Bedeutung der Kreativindustrien als Teil der Lissabon-Strategie für wirtschaftliches Wachstum , ohne zugleich die Kulturpolitik rein wirtschaftlichen Zwängen zu unterwerfen .
lv Mēs uzsveram radošo nozaru nozīmi kā Lisabonas Stratēģijas daļu ekonomikas izaugsmei , tajā pašā laikā nepakļaujot kultūras politiku tīri ekonomiskiem ierobežojumiem .
rein politischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tīri politiska
Deutsch Häufigkeit Litauisch
rein
 
(in ca. 47% aller Fälle)
grynai
de Dabei geht es selbstverständlich um weit mehr als um rein kommerzielle Interessen .
lt Tai aiškiai apima daug daugiau nei grynai komercinius interesus .
rein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
išimtinai
de Zwischen diesen Überprüfungen können wir die Mitgliedstaaten natürlich auffordern , Maßnahmen zu ergreifen , um diskriminierende Rechtsvorschriften aufzuheben und sicherzustellen , dass qualifizierte Arbeitskräfte in der gesamten EU eingesetzt werden können , aber die rein rechtlichen Aspekte werden zusammen mit der Kommission behandelt .
lt Tarp šių persvarstymų mes , žinoma , galime prašyti , kad valstybės narės imtųsi būtinų priemonių , panaikinančių diskriminuojančius teisės aktus , ir užtikrintų , kad būtų išnaudota kvalifikuota darbo jėga visoje ES , tačiau išimtinai teisiniai klausimai sprendžiami kartu su Komisija .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
rein
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zuiver
de Nicht weniger falsch finde ich es jedoch , wenn rein rechnerische Überlegungen die Oberhand über die Aspekte des Gleichgewichts , des Zusammenhalts und der Solidarität gewinnen , durch die sich die neue GAP stärker noch als die alte Agrarpolitik auszeichnen sollte .
nl Maar aan de andere kant vind ik het even onjuist om een zuiver boekhoudkundige logica te laten prevaleren boven de aspecten van evenwicht , samenhang en solidariteit , waardoor het nieuwe GLB nog meer dan het oude gekenmerkt zou moeten zijn .
rein
 
(in ca. 24% aller Fälle)
puur
de Das ist nicht leicht zu bewerkstelligen , aber sehr wichtig , und deshalb muss Nigeria unbedingt zum G8-Gipfel eingeladen werden , damit man ihnen dies dort direkt vermitteln kann , denn wir müssen Nigeria erklären , dass wir wollen , dass unsere Werte und Interessen geachtet werden , und das darf nicht nur auf der rein wirtschaftlichen Ebene geschehen .
nl Dat is geen gemakkelijke zaak , maar het is uitermate belangrijk en daarom is het belangrijk dat Nigeria is uitgenodigd op de G8-Top , zodat deze boodschappen rechtstreeks aan Nigeria kunnen worden overgebracht , omdat we Nigeria moeten vertellen dat we willen dat onze waarden en belangen worden gerespecteerd en het niet alleen een puur economische aangelegenheid kan zijn .
rein
 
(in ca. 13% aller Fälle)
louter
de Wir sollten jedoch auch darüber nachdenken , daß diese Entscheidungen einen lobenswerten Schritt der Vereinigten Staaten darstellen , mit dem sie sich von einer rein unilateralen Handelsgesetzgebung und Handlungsweise abkehren und zu einer verbindlichen multilateralen Streitbeilegung hinwenden .
nl Maar laten we er ook eens over nadenken dat zij een welkome opschuiving van de Verenigde Staten vormen , van louter unilaterale handelswetgeving en unilateraal optreden naar bindende multilaterale geschillenbeslechting .
rein technische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zuiver technische
eine rein
 
(in ca. 33% aller Fälle)
een louter
rein technische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
louter technische
Deutsch Häufigkeit Polnisch
rein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
czysto
de Es gelingt dem Dokument auch , Klarheit bei rein technischen Aspekten zu schaffen : So legt es z. B. klare Maßnahmen für die Beschränkung der Fischerei im Golf von Lyon fest sowie die Mindestmaschengröße der im Mittelmeer und im Schwarzen Meer eingesetzten Netze und verbietet den Einsatz von Dredgen und Schleppnetzen in einer Tiefe von mehr als 1000 Metern .
pl Zaletą dokumentu jest też zaprowadzanie jasności nawet w odniesieniu do czysto technicznych aspektów : na przykład ustanawia się w nim jasne środki służące ograniczeniu połowów w Zatoce Lwiej oraz określa się minimalną wielkość oczek w Morzu Śródziemnym i Morzu Czarnym , jednocześnie zakazując stosowania drag ciągnionych i sieci ciągnionych na głębokości większej niż 1000 metrów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
rein
 
(in ca. 74% aller Fälle)
puramente
de Noch schlimmer ist , daß aus rein wirtschaftlicher Sicht alles darauf hindeutet , daß eine Integration des türkischen Marktes in den europäischen Markt unsere Produktion langfristig nur schädigen kann , da zwischen der Türkei und Europa große strukturelle Unterschiede bestehen , namentlich die niedrigeren Löhne in der Türkei .
pt Pior ainda , no plano puramente económico , tudo indica que a integração do mercado turco no mercado europeu poderá apenas , a prazo , prejudicar o nosso aparelho de produção , devido às grandes diferenças de estruturas entre a Turquia e a Europa , nomeadamente o baixo custo da mão-de-obra na Turquia .
rein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
meramente
de Ursprünglich trug die Schengener Zusammenarbeit rein intergouvernamentalen Charakter , doch mit dem In-Kraft-Treten des Vertrags von Amsterdam ging die Zuständigkeit für die Verwaltung der Außengrenzen an die Gemeinschaft über .
pt Historicamente , a cooperação Schengen tinha um carácter meramente intergovernamental . Com a entrada em vigor do Tratado de Amesterdão , a competência em matéria de gestão das fronteiras externas foi transferida para a Comunidade .
aus rein
 
(in ca. 30% aller Fälle)
por razões puramente
aus rein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
razões puramente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
rein
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pur
de Symbolische oder rein pragmatische Maßnahmen wie die Annahme eines neuen Programms oder die Ernennung eines neuen Chefunterhändlers sind erfreulich , wenn man das rein praktisch betrachtet .
ro Sunt binevenite măsuri simbolice sau pur pragmatice , ca de exemplu acceptarea unui nou program sau desemnarea unui nou negociator şef , dacă priviţi lucrurile dintr-un punct de vedere strict practic .
rein
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exclusiv
de Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag war rein technischer Natur und zielte darauf ab , die derzeit geltenden Etikettierungsvorschriften zu vereinfachen .
ro Propunerea formulată de Comisie a fost exclusiv tehnică și a avut drept scop simplificarea prevederilor actuale privind etichetarea .
aus rein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
motive pur
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
rein
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rent
de Wir hoffen sehr , dass die Kommission ihre nächsten Schritte nicht nur vom rein rechtlichen Standpunkt aus , sondern auch im Einklang mit dem Geist der bei der Vermittlung erzielten Übereinkunft sorgfältig bedenkt . “
sv Vi hoppas verkligen att kommissionen kommer att fundera noggrant över nästa steg , inte bara ur ett rent juridiskt perspektiv , utan också i enlighet med andan i den överenskommelse som nåddes i förlikningen . ”
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en rent
rein technischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rent tekniska
eine rein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en rent
aus rein
 
(in ca. 65% aller Fälle)
av rent
rein technische
 
(in ca. 57% aller Fälle)
rent tekniska
Da muss Bewegung rein .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Något måste hända .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
rein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
čisto
de Herr Präsident , dies gilt ebenfalls für die Änderungsanträge 3 bis 7 , 10 , 14 , 17 und 22 , im Wesentlichen aus rein technischen oder rechtlichen Gründen .
sk To isté platí , pán predsedajúci , pre pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 3 až 7 , 10 , 14 , 17 a 22 , v podstate čisto z technických alebo právnych dôvodov .
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
výlučne
de Leider haben Anschuldigungen - wie es die Ereignisse in den vergangenen Jahren zeigten - oft rein politische Untertöne .
sk Nanešťastie , ako ukazujú udalosti posledných rokov , obvinenia majú často výlučne politický podtón .
aus rein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
z čisto
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
rein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • zgolj
  • Zgolj
de Die Beteiligung der EU muss dabei jedoch über eine rein politische Erklärung ihrer Unterstützung hinausgehen und durch die Umsetzung der Reformen praktische Zusammenarbeit und Unterstützung gewährleisten .
sl Vključevanje EU ne sme biti omejeno zgolj na deklarativno politično podporo , pač pa mora vključevati tudi zelo otipljivo sodelovanje in pomoč pri izvajanju reform .
rein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
izključno
de Wir glauben und empfehlen , dass das Parlament sich von einem Haushaltsmodell verabschieden sollte , das rein auf Zuwachs bezogen ist .
sl Verjamemo in priporočamo , da bi moral Parlament opustiti proračunski model , ki izključno prirasten .
rein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
povsem
de Die Reduzierung von Sicherheit auf rein militärische Aspekte ist meines Erachtens zum Scheitern verurteilt .
sl Po mojem mnenju je poskušanje zmanjšanja varnosti na povsem vojaške vidike obsojeno na neuspeh .
rein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
popolnoma
de Wenn man jedoch bedenkt , dass der finanzielle Beitrag der südlichen Länder zwar existiert , aber nicht mehr als rein symbolisch ist , wird unsere Solidarität zur Überwindung dieses Defizits unverzichtbar .
sl Vendar pa glede na to , da je finančni prispevek držav na jugu , če že obstaja , popolnoma simboličen , postane naša solidarnost nujna , da bi preboleli to pomanjkanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
rein
 
(in ca. 76% aller Fälle)
puramente
de Aus rein idealistischen Gründen sollten wir selbstverständlich auch daran arbeiten , dass jeder einzelne Euro der europäischen Steuerzahler verantwortungsvoll und transparent verwaltet wird .
es También por razones puramente idealistas , deberíamos esforzarnos por garantizar que cada euro pagado por los contribuyentes europeos se administre de forma responsable y que se haga de modo transparente .
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
meramente
de Er betrifft Tätigkeiten rein regionaler und lokaler Art , die Bruno Gollnisch als Regionalrat der Region Rhône-Alpes - ein Mandat , das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet - wahrnimmt .
es Tiene que ver con actividades de carácter meramente regional y local de Bruno Gollnisch como consejero de Ródano-Alpes , un mandato diferenciado del de diputado al Parlamento Europeo .
rein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
estrictamente
de Es war gerade eine Antwort von Kommissar de Silguy , in der er anregte , daß dieses Konvergenzkriterium als rein arithmetischer Mittelwert der drei besten Länder mit der geringsten Inflation berechnet werden könnte , die den Anstoß dazu gab , daß ich zusammen mit einigen Kollegen einen entsprechenden Änderungsantrag eingereicht habe , weil das Kriterium der Inflation ein im wesentlichen statistisches Kriterium ist , das sich buchhalterisch nicht erfassen läßt .
es Ha sido precisamente una respuesta del Comisario de Silguy , sugiriendo que tal vez podría calcularse este criterio de convergencia como una media estrictamente aritmética de los tres mejores países con menor inflación , lo que ha motivado que , junto con unos compañeros , haya presentado una enmienda al respecto , porque el criterio de la inflación es un criterio eminentemente estadístico , no es contable .
ein rein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puramente
rein kommerziellen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
puramente comerciales
rein technischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
puramente
eine rein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
puramente
aus rein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
por razones puramente
aus rein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
razones puramente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
rein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
čistě
de In Ziffer 25 wird eindeutig festgestellt , dass die Möglichkeit besteht , die Trasse auf dem Landweg zu verlegen , sodass sie aus rein politischen und wirtschaftlichen Gründen durch Polen geführt werden kann .
cs V bodě 25 je jasně uvedeno , že je možné ho přepravovat po pevnině , aby mohl procházet Polskem čistě z politických a hospodářských důvodů .
rein technischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
čistě technických
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
rein
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tisztán
de Wir glauben , dass diese Option einer rein europäischen Lösung nicht unterstützt werden kann .
hu Úgy véljük , hogy egy ilyesfajta tisztán európai megoldás nem helyeselhető .
rein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pusztán
de Der Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen bleibt eine rein formale Angelegenheit in diesem Gebiet und dasselbe gilt für die Dezentralisierung und Reformen des Verwaltungsdienstes .
hu A korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem pusztán formai , és ugyanez érvényes a decentralizációra és a közszolgálat reformjára is .
rein politischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tisztán politikai

Häufigkeit

Das Wort rein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3549. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.49 mal vor.

3544. nochmals
3545. Ausführung
3546. Gemarkung
3547. umfangreiche
3548. Genf
3549. rein
3550. besucht
3551. Ausbruch
3552. Fahrt
3553. Eva
3554. Dreißigjährigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine rein
  • ein rein
  • die rein
  • als rein
  • einer rein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀaɪ̯n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

rein

In diesem Wort enthaltene Wörter

r ein

Abgeleitete Wörter

  • reiner
  • reines
  • Kathrein
  • reinigt
  • reinweiß
  • Stadtreinigung
  • reinsten
  • sortenrein
  • reinrassige
  • reinste
  • Luftreinhaltung
  • reinigte
  • Abgasreinigung
  • Gstrein
  • Selbstreinigung
  • reinrassigen
  • Aufreinigung
  • reinweißen
  • reinweiße
  • Visiereinrichtung
  • Kathreiner
  • reinerbig
  • Spielrein
  • reinzuwaschen
  • Zahnreinigung
  • reino
  • reina
  • reinlichen
  • Tempelreinigung
  • Lagrein
  • reingelegt
  • hochreines
  • Körperreinigung
  • reinigten
  • reinster
  • reinrassiger
  • Tatortreiniger
  • Unterreiner
  • reineren
  • reinigung
  • reinerbige
  • Gries-Quirein
  • Amrein
  • Kallikrein
  • reinwaschen
  • reinerbigen
  • reinrassig
  • judenrein
  • reinwardtii
  • Abluftreinigung
  • Empreintes
  • reinhardtii
  • hochreiner
  • Nachreiner
  • reinblütige
  • reintegriert
  • reinliche
  • Hochdruckreiniger
  • Hochrein
  • Hilgenreiner
  • reinblütigen
  • Gasreinigung
  • Vorreinigung
  • reinforcement
  • Butterreinfett
  • reingewaschen
  • reinstem
  • Sortenrein
  • Grundreinigung
  • Kathreintanz
  • Bodenreinertragslehre
  • Blutreinigung
  • Hohenreinkendorf
  • reinforced
  • reinigend
  • Pelzreinigung
  • Rohrreinigung
  • Katrein
  • Hochreines
  • Außenreinigung
  • Kathreiners
  • reinweißes
  • therein
  • enantiomerenrein
  • Luftreinigung
  • Abreinigung
  • selbstreinigend
  • reinkommen
  • Haushaltsreinigern
  • reinos
  • Hochdruckreinigern
  • Lassmichrein
  • reintegrieren
  • reinterpretiert
  • Abflussreiniger
  • reinweißer
  • Haushaltsreiniger
  • Wasserreinhaltung
  • Dosiereinrichtung
  • Seltenrein
  • Virreinato
  • reinkarniert
  • Kirchenreinbach
  • reinvestieren
  • reincarnation
  • reinerbiger
  • reinkarnieren
  • Rohrreiniger
  • Cupreinae
  • typenrein
  • Sonnrein
  • hochrein
  • reinblütig
  • reinjapanische
  • Wundreinigung
  • reinkommt
  • reinsortiger
  • Surrein
  • reinreden
  • reineres
  • reinerer
  • reingefallen
  • reinwardtiana
  • reinlegen
  • Dampfreiniger
  • Abrein
  • Dosiereinrichtungen
  • Luftreinhalteplan
  • reinado
  • stubenrein
  • reinstes
  • Kaltreiniger
  • reinorange
  • reinholdii
  • Allzweckreiniger
  • Moghrein
  • reinrassiges
  • Breitreiner
  • reintegrative
  • Hautreinigung
  • Kathreinkogel
  • empreintes
  • Šreiner
  • Fichtenreinbestände
  • reinblütiger
  • Grobreinigung
  • reinjapanisch
  • reinhardti
  • Spezialreiniger
  • Lempreinte
  • lupenrein
  • reinas
  • Großreinprechts
  • befrein
  • stilrein
  • Quirein
  • Ziprein
  • Kesselreiniger
  • Kathrein-Stadion
  • Ruhrreinhaltungsgesetz
  • Kathrein-Werke
  • Glasreinigung
  • Empreinte
  • reingrünen
  • Brurein
  • stilreinsten
  • Oberreintal
  • L-Trein
  • artrein
  • Therein
  • Oberreintalhütte
  • Sprachreiniger
  • Teppichreiniger
  • reintensivierte
  • d'Outrein
  • reingelben
  • reinvestierten
  • reinhören
  • Luftreiniger
  • Belrein
  • Fahrzeugreinigung
  • Luftreinhalteplans
  • linienrein
  • L’empreinte
  • reingelb
  • Terrein
  • reinschwarzen
  • reinjiziert
  • Präkallikrein
  • Sperreinrichtung
  • reintensivieren
  • Fichtenreinbeständen
  • reinzuhalten
  • reinvented
  • Kathrein-Gruppe
  • Catrein
  • reinhalten
  • LEmpreinte
  • reinkarnierten
  • reinterpreted
  • reinii
  • Honrein
  • Diacerein
  • stilreines
  • reinstimmige
  • Hinterreintalschrofen
  • reindeer
  • Stadtreinigungs
  • Festivalterrein
  • Nachreinigung
  • reinwardt
  • Weißreinigung
  • reingehen
  • Hauptreinigung
  • blutreinigend
  • reinterpretieren
  • reinlassen
  • Universalreiniger
  • reinkarnierte
  • Poolreiniger
  • Landrein
  • Objektreinigung
  • reinszenieren
  • Oberreinbach
  • Vorderrein
  • naturrein
  • Partiturreinschrift
  • reinwardtsi
  • reinfallen
  • besenrein
  • restreinte
  • reinforcing
  • reinzukommen
  • naturreiner
  • rein-religiösen
  • oktavrein
  • Athyreinae
  • reingesteckt
  • reinerem
  • reiniger
  • reinjapanischen
  • Luftreinhalte
  • rein/unrein
  • rein-österreichischen
  • reingezogene
  • reingrüne
  • Hochreiner
  • reinwerfen
  • reinweißem
  • Fichtenreinbestand
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Anette Rein
  • Marianne Rein
  • Wilhelm Rein
  • Rein Boomsma
  • Heinz Rein
  • Johannes Justus Rein
  • Rein van Duijnhoven
  • Walter Rein
  • Hermann von Rein
  • Rein Aun
  • Rein Lang
  • Rein Õunapuu
  • Rein Taaramäe
  • Andrew Rein
  • Rein de Graaff
  • Manfred Rein
  • Hermann Rein
  • Rein Raud
  • Hans Rein
  • Harald Rein
  • Adolf Rein
  • Jonas Rein
  • Ernst Rein
  • Ekkehard Nuissl von Rein
  • Steffen Rein
  • Daniel Rein
  • Udo Rein
  • Rein A. Zondergeld
  • Rein Wolfs
  • Bernhard Rein
  • Rein Kelpman

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RLB:
    • Rein Leven-Beweging

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rammstein Rein Raus 2001
2raumwohnung Überall Rein
Mikroboy Raus mit der schlechten Luft_ rein mit der guten
Die Kassierer Hoch den Rock_ rein den Stock
Selig Lass mich rein 1995
Mediengruppe Telekommander Komm Lass Doch Die Sonne Rein 2006
David 'Fathead' Newman_ Marchel Ivery_ The Rein De Graaff Trio Skylark 2001
Hellbillies Rir på ein rein 2004
David 'Fathead' Newman_ Marchel Ivery_ The Rein De Graaff Trio Night In Tunesia
Rein Sanction Sideways Down (Album) 1991

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Vollmachten zuerkannte und die Rolle des Präsidenten auf rein repräsentative Aufgaben beschränkte . 1977 scheiterte die Bildung
  • Rat gewählt in dessen Auftrag tätig wurde ( rein vollziehende Tätigkeit ) . Umgangssprachlich wurde dieses Modell
  • . Ein zum Ausgleich eingerichteter Staatsrat , ein rein beratendes Gremium , blieb ohne jeden Einfluss .
  • Der XIX . Parteitag von 1952 übertrug die rein organisatorischen Kompetenzen des Orgbüros auf das Sekretariat des
Deutschland
  • auf , die versuchte , die Welt anhand rein verstandlicher Kategorien zu erklären . Im Laufe des
  • Fragebogen die folgenden Punkte : Ist der Patient rein körperlich fähig , weitere Strecken zu schwimmen ?
  • Fragebogen die folgenden Punkte : Ist der Patient rein körperlich fähig längere Strecken zu schwimmen ? Kann
  • Anfänger bis zum Dan vertreten , sodass bei rein zufälliger Paarung erfahrungsgemäß die Gewinnchance des schwächeren Spielers
Deutschland
  • Zusammenhang eingebunden war . Die Kennzeichnung ist eine rein theoretische bzw . politologische ; die betreffenden Parteien
  • Heute gibt es nur noch knapp 15 Prozent rein deutsche Normen . DIN-Normen können nationale Normen ,
  • und Europäischer Normen zusammen . Der Anteil der rein nationalen Normen nimmt dagegen ab . Heute gibt
  • Beispiel : Eisenbahnwesen , Schwerindustrie ) , die rein monetäre Profitziele verfolgen ( im Sinne einer Kapitalisierungsrechnung
Philosophie
  • . Aus diesem Grund verzichtet Geerts auf eine rein sprachliche Definition . Der belgische Sprachwissenschaftler Jan Goossens
  • Labbé erfasste auch Cornelius van Beughem die Inkunabeln rein bibliografisch , machte keine erläuternden Anmerkungen und behandelte
  • Österreich verbreitete Sicht der Österreichischen Schule als eine rein historische Epoche der Wirtschaftswissenschaft , deren Lehren (
  • Bände ) lieferte er das erste Beispiel einer rein literarhistorischen , auf Kenntnis des Altertums und Morgenlandes
Philosophie
  • “ , ohne dabei „ nur eine sich rein säkular verstehende Geschichtsproduktion “ darzustellen ; „ die
  • Verständnis des Lettrismus als „ Nonsens-Poesie “ oder rein avantgardistische Produktionsstrategie nicht aufrechterhalten lasse . Der Lettrismus
  • Staunen " verstanden ; in schriftlicher Form auch rein symbolisch für eine ablehnende Meinung . Beispiel :
  • als unrein , sondern im Gegenteil als besonders rein gelte . Nietzsche benutzt für seine Adaption des
Philosophie
  • zeigte deutliche Sensibilität für neue Fragestellungen außerhalb des rein ökonomischen Gegensatzes von Lohnarbeit und Kapital ( Feminismus
  • Bezeichnungen gebildet werden ( Nominalismus ) , sondern rein im Verstande als Abstraktion der einzelnen Dingen entstehen
  • dem Funktionalismus nahe . Der eliminative Materialismus postuliert rein materielle Grundprinzipien , verzichtet allerdings auf einen Reduktionismus
  • geht von der Notwendigkeit einer Schicksalsverbundenheit hinsichtlich des rein mitmenschlichen Verhältnisses im Sinne des echten Miteinanders aus
Film
  • Frankenlied-Marsch ( Wohlauf die Luft geht frisch und rein … ) Gruß an Würzburg , Marsch
  • auch ihr Wahlspruch lautet : „ Als Erste rein , als Letzte raus “ . Die Mannstärke
  • nur deutsch ist das Panier . Wir halten rein den Ehrenschild Germania für und für ! Doch
  • Dorfleuten auf dem Lande / seind entweder von rein : oder aber mit Gersten / Hafern /
Film
  • woher sie kommen . Er bedient sich derer rein intuitiv und macht durch tragische Zufälle die beiden
  • nach einer Untersuchung zu dem Schluss , dass rein äußerlich den Jungen nichts von anderen Kindern unterscheide
  • Lebensweise des späten Sokrates bevorzuge und dass ein rein asketisches und zu zurückgezogenes Leben ähnlich dem der
  • Erscheinungen , denen sie notgedrungen gerne den Anstrich rein platonischer Freundschaften gaben . Nur einige wenige aus
Elektrotechnik
  • oder Wirbelkammereinspritzung und verhältnismäßig einfacher Reiheneinspritzpumpe als auch rein mechanischer Verteilereinspritzpumpe möglich , auch wenn diese durch
  • und kinetischen Belastungen unerlässlich . Darin erwiesen sich rein mechanische Uhrwerke den aufkommenden Quarzuhren noch lange Zeit
  • , Kombination Absaugung und Mechanik . Bei der rein mechanischen Aufnahme wird das Kehrgut durch eine Kehrwalze
  • Wirkung , Nachteil ist der höhere Wartungsaufwand gegenüber rein mechanischen Auflaufbremsanlagen . So wurde in der DDR
Kaliningrad
  • der Folge dessen gewachsen und haben ihren ursprünglich rein bäuerlichen Charakter verloren . Die verkehrliche Erschließung des
  • damals als zu umweltverschmutzend betrachtet wurden . Im rein ländlichen Overpelt mit seinem unwirtschaftlichen Sandboden , seiner
  • sich der Charakter des Ortes von der bisherigen rein landwirtschaftlichen Prägung zu einer Arbeiterwohnsiedlung . Vor dem
  • in die 50er Jahre des vorigen Jahrhunderts ein rein landwirtschaftlicher Standort mit einem hohen Maß an Selbstständigkeit
Studentenverbindung
  • sowjetischer Kontrolle , ab 1953 nur noch eine rein sowjetische Leitung . Etwa 80 Prozent der Produktion
  • Umbenennung in Henryków . Die zu diesem Zeitpunkt rein deutsche Bevölkerung wurde vertrieben . 1947 gelang es
  • rein deutsche Straßenmotorrad vor dem Zweiten Weltkrieg . Nur
  • fiel das im März 1945 hart umkämpfte , rein deutsche Bauerwitz an Polen und wurde in Baborów
Musik
  • Gesang zum Einsatz , es gibt aber auch rein instrumentelle Stücke ( „ Overture 1928 “ und
  • Neben seinen populären Bühnenwerken schuf er auch einige rein instrumentale Werke . Opern Guzmán il bueno Los
  • Zeit sonst häufig begegnete . Gurney komponierte auch rein instrumentale Musik , hauptsächlich für Klavier . Obwohl
  • einige zusätzliche instrumentale Zwischenstücke auf . Mit dieser rein instrumentalen Vorschau auf den Titel im Queen-II-Album probierte
Art
  • später gewölbte bis ausgebreitete Hut hat trocken eine rein weiße Farbe und zeigt bei feuchter Witterung einen
  • um mittelgroße bis große , robuste Täublinge mit rein weißem Sporenpulver und mildem Geschmack . Ihre Hüte
  • Fleischroten Speise-Täublings sein . Deren Sporenpulver ist aber rein weiß . Weitere braungefärbte Täublinge sind roh probiert
  • etwas kleiner als der Frauen-Täubling und besitzen kein rein weißes Sporenpulver . Grünliche Formen können leicht mit
Psychologie
  • möglich sein , bestimmte Maßnahmen des Unternehmens als rein bilanzpolitisch motiviert zu klassifizieren . Baetge , J.
  • auftretenden engeren Datenfusionsbegriff , der sich mit der rein informationstechnischen Zusammenführung von zwar lückenhaften , aber doch
  • als Bauleiter . Thematisch reicht die Spanne von rein gestalterischen bis hin zu ökologischen Fragen . Mögliche
  • , kürzere Lebensdauer ) berücksichtige . Neben dieser rein statistischen Methode hat sich in den Wirtschaftswissenschaften der
Architektur
  • Seleukia am Tigris geprägt wurden , zeigen einen rein griechischen Stil . Die Münzen desselben Herrschers aus
  • Nonnenorden aus dem Mittelalter und stellen den einzigen rein englischen Mönchsorden dar . Im Jahr 1130 oder
  • Jahrhundert v. Chr . schließlich wurde vermutlich eine rein lokale Kultsage des Heiligtums dargestellt , die von
  • und 43 aus Gold . Der Schatz enthält rein assyrische , urartäische und syrische Gegenstände sowie solche
Chemie
  • deutlich von denen der Ursprungspolymere . Bei dieser rein physikalischen Mischung entstehen keine chemischen Bindungen zwischen den
  • Feld entstehen . In diesem Bereich wirken nur rein chemische Verfahren . Bei einem elektro-chemischen Verfahren ist
  • Im Gegensatz dazu trocknen die Druckfarben im Coldset-Verfahren rein physikalisch durch Wegschlagen und es wird weder ein
  • des Kurzschlussläufer-Rotors lässt sich extrem vereinfachen zu einem rein metallischen Gegenstand , der nicht aus Eisen sein
Sprache
  • zusammengesetzt . So wird die Zahl 37 etwa rein koreanisch seoreunnilgop ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE = dreißig-sieben ) ausgesprochen
  • wird mok ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ausgesprochen . Das rein koreanische namu ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) hat zwar exakt
  • Umgekehrt haben einige einsilbige sinokoreanische Wörter früher benutzte rein koreanische völlig verdrängt , z. B. san „
  • ) Sememen gebildet werden , ist Seoul ein rein koreanischer Name - es gibt also keine Hanjaschreibung
Biologie
  • kleinste Art dieser Gruppe und gleichzeitig die einzige rein baumbewohnende . Sie ist über weite Bereiche Mittel
  • westermanni ) sind die Afrikanischen Eierschlangen die einzigen rein oviphagen ( eierfressenden ) Schlangen der Welt .
  • in der Capensis . Sie hat also eine rein paleotropische Verbreitung . Sie sind zum Beispiel Bestandteil
  • bis 230 mya ) und wurde vermutlich von rein landlebenden Vorfahren der heutigen Krokodile , den „
Mathematik
  • isolierter Betrachtung der Systemzustände CORPUSxMATH hingegen ergeben sich rein statistische „ klassische “ Verteilungen dieser Zustände .
  • . Naheliegend ist eine Klassifikation der projektiven Ebenen rein aufgrund des Begriffes der Inzidenz . Dies geschieht
  • den Ausdruck CORPUSxMATH ; denn die Distribution ist rein mathematisch definiert . In diesen Zusammenhang gehört die
  • einer Periodenrechnung . Weitere Ansätze verzichten auf eine rein lineare Beschreibung von Transformationsprozessen und führen nichtlineare Abhängigkeiten
Fußballspieler
  • des National-Championship-Titels zwischen zwei Mannschaften im bis dahin rein Ranking-basierten Vergabesystem gab . Die Bowl Coalition bestand
  • Zweiter . Auch 2008 hielt Velo dem inzwischen rein deutschen Team Milram die Treue , obwohl sich
  • Olympischen Spiele von Los Angeles waren die ersten rein privat finanzierten Spiele . Am Ende war ein
  • größte Anzahl , die je in der einst rein kanadischen Liga spielte . Mit den Tampa Bay
Medizin
  • wegen ihrer abnormen Größe ( Tonsillenhyperplasie ) ein rein mechanisches Problem darstellen . Symptome der Tonsillenhyperplasie können
  • werden . Unter Umständen ist ein Orgasmus durch rein anale Stimulation möglich : Für Männer geschieht dies
  • ( B-Zell-Lymphome ) ausgehen . Letzteres ist bei rein kutanen Lymphomen aber selten der Fall . Wie
  • seinen Rezeptorbindungen löst , somit erfolgen die Gegenmaßnahmen rein symptomatisch . Meist wird der Patient fixiert ,
Programmiersprache
  • rein funktionale Programmiersprache , benannt nach dem US-amerikanischen Mathematiker
  • Architektur über die Vorteile der Modellierung gegenüber einer rein Source-Code-basierten Softwareentwicklung ( '' siehe hierzu auch Unified
  • Networks kamen professionelle Telefon-Anlagenanschlüsse auf IP-Basis und eine rein netzbasierte IP-Telefonanlage , genannt QSC-IPfonie centraflex für Geschäftskunden
  • ( root directory ) , von dem ausgehend rein verzeichnisorientiert adressiert wird . Das Wurzelverzeichnis liegt in
Orgel
  • dem Jahre 1901 . Die Orgel verfügt über rein pneumatisch gesteuerte Kegelladen und besitzt 14 Register ,
  • dem Orgelbauer Johann Nepomuk Holzhey gebaut . Das rein mechanische Instrument hat 26 Register auf zwei Manualen
  • , 4.475 Pfeifen insgesamt . Die Traktur ist rein pneumatisch . Mit einer großen Anzahl von Grundstimmen
  • Gehäuse ist aus Elsässischer Eiche gemacht . Das rein mechanische Instrument hat 11 Register auf zwei Manualen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK