größere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | grö-ße-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (15)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (13)
- Französisch (13)
- Griechisch (10)
- Italienisch (15)
- Lettisch (10)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
по-голяма
Wir müssen alles unternehmen , um eine größere globale wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu gewährleisten .
Трябва да се направи всичко възможно , за да се постигне по-голяма икономическа конкурентоспособност на световния пазар .
|
größere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
по-големи
Ich möchte anmerken , dass ich es für sehr wichtig halte , die existierenden Mobilfunkgebühren weiterhin und um größere Beträge zu senken , sowohl jene für ab - als auch jene für eingehende Gespräche .
Искам да кажа , че според мен е много важно да продължим да намаляваме съществуващите цени на мобилната телефония и с по-големи суми както за изходящите , така и за входящите повиквания .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
по-голямо
Dem Parlament eine größere Rolle und mehr Beteiligung bei Themen in den Bereichen von Freiheit , Gerichtswesen und Sicherheit zu übertragen , ist die Art , wie der Vertrag versucht , die Bürgerinnen und Bürger und die Institutionen näher zusammenzubringen .
Като даде на Парламента по-голяма роля и по-голямо участие по въпроси като пространството на свобода , сигурност и правосъдие , този договор се опита да сближи гражданите и институциите .
|
größere Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма солидарност
|
größere Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма отговорност
|
größere Auswahl |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
по-голям избор
|
größere Fortschritte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
по-голям напредък
|
größere politische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по-голяма политическа
|
größere finanzielle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
по-голяма финансова
|
größere Probleme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
по-големи проблеми
|
größere Transparenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
по-голяма прозрачност
|
größere Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
по-голяма роля
|
größere Bedeutung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
по-голямо значение
|
größere Erwartungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
има повисоки очаквания
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
по-голяма правна сигурност
|
größere Flexibilität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
по-голяма гъвкавост
|
eine größere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
по-голяма
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
по-голямо внимание
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
повече усилия
|
größere Flexibilität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
гъвкавост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
større
Ich bin daher der Ansicht , dass beide Parteien größere Anstrengungen unternehmen müssen , um dieses Ziel zu erreichen .
Jeg mener derfor , at begge parter skal yde en større indsats for at nå dette mål .
|
größere politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
større politisk
|
Die größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den større
|
größere Solidarität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
større solidaritet
|
größere Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
større fremskridt
|
größere Rolle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
større rolle
|
größere Mobilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
større mobilitet
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
større retssikkerhed
|
ohne größere |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uden større
|
größere Flexibilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
større fleksibilitet
|
größere Probleme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
større problemer
|
größere Verantwortung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
større ansvar
|
noch größere |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
endnu større
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
større indsats
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
større opmærksomhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
greater
Auch bei den nächsten Richtlinienvorschlägen muß einigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bereichen und ihren steuerlichen Erfordernissen , vor allem was die Mehrwertsteuer betrifft , zunehmend größere Aufmerksamkeit geschenkt werden .
The fiscal requirements of certain economic and social sectors , especially in respect of VAT , must be taken into account and paid greater attention in this and the forthcoming proposals for directives .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
larger
Angesichts der vom Parlament heute eingenommenen Position können wir nunmehr davon ausgehen , dass größere Flughäfen in ihrer Preispolitik und bei der Finanzierung von Infrastrukturvorhaben mehr Transparenz walten lassen .
Given the position adopted by Parliament today , we can now expect larger airports to be more transparent with their pricing policies and financing of infrastructural developments .
|
größere Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater solidarity
|
größere Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater investment
|
: größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: greater
|
größere Risiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater risks
|
größere finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater financial
|
größere Legitimität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
greater legitimacy
|
größere Flexibilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
greater flexibility
|
größere Transparenz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
greater transparency
|
ohne größere |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
without major
|
größere Beteiligung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
greater participation
|
größere Auswahl |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
greater choice
|
größere Rolle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
greater role
|
größere Fortschritte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
greater progress
|
größere Effizienz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
greater efficiency
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
suurem
Eine Folge von Europas wachsendem Gasbedarf wird eine größere Abhängigkeit von Importen dieses Energieträgers sein , und zwar von 45 % in 2005 auf 70 % in 2030 .
Euroopa kasvava gaasivajaduse tagajärg on suurem sõltuvus selle energiaallika impordist , mis tõuseb 2005 . aasta 45 % - lt 2030 . aastaks 70 % - le .
|
größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
suuremat
Wie kann jemand Mitglied dieses Hauses sein und keine größere Beteiligung an den politischen Beschlüssen wollen , die die Europäer angehen ?
Kuidas saab keegi olla selle täiskogu liige ja mitte tahta suuremat osalust poliitilistes otsustes , mis mõjutavad Euroopa inimesi ?
|
größere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
suurema
Neben dem , was ich bereits über die Entschließung zur südlichen Dimension gesagt habe , für die ich der Berichterstatter war , möchte ich betonen , dass beide ENP-Dimensionen in Zukunft einen Ansatz von der Basis aus begünstigen müssen , und hervorheben , dass nur eine größere Beteiligung der lokalen Gemeinschaften und der Bürgergesellschaft maximale Effektivität bei der Umsetzung der ENP durch die EU sicherstellen wird .
Lisaks sellele , mida ma juba ütlesin lõunamõõdet käsitleva resolutsiooni kohta , mille raportöör ma olin , tahan rõhutada , et mõlemad ENP mõõtmed peavad pooldama edaspidi alt-üles lähenemisviisi . Samuti rõhutan , et EL tagab ENP rakendamisel suurima võimaliku tõhususe ainult kohalike kogukondade ja kodanikuühiskonna suurema osalemisega .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suuremaid
Man könnte aufseiten der Europäischen Union größere Anstrengungen erwarten , aber ganz offensichtlich sind wir der Meinung , dass wir über dem einfachen Pöbel stehen .
Võime oodata Euroopa Liidu palju suuremaid pingutusi , aga nähtavasti peame end sellest inimrämpsust mõnevõrra paremaks .
|
Gebiet größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rohkem edasi
|
größere Offenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurem avatus
|
größere Verantwortung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
suurema vastutuse
|
größere Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
suuremat rolli
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
suuremaid jõupingutusi
|
größere Flexibilität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suurem paindlikkus
|
eine größere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suuremat
|
größere Transparenz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
suurem läbipaistvus
|
größere Transparenz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suurema läbipaistvuse
|
größere Flexibilität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suurema paindlikkuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suurempi
Herr Präsident , Herr Kommissar , im Bericht von Frau Marinucci wird ganz zu Recht betont , daß die größere Arbeitslosigkeit unter Frauen besondere Maßnahmen erfordert .
Arvoisa puhemies , arvoisa komissaari , rouva Marinuccin mietinnössä korostetaan aivan oikein , että naisten suurempi työttömyys vaatii erityisiä toimenpiteitä .
|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enemmän
Das heißt , wir müssen in diesem Parlament - vor allem angesichts der bevorstehenden Phase , in der dieses Parlament größere Gesetzgebungsbefugnis haben wird - die Basisdokumente benutzen , über die die Kommission zur Ausarbeitung ihrer Vorschläge verfügt . So könnten vielleicht auch einige Interpretationen oder Redebeiträge vermieden werden , die nicht ganz das Thema treffen .
Toisin sanoen , meidän on parlamentissa hyödynnettävä - varsinkin kun otetaan huomioon seuraava vaihe , jossa parlamentilla on enemmän lainsäädäntövaltaa - niitä tausta-asiakirjoja , jotka ovat komission käytettävissä ehdotuksen valmisteluvaiheessa , ja näin voitaisiin ehkä välttää joitakin tulkintoja ja puheenvuoroja , jotka eivät ole täysin asianmukaisia .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suurempaa
Ich fordere größere Transparenz , eine unverzügliche Unterrichtung und die vollständige Veröffentlichung der in den beiden Fällen vorgenommenen Untersuchungen .
Vaadin suurempaa avoimuutta , välitöntä tiedottamista ja molempiin tapauksiin liittyvien analyysien täydellistä julkistamista .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suurempia
Vorgeschlagen werden neue Grenzwerte , eine Neuorganisation der Prävention , größere Anstrengungen der betroffenen Parteien , insbesondere der Arbeitgeber , von denen man eine intensivere Ausbildung und auch verlangt , dass sie sich nicht ihrer Verantwortung entziehen , indem sie Arbeitnehmer ohne klare Vertragsverhältnisse als Unterauftragnehmer einstellen .
Mietinnössä ehdotetaan uusia raja-arvoja , uutta ehkäisevien toimien järjestelmää , suurempia ponnistuksia osapuolilta , erityisesti työnantajilta , joilta pyydetään enemmän koulutusta ja sitä , etteivät he pakenisi vastuutaan palkkaamalla työntekijöitä aliurakoitsijoiksi ilman selkeitä työsopimuksia .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entistä
Zweifellos muss das Parlament eine größere Rolle bei dieser Gemeinschaftsmethode spielen . Diesen Vorschlag haben wir jedoch zum Zwecke der Vergemeinschaftung entwickelt , damit das Europäische Parlament in der Zukunft stärker einbezogen wird .
Ei ole epäilystäkään siitä , ettei parlamentin olisi toimittava entistä vahvemmassa roolissa tässä yhteisön menetelmässä . Olemme kuitenkin laatineet tämän ehdotuksen yhteisöllistämissyistä , koska ymmärrämme , että tämä jättää jälkeenpäin varsin avoimeksi tien , jonka myötä Euroopan parlamentti pääsee osallistumaan prosessiin .
|
größere Freiheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurempi vapaus
|
größere Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurempia ongelmia
|
größere Gewinne |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
suurempia voittoja
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
enemmän huomiota
|
größere Rolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
suurempi rooli
|
größere Flexibilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
joustavuutta
|
größere Verantwortung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suurempi vastuu
|
größere Verantwortung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
enemmän vastuuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plus grande
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grande
Wenn die Bürgerinnen und Bürger wissen , dass sie das Petitionsrecht und Aussicht auf eine gerechte und rechtzeitige Antwort haben , dann stärken wir damit das EU-Recht , verleihen wir ihm eine größere Legitimität und Transparenz und stärken wir die Europäische Union .
Si les citoyens savent qu'ils jouissent du droit de pétition et qu'ils peuvent espérer une réponse juste et rapide , nous renforçons la législation européenne , nous lui offrons une plus grande légitimité et une plus grande transparence , et nous renforçons l'Union européenne .
|
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une plus grande
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plus
Um zu erreichen , daß die wirtschaftliche Entwicklung der Palästinenser in Gang kommt , müssen zwei Voraussetzungen erfüllt werden : eine größere Haushaltstransparenz von palästinensischer Seite und die Aufhebung der restriktiven Politiken durch Israel .
Pour que les Palestiniens puissent connaître un développement économique , deux conditions doivent être remplies : les Palestiniens doivent assurer une plus grande transparence budgétaire et les Israéliens doivent cesser leurs politiques restrictives .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
accrue
- größere Unabhängigkeit jedes Mitgliedstaates in Bezug auf Zielvorgaben , Optionen , Sektoren und anzuwendende technische Lösungen ;
- l’indépendance accrue de chaque État membre concernant les objectifs , les options , les secteurs et les solutions techniques à appliquer ;
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
davantage
Na schön , ich finde offensichtlich Zustimmung , aber warum sehen wir den Euro nicht als Währung , die uns nicht nur vor der Inflation rettet , sondern durch eine kleine rechtschaffene und garantierte Verschuldung auch größere Liquidität sichert , um ein größeres europäisches Investitionsprogramm zur Ausgabe von Eurobonds zu gründen ?
Fort bien , je suis évidemment d'accord ; mais pourquoi ne pas considérer l'euro comme une monnaie qui non seulement nous protège de l'inflation mais qui , par le biais d'une petite dette vertueuse et garantie , nous assure aussi davantage de liquidités pour lancer un grand programme européen d'investissement en émettant des euro-obligations ?
|
größere Transparenz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
transparence
|
größere Flexibilität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
flexibilité
|
größere Transparenz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
grande transparence
|
eine größere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
une plus grande
|
größere Flexibilität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
grande flexibilité
|
eine größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plus grande
|
eine größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
une plus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη
Eine größere Ungleichheit wird jedoch durch die Tatsache geschaffen , dass einige Mitgliedstaaten den Europäischen Fischereifonds nicht kofinanzieren , und das ist etwas , das allgemein akzeptiert ist .
Ωστόσο , δημιουργείται μεγαλύτερη ανισότητα από το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν συγχρηματοδοτούν το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας , και αυτό είναι κάτι που γίνεται γενικά αποδεκτό .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες
Bevor uns eines Tages , früher oder später , eine weitere Regierungskonferenz ins Haus steht und uns hoffentlich dann größere Einflußmöglichkeiten beschert , können wir immerhin auf einen positiven Ausgang beim Europäischen Gerichtshof wegen der internationalen Abkommen - hier des internationalen Abkommens mit Mauretanien - hoffen .
Πριν γίνει κάποια μέρα , αργά ή γρήγορα , άλλη μια διακυβερνητική διάσκεψη η οποία ίσως μας παραχωρήσει μεγαλύτερες δυνατότητες επιρροής μπορούμε να ελπίζουμε σε μια θετική έκβαση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες - στην συγκεκριμένη περίπτωση σχετικά με την διεθνή συμφωνία με την Μαυριτανία .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μεγαλύτερο
Wir möchten , daß das Parlament eine größere Rolle in Fragen der Haushaltskontrolle einnimmt .
Θέλουμε να δούμε το Κοινοβούλιο να παίζει ένα μεγαλύτερο ρόλο στα θέματα ελέγχου του προϋπολογισμού .
|
größere Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη ευθύνη
|
größere Flexibilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη ευελιξία
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες προσπάθειες
|
größere Rolle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
μεγαλύτερο ρόλο
|
größere Transparenz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη διαφάνεια
|
eine größere |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη
|
größere Transparenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
διαφάνεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maggiore
Dies könnte noch besser zeigen , welche Geldverschwendung mit der Kernkraft verbunden ist , und dadurch würden die erneuerbaren Energiequellen eine noch größere Wichtigkeit bekommen .
Questo dimostrerebbe più chiaramente lo spreco di denaro che l'energia nucleare comporta e , grazie a questo , l'energia rinnovabile desterebbe maggiore interesse .
|
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
maggiori
Die Europäische Union sollte eine echte Zusammenarbeit mit Russland anstreben , nicht zuletzt indem der Europäischen Investitionsbank größere Handlungsmöglichkeiten in Russland eingeräumt werden , ein Gedanke , den Österreichs Bundeskanzler Schüssel auch in einem Brief an Kommissionspräsident Prodi ausdrücklich vertreten hat .
L'Unione europea dovrebbe ricercare un ' autentica cooperazione con la Russia , che preveda , non da ultimo , maggiori possibilità per la Banca europea per gli investimenti di svolgere attività in Russia , un ' idea avanzata , tra gli altri , dal Cancelliere austriaco Schüssel , che l'ha proposta in una lettera al Presidente della Commissione Prodi .
|
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una maggiore
|
größere Klarheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
maggiore chiarezza
|
größere Transparenz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
maggiore trasparenza
|
größere Schwierigkeiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maggiori difficoltà
|
größere Flexibilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
maggiore flessibilità
|
größere Mobilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maggiore mobilità
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maggiore certezza
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
maggiore attenzione
|
größere Verantwortung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
maggiori responsabilità
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
maggiori sforzi
|
eine größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
una maggiore
|
größere Rolle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ruolo più
|
eine größere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maggiore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lielāku
Werden Sie sich endlich persönlich einsetzen , Frau Kommissarin , größere Transparenz sicherzustellen und uns Abgeordneten in größerem Umfang als bisher einzubeziehen ?
Vai jūs , komisāres kundze , apņemtos beidzot nodrošināt lielāku pārredzamību un vairāk iesaistīt Eiropas Parlamenta deputātus ?
|
größere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lielāka
Das zeigt , dass im Laufe der Zivilisation allmählich verstanden wurde , dass zwischen menschlichen Wesen und Tieren eine größere Affinität als zwischen menschlichen Wesen und Sachen besteht .
Tas norāda , ka līdz ar civilizāciju ir bijis jāsāk saprast , ka starp cilvēkiem un dzīvniekiem ir lielāka līdzība nekā starp cilvēkiem un priekšmetiem .
|
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lielākas
Ich bin der Auffassung , dass im Rahmen der Strategie Europa 2020 , die vor allem auf die Reduzierung der Armut um 25 % abzielt , größere Anstrengungen unternommen werden sollten , spezifische Lösungen für das Problem der Frauenarmut zu suchen und zu entwickeln .
Saistībā ar stratēģijas " ES 2020 ” pamatnostādnēm , kas par principiālu mērķi izvirza nabadzības samazināšanu par 25 % , manuprāt , ir jāpieliek lielākas pūles meklēt un attīstīt konkrētus risinājumus attiecībā uz sieviešu nabadzības jautājumu .
|
größere politische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lielāku politisko
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lielāku elastību
|
größere Transparenz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lielāku pārredzamību
|
eine größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lielāku
|
größere Flexibilität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lielāka elastība
|
größere Transparenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
labāku pārredzamību
|
eine größere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lielāka
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
didesnį
Die Funktionsweise von KMU-Finanzierungsmechanismen wird deswegen umso entscheidender , insbesondere durch eine größere Mittelzuweisung der Union für das Programm Wettbewerbsfähigkeit und Innovation im Zuge des Strukturfonds und des Siebten Rahmenprogramms .
Todėl dar svarbesnMVĮ finansavimo sistemų veikla , ypač skiriant didesnį ES biudžeto finansavimą struktūrinių fondų Konkurencingumo ir inovacijų programai bei Septintajai pagrindų programai .
|
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
didesnio
Mit Freude darf ich feststellen , dass mein Antrag auf eine größere Flexibilität innerhalb der zweiten Säule ebenfalls aufgegriffen wurde .
Man malonu atkreipti dėmesį , kad į mano prašymą dėl didesnio lankstumo antrajame ramstyje taip pat buvo atsižvelgta .
|
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
didesnę
Zweitens , mit der Änderung der Zusammenhänge nimmt die Bedeutung der transatlantischen Handelsbeziehungen und der Förderung eines funktionsfähigeren amerikanischen Handels zu , die den transatlantischen Handel intensivieren und den Parteien auf beiden Seiten des Atlantik größere Verhandlungsstärke geben werden .
Mano antras komentaras : keičiantis tarpusavio santykiams , tampa svarbiau palaikyti transatlantinius prekybos santykius ir skatinti naudingesnę Amerikos rinką , dėl kurios padidės transatlantinės prekybos apimtis , o abipus Atlanto esančios šalys įgis didesnę derybinę galią .
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
labiau
Sie würden eine viel größere Motivation haben , die Realwirtschaft zu finanzieren .
Jie būtų kur kas labiau skatinami finansuoti tikrąją ekonomiką .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dennoch halte ich größere textliche Klarheit für erforderlich , um einen stabilen Rechtsrahmen für einen reibungslosen Betrieb des Passagierflugverkehrs gewährleisten zu können .
Nepaisant to , manau , kad reikalingas didesnis teksto aiškumas užtikrinant stabilią teisinę sistemą , kad tinkamai veiktų oro transporto keleivių sektorius .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
didesnės
Können sie größere Finanzmittel erwarten , die es ihnen ermöglicht , schneller Anschluss an die Mitgliedstaaten der alten Union zu finden ?
Ar jos gali tikėtis didesnės finansinės paramos , kuri leis joms greičiau pasivyti Europos Sąjungos šalis senbuves ?
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daugiau
Aus diesem Grund müssen wir der Kernenergiesicherheit größere Bedeutung beimessen .
Dėl šios priežasties turime skirti daugiau dėmesio branduoliniam saugumui .
|
größere Probleme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
didesnių problemų
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
daugiau pastangų
|
größere Transparenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
didesnį skaidrumą
|
eine größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
didesnį
|
größere Transparenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
didesnis skaidrumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grotere
Es gibt einige ich betone , " einige " ermutigende Anzeichen für eine größere Einigkeit unter den Oppositionsparteien .
Er kan een aantal - ik leg de nadruk op " aantal " - bemoedigende signalen van grotere eenheid tussen de oppositiepartijen worden bespeurd .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meer
Jetzt sind wir dabei , den Weg für die nächste Konferenz in Mexiko zu ebnen , wo wir größere Anstrengungen für ein Engagement aller Parteien erwarten .
Daarom bereiden wij nu al de weg voor de komende conferentie in Mexico , waar de partijen meer inspanningen zullen moeten doen om verplichtingen aan te gaan .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
een grotere
|
größere Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grotere problemen
|
größere Gefahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
groter gevaar
|
größere Fortschritte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
meer vooruitgang
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
meer rechtszekerheid
|
größere Rolle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grotere rol
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
meer aandacht
|
ohne größere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zonder grote
|
größere Herausforderung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grotere uitdaging
|
größere Verantwortung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grotere verantwoordelijkheid
|
noch größere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nog grotere
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
meer flexibiliteit
|
größere Transparenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meer transparantie
|
eine größere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
een grotere
|
größere Transparenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grotere transparantie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
większą
Dank des Euro haben wir Europäer jetzt eine größere makroökonomische Stabilität , niedrigere Zinsen und viel moderatere Preisanstiege als in den vorangegangenen Dekaden , trotz der jüngsten Inflationsbeschleunigung .
Dzięki euro , my Europejczycy cieszymy się większą stabilnością makroekonomiczną , niższymi stopami procentowymi oraz umiarkowaną podwyżką cen w porównaniu z poprzednimi dziesięcioleciami , pomimo niedawnego wzrostu inflacji .
|
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
większe
Diese Änderungen basieren auf den aktuellen Entwicklungen im Fischereisektor und den Zukunftsperspektiven , das heißt der Möglichkeit einer Erhöhung der Beteiligung der EU von 50 % auf 60 % , was einen Gewinn für die Entwicklung des Fischereisektors in Portugal darstellt . Auch der Aquakultur wird dadurch größere Bedeutung beigemessen , was die Einführung einer Möglichkeit zur Erhebung , Verwaltung und Nutzung der Umweltdaten in diesem Bereich zusätzlich zu sozioökonomischen Daten rechtfertigt .
Poprawki te oparto na ostatnich zmianach w sektorze rybołówstwa oraz na perspektywach , a mianowicie na możliwości podniesienia stawki współfinansowania ze strony Unii Europejskiej z 50 % do 60 % , co byłoby z korzyścią dla rozwoju sektora rybołówstwa w Portugalii , nadając również większe znaczenie akwakulturze , co uzasadnia wprowadzenie możliwości gromadzenia oprócz danych społeczno-gospodarczych również danych dotyczących środowiska naturalnego , zarządzanie nimi i wykorzystywanie ich .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
większej
Das beinhaltet die Integration von Bildung und Ausbildung , die Infrastruktur im Zusammenhang mit Wohnungsbauprogrammen , Wachstumschancen für kleine Unternehmen , die Zusammenarbeit mit UN Women - die ich betreibe - um darüber nachzudenken , wie wir um Wohnungsbauprogramme sicherere Gemeinschaften aufbauen können , wie wir zusammenarbeiten können , um eine größere , bedeutendere Vision entwerfen können , die darauf aufbaut , was das ägyptische Volk will .
Zatem włączenie szkolenia i kształcenia , infrastruktura związana z programami mieszkalnictwa , szanse wzrostu dla małych przedsiębiorstw , współpraca z kobietami ONZ - co czynię - by zastanowić się , jak możemy zbudować bezpieczniejsze wspólnoty wokół projektów mieszkaniowych , jak możemy wspólnie działać na rzecz opracowania o wiele większej , donioślejszej wizji , opierającej się na tym , czego pragną obywatele egipscy .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
większych
Wir glauben jedoch , dass es essentiell ist , für größere Investitionen in die wissenschaftliche Forschung zu sorgen , speziell im Fischereisektor , auch innerhalb des nächsten Rahmenprogramms .
Jesteśmy jednak przekonani o zasadniczym znaczeniu uwzględnienia w kolejnym programie ramowym większych inwestycji w badania naukowe , zwłaszcza w sektorze rybołówstwa .
|
größere Auswahl |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
większy wybór
|
größere Rolle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
większą rolę
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
większych wysiłków
|
größere Transparenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
większą przejrzystość
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
większą elastyczność
|
größere Verantwortung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
większą odpowiedzialność
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
większej uwagi
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
większą uwagę
|
größere Transparenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
większej przejrzystości
|
eine größere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
większą
|
eine größere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
większej
|
eine größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
większe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maior
Wir hätten übrigens noch größere Bedenken , wenn nach dem Modell des deutschen Systems die Parteistrukturen und die Erstellung der Kandidatenlisten exakt vorgeschrieben wären oder wenn zwischen Parteien , die ein zentralistisch und einheitlich regiertes Europa unterstützen , und denen , die dagegen sind , zwischen zentral organisierten Parteien oder Einzelpersonen und lockeren Verbänden zusammenarbeitender nationaler Parteien oder zwischen großen und kleinen politischen Bewegungen unterschieden würde .
Na realidade , a nossa objecção seria ainda maior se , segundo o modelo alemão , as estruturas partidárias e a elaboração das listas de candidatos fossem estabelecidas em pormenor ou se fosse feita uma distinção entre partidos que apoiam uma Europa governada de forma centralista e uniforme e aqueles que se opõem a esse modelo , entre partidos de estrutura central constituídos por indivíduos e associações livres de partidos nacionais cooperantes , ou ainda entre movimentos políticos de grande e de pequena dimensão .
|
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uma maior
|
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maiores
Sie bleiben im System , wobei die Notwendigkeit besteht , dies für die nächste Reform noch zu überarbeiten und größere Schritte zu machen .
Permanecem inseridas no sistema , pelo que há ainda necessidade de rever isso no âmbito da próxima reforma e de dar passos maiores .
|
größere Mobilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maior mobilidade
|
größere Transparenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maior transparência
|
größere Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
maior segurança
|
größere Flexibilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
maior flexibilidade
|
noch größere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ainda maior
|
eine größere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
uma maior
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mai mare
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mare
Dies würde kleinen Landwirten eine größere Stabilität bieten und sie befähigen , Investitionspläne über einen größeren Zeithorizont zu entwerfen , ohne sich Sorgen um Unterbrechungen machen zu müssen , die durch kurzfristige , auf Schnellverfahren basierenden Strategien entstehen könnten , und ihnen die Hilfe bereitstellen , die sie benötigen , um ihr Unternehmen zu schützen .
Acest lucru ar oferi micilor agricultori o mai mare stabilitate și le-ar permite să elaboreze planuri de investiții într-un orizont de timp mai larg , fără a se preocupa de disfuncționalitatea care ar putea fi cauzată de politicile de rezolvare rapidă pe termen scurt , și le-ar oferi sprijinul de care au nevoie pentru a-și proteja afacerile .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mari
Wir glauben jedoch , dass es essentiell ist , für größere Investitionen in die wissenschaftliche Forschung zu sorgen , speziell im Fischereisektor , auch innerhalb des nächsten Rahmenprogramms .
Cu toate acestea , considerăm că este esenţial să asigurăm investiţii mult mai mari în cercetarea ştiinţifică , mai ales în sectorul pescuitului , inclusiv în următorul program-cadru .
|
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai mari
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mai
Transparenz und Demokratie sind äußerst wichtig für den Prozess der Normenschaffung , wie es auch eine größere Beteiligung der schwächeren gesellschaftlichen Interessengruppen , der Konsumenten und Umweltorganisationen ist .
Transparenţa şi democraţia sunt cele mai importante în procesul de stabilire a standardelor , ca şi participarea mai intensă din partea părţilor sociale interesate mai slabe , a consumatorilor şi organizaţiilor de mediu .
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o mai mare
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o mai
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sporită
Obwohl ich für die Veränderung der Rechtsgrundlage und die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments bin , um eine größere Transparenz bei den Rechtsvorschriften und einen umfassenderen Schutz für die Bürgerinnen und Bürger zu erreichen , halte ich den Bericht für nicht angemessen und etliche Schritte hinter einem gründlichen Ansatz auf diesem Weg zurück .
Deşi mă declar în favoarea modificării temeiului juridic şi a consolidării rolului Parlamentului European pentru a asigura o transparenţă legislativă sporită şi o protecţie mai amplă pentru cetăţeni , consider că raportul este necorespunzător şi nu se ridică la aşteptările unei abordări solide a chestiunii .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
probleme
Die Bedeutung dieser Treffen rührt von der Tatsache her , dass sie eine größere Konzentration auf regionale Probleme ermöglichen .
Importanța acestor reuniuni rezultă din faptul că acestea permit o mai mare concentrare pe probleme regionale .
|
größere Rolle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rol mai
|
größere Flexibilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
flexibilitate
|
eine größere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mai mare
|
eine größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
o mai mare
|
eine größere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sporită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
större
Im Zusammenhang mit dem Fall ECHO müssen wir eher davon ausgehen , daß diese Affäre noch größere Dimensionen bekommen könnte , aber nicht einmal betreffend die Ereignisse , die sich auf 1997 beziehen - denn wir beziehen uns hier auf das Haushaltsjahr 1997 - liegt irgendeine Information vor .
I samband med ECHO-fallet måste vi snarare utgå från att denna affär skulle kunna få ännu större omfattning , men inte ens i fråga om händelser som rör 1997 - ty vi syftar här på budgetåret 1997 - föreligger det någon som helst information .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mer
Wir werden versuchen , eine größere Flexibilität bei dieser Zuweisung zu erreichen , ohne daß dadurch Firmenzusammenbrüche verursacht werden .
Vi skall försöka uppnå en mer flexibel tilldelning utan att för del skull skada bolagen .
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ökad
Oftmals sind dabei die Lösungen nicht identisch gewesen , aber es ist viel wichtiger gewesen , und das muss betont werden , dass am Ende mit dieser Überarbeitung die Situation der Klein - und Mittelbetriebe , der Bedarf , Kleinanleger im Hinblick auf die Möglichkeiten einer größeren Vereinfachung zu respektieren , eine größere Klarheit bei Freistellungen und niedrigere Kosten für Unternehmen durch eine Verringerung dessen , was oftmals eine übermäßige administrative Belastung darstellt , berücksichtigt worden sind .
Ofta var lösningarna inte identiska men icke desto mindre är det värt att betona att i slutändan tog man i översynen hänsyn till situationen för små och medelstora företag och till behovet av att respektera små investerare när det gäller möjligheten till större förenklingar . Man strävade också efter ökad tydlighet angående undantagen och lägre kostnader för företagen genom en minskning av vad som ofta är en överdriven administrativ börda .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en större
|
größere Unternehmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
större företag
|
noch größere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ännu större
|
größere Mobilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
större rörlighet
|
ohne größere |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
utan större
|
größere Rolle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
större roll
|
größere Solidarität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
större solidaritet
|
größere Verantwortung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
större ansvar
|
größere Flexibilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
större flexibilitet
|
größere Schwierigkeiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
större svårigheter
|
größere Bedeutung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
större betydelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
väčšiu
Vor allem müssen wir eine größere Übereinstimmung der Asylrechtsinstrumente erreichen .
Predovšetkým však musíme dosiahnuť väčšiu konzistentnosť medzi azylovými nástrojmi .
|
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
väčšie
Herr Präsident , wir haben als vereintes Europa gemeinsam viel erreicht , und Europa wird um so stärker werden und um so größere Garantien für Freiheit und Demokratie bieten , je mehr sein Aufbau auf einem Bewusstsein des Fortschritts basiert , den eine gemeinsame Arbeit an einem Projekt bedeutet , bei dem die dunkle Seite unserer Vergangenheit aufgezeigt und abgelehnt wird , um eine Zukunft im Sinne der Werte zu errichten , die uns verbinden .
Vážený pán predsedajúci , ako zjednotená Európa sme spolu dosiahli veľa a Európa bude o to silnejšia a poskytne väčšie záruky slobody a demokracie , čím sa jej tvorba zakladá viac na uvedomení si pokroku v podobe podielu na projekte , ktorým sa identifikuje a odmietne temná stránka našej minulosti s cieľom vytvoriť budúcnosť venovanú hodnotám , ktoré nás zjednocujú .
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väčší
Deshalb habe ich Herrn Monti darum gebeten , einen Bericht zu erstellen , damit wir einige neue Ideen einbringen können und auch eine größere Einigkeit bezüglich der Wiederankurbelung und Vertiefung des Binnenmarktes als eine der großen Errungenschaften der Vergangenheit und der Zukunft unseres europäischen Projektes zu erzielen .
Z tohto dôvodu som požiadal pána Montiho o vypracovanie správy , aby sme mohli prispieť novými nápadmi a dosiahnuť väčší konsenzus s cieľom znovu otvoriť a prehĺbiť vnútorný trh , ktorý je jedným z najväčších minulých a budúcich úspechov nášho európskeho projektu .
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väčšia
Die Vereinfachung der europäischen Verfahren für den Zugang zu Finanzierung , mehr und bessere Informationen für KMU über die operationellen Programme , die Schaffung von Innovationsclustern und Netzwerken sowie eine größere Unterstützung seitens der Europäischen Zentralbank sind Schlüsselinitiativen für eine erfolgreiche europäische Industriepolitik .
Kľúčovými iniciatívami pre úspech európskej priemyselnej politiky sú zjednodušenie európskych postupov získavania finančných prostriedkov , viac lepších informácii poskytovaných MSP o operačných programoch , vytváranie inovačných zoskupení a sietí , ako aj väčšia podpora zo strany Európskej centrálnej banky .
|
größere Mobilität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
väčšiu mobilitu
|
größere politische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
väčšiu politickú
|
größere Probleme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väčšie problémy
|
größere Verantwortung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
väčšiu zodpovednosť
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
väčšie úsilie
|
größere Solidarität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
väčšiu solidaritu
|
größere Anzahl |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
väčší počet
|
größere Unternehmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väčšie podniky
|
größere Legitimität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väčšiu legitímnosť
|
größere Rolle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
väčšiu úlohu
|
größere Bedeutung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
väčší význam
|
größere Flexibilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
väčšiu flexibilitu
|
größere Auswahl |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
väčší výber
|
eine größere |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
väčšiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
večjo
Unter anderem sorgt der Bericht für größere Sorgfalt - angesichts dieser harten Zeit während einer Wirtschaftskrise - im Hinblick auf die bürokratische Verwaltung des europäischen Organisationssystems .
Poročilo med drugim določa večjo strogost - zaradi tega težkega obdobja gospodarske krize - v zvezi z birokratskim upravljanjem evropskega organizacijskega sistema .
|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
večje
Ich muss , wie auch Herr Carlgren sagte , betonen , dass die Europäische Union sogar eine noch größere Minderung erreichen wird , als wir uns ursprünglich aufgrund unserer Prognosen vorgenommen haben , und dies parallel zum Wirtschaftswachstum .
Poudariti moram , kot je povedal gospod Carlgren , da bo Evropska unija dosegla še večje zmanjšanje , kot smo si ga prvotno zastavili doseči na podlagi naših napovedi , skupaj z gospodarsko rastjo .
|
größere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
večja
Das ist außerdem eine Gelegenheit , um die Meinung des Parlaments zu den Ausgabeprioritäten der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen , und um Bereiche hervorzuheben , in denen größere Anstrengungen notwendig sind , einschließlich der Art und Weise , wie die Kommission an die Umsetzung der Kohäsionspolitik und an die Erstellung der Strategieberichte selbst herangeht .
To je tudi priložnost , da se izrazi mnenje Parlamenta o prednostnih področjih porabe držav članic in izpostavi področja , na katerih so potrebna večja prizadevanja , vključno z obravnavanjem izvajanja kohezijske politike in strateškega poročanja s strani Komisije .
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
večji
Ich denke an die größere Bedeutung , die der Ex-post-Evaluation von europäischem Gesetz zukommt und an den Zeitraum für öffentliche Anhörung neuer Vorschläge von 8 bis 12 Wochen .
Mislim na večji poudarek na naknadni oceni evropskega prava in podaljšanju obdobja javnega posvetovanja o novih predlogih z 8 na 12 tednov .
|
größere Wirkung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
večji učinek
|
ohne größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brez večjih
|
größere Rolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
večjo vlogo
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
večjo pravno
|
größere Auswahl |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
večjo izbiro
|
größere Verantwortung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
večjo odgovornost
|
eine größere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
večjo
|
größere Transparenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
večja preglednost
|
größere Transparenz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
večjo preglednost
|
größere Flexibilität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prožnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mayor
Wie ich das verstehe , wird diese Veränderung der aktuellen Lage im Dienstleistungssektor besser gerecht , und sie wird allen Beteiligten größere Sicherheit bieten .
Tal como yo lo entiendo , este cambio reflejará mejor la situación actual en el sector de los servicios y proporcionará una mayor seguridad a todas las partes implicadas .
|
größere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una mayor
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mayores
Natürlich hat die vorherige Regierung Fehler gemacht , aber noch größere Fehler hat die aktuelle Regierung aufgrund von Schwäche oder aufgrund eines Mangels an Mut gemacht , denn sie hat die Maßnahmen , die nötig waren , um die Situation zu kontrollieren , mindestens fünf Monate zu spät ergriffen , weshalb die Defizit-Krise , die , wie Sie wissen , in jedem Land existiert , zu einer Kredit-Krise wurde .
Por supuesto , el gobierno anterior cometió errores pero mayores los ha cometido , ya sea por debilidad o por falta de coraje , el actual gobierno , el cual se retrasó al menos cinco meses en tomar las medidas necesarias para contener la situación y , por tanto , la crisis deficitaria , que existe en todos los países , como muy bien sabe , se convirtió en una crisis de préstamos .
|
größere Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mayor legitimidad
|
größere Klarheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mayor claridad
|
größere Flexibilität |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mayor flexibilidad
|
immer größere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cada vez
|
noch größere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aún mayor
|
größere Transparenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mayor transparencia
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayor atención
|
eine größere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayor
|
eine größere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
una mayor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
větší
Das dürfen wir nicht aus den Augen verlieren , da wir auf eine größere Harmonisierung auf der Grundlage gemeinsamer Bestimmung hinsteuern müssen .
Neztrácejme to ze zřetele , neboť to znamená , že musíme přejít k větší harmonizaci založené na společných pravidlech .
|
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
více
Wir brauchen bessere Informationen und größere Klarheit hinsichtlich der geltenden Rechtsvorschriften bei Inanspruchnahme einer Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Versicherungsmitgliedstaat .
Potřebujeme více informací a jednoznačnější právní pravidla , která se vztahují na zdravotní péči poskytovanou v jiném členském státě než v tom , v němž je pacient pojištěn .
|
größere Bedeutung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
větší význam
|
größere finanzielle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
větší finanční
|
größere Kontrolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
větší kontrolu
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
větší úsilí
|
größere Transparenz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
větší transparentnost
|
größere Rolle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
větší roli
|
eine größere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
větší
|
größere Flexibilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
větší flexibilitu
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
větší pozornost
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
větší právní jistotu
|
größere Verantwortung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
větší odpovědnost
|
größere Flexibilität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
větší pružnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nagyobb
Auf diese Weise wird der Union wahrscheinlich diese einzigartige Chance auf größere Vielfalt und Sicherheit entgehen ...
Ekképpen az Unió valószínűleg elveszti az egyedülálló lehetőséget a diverzifikálásra és a nagyobb biztonságra ...
|
größere finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nagyobb pénzügyi
|
größere politische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nagyobb politikai
|
größere Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nagyobb szerepet
|
größere Verantwortung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nagyobb felelősséget
|
eine größere |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nagyobb
|
größere Transparenz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nagyobb átláthatóságot
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nagyobb erőfeszítéseket
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nagyobb figyelmet
|
Häufigkeit
Das Wort größere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1268. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 61.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kleinere
- größerer
- große
- kleine
- beträchtliche
- Größere
- enorme
- größeren
- erhebliche
- kleineren
- kleinerer
- zusätzliche
- starke
- erheblich
- weitaus
- bessere
- nennenswerte
- feste
- andere
- begrenzte
- ähnliche
- einzelne
- wesentlich
- umfangreichere
- Kleinere
- großen
- einige
- unerhebliche
- kaum
- vergrößerte
- zunehmende
- großer
- vergleichbare
- aufwies
- geringfügige
- massive
- erforderten
- derartige
- gravierende
- geringeren
- wodurch
- dauerhafte
- vergrößert
- größerem
- deutliche
- hier
- Ausmaße
- solche
- erforderte
- außerhalb
- Anzahl
- beträchtlich
- spürbare
- noch
- offene
- vorhandene
- Besonderheit
- teilweise
- intensivere
- Dadurch
- zunahm
- verstärkte
- größeres
- weniger
- nennenswerten
- Änderungen
- stärker
- gewaltige
- Lediglich
- ansonsten
- regelmäßige
- kleinerem
- verstärkt
- anwachsende
- wegfielen
- vereinzelte
- vergrößerten
- bieten
- permanente
- oftmals
- Teile
- Vielzahl
- komfortable
- Zahl
- gleiche
- daher
- zumeist
- sodass
- mögliche
- Erweiterung
- vergleichbarer
- Manövrierfähigkeit
- fehlende
- entstanden
- vergrößern
- wirtschaftliche
- Einbußen
- Ebenso
- verkleinert
- verschiedene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine größere
- immer größere
- größere Anzahl
- größere Rolle
- größere Bedeutung
- eine größere Anzahl
- eine größere Rolle
- größere Anzahl von
- eine größere Anzahl von
- eine größere Bedeutung
- größere Anzahl an
- immer größere Bedeutung
- größere Bedeutung als
- größere Rolle als
- immer größere Rolle
- größere Rolle spielen
- größere Rolle in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
grö-ße-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- größerem
- nächstgrößere
- Nächstgrößere
- vergrößere
- größerern
- Vergrößerers
- größereren
- größerere
- hubraumgrößere
- flächengrößere
- Vergrößerern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Flugzeug |
|
|
Distrikt |
|
|
Illinois |
|
|
Software |
|
|
Technik |
|
|
Film |
|