größere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | grö-ße-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (20)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (16)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
по-голяма
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
по-големи
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
по-голямо
![]() ![]() |
größere Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма солидарност
|
größere Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма отговорност
|
größere Auswahl |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
по-голям избор
|
größere Fortschritte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
по-голям напредък
|
größere politische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по-голяма политическа
|
größere finanzielle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
по-голяма финансова
|
größere Probleme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
по-големи проблеми
|
größere Transparenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
по-голяма прозрачност
|
größere Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
по-голяма роля
|
größere Bedeutung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
по-голямо значение
|
größere Erwartungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
има повисоки очаквания
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
по-голяма правна сигурност
|
größere Flexibilität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
по-голяма гъвкавост
|
eine größere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
по-голяма
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
по-голямо внимание
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
повече усилия
|
größere Flexibilität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
гъвкавост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
større
![]() ![]() |
größere politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
større politisk
|
Die größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den større
|
größere Solidarität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
større solidaritet
|
größere Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
større fremskridt
|
größere Rolle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
større rolle
|
größere Mobilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
større mobilitet
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
større retssikkerhed
|
ohne größere |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uden større
|
größere Flexibilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
større fleksibilitet
|
größere Probleme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
større problemer
|
größere Verantwortung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
større ansvar
|
noch größere |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
endnu større
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
større indsats
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
større opmærksomhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
greater
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
larger
![]() ![]() |
größere Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater solidarity
|
größere Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater investment
|
: größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: greater
|
größere Risiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater risks
|
größere finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greater financial
|
größere Legitimität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
greater legitimacy
|
größere Flexibilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
greater flexibility
|
größere Transparenz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
greater transparency
|
ohne größere |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
without major
|
größere Beteiligung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
greater participation
|
größere Auswahl |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
greater choice
|
größere Rolle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
greater role
|
größere Fortschritte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
greater progress
|
größere Effizienz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
greater efficiency
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
suurem
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
suuremat
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
suurema
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suuremaid
![]() ![]() |
Gebiet größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rohkem edasi
|
größere Offenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurem avatus
|
größere Verantwortung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
suurema vastutuse
|
größere Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
suuremat rolli
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
suuremaid jõupingutusi
|
größere Flexibilität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suurem paindlikkus
|
eine größere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suuremat
|
größere Transparenz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
suurem läbipaistvus
|
größere Transparenz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suurema läbipaistvuse
|
größere Flexibilität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suurema paindlikkuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suurempi
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enemmän
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suurempaa
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suurempia
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entistä
![]() ![]() |
größere Freiheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurempi vapaus
|
größere Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurempia ongelmia
|
größere Gewinne |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
suurempia voittoja
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
enemmän huomiota
|
größere Rolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
suurempi rooli
|
größere Flexibilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
joustavuutta
|
größere Verantwortung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suurempi vastuu
|
größere Verantwortung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
enemmän vastuuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plus grande
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grande
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une plus grande
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plus
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
accrue
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
davantage
![]() ![]() |
größere Transparenz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
transparence
|
größere Flexibilität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
flexibilité
|
größere Transparenz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
grande transparence
|
eine größere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
une plus grande
|
größere Flexibilität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
grande flexibilité
|
eine größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plus grande
|
eine größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
une plus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μεγαλύτερο
![]() ![]() |
größere Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη ευθύνη
|
größere Flexibilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη ευελιξία
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες προσπάθειες
|
größere Rolle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
μεγαλύτερο ρόλο
|
größere Transparenz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη διαφάνεια
|
eine größere |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη
|
größere Transparenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
διαφάνεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maggiore
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
maggiori
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una maggiore
|
größere Klarheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
maggiore chiarezza
|
größere Transparenz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
maggiore trasparenza
|
größere Schwierigkeiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maggiori difficoltà
|
größere Flexibilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
maggiore flessibilità
|
größere Mobilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maggiore mobilità
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maggiore certezza
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
maggiore attenzione
|
größere Verantwortung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
maggiori responsabilità
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
maggiori sforzi
|
eine größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
una maggiore
|
größere Rolle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ruolo più
|
eine größere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maggiore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lielāku
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lielāka
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lielākas
![]() ![]() |
größere politische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lielāku politisko
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lielāku elastību
|
größere Transparenz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lielāku pārredzamību
|
eine größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lielāku
|
größere Flexibilität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lielāka elastība
|
größere Transparenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
labāku pārredzamību
|
eine größere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lielāka
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
didesnį
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
didesnio
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
didesnę
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
labiau
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
didesnės
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daugiau
![]() ![]() |
größere Probleme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
didesnių problemų
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
daugiau pastangų
|
größere Transparenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
didesnį skaidrumą
|
eine größere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
didesnį
|
größere Transparenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
didesnis skaidrumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grotere
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meer
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
een grotere
|
größere Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grotere problemen
|
größere Gefahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
groter gevaar
|
größere Fortschritte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
meer vooruitgang
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
meer rechtszekerheid
|
größere Rolle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grotere rol
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
meer aandacht
|
ohne größere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zonder grote
|
größere Herausforderung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grotere uitdaging
|
größere Verantwortung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grotere verantwoordelijkheid
|
noch größere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nog grotere
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
meer flexibiliteit
|
größere Transparenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meer transparantie
|
eine größere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
een grotere
|
größere Transparenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grotere transparantie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
większą
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
większe
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
większej
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
większych
![]() ![]() |
größere Auswahl |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
większy wybór
|
größere Rolle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
większą rolę
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
większych wysiłków
|
größere Transparenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
większą przejrzystość
|
größere Flexibilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
większą elastyczność
|
größere Verantwortung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
większą odpowiedzialność
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
większej uwagi
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
większą uwagę
|
größere Transparenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
większej przejrzystości
|
eine größere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
większą
|
eine größere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
większej
|
eine größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
większe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maior
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uma maior
|
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maiores
![]() ![]() |
größere Mobilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maior mobilidade
|
größere Transparenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maior transparência
|
größere Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
maior segurança
|
größere Flexibilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
maior flexibilidade
|
noch größere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ainda maior
|
eine größere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
uma maior
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mai mare
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mare
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mari
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai mari
|
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o mai mare
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o mai
|
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sporită
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
probleme
![]() ![]() |
größere Rolle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rol mai
|
größere Flexibilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
flexibilitate
|
eine größere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mai mare
|
eine größere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
o mai mare
|
eine größere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sporită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
större
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mer
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ökad
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en större
|
größere Unternehmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
större företag
|
noch größere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ännu större
|
größere Mobilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
större rörlighet
|
ohne größere |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
utan större
|
größere Rolle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
större roll
|
größere Solidarität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
större solidaritet
|
größere Verantwortung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
större ansvar
|
größere Flexibilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
större flexibilitet
|
größere Schwierigkeiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
större svårigheter
|
größere Bedeutung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
större betydelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
väčšiu
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
väčšie
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väčší
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väčšia
![]() ![]() |
größere Mobilität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
väčšiu mobilitu
|
größere politische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
väčšiu politickú
|
größere Probleme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väčšie problémy
|
größere Verantwortung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
väčšiu zodpovednosť
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
väčšie úsilie
|
größere Solidarität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
väčšiu solidaritu
|
größere Anzahl |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
väčší počet
|
größere Unternehmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väčšie podniky
|
größere Legitimität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väčšiu legitímnosť
|
größere Rolle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
väčšiu úlohu
|
größere Bedeutung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
väčší význam
|
größere Flexibilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
väčšiu flexibilitu
|
größere Auswahl |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
väčší výber
|
eine größere |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
väčšiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
večjo
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
večje
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
večja
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
večji
![]() ![]() |
größere Wirkung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
večji učinek
|
ohne größere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brez večjih
|
größere Rolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
večjo vlogo
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
večjo pravno
|
größere Auswahl |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
večjo izbiro
|
größere Verantwortung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
večjo odgovornost
|
eine größere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
večjo
|
größere Transparenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
večja preglednost
|
größere Transparenz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
večjo preglednost
|
größere Flexibilität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prožnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mayor
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una mayor
|
größere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mayores
![]() ![]() |
größere Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mayor legitimidad
|
größere Klarheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mayor claridad
|
größere Flexibilität |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mayor flexibilidad
|
immer größere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cada vez
|
noch größere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aún mayor
|
größere Transparenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mayor transparencia
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayor atención
|
eine größere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayor
|
eine größere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
una mayor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
větší
![]() ![]() |
größere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
více
![]() ![]() |
größere Bedeutung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
větší význam
|
größere finanzielle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
větší finanční
|
größere Kontrolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
větší kontrolu
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
větší úsilí
|
größere Transparenz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
větší transparentnost
|
größere Rolle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
větší roli
|
eine größere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
větší
|
größere Flexibilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
větší flexibilitu
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
větší pozornost
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
větší právní jistotu
|
größere Verantwortung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
větší odpovědnost
|
größere Flexibilität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
větší pružnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
größere |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nagyobb
![]() ![]() |
größere finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nagyobb pénzügyi
|
größere politische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nagyobb politikai
|
größere Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nagyobb szerepet
|
größere Verantwortung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nagyobb felelősséget
|
eine größere |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nagyobb
|
größere Transparenz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nagyobb átláthatóságot
|
größere Anstrengungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nagyobb erőfeszítéseket
|
größere Aufmerksamkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nagyobb figyelmet
|
Häufigkeit
Das Wort größere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1268. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 61.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kleinere
- größerer
- große
- kleine
- beträchtliche
- Größere
- enorme
- größeren
- erhebliche
- kleineren
- kleinerer
- zusätzliche
- starke
- erheblich
- weitaus
- bessere
- nennenswerte
- feste
- andere
- begrenzte
- ähnliche
- einzelne
- wesentlich
- umfangreichere
- Kleinere
- großen
- einige
- unerhebliche
- kaum
- vergrößerte
- zunehmende
- großer
- vergleichbare
- aufwies
- geringfügige
- massive
- erforderten
- derartige
- gravierende
- geringeren
- wodurch
- dauerhafte
- vergrößert
- größerem
- deutliche
- hier
- Ausmaße
- solche
- erforderte
- außerhalb
- Anzahl
- beträchtlich
- spürbare
- noch
- offene
- vorhandene
- Besonderheit
- teilweise
- intensivere
- Dadurch
- zunahm
- verstärkte
- größeres
- weniger
- nennenswerten
- Änderungen
- stärker
- gewaltige
- Lediglich
- ansonsten
- regelmäßige
- kleinerem
- verstärkt
- anwachsende
- wegfielen
- vereinzelte
- vergrößerten
- bieten
- permanente
- oftmals
- Teile
- Vielzahl
- komfortable
- Zahl
- gleiche
- daher
- zumeist
- sodass
- mögliche
- Erweiterung
- vergleichbarer
- Manövrierfähigkeit
- fehlende
- entstanden
- vergrößern
- wirtschaftliche
- Einbußen
- Ebenso
- verkleinert
- verschiedene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine größere
- immer größere
- größere Anzahl
- größere Rolle
- größere Bedeutung
- eine größere Anzahl
- eine größere Rolle
- größere Anzahl von
- eine größere Anzahl von
- eine größere Bedeutung
- größere Anzahl an
- immer größere Bedeutung
- größere Bedeutung als
- größere Rolle als
- immer größere Rolle
- größere Rolle spielen
- größere Rolle in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
grö-ße-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- größerem
- nächstgrößere
- Nächstgrößere
- vergrößere
- größerern
- Vergrößerers
- größereren
- größerere
- hubraumgrößere
- flächengrößere
- Vergrößerern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Flugzeug |
|
|
Distrikt |
|
|
Illinois |
|
|
Software |
|
|
Technik |
|
|
Film |
|