Häufigste Wörter

Wein

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Weine
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wein
Nominativ der Wein
die Weine
Dativ des Weins
des Weines
der Weine
Genitiv dem Wein
dem Weine
den Weinen
Akkusativ den Wein
die Weine
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wein
 
(in ca. 64% aller Fälle)
вино
de Eine Erhöhung des zollfreien Kontingents für Wein und eine Verlängerung der Verordnung Nr . 55/2008 des Rates bis Ende 2015 würde diesem Land , in dem die Zahl der Beschäftigten in der Weinindustrie auf 300 000 gestiegen ist und der Landwirtschaftssektor 40 % des BIP ausmacht , helfen , ohne dabei die Wirtschaft der EU zu beeinträchtigen .
bg Увеличаването на безмитната тарифна квота за производство на вино и удължаването на валидността на Регламент № 55/2008 на Съвета до края на 2015 г . ще помогне на тази страна , където броят на работниците в лозаро-винарската промишленост е нараснал до 300 000 и селскостопанският отрасъл представлява 40 % от БВП , без в същото време да се засяга икономиката на Европейския съюз .
Wein
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • виното
  • Виното
de Als Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und , was noch wichtiger ist , als Vertreter eines Landes , das weltweite Anerkennung und Achtung für die Qualität seiner Agrarprodukte gewonnen hat - ich denke an Olivenöl , Wein und Käse - kann ich nur allen möglichen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen zustimmen , um hochwertige europäische Produkte zu schützen und , wo immer möglich , die Vermarktung dieser Produkte sowohl auf dem Binnenmarkt als auch außerhalb zu fördern .
bg Като член на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и найважното като представител на държава , призната на световно равнище по отношение на качеството на селскостопанската си продукция , мислейки си за зехтина , виното и сирената , не мога да не одобря всяко действие , което Комисията би предложила , за да се запази високото качество на европейската продукция и да се рекламира , където е възможно , продажбата на тази продукция както на вътрешния , така и на външния пазар .
Wein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
вината
de Während der letzten Versammlung der Arbeitsgruppe " Wein " wurden uns schließlich die Gründe der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten klar .
bg По време на последното събрание на смесената група по въпросите за вината , накрая разбрахме мотивацията на Европейската комисия и държавите-членки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
vin
de Ich frage Sie , Herr Kommissar : In welcher Schublade ist diese GMO für Wein ?
da Jeg vil derfor spørge kommissæren , i hvilken skuffe den fælles markedsordning for vin er arkiveret ?
von Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
af vin
Wein oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vin eller
auf Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
på vin
Wein und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vin og
Glas Wein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
et glas vin
für Wein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
for vin
Wein ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vin er
für Wein
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vin
für Wein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
markedsordning for vin
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Fælles markedsordning for vin
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • wine
  • Wine
de Die Gruppe der schwedischen Sozialdemokraten ist der Ansicht , daß Wein , aufgrund der mit ihm zusammenhängenden Gesundheitsproblematik , nicht zu den Erzeugnissen gehören sollte , die von der gemeinsamen Agrarpolitik der EU gefördert werden und erwartet daher eine Einstellung dieser Förderung .
en The Swedish Social Democrats are of the opinion that wine - bearing in mind the health aspects - is not a product which should be supported by the Union 's common agricultural policy . Our view is therefore in principle that this support should be stopped .
Wein und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
wine and
Wein oder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
wine or
von Wein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
wine
von Wein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
of wine
für Wein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
in wine
Der Erzeuger produziert Wein .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
They produce wine .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wein
 
(in ca. 72% aller Fälle)
veini
de Die Erhöhung des zollfreien Kontingents , besonders für moldauischen Wein , kann helfen , den Druck auf diesen Sektor zu mildern .
et Tollivabade tariifikvootide , eriti Moldova veini tariifikvootide suurendamine võib aidata vähendada selle surve mõjusid sektorile .
Wein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vein
de Der Wein ist hier entstanden !
et Siit on vein pärit !
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Veinituru ühine korraldus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • viinin
  • Viinin
de Die dänischen Sozialdemokraten haben heute gegen den Bericht von Herrn Martin gestimmt , weil darin große Teile des Kommissionsvorschlags zur Reform der Marktorganisation für Wein verworfen werden .
fi Tanskalaiset sosiaalidemokraatit ovat tänään äänestäneet herra P. Martinin mietintöä vastaan , koska siinä hylätään suuri osa komission ehdotuksesta , joka koskee viinin markkinajärjestelyjen uudistamista .
Wein
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viiniä
de Das ist nicht Ariel Sharon , sondern es sind die Gärtner und Landarbeiter , die Obst und Wein anbauen .
fi Ei Ariel Sharon , vaan ne puutarhatyöntekijät ja maatyöläiset , jotka kasvattavat hedelmiä ja viljelevät viiniä .
Wein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • viini
  • Viini
de Wir sollten uns einmal fragen , ob der Wein aus diesen Ländern vielleicht besser ist .
fi Voisimme pohtia sitä , onko kyseisten maiden viini parempaa .
von Wein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
viinin
für Wein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
viinin
Wein (
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Viinin yhteinen markkinajärjestely (
schenkt klaren Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Unioni esiintyy avoimesti
GMO für Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ehdotus asetukseksi viinikaupan järjestämisestä
Der Erzeuger produziert Wein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tuottaja tuottaa viiniä
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Viinin YMJ
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Viinin yhteinen markkinajärjestely
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Viinin yhteisen markkinajärjestelyn uudistaminen
Der Erzeuger produziert Wein .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tuottaja tuottaa viiniä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wein
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vin
de Wie lautet die Definition von Wein ?
fr Quelle est la définition du vin ?
Wein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le vin
Wein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
du vin
Wein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vins
de Im Beitrittsvertrag Schwedens zur Europäischen Union ist vorgesehen , daß Schweden auf der Grundlage von Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG für einen Übergangszeitraum mengenmäßige Begrenzungen bei der Einfuhr von Zigaretten und anderen Tabakwaren , Spirituosen , Wein und Bier aus anderen Mitgliedstaaten beibehalten kann .
fr Le traité d'adhésion de la Suède à l'Union européenne envisageait que la Suède puisse maintenir , pendant une période transitoire , des restrictions quantitatives à l'importation de cigarettes et autres produits à base de tabac , de spiritueux , de vins et de bières en provenance d'autres États membres dans les conditions prévues par l'article 26 de la directive 92/12/CEE .
Wein in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
le vin
Wein ist
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vin est
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Organisation commune du marché vitivinicole
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
κρασί
de Die besonderen Anforderungen für die Kennzeichnung von Wein kann geschichtlich dadurch erklärt werden , dass Wein ein stark reguliertes Produkt mit bestimmten Qualitäten ist .
el Οι ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης για το κρασί μπορούν να εξηγηθούν ιστορικά από το ότι πρόκειται για ένα προϊόν με συγκεκριμένες ιδιότητες που υπόκειται σε αυστηρές ρυθμίσεις .
Wein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
οίνου
de schriftlich . - Da die Republik Moldau derzeit mit Schwierigkeiten bei der Ausfuhr von Wein in einige ihrer traditionellen Märkte konfrontiert ist und dies ihre wirtschaftliche Erholung und den von dem Land energisch vorangetriebenen Reformprozess gefährdet , und um Maßnahmen zur Steigerung der Weinexporte der Republik Moldau zu ergreifen und so ihre wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen , ist es erforderlich : 1 . das im Rahmen der autonomen Handelspräferenzen gewährte zollfreie Kontingent für Wein zu erhöhen ; 2 . die Geltungsdauer der einschlägigen Verordnung ( die am 31 . Dezember 2012 ausläuft ) um weitere drei Jahre bis zum 31 . Dezember 2015 zu verlängern ; 3 . die zollfreien Kontingente für Weizen , Gerste und Mais zu erhöhen .
el γραπτώς . - ( EN ) Δεδομένου ότι η Μολδαβία αντιμετωπίζει δυσκολίες με τις εξαγωγές οίνου της σε ορισμένες από τις παραδοσιακές αγορές της , πράγμα που απειλεί την οικονομική της ανάκαμψη και τη διαδικασία μεταρρύθμισης που επιδιώκει σθεναρά , και προκειμένου να ληφθούν μέτρα για να αυξηθούν οι εξαγωγές οίνου της Μολδαβίας για να στηριχθεί η οικονομική της ανάπτυξη , είναι αναγκαίο : 1 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον οίνο στο πλαίσιο του καθεστώτος των αυτόνομων εμπορικών προτιμήσεων · 2 . να παραταθεί η ισχύς του σχετικού κανονισμού ( που πρόκειται να λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2012 ) για τρία ακόμη χρόνια , έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 · 3 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον σίτο , το κριθάρι και τον αραβόσιτο .
Wein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
οίνο
de schriftlich . - Da die Republik Moldau derzeit mit Schwierigkeiten bei der Ausfuhr von Wein in einige ihrer traditionellen Märkte konfrontiert ist und dies ihre wirtschaftliche Erholung und den von dem Land energisch vorangetriebenen Reformprozess gefährdet , und um Maßnahmen zur Steigerung der Weinexporte der Republik Moldau zu ergreifen und so ihre wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen , ist es erforderlich : 1 . das im Rahmen der autonomen Handelspräferenzen gewährte zollfreie Kontingent für Wein zu erhöhen ; 2 . die Geltungsdauer der einschlägigen Verordnung ( die am 31 . Dezember 2012 ausläuft ) um weitere drei Jahre bis zum 31 . Dezember 2015 zu verlängern ; 3 . die zollfreien Kontingente für Weizen , Gerste und Mais zu erhöhen .
el γραπτώς . - ( EN ) Δεδομένου ότι η Μολδαβία αντιμετωπίζει δυσκολίες με τις εξαγωγές οίνου της σε ορισμένες από τις παραδοσιακές αγορές της , πράγμα που απειλεί την οικονομική της ανάκαμψη και τη διαδικασία μεταρρύθμισης που επιδιώκει σθεναρά , και προκειμένου να ληφθούν μέτρα για να αυξηθούν οι εξαγωγές οίνου της Μολδαβίας για να στηριχθεί η οικονομική της ανάπτυξη , είναι αναγκαίο : 1 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον οίνο στο πλαίσιο του καθεστώτος των αυτόνομων εμπορικών προτιμήσεων · 2 . να παραταθεί η ισχύς του σχετικού κανονισμού ( που πρόκειται να λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2012 ) για τρία ακόμη χρόνια , έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 · 3 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον σίτο , το κριθάρι και τον αραβόσιτο .
Wein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
οίνος
de Wir können jedoch nicht länger akzeptieren , daß der Wein - ein Erzeugnis des mediterranen Raums - , der annähernd 7 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfaßt , mit nur 2 , 5 % des entsprechenden Haushalts finanziert werden kann , während die Ackerkulturen , die vor allem die Länder im Zentrum und im Norden der Europäischen Union interessieren , 43 % dieses Haushalts erhalten , obwohl sie nicht mehr als 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfassen .
el Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής , δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2 , 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού , την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες , που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης , λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού , παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής .
Wein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κρασί .
Wein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κρασιού
de Angenommen , es gäbe seit den 70er Jahren wirklich eine Überproduktion an Wein nach 20 Jahren der Unterproduktion , was im Weltmaßstab gar nicht sicher ist , warum müssen dann alljährlich 12 Millionen Hektoliter aus Australien , Neuseeland , Südafrika und Argentinien importiert werden ?
el Υποθέτοντας ότι υπήρξε από τη δεκαετία του 1970 πλεονάζουσα παραγωγή κρασιού , μετά από είκοσι έτη ελλειμματικής παραγωγής , που σε παγκόσμιο επίπεδο δεν σαφές , γιατί τότε να εισάγουμε 12 εκατομμύρια εκατόλιτρα ετησίως από χώρες όπως η Αυστραλία , η Νέα Ζηλανδία , η Νότια Αφρική και η Αργεντινή ;
Wein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τον οίνο
Der Erzeuger produziert Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ο παραγωγός παράγει κρασί
Der Erzeuger produziert Wein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ο παραγωγός παράγει κρασί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wein
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vino
de Es gibt bei vielen Erzeugnissen , gerade wenn ich an Wein , Obst , Gemüse oder andere vor allem Spezialprodukte denke , eine gute und ausgeglichene Marktlage , die den Erzeugern durch den Verkauf der Produkte ein angemessenes Einkommen bietet .
it Per molti prodotti , quali il vino , la frutta , la verdura e soprattutto altri prodotti particolari , esistono condizioni di mercato buone ed equilibrate , che consentono ai produttori di ricavare un reddito adeguato dalla vendita dei loro prodotti .
Wein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • il vino
  • Il vino
Wein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vino .
Wein und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vino e
Wein ist
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vino è
für Wein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mercato vitivinicolo
für Wein
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vitivinicolo
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Organizzazione comune del mercato vitivinicolo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wein
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vīna
de Natürlich schließe ich nicht andere internationale Organisationen aus , wie die Internationale Organisation für Rebe und Wein .
lv Bet tās pieminēšana nekādā gadījumā neizslēdz apspriešanos ar citām starptautiskām organizācijām , piemēram , Starptautisko Vīnkopības un vīna organizāciju .
Wein
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vīnu
de In diesem Zusammenhang denke ich beispielsweise an natives Olivenöl extra , Wein , Obst sowie insbesondere an die sizilianischen Blutorangen , deren Pigmentierung weltweit einzigartig und reich an Antioxidantien ist .
lv Es domāju , piemēram , par pirmspieduma olīveļļu , vīnu , augļiem un it īpaši par Sicīlijas sarkanajiem apelsīniem , kuru krāsa ir pasaulē unikāla un kuros ir ārkārtīgi daudz antioksidantu .
Wein
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vīns
de Ich wurde gefragt : Warum Wein zusammen mit Olivenöl bei den internationalen Organisationen , die Förderprojekte verwirklichen können ?
lv Man tika jautāts , kādēļ vīns kopā ar olīveļļu tiek virzīts starptautisko organizāciju veicināšanas projektiem ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wein
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vyno
de Diese Änderung hätte keinen Einfluss auf den gemeinschaftlichen Markt für Wein .
lt Šis pakeitimas neturėtų jokio poveikio Bendrijos vyno rinkai .
Wein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • vynas
  • Vynas
de Ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Castiglione , für sein ausgewogenes Herangehen an ein so emotionsgeladenes Thema wie Wein meinen Dank aussprechen .
lt Aš norėčiau padėkoti pranešėjui G. Castiglione , kuris priėmtokį subalansuotą požiūrį į tokią daug emocijų keliančią temą , kaip vynas .
Wein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vartoti
de Das heißt , dass es möglich bleiben muss , die Bezeichnung " Wein " zur Kennzeichnung von Obstweinen zu verwenden .
lt Tai reiškia , kad vyno sąvoką ir toliau leisti vartoti vaisių vynams apibūdinti .
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Bendras vyno rinkos organizavimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • wijn
  • Wijn
de Der Wein besteht in Europa nicht wie in den von Kalifornien und Australien aus Wasser plus Chemie und Aromastoffen , sondern ist ein Nahrungsmittel aus gegorenen Trauben .
nl In Europa staat wijn niet gelijk aan water plus chemie plus aromastoffen , zoals het geval is in de van Californië of Australië , maar is het een voedingsmiddel op basis van gefermenteerde druiven .
Wein oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wijn of
von Wein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
van wijn
Wein und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
wijn en
für Wein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
voor wijn
Wein ist
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Wijn is
  • wijn is
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • wino
  • Wino
de Warum sollten wir unsere Weinerzeuger einer schlechteren Wettbewerbssituation aussetzen als die der Erzeuger , die Wein in der Europäischen Union verkaufen können ?
pl Dlaczego mielibyśmy stawiać naszych producentów wina w gorszej sytuacji konkurencyjnej w porównaniu z tymi , którzy mogą sprzedawać wino na terytorium Unii Europejskiej ?
Wein
 
(in ca. 31% aller Fälle)
wina
de Wir brauchen Marktinterventionsmöglichkeiten und in bestimmten Sektoren , wie zum Beispiel Wein und Milch , sind Maßnahmen zur Angebotsbeschränkung nötig .
pl Musimy dysponować narzędziami interwencji rynkowej , a w niektórych sektorach , np . w sektorze wina i mleka , konieczne są środki zmierzające do ograniczania podaży .
Wein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wina .
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wspólna organizacja rynku wina
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vinho
de Ich darf dieses Abkommen sehr befürworten , denn der slowenische Wein ist ausgezeichnet , und Slowenien ist eines der wenigen Ländern , das ein Weinlied als Nationalhymne hat .
pt Sou um apologista convicto deste acordo , pois o vinho esloveno é excelente e a Eslovénia é um dos poucos países cujo hino nacional é uma canção báquica .
Wein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o vinho
Wein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vitivinícola
de Die Kommission hat vorgeschlagen , den Sektor Wein stärker am Markt zu orientieren , so daß Angebot und Nachfrage in Zukunft besser übereinstimmen .
pt A Comissão apresentou uma proposta no sentido de o sector vitivinícola ser mais orientado pelo mercado , de modo a haver uma maior correspondência no futuro entre a oferta e a procura .
Wein und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vinho e
Wein ist
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vinho é
Wein ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
O vinho
für Wein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
mercado vitivinícola
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Organização comum do mercado vitivinícola
Der Erzeuger produziert Wein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
O produtor produz vinho
Der Erzeuger produziert Wein .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O produtor produz vinho .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vinul
de Die auf nativem Olivenöl extra und gutem Wein basierende mediterrane Ernährung wirkt sich außerordentlich positiv auf die Gesundheit aus : Durch das Olivenöl wird der Cholesterinspiegel im Blut gesenkt , und Wein wirkt , moderat genossen , als Antioxidans .
ro Dieta mediteraneană , bazată pe ulei de măsline extra virgin şi vinuri de soi , are un efect excelent asupra sănătăţii : uleiul de măsline reduce nivelurile colesterolului din sânge , iar vinul , consumat moderat , are un efect antioxidant .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • vin
  • Vin
de Selbstverständlich kann gemäß dem Abkommen nur ein Wein , der auch im Eichenfass gelagert wurde , auf dem Etikett die Bezeichnung „ im Eichenfass gereift “ tragen .
sv Det är emellertid tydligt enligt avtalet att ett vin måste lagras i ekfat innan termen får användas på etiketten .
Wein (
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vin (
Wein und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vin och
für Wein
 
(in ca. 70% aller Fälle)
för vin
Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
marknaden för vin
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wein
 
(in ca. 64% aller Fälle)
víno
de Während der letzten Versammlung der Arbeitsgruppe " Wein " wurden uns schließlich die Gründe der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten klar .
sk Počas minulej schôdze medziskupiny pre " víno " sme konečne pochopili motiváciu Európskej komisie a členských štátov .
Wein
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vína
de Wir müssen uns für einen gesitteten Alkoholkonsum sowie den Konsum von niedrigprozentigem Bier und Wein aussprechen .
sk Musíme propagovať správne návyky pri konzumácii alkoholu a konzumácii piva a vína s nízkym obsahom alkoholu .
Wein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vínom
de Diese Änderung hätte keinen Einfluss auf den gemeinschaftlichen Markt für Wein .
sk Táto zmena by nemala žiadny vplyv na trh s vínom v Spoločenstve .
mehr Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viac vína
Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
trhu s vínom
Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 39% aller Fälle)
s vínom
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spoločná organizácia trhu s vínom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • vino
  • Vino
de Ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Castiglione , für sein ausgewogenes Herangehen an ein so emotionsgeladenes Thema wie Wein meinen Dank aussprechen .
sl Rada bi se zahvalila poročevalcu , gospodu Castiglioneju , ki je za obravnavo tako občutljive teme , kot je vino , izbral zelo uravnotežen pristop .
Wein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vina
de Das heißt , dass es möglich bleiben muss , die Bezeichnung " Wein " zur Kennzeichnung von Obstweinen zu verwenden .
sl To pomeni , da mora še naprej obstajati možnost uporabe izraza vino za označevanje sadnega vina .
Wein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vino .
für Wein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
za vino
und Wein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
in vino
Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
trga za vino
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skupna ureditev trga za vino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vino
de Herr Präsident ! Ich haben gegen diesen Bericht gestimmt , weil ich eine gute Flasche Wein nicht nach ihrem Etikett , sondern nach dem Inhalt beurteile .
es Señor Presidente , he votado en contra de este informe porque no valoro una buena botella de vino por su etiqueta sino por su contenido .
Wein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el vino
Wein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vinos
de Es stimmt , dass sich die USA verpflichtet haben , keine typischen europäischen Bezeichnungen zu verwenden , aber nur für Wein , den sie in Drittländer exportieren .
es Es cierto que los Estados Unidos se han comprometido a no usar denominaciones típicas europeas , pero solo en los vinos que exporten a terceros países .
Wein und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vino y
Gemeinsame Marktorganisation für Wein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Organización común del mercado vitivinícola
Der Erzeuger produziert Wein .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
El productor produce vino .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wein
 
(in ca. 60% aller Fälle)
víno
de ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir sind durchaus einverstanden , dass Sie die Subventionen abschaffen wollen , die die Überproduktion fördern und inakzeptable schädliche Auswirkungen haben , dass Sie aber vorschlagen , den Wein , der zu allererst eine lokal verankerte Kultur ist , zu einem immer mehr standardisierten , auf der ganzen Welt absetzbaren , nach Mode und Marketinggesichtspunkten wandelbaren Produkt zu machen , das können wir nicht akzeptieren !
cs ( FR ) Pane předsedající , paní komisařko , bezpochyby souhlasíme s vaším přáním ukončit dotace , které podporují nadměrnou produkci a mají nepřijatelné , zvrácené důsledky , ale nemůžeme přijmout skutečnost , že máte v úmyslu podřídit víno , které je především spojeno s terroir a stává se stále více standardizovaným produktem prodávaným po celém světě , vrtochům módy a marketingu .
Wein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vína
de ( PL ) Herr Präsident ! Eines der grundlegenden Probleme des Weinmarkts besteht darin , dass mehr und mehr Wein aus Drittstaaten eingeführt wird .
cs ( PL ) Pane předsedající , jeden ze základních problémů trhu s vínem je , že se stále více vína dováží ze třetích zemí .
Wein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vínem
de Ein Kompromiss bedeutet nun einmal , Wasser in den Wein zu gießen , und mit dem Ergebnis muss man sich dann zufriedengeben .
cs Skutečností je , že kompromis je míšení vody s vínem , při kterém dosáhnete určitého výsledku a musíte s ním být spokojen .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wein
 
(in ca. 54% aller Fälle)
bor
de Verfasser . - ( IT ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Wein ist für uns nicht einfach nur ein landwirtschaftliches Erzeugnis , sondern steht auch für Kultur und Tradition .
hu szerző . - ( IT ) Elnök asszony , Biztos asszony , Hölgyeim és uraim , számunkra a bor nem csak egyszerűen mezőgazdasági termék , hanem kultúrát és hagyományokat is képvisel .
Wein
 
(in ca. 13% aller Fälle)
borral
de Das zeigt Ihnen , dass die römischen Soldaten vor zweitausend Jahren richtig handelten , als sie ihre mit Olivenöl und Wein gefüllten Amphoren mit nach Großbritannien brachten .
hu Ez is bizonyítja , hogy kétezer évvel ezelőtt a római katonák helyesen cselekedtek , amikor bementek Nagy-Britanniába az olívaolajjal és borral teli amforáikkal .
Wein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bort
de Warum sollten wir unsere Weinerzeuger einer schlechteren Wettbewerbssituation aussetzen als die der Erzeuger , die Wein in der Europäischen Union verkaufen können ?
hu Miért hozzuk a saját bortermelőinket rosszabb versenyhelyzetbe , mint azokat , akik bort adhatnak el az Európai Unióban ?
für Wein
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a borpiac

Häufigkeit

Das Wort Wein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3771. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.20 mal vor.

3766. Briefe
3767. Deutsches
3768. Hildesheim
3769. Temperatur
3770. Einstellung
3771. Wein
3772. Is
3773. nutzte
3774. klassische
3775. Media
3776. Minnesota

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wein
  • Wein und
  • und Wein
  • Wein - und
  • Der Wein
  • den Wein
  • von Wein
  • Wein angebaut
  • Wein aus
  • Wein ,
  • Wein , der
  • Wein - und Obstbau
  • Wein -
  • für Wein - und
  • für Wein - und Obstbau
  • von Wein und
  • Wein . Die
  • Wein und Bier
  • Wein aus der
  • wird Wein angebaut
  • Wein aus dem
  • mit Wein und
  • Wein - oder
  • der Wein aus
  • mit Wein
  • Wein - und Obstbau in
  • der Wein - und
  • für Wein und
  • Wein angebaut . Die
  • Wein - und Gartenbau
  • Wein - ,
  • und Wein angebaut
  • und Wein . Die
  • Wein und Obst
  • Wein angebaut . Der
  • Wein - und Obstanbau

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vaɪ̯n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wein

In diesem Wort enthaltene Wörter

We in

Abgeleitete Wörter

  • Weinbau
  • Weinheim
  • Weinberg
  • Weinstraße
  • Weingut
  • Weingarten
  • Weinberge
  • Weinbaugebiet
  • Weinbergen
  • Weines
  • Weinviertel
  • Weingüter
  • Weinanbau
  • Weinkeller
  • Weingärten
  • Weiner
  • Weinrich
  • Weinzierl
  • Weinhändler
  • Weinberger
  • Weinrebe
  • Weinbaus
  • Weinheimer
  • Weinert
  • Weingartner
  • Weintrauben
  • Weinstein
  • Weinreben
  • Weinmann
  • Weinbauregion
  • Weinfest
  • Weinkönigin
  • Weinstock
  • Weinhold
  • Weinlage
  • Weintraube
  • Weinfelden
  • Weinanbaugebiet
  • Weingärtner
  • Weinguts
  • Weinbauern
  • Weinbrenner
  • Weinhandel
  • Weinbrand
  • Weinhaus
  • Weininger
  • Weinland
  • Weinstadt
  • Weinbergs
  • Weinbaugebiete
  • Weinbauort
  • Weinort
  • Weinlagen
  • Weinstube
  • Weinsäure
  • Weinbaugebieten
  • Weinhandlung
  • Weinreich
  • Weingutes
  • Weingütern
  • Weinfurter
  • Weinlese
  • Weinbaugemeinde
  • Weinbaugebietes
  • Weinkellerei
  • Weinherstellung
  • Weindorf
  • Weingart
  • Weinheber
  • Weinlexikon
  • Weinhändlers
  • Weinlig
  • Weinproduktion
  • Weinbaugebiets
  • Weingesetz
  • Weinbergstraße
  • Weinbach
  • Weinmarkt
  • Weinbauschule
  • Weinwirtschaft
  • Weinregion
  • Weinlaub
  • Weinböhla
  • Weingutsbesitzer
  • Weineck
  • Weinheim/Basel
  • Weinand
  • Weinstöcke
  • Weinhart
  • Weintraub
  • Weiningers
  • Weinbruderschaft
  • Weinsheim
  • Weinberglandschaft
  • Weinbaubetriebe
  • Weinpresse
  • Weinbaumuseum
  • Weinranken
  • Weinbauer
  • Weinmeister
  • Weinberges
  • Weinkultur
  • Weinhübel
  • Weingärtnergenossenschaft
  • Weinkritiker
  • Weinglas
  • Weinbauregionen
  • Weinviertels
  • Weinflaschen
  • Weinbereitung
  • Weinanbaus
  • Weinbergschnecke
  • Weinprobe
  • Weinhandl
  • Weinstuben
  • Weinreb
  • Weinanbaugebiete
  • Weinmuseum
  • Weinviertler
  • Weingartener
  • Weinflasche
  • Neustadt/Weinstra
  • Weinbaubereich
  • Weinbaugemeinden
  • Weinburg
  • Weinbauinstitut
  • Weinkellereien
  • Weinsteige
  • Weinproben
  • Weinbrenners
  • Weinmaß
  • Weinbauverbandes
  • Weinführer
  • Weinqualität
  • Frei-Weinheim
  • Weinfass
  • Weinbergshaus
  • Weinbergschnecken
  • Weinbaues
  • Weinkauff
  • Weinfässer
  • Weiningen
  • Weinlokal
  • Weingroßhändler
  • Weingeist
  • Weinfeste
  • Weinbaubetrieb
  • Weinstöcken
  • DOC-Wein
  • Weinorte
  • Weinbergslagen
  • Weinlehrpfad
  • Weinbauverband
  • Weinhauer
  • Weinschenk
  • Weinessig
  • Weinzettl
  • Weinbauflächen
  • Weinfelder
  • Weinrot
  • Weinraute
  • Weinberghaus
  • Weinkauf
  • Weinlager
  • Weinhofer
  • Weinanbaugebieten
  • Weinhof
  • Weingenuss
  • Weinbeeren
  • Weinheim/M
  • Weinbautradition
  • Weinkenner
  • Weinjahr
  • Weinheim/Bergstr
  • Weinkellern
  • Weinbergkirche
  • Weinbrennerei
  • Weintor
  • Weinbauklima
  • Weingartens
  • Weinbuch
  • Weinernte
  • Ravensburg-Weingarten
  • Weinerzeugung
  • Weinfässern
  • Weinblätter
  • Weinzinger
  • Weingartia
  • Weingläser
  • Weinzierlein
  • Weinwanderweg
  • Weingroßhandlung
  • Weinausschank
  • Weinstocks
  • Weinrecht
  • Weinprinzessin
  • Weinbaudomäne
  • Weinbaufläche
  • Weinsorten
  • Weinrote
  • Weinlesefest
  • Weingebiet
  • Weinbergsflächen
  • Weinacht
  • Weinart
  • Weinbiet
  • Weinan
  • Weinproduzenten
  • Weinrebengewächse
  • Weinbergsweg
  • Weinkopf
  • Weinkellers
  • Weinke
  • Weinbergsbesitz
  • Weinbeere
  • Weinkonsum
  • Weingartenstraße
  • Wein-Plus
  • Weinerzeuger
  • Weinend
  • Weinschwärmer
  • Weinbergslage
  • Weinbaubetrieben
  • Weinliebhaber
  • Weinfesten
  • Weinzweig
  • Weingutbesitzer
  • Weinrestaurant
  • Weinfehler
  • Weinbergterrassen
  • Weinmüller
  • Weinbrenner-Stil
  • Weinwelt
  • Weingott
  • Weinbacher
  • Weinhardt
  • Weinman
  • Weinegg
  • Weinsprache
  • Weinköniginnen
  • Weingasse
  • Weingarts
  • Weininstitut
  • Weinkanne
  • Weingärtnerbund
  • Weinende
  • Weingläsern
  • Weinbergsmauern
  • Weinhandels
  • Weinblättern
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Joyce Wein
  • George Wein
  • Martin Wein
  • Len Wein
  • Kurt Wein
  • Horst Wein
  • Martin Wein (1975)
  • Desiderius Wein
  • Yossi Wein
  • Franz Wein

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein Glas Wein auf die Suppe ist dem Arzt einen Taler entzogen.
  • Im Wein liegt die Wahrheit.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DWS:
    • Deutschen Wein - und Sommelierschule
  • SWK:
    • Sausaler Wein - und Kulturkeller
  • LVWO:
    • Lehr - und Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau
  • LWG:
    • Landesanstalt für Weinbau und Gartenbau

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Götz Alsmann Ein Gläschen Wein Und Du 2007
Popol Vuh Ja_ deine Liebe ist süßer als Wein 1975
DJ Ostkurve Griechischer Wein 2006
Die Mooskirchner Gut gelaunt beim Wein
DJ Ostkurve Griechischer Wein 2006
Silke Frost Wein
Costa Cordalis Sie War Wie Der Wilde Wein Aus Saloniki
André Verchüren Alter Wein und junge Liebe
Los Campesinos Griechischer wein (Vino griego)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Weinbaugebiet
  • in der Gegend Weingärten . Esslingen exportierte den Wein schon im Mittelalter bis ins Elsass und nach
  • waren ursprünglich gräflich montfortisches Lehen , dienten dem Wein - und Obstanbau und gehörten später teilweise dem
  • . Schon die Römer bauten hier Obst und Wein an und in der ersten urkundlichen Erwähnung von
  • sich gegenwärtig dem Anbau und der Gewinnung von Wein . Die Neipperg standen durch Jahrhunderte in württembergischen
Weinbaugebiet
  • finden im Allgemeinen keinen großen Zuspruch , außer Wein , von dem , für ein überwiegend muslimisch
  • Anders als in vielen anderen deutschen Regionen ist Wein hier ein Volksgetränk . Das kommt nicht zuletzt
  • Bezirke sind keinem Distrikt zugeordnet . Da südafrikanischer Wein international immer mehr an Bedeutung gewinnt , wachsen
  • allerdings seit Mitte der 70er Jahre rückläufig , Wein wird zunehmend bevorzugt . Den regionalen Traditionen folgen
Weinbaugebiet
  • , 20 Fuder ( rund 35.000 Liter ) Wein , drei Fässer Baumöl . Das Inventar gibt
  • von Rosinen . Von insgesamt 4.000.000 hl produziertem Wein im Jahr 2005 gingen lediglich 289.000 hl ,
  • Fass ) 30 Kronen , für 1 Eimer Wein ( rund 57 Liter ) 32 Kronen ,
  • wurden über 180 Millionen Euro zur Destillation von Wein ausgegeben . Gesellschaft für Geschichte des Weines Michael
Weinbaugebiet
  • 2002 ) werden aber nur ca. 40.000 hl Wein unter dieser Bezeichnung abgefüllt Vin de pays des
  • Château Mouton-Rothschild ) , dass künftig der gesamte Wein auf dem Schloss selbst abgefüllt werden sollte .
  • Flächen in insgesamt 103 Gemeinden , die ihren Wein ausschließlich unter dem Namen Vin de Corse ,
  • . • AltO de Cantenac Brown , weiß Wein auf der Appellation Bordeaux seit 2011 , 90
Weinbaugebiet
  • ausgeprägten Duft mit . Sortenrein vinifiziert ist der Wein eher bitter und zu farbintensiv . In Umbrien
  • jedoch lange angezweifelt . Die Rebsorte liefert einen Wein mit kräftigem Geschmack und ausgeprägtem Muskat-Bouquet , sie
  • im Sternbild des Großen Hundes gewidmet . Der Wein ähnelt einem kräftigen und fruchtigen Riesling . Die
  • Erträge . Der Most ergibt einen leicht parfümierten Wein guter Qualität . Die Weißweine finden Eingang in
Wein
  • überall dort zu , wo mehr Bier als Wein konsumiert wurde . In den Territorien des Alten
  • In Ungarn selbst wird in allen Gesellschaftsschichten viel Wein getrunken . Die besten Jahrgänge der letzten Jahre
  • Krankheitsfall waren ihm zu jeder Mahlzeit zwei Viertel Wein und zwei Viertel Bier zu geben , mit
  • die aus Austern , Seezunge Meunière und ausgezeichnetem Wein bestand , hat sie später mehrfach als eine
Wein
  • von Weinen bezeichnet und speziell , wie der Wein in der Mundhöhle sensorisch wahrgenommen wird . Wie
  • Neuzeit mitunter als günstiges Hausmittel , meist als Wein oder Tonikum , gegen Krämpfe und Entzündungen genutzt
  • Wortschatz verwendet , mit dem sich die im Wein vorkommenden Inhaltsstoffe , ihr Zusammenspiel , ihre Proportionen
  • Wein durch den minimalen Luftaustausch beeinflusst . Der Wein erhält dadurch eine leichte oxidative Reife . Der
Wein
  • . Beispiele dafür waren Trauben , die zu Wein verarbeitet wurden . Konnte die Sache hingegen in
  • Teil der besseren Trauben , um einen limitierten Wein neben ihrer herkömmlichen Produktion anzusetzen . Ein solcher
  • Tabellen für Zins , Liedlohn , Frucht , Wein und Gewicht , welche besonders denjenigen , die
  • Jahr 1976 . Nach solchen Verordnungen muss der Wein aus Trauben sein . Zuckerzusätze oder nicht erlaubte
Wein
  • Oberschicht trank im 18 . Jahrhundert vor allem Wein aus Frankreich und Spanien , hochprozentige Spirituosen wurden
  • . Andere Getränke wie Bier , Whiskey und Wein haben in den letzten Jahren aber an Popularität
  • wird heute oft durch Rum , Weinbrand oder Wein ersetzt . Eine bekannte Variante ist die Feuerzangenbowle
  • . Die polnische Oberschicht berausche sich regelmäßig an Wein und Likör , die Bauern an Bier und
Wein
  • der Sangiovese . Im Chianti , dem bekanntesten Wein der Gegend , hat diese Sorte einen Anteil
  • hl Riserva ) . Seit 1971 hat der Wein den Status einer DOC . Der Rotwein wird
  • . Die Gemeinde gibt dem lieblichen Muskateller - Wein Moscato di Sorso-Sennori ihren Namen . Ein wichtiger
  • Wein Castel del Monte . Dort wird der Wein sowohl als Stillwein als auch als Schaumwein angeboten
Film
  • Legende zufolge tranken die Verteidiger Egers ihren heimatlichen Wein , um ihren Kampfeswillen und ihre Moral zu
  • wird , füllt man einen Quevri mit jungem Wein . Jahre später , wenn der herangewachsene Mann
  • Grundsatz gemacht , in der Gesellschaft seiner Brüder Wein zu trinken , danach aber für jeden Becher
  • mehrerer Männer aus seiner Familie mit einigen Flaschen Wein im Hause der Angebeteten . Hier vollzog sich
Familienname
  • 3-257-01659-X . ( Geschichten , Satire ) . Wein , Liebe , Vaterland . Diogenes Verl. ,
  • schönsten Geschichten , Rowohlt , Reinbek 2004 : Wein auf Lebenszeit , gelesen von Hannes Wader ,
  • seltsamer Geschichten . Rowohlt , Hamburg 1955 : Wein auf Lebenszeit und andere kuriose Geschichten , Rowohlt
  • , ISBN 978-87-635-0406-5 . Alexandra von Lieven : Wein , Weib und Gesang - Rituale für die
Getränk
  • oder Pilze , besonders in der Herstellung von Wein , Bier , Käse und anderen Nahrungsmitteln sind
  • oder Pilzen , besonders in der Herstellung von Wein , Bier , Käse und anderen Nahrungsmitteln bekannt
  • Rosinen in den Handel kommen bzw . zu Wein oder Traubensaft weiterverarbeitet werden . Wie die meisten
  • und kommt so z. B. in Bier , Wein und Fruchtsäften aus Zitrusfrüchten vor . Hexansäureethylester ist
Rayon
  • Zuckerrüben und die bekannten Kürbisse , doch auch Wein - und Obstbau spielen eine Rolle . Eine
  • gezielte Besprühen von Nutzpflanzen im Obst - , Wein - und Gemüsebau sowie in Baumschulen mit sehr
  • die Landwirtschaft mit dem Anbau von Getreide , Wein und Oliven sowie einigen Betrieben mit intensiver Viehhaltung
  • Produkten werden erzeugt : Getreide , Obst und Wein . Im Bereich der Viehzucht werden Enten ,
Liturgie
  • das Abendmahl in beiden Gestalten ( Brot und Wein ) spenden zu lassen . Dies scheiterte jedoch
  • verpflichtet , unter beiden Gestalten von Brot und Wein zu kommunizieren , Kinder müssen an der Kommunion
  • Abendmahl wird unter den Gestalten von Brot und Wein empfangen , in der Reformation ein wesentliches Unterscheidungsmerkmal
  • Auch das dort eingenommene Essen mit Brot und Wein erinnert an das Letzte Abendmahl , das Jesus
Gericht
  • von einem Handelsnetz , über das der heimische Wein exportiert und englische Fertigwaren importiert werden konnten .
  • und ausländischen Schiffen angelaufen , die Zucker , Wein und weitere Produkte der Insel exportierten . Das
  • Produkte wie in der Zuckerrübenkampagne , Getreide , Wein und sonstige Landwirtschaftliche Produkte auf der Strecke transportiert
  • bedeutendsten Mannheimer Unternehmer und insbesondere im Handel mit Wein , Tabak , Getreide und Stoffen tätig .
Sprache
  • Munde Auch im Traum der ungetrunk ’n e Wein . Friedrich II . sagte ihr 1763 ,
  • 3 " ( " . . dass der Wein erfreue des Menschen Herz und sein Antlitz schön
  • Wasser sein / Roter Stein / Wasser und Wein / Jeden Abend ( Amiga-Quartett , Amiga )
  • - sie ritzen sich wund um Korn und Wein ( Hos 7,14 ) - sei nichts als
Musiker
  • die " Hacklberger Hütte " , die das Wein - und Weißbierzelt ablöste . Das siebte große
  • 1985 von Robert Mondavi gefördert , um dem Wein eine eigene Identität zu verleihen . Dort wird
  • ist bekannt für die Produktion von Honig und Wein . Givat Ada , wurde nach der Frau
  • Jahren merklich ab . Robert Parker hat diesen Wein mit 97 Punkten neu bewertet . Erst 1994
Rebsorte
  • Obstbau , 1901 durch Gründung der Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau unter ihrem Vorstand Richard Meißner
  • Hauptartikel : Staatliche Lehr - und Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau Weinsberg Die Staatliche Lehr -
  • Weinsberg Die Staatliche Lehr - und Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau wurde als Königliche Weinbauschule 1868
  • 1954 der Staatlichen Lehr - und Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau in Weinsberg zugeteilt , die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK