Häufigste Wörter

Lehne

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Lehnen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Leh-ne
Nominativ die Lehne
die Lehnen
Dativ der Lehne
der Lehnen
Genitiv der Lehne
den Lehnen
Akkusativ die Lehne
die Lehnen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lehne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Lehne
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich danke Herrn Lehne für seinen Bericht .
bg ( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , искам да благодаря на г-н Lehne за доклада .
Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
г-н Lehne
Lehne für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne за
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
доклада Lehne
Lehne .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lehne .
Herrn Lehne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
г-н Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
на г-н Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
den Bericht Lehne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
доклада Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 63% aller Fälle)
на г-н Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 37% aller Fälle)
г-н Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
- Report : Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 91% aller Fälle)
- Report : Klaus-Heiner Lehne
Eine Sache , Herr Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Още нещо , г-н Lehne
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lehne
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Lehne
de Bericht Lehne ( A5-0237 / 2001 )
da Betænkning af Lehne ( A5-0237 / 2001 )
Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Lehne-betænkningen
de Ich habe gegen den Bericht Lehne gestimmt , weil die Abschaffung der Buchführungspflicht für die Kleinstunternehmen die tatsächlichen Kosten der Unternehmen nicht senken und zu einer großen Rechtsunsicherheit führen wird .
da Jeg stemte imod Lehne-betænkningen , fordi en afskaffelse af regnskabsforpligtelserne for disse mikroenheder ikke vil reducere virksomhedernes reelle omkostninger og vil skabe betydelig retlig usikkerhed .
Lehne sagte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne sagde
Lehne im
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Lehne for
Lehne und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Lehne og
Lehne ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Lehne ,
Herrn Lehne
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Lehne-betænkningen
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Herrn Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Lehne for
Lehne im Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne for
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Betænkning af Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
. Lehne .
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 31% aller Fälle)
af Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betænkning af Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lehne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Lehne
de Wie Herr Lehne bemerkte , wird das virtuelle Urteil des Gerichtshofs zum Fall Volkswagen Auswirkungen auf die künftige Entwicklung des Rechts der Europäischen Union haben , doch dieses Parlament möchte unter keinen Umständen , dass die Kommission dem Weg von Empfehlungen , des so genannten " weichen Rechts " der Europäischen Union folgt .
en As Mr Lehne has pointed out , the Court of Justice 's virtual decision on the Volkswagen affair is going to have an impact on the future development of European Union law , but this Parliament does not want the Commission to take the recommendation route , the so-called European Union ' soft law ' route , under any circumstances .
Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mr Lehne
Lehne für
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lehne for
Herrn Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mr Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mr Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Lehne report
Lehne und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lehne and
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Lehne .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Lehne .
Bericht Lehne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
the Lehne report
Herrn Lehne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
wie Herr Lehne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
as Mr Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Mr Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mr Lehne 's
von Herrn Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mr Lehne 's report
von Herrn Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
by Mr Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 90% aller Fälle)
- Report : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lehne
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Lehne
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich habe für den Bericht Lehne gestimmt , mit dem das Europäische Parlament seine Zustimmung zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes innerhalb der Europäischen Union gibt .
et - ( FR ) Lugupeetud juhataja ! Andsin poolthääle Klaus-Heiner Lehne raportile , milles Euroopa Parlament nõustub tõhustatud koostööga , et kehtestada Euroopa Liidus ühtne patent .
Lehne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Klaus-Heiner
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich habe für den Bericht Lehne gestimmt , mit dem das Europäische Parlament seine Zustimmung zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes innerhalb der Europäischen Union gibt .
et - ( FR ) Lugupeetud juhataja ! Andsin poolthääle Klaus-Heiner Lehne raportile , milles Euroopa Parlament nõustub tõhustatud koostööga , et kehtestada Euroopa Liidus ühtne patent .
Lehne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Lehnet
de ( PT ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Herrn Lehne zu dem Bericht , den er uns vorgestellt hat , zu der Fähigkeit zum Dialog und der Offenheit , die er in dieser Frage gezeigt hat , und zu seinen Überzeugungen bei der Verteidigung der Kleinstunternehmen gratulieren .
et ( PT ) Lugupeetud juhataja ! Tahaksin kõigepealt õnnitleda Klaus-Heiner Lehnet esitletud raporti , dialoogi pidamise suutlikkuse ja avatuse eest , mida ta on kõnealuses küsimuses näidanud , ning tema kindlameelsuse eest kaitsta mikro-majandusüksusi .
Herr Lehne
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Lehne für
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Lehnet tema
Herrn Lehne
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Herrn Lehne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Lehnet
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- Raport : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lehne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Lehnen
de Die von Herrn Lehne genannten Änderungsanträge erscheinen uns in der Tat völlig unannehmbar .
fi Herra Lehnen luettelemat tarkistukset vaikuttavat meistä tosiaan täysin mahdottomilta hyväksyä .
Lehne
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Lehne
de Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter Beysen wirklich für die erschöpfende Arbeit und für die Aufmerksamkeit , die er allen Problemen gewidmet hat , die , wie schon mein Vorredner Herr Lehne in Erinnerung brachte , im Ausschuss heiß diskutiert worden sind , meinen Dank aussprechen .
fi Arvoisa puhemies , haluaisin kiittää esittelijä Beyseniä hänen perusteellisesta työstään ja siitä , että hän on ottanut huomioon kaikki asiat , joista komissiossa on hartaasti neuvoteltu , kuten edeltävä puhuja Lehne totesi .
Lehne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Klaus-Heiner
de Frau Präsidentin , sehr geehrte Damen und Herren , zunächst möchte ich mich im Namen von Herrn Kommissar McCreevy , den ich heute Abend hier vertrete , beim Rechtsausschuss uns seinem Vorsitzenden Herrn Lehne für das Ansprechen dieser Problematik bedanken .
fi komission varapuheenjohtaja . - ( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , haluaisin ensiksi komission jäsenen McCreevyn , jonka sijainen olen tänä iltana parlamentissa , puolesta kiittää oikeudellisten asioiden valiokuntaa ja sen puheenjohtajaa Klaus-Heiner Lehneä näiden kysymysten esittämisestä .
Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehnen
Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Lehneä
de Herr Präsident , mein Dank gilt den Kollegen Provan und Lehne .
fi Arvoisa puhemies , kiitän kollega Provania ja kollega Lehneä .
Lehne im
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lehnen laatima
Herr Lehne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Lehnen
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehnen
Herrn Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehnen
Lehne für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Lehneä hänen
Lehne für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jäsen Lehneä hänen
Bericht Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Lehnen mietintöä
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Lehnen
Herrn Lehne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Lehneä
Herr Lehne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • jäsen Lehne
  • Jäsen Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Herrn Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jäsen Lehnen
Herrn Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehnen
Herr Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehnen mietintö
von Herrn Lehne
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lehnen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lehne
de schriftlich . - ( SV ) In dieser Stimmerklärung versuchen wir von den schwedischen Sozialdemokraten im Europäischen Parlament zu erklären , warum wir uns dazu entschlossen haben , für den Bericht von Herrn Lehne über die grenzüberschreitende Verlegung von Firmensitzen .
fr par écrit . - ( SV ) Par cette explication de vote , nous , les Sociaux-démocrates suédois du Parlement européen , souhaitons expliquer pourquoi nous avons décidé de voter en faveur du rapport de M. Lehne relatif au transfert transfrontalier du siège social d'une société .
Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
M. Lehne
Lehne für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne pour
Lehne und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne et
Herrn Lehne
 
(in ca. 78% aller Fälle)
M. Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rapport Lehne
Lehne .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Lehne .
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
M. Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 69% aller Fälle)
- Rapport Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Rapport Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Rapport Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lehne
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lehne
de Dies erfordert Verständnis , oftmals auch Geduld , Phantasie und Großzügigkeit gegenüber den Menschen , die die Politik wie sie in den Berichten Lehne und Lindeperg aufgezeigt wurde , betrifft .
el Πρέπει να δείξουμε κατανόηση , ενίοτε υπομονή , φαντασία και γενναιοδωρία απέναντι στα άτομα που βρίσκονται στο επίκεντρο των πολιτικών που αποτελούν το αντικείμενο των εκθέσεων Lehne και Lindeperg .
Lehne und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne και
Lehne für
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Lehne για
Herr Lehne
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Lehne
Lehne ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Lehne ,
Bericht Lehne
 
(in ca. 70% aller Fälle)
έκθεση Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Lehne
Lehne über
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehne σχετικά
Lehne .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Lehne .
Lehne über
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Lehne σχετικά με
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
. Lehne .
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
κ . Lehne .
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lehne
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lehne
de Nach meinem Dafürhalten hat die Arbeit des federführenden Ausschusses und des Berichterstatters , Herrn Lehne , einen fairen Kompromiss zwischen den Erfordernissen der Einhaltung des Subsidiaritätsgrundsatzes und der Aufstellung eines abgestimmten Vorgehens der Mitgliedstaaten ermöglicht , die sich gemeinsam um die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts auf europäischer Ebene bemühen .
it Credo che il lavoro della commissione pertinente e del relatore onorevole Lehne abbia consentito un giusto compromesso tra esigenze di rispetto del principio di sussidiarietà e creazione di un percorso armonizzato tra Stati membri impegnati in uno sforzo comune diretto alla semplificazione della disciplina societaria a livello europeo .
Lehne und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lehne e
Lehne .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Lehne .
Bericht Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
relazione Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Lehne
Lehne (
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehne (
Herrn Lehne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Lehne
Lehne (
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Relazione Lehne (
Lehne für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Lehne per
Herrn Lehne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
onorevole Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • L'onorevole Lehne
  • l'onorevole Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'onorevole Lehne
Bericht Lehne (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Relazione Lehne (
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Relazione Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
' onorevole Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- Relazione : Klaus-Heiner Lehne
Gewiß doch , Herr Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Certamente , onorevole Lehne
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lehne
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lehne
de Herr Lehne , ich kann Ihnen kein Ergebnis zusichern !
lv Lehne kungs , es nevaru jums apsolīt nekādu rezultātu .
Herr Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lehne kungs
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Lehne kunga
Herrn Lehne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lehne kungam
von Herrn Lehne
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Lehne kunga
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- Ziņojums : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lehne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Lehne
de Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Klaus-Heiner Lehne , im Namen des Rechtsausschusses über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen im Hinblick auf Kleinstunternehmen - C6-0074 / 2009 - .
lt Kitas klausimas - Klauso-Heinerio Lehne pranešimas Teisės reikalų komiteto vardu dėl tam tikrų tipų bendrovių metinės finansinės atskaitomybės nuostatų , susijusių su mikrosubjektais - C6-0074 / 2009 - .
Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
H. Lehne
Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
K. H.
Lehne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
K.
de Der Bericht von Herrn Lehne stellt auf jeden Fall einen Schritt in die richtige Richtung dar .
lt K. H. Lehne'o pranešimas iš tiesų yra žingsnis teisinga kryptimi .
Lehne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
K. H. Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
K. Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
K. H.
Herrn Lehne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
K.
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- Pranešimas : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lehne
de Der gelungene Bericht meines Kollegen Lehne will die bestehende Richtlinie zur Verhinderung der Geldwäsche verbessern .
nl Met zijn verslag wil mijn collega Lehne de bestaande richtlijn ter bestrijding van witwaspraktijken verbeteren .
Lehne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
heer Lehne
Lehne ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne ,
Lehne und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne en
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 65% aller Fälle)
heer Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
het verslag-Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 45% aller Fälle)
heer Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
verslag-Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de heer Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Verslag-Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- Verslag : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lehne
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Lehne
de Was mich betrifft , kann ich Herrn Lehne nur zustimmen und hoffen , dass wir die verlorene Zeit wieder einholen und der Europäischen Union ab der zweiten Hälfte des nächsten Jahres praktische Antworten zum Statut der Europäischen Gesellschaft liefern können , und zwar in Form entsprechender Leitlinien , die nicht nur auf die Forderungen des Parlaments , sondern auch auf die der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts der gesamten EU eingehen .
pl Ze swojej strony mogę tylko zgodzić się z panem posłem Lehne i mieć nadzieję , że zdołamy nadrobić stracony czas i przedstawić Unii Europejskiej praktyczne odpowiedzi na temat statutu spółki europejskiej , począwszy od drugiej połowy przyszłego roku , w postaci konkretnych wytycznych , które będą naprawdę spełniały oczekiwania nie tylko Parlamentu , ale także szerokiego sektora gospodarki i zatrudnienia w UE .
Lehne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Lehnego
de den Bericht von Herrn Lehne im Namen des Rechtsausschusses mit Empfehlungen an die Kommission zur grenzüberschreitenden Verlegung von Gesellschaftssitzen .
pl sprawozdania pana posła Lehnego , w imieniu Komisji Prawnej , z zaleceniami dla Komisji w sprawie w sprawie transgranicznego przenoszenia siedziby spółki .
Herr Lehne
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Klausa-Heinera
Herrn Lehne
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
posła Lehnego
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pana posła Lehnego
Herr Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
poseł Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pana posła Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pana posła Lehnego
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Klaus-Heiner Lehne
Eine Sache , Herr Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Panie Lehne ! Jedna uwaga
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Lehne
de Es besteht ja schon das Vorhaben des Kollegen Lehne , die Aktivitäten der Kommission seitens des Parlaments mit Hilfe eines legislativen Entschließungsantrags voranzubringen .
pt Já temos , naturalmente , o projecto do senhor deputado Lehne , segundo o qual o Parlamento deve acelerar as actividades da Comissão através de uma proposta de resolução legislativa .
Lehne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
deputado Lehne
Lehne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
senhor deputado Lehne
Lehne über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lehne sobre
Lehne .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Lehne .
Lehne und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Lehne e
Bericht Lehne
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • relatório Lehne
  • Relatório Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 48% aller Fälle)
deputado Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 29% aller Fälle)
senhor deputado Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 25% aller Fälle)
deputado Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 22% aller Fälle)
senhor deputado Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Relatório Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lehne
Bericht Lehne (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Relatório Lehne (
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Relatório Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 58% aller Fälle)
senhor deputado Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- Relatório Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lehne
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lehne
de Was die Sitzung am Donnerstag betrifft , hat die Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament den Antrag gestellt , die Abstimmung über den Bericht von Herrn Lehne über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen im Hinblick auf Kleinstunternehmen zu vertagen .
ro În privinţa şedinţei de joi , Grupul Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European a prezentat o cerere de amânare a votului pentru raportul dlui Lehne privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi în ceea ce priveşte microentităţile .
Lehne für
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Lehne pentru
Herr Lehne
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dlui Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dl Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
domnului Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
- Report : Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 91% aller Fälle)
- Report : Klaus-Heiner Lehne
Eine Sache , Herr Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Domnule Lehne , o precizare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lehne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Lehne
de Die Änderungsanträge 20 , 21 und 22 von Frau Patrie und Herrn Lehne haben sich erübrigt , weil die Teilnahme an einem Gewinnspiel einerseits nicht mehr mit dem Kauf eines Produkts andererseits verbunden werden kann .
sv Ändringsförslagen 20 , 21 och 22 från Patrie och Lehne har blivit överflödiga , eftersom kopplingen mellan att å ena sidan delta i ett säljfrämjande spel och att å andra sidan köpa en produkt inte längre är möjlig .
Lehne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Lehne
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Klaus-Heiner
de Die Kommission antwortete rasch auf den Antrag auf verstärkte Zusammenarbeit , der ursprünglich , wie Herr Lehne erwähnte , von einem Dutzend Mitgliedstaaten gestellt wurde .
sv Kommissionen svarade snabbt på begäran om fördjupat samarbete som från början kom från ett dussintal medlemsstater , liksom Klaus-Heiner Lehne sade .
Lehne hat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Lehne har
Lehne und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Lehne och
Herr Lehne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Lehne
Lehne .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Lehne .
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Lehnebetänkandet
Herrn Lehne
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Herr Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lehne har
Herrn Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Lehnes
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
- Betänkande : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Lehnes
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Betänkande : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lehne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Lehneho
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe den Bericht Lehne nicht unterstützt .
sk ( IT ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , nepodporil som uznesenie pána Lehneho .
Lehne
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Lehne
de Sie haben meine Gedanken gelesen , Herr Lehne , weil ich genauso verfahren wollte , wie Sie es vermutet hatten .
sk Čítate moje myšlienky , pán Lehne , pretože budem postupovať presne tak , ako ste predpokladali .
Lehne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pána Lehneho
Lehne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Lehnemu
de Ich möchte Frau Starkevičiūtfür den Bericht und Herrn Lehne sowie Frau Harms für den Entschließungsentwurf danken .
sk Dovoľte mi poďakovať sa pani Starkevičiűtëovej za jej správu a pánovi Lehnemu a pani Harmsovej za návrh uznesenia .
Lehne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pán Lehne
Lehne
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pánovi Lehnemu
Lehne hat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Pán Lehne
Bericht Lehne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Lehneho
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • pán Lehne
  • Pán Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pánovi Lehnemu
Herrn Lehne
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pána Lehneho
Lehne für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pánovi Lehnemu za
Lehne für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Lehnemu za
Herrn Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pánovi Lehnemu za
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pána Lehneho
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lehne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lehneja
de den Bericht von Herrn Lehne im Namen des Rechtsausschusses zum Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Regulierung des Statuts der europäischen Privatgesellschaft - C6-0283 / 2008 - .
sl poročilu gospoda Lehneja v imenu Odbora za pravne zadeve o predlogu Uredbe Sveta o statutu evropske zasebne družbe - C6-0283 / 2008 - .
Lehne
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Lehne
de Ich teile die Beunruhigung von Herrn Lehne , dass wir wirklich eine Gesetzeslücke lassen , wenn wir keine Vorschriften für die Verlegung des Gesellschaftssitzes festlegen , weil Fusionen eine andere Angelegenheit sind und nicht voll in diese Kategorie fallen .
sl Kot gospod Lehne sem tudi sam zaskrbljen , da če ne sprejmemo določb o prenosu sedežev družb , potem bomo dejansko omogočili zakonsko vrzel , ker so združitve drugo področje in ne spadajo v to kategorijo v celoti .
Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gospoda Lehneja
Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Lehneju
de Wir möchten dem Rechtsausschuss und den Abgeordneten , Frau Niebler und Herrn Lehne , für deren Initiative bei der Initiierung dieser interessanten Aussprache nochmals danken .
sl Ponovno bi se zahvalili Odboru za pravne zadeve in spoštovanima poslancema gospe Niebler in gospodu Lehneju za njuno pobudo za začetek te zanimive razprave .
Lehne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gospod Lehne
Lehne
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gospodu Lehneju
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehne
Lehne für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gospodu Lehneju
Herrn Lehne
 
(in ca. 49% aller Fälle)
gospoda Lehneja
Herr Lehne
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • gospod Lehne
  • Gospod Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
gospoda Lehneja
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 76% aller Fälle)
- Poročilo : Klaus-Heiner Lehne
Eine Sache , Herr Lehne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ena točka , gospod Lehne
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lehne
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Lehne
de Wir werden uns daher bei der Abstimmung über die einschlägigen Berichte der Herren Lehne , Ford und Linzer der Stimme enthalten .
es Nos abstenemos de votar en relación con los informes sobre este tema de los Sres . Lehne , Ford y Linzer .
Lehne
 
(in ca. 4% aller Fälle)
señor Lehne
Lehne und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Lehne y
Bericht Lehne
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • informe Lehne
  • Informe Lehne
Lehne ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Lehne ,
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Lehne
Lehne für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Lehne por
Herrn Lehne
 
(in ca. 47% aller Fälle)
señor Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • señor Lehne
  • Señor Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Informe Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Informe : Klaus-Heiner Lehne
Bericht Lehne ( A4-0112 /
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Informe Lehne ( A4-0112 /
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lehne
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Lehne
de Herr Lehne hat deutlich gemacht , dass hier ein Klima der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen herrscht : Das Parlament steht nicht auf der einen und die Kommission auf der anderen Seite .
cs Pan Lehne jasně řekl , že zde panuje atmosféra spolupráce mezi orgány : Parlament nestojí v opozici proti Komisi .
Lehne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lehneho
de Ich stimme für den Bericht Lehne über den Jahresabschluss von Kleinstunternehmen , weil ich aktive Maßnahmen zur Entbürokratisierung und zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen begrüße . Die KMU zeichnen ja in Portugal und Europa für die Schaffung der meisten Arbeitsplätze verantwortlich .
cs Hlasuji pro zprávu pana Lehneho týkající se účetnictví mikropodniků , neboť podporuji aktivní debyrokratizační opatření a opatření , která podporují malé a střední podniky , jež v Portugalsku i v Evropě vytvářejí největší počet pracovních míst .
Lehne
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lehnemu
de Daher möchte ich diese Gelegenheit ergreifen , um Herrn Lehne zu danken und ihm zu versichern , dass ich , wenn das Parlament diesen Vorschlag hoffentlich angenommen hat , in der Lage sein werde und mich dafür engagieren werde , mit dem Rat schnell zu arbeiten , um die konkrete und praktische Entwicklung , die wir erzielt haben , um die kleinsten Unternehmen auf dem europäischen Markt zu unterstützen , abzuschließen .
cs Z toho důvodu bych rád využil tuto příležitost poděkovat panu Lehnemu a ujistit ho o tom , že se mi podaří a budu o to usilovat , jakmile , jak doufám , Parlament návrh přijme , pracovat velmi rychle společně s Radou na završení konkrétního a praktického pokroku , jehož jsme dosáhli , abychom podpořili pro hlavní evropský trh nejmenší podniky .
Lehne hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pan Lehne
Herr Lehne
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 40% aller Fälle)
panu Lehnemu
Herrn Lehne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pana Lehneho
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Herr Lehne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pan Lehne
Herr Lehne hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pan Lehne
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pana Lehneho
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Zpráva : Klaus-Heiner Lehne
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lehne
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Lehne
de Deshalb unterstütze ich ihn und beglückwünsche seinen Autor , Herrn Lehne .
hu Ezért támogatom , és gratulálok a szerzőjének , Lehne úrnak .
Lehne
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Lehne úr
Herr Lehne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lehne úr
Herrn Lehne
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Lehne
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Klaus-Heiner
Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Klaus-Heiner Lehne
Herrn Lehne
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Lehne úrnak
Herrn Lehne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Lehne úr
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Report : Klaus-Heiner Lehne
von Herrn Lehne
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Lehne úr
Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 14% aller Fälle)
: Klaus-Heiner Lehne
- Bericht Klaus-Heiner Lehne
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- Jelentés : Klaus-Heiner Lehne

Häufigkeit

Das Wort Lehne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77829. gestürzte
77830. Friedewald
77831. Nationenpreis
77832. Intercity
77833. Wagenkästen
77834. Lehne
77835. 0,85
77836. vernetzte
77837. Bist
77838. Hire
77839. steuerbar

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Hocker
  • Tischplatte
  • anbrachte
  • voluminöser
  • Sesseln
  • eingearbeiteten
  • Uhrengehäuse
  • Sitzkissen
  • Etui
  • ausgeschnittenen
  • Schnur
  • doppelseitig
  • Holzwand
  • filigraner
  • Buchdeckel
  • Lüster
  • Gabel
  • versilbertem
  • abgestützten
  • Deichsel
  • Ofenrohr
  • Messingplatte
  • Henkeln
  • Schiffsbug
  • Hemdkragen
  • Vorhänge
  • gerückten
  • Rechteckform
  • ledernen
  • Papierrolle
  • angeschnittenen
  • Seitenteil
  • Aschenbecher
  • Winkelhaken
  • Seitentür
  • geöffneten
  • Schreibtische
  • geschnürt
  • thronte
  • Kissen
  • Schräge
  • Kastenform
  • Stoffmuster
  • Zweispitz
  • Fingerring
  • Untersicht
  • umwickelte
  • Muschelschale
  • geflochtenem
  • Schränken
  • geschlungenen
  • Perlenschnur
  • Neonröhren
  • freischwebende
  • Treppenabsatz
  • auflag
  • metallener
  • Stange
  • Rückseite
  • luftiger
  • Silberblech
  • Tintenfass
  • Gestänge
  • Dachrinne
  • Steert
  • Schränke
  • Korbs
  • Gürtelschnalle
  • Schwanenhals
  • Schubladen
  • emailliertem
  • Nippel
  • Punze
  • Schlangenlinien
  • Paneel
  • Tüll
  • Satteldecke
  • geschliffene
  • Rollos
  • mittelst
  • Bauform
  • gravieren
  • Kratzer
  • handlich
  • herausragten
  • Federkiel
  • Lehnen
  • Kommoden
  • Kopfende
  • Vorhängen
  • Druckstock
  • doppelseitigen
  • Schiefertafel
  • Hosenbeine
  • Rasenstück
  • Türklinke
  • Lampe
  • Stecknadeln
  • bedrucken
  • behängt
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Friedrich Lehne
  • der Lehne
  • die Lehne
  • Andreas Lehne
  • Lehne und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈleːnə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Leh-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Lehnepark
  • Lehne-Verlag
  • Lehnemann
  • Lehnerath
  • Lehnebach

Eigennamen

Personen

  • Klaus-Heiner Lehne
  • Fredric Lehne
  • Olaf Lehne
  • Friedrich Lehne
  • Adolf Lehne
  • Andreas Lehne

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • , Andreas Schwab ( CDU/EPP ) , Klaus-Heiner Lehne ( EPP ) oder Marielle Gallo ( EPP
  • Insel lebende Vögel zu schützen . Pascal Horst Lehne , Christoph Gäbler : Lehne-Verlag , Wohldorf 1972
  • Berlin 1907 , S. 114-118 . Pascal Horst Lehne , Christoph Gäbler : Lehne-Verlag , Wohldorf 1972
  • der University of Hawaiʻi at Mānoa Pascal Horst Lehne , Christoph Gäbler : Lehne-Verlag , Wohldorf 1972
Familienname
  • Klaus-Heiner
  • 1771-1836
  • Textilchemiker
  • 1856-1930
  • Jakobiner
  • , Adolf ( 1856-1930 ) , deutscher Textilchemiker Lehne , Andreas ( * 1951 ) , österreichischer
  • Lehne ( 1856-1930 ) , deutscher Textilchemiker Andreas Lehne ( * 1951 in Innsbruck ) , österreichischer
  • ( * 1959 ) , US-amerikanischer Schauspieler Friedrich Lehne ( 1771-1836 ) , Literat , Bibliothekar ,
  • Andreas ( * 1951 ) , österreichischer Denkmalpfleger Lehne , Fredric ( * 1959 ) , US-amerikanischer
Titularbistum
  • Erforschung der Heimatgeschichte . Zu dieser Zeit begann Lehne ebenfalls , sich für den Griechischen Freiheitskampf zu
  • Jahren . In den unruhigen Jugendjahren übte Friedrich Lehne verschiedene Berufe in Frankreich und Deutschland aus .
  • zudem war er Stadtarchivar . Zusätzlich kümmerte sich Lehne auch vermehrt um die römischen und mittelalterlichen Hinterlassenschaften
  • dem ersten Vierteljahrhundert des 19 . Jahrhunderts stand Lehne mit vielen anderen , damals bekannten Mainzer Bürgern
Wien
  • mit 5 Plänen und Pressedokumentation ) . Andreas Lehne : Das römische Bad in der Leopoldstadt .
  • der Mariahilfer Straße rar und begehrt . Andreas Lehne , Gerhard Meißl , Edith Hann : Wiener
  • zwischen 1890 und 1914 . In : Andreas Lehne ( Hrsg . ) : Wiener Warenhäuser 1865-1914
  • zwischen 1890 und 1914 . In : Andreas Lehne : Wiener Warenhäuser 1865-1914 . Felix Czeike :
Mainz
  • , so eine 1792 vom deutschen Jakobiner Friedrich Lehne ( 1771-1836 ) gedichtete Fassung der Marseillaise aus
  • tätig . Am 17 . Januar 1793 hielt Lehne im Jakobinerclub eine überschwängliche Lobrede auf seinen alten
  • Burkard , eines Illuminaten , der wie Friedrich Lehne Ende 1792 dem Mainzer Jakobinerklub angehörte . Dem
  • in Darmstadt das Erscheinen 1822 vorübergehenden verbot und Lehne ablösen ließ . 1832 , nach dem Hambacher
Mond
  • Manche Modelle zurrte man zusätzlich seitlich an der Lehne fest . Die Anbieter von Automobilzubehör mussten sich
  • und die meistens schwenkbare Sitzlehne übernimmt . Die Lehne selbst besteht ebenfalls aus einem Rahmengestell welches auch
  • über Wandfensterplätze . Die Sitzplatznummern werden an der Lehne zum Gang angebracht und sollen eine taktile Oberfläche
  • 31 Grad verstellt werden . Befindet sich die Lehne in senkrechter Stellung , wächst das Gepäckraumvolumen von
Holstein
  • ) in den Sitz , bzw . die Lehne integriert . Bei mechanisch verstellbaren Sitzen sind alle
  • nach hinten erreicht wurde . Zudem war die Lehne der Rücksitzbank umklappbar ; dadurch ergab sich zusätzlicher
  • ist manchmal ein Airbag auf der Seite der Lehne zur Karosserie hin integriert , der den Seitenaufprall
  • werden ( Sonderausstattung ) . Das Umklappen der Lehne kann mithilfe zweier Bedienhebel im Gepäckraum erfolgen .
Politiker
  • Mitglied im Petitionsausschuss . Im September 2008 unterlag Lehne bei der CDU-internen Kandidatenaufstellung zum Deutschen Bundestag für
  • Vorsitzender im Rechtsausschuss ist . Sein Bruder Olaf Lehne ist seit 2005 Abgeordneter des Landtags von Nordrhein-Westfalen
  • 2008 konnte sich Thomas Jarzombek parteiintern gegen Olaf Lehne für eine Kandidatur zum Deutschen Bundestag im Bundestagswahlkreis
  • ist stellvertretender Vorsitzender der Parlamentarischen Gruppe Bahn . Lehne wurde im Herbst 2009 zum Vorsitzenden des Deutschen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK