Lehne
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Lehnen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Leh-ne |
| Nominativ |
die Lehne |
die Lehnen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Lehne |
der Lehnen |
| Genitiv |
der Lehne |
den Lehnen |
| Akkusativ |
die Lehne |
die Lehnen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (18)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (22)
-
Französisch (14)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (12)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Lehne
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich danke Herrn Lehne für seinen Bericht .
( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , искам да благодаря на г-н Lehne за доклада .
|
| Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
г-н Lehne
|
| Lehne für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne за
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
доклада Lehne
|
| Lehne . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
г-н Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
на г-н Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| den Bericht Lehne |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
доклада Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
на г-н Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
г-н Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
- Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| Eine Sache , Herr Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Още нещо , г-н Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lehne
Bericht Lehne ( A5-0237 / 2001 )
Betænkning af Lehne ( A5-0237 / 2001 )
|
| Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lehne-betænkningen
Ich habe gegen den Bericht Lehne gestimmt , weil die Abschaffung der Buchführungspflicht für die Kleinstunternehmen die tatsächlichen Kosten der Unternehmen nicht senken und zu einer großen Rechtsunsicherheit führen wird .
Jeg stemte imod Lehne-betænkningen , fordi en afskaffelse af regnskabsforpligtelserne for disse mikroenheder ikke vil reducere virksomhedernes reelle omkostninger og vil skabe betydelig retlig usikkerhed .
|
| Lehne sagte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne sagde
|
| Lehne im |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Lehne for
|
| Lehne und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lehne og
|
| Lehne , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Lehne ,
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Lehne-betænkningen
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lehne for
|
| Lehne im Namen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne for
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Betænkning af Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
. Lehne .
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
af Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Betænkning af Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Lehne
Wie Herr Lehne bemerkte , wird das virtuelle Urteil des Gerichtshofs zum Fall Volkswagen Auswirkungen auf die künftige Entwicklung des Rechts der Europäischen Union haben , doch dieses Parlament möchte unter keinen Umständen , dass die Kommission dem Weg von Empfehlungen , des so genannten " weichen Rechts " der Europäischen Union folgt .
As Mr Lehne has pointed out , the Court of Justice 's virtual decision on the Volkswagen affair is going to have an impact on the future development of European Union law , but this Parliament does not want the Commission to take the recommendation route , the so-called European Union ' soft law ' route , under any circumstances .
|
| Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mr Lehne
|
| Lehne für |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lehne for
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mr Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mr Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Lehne report
|
| Lehne und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Lehne and
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Lehne . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
the Lehne report
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| wie Herr Lehne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
as Mr Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mr Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mr Lehne 's
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mr Lehne 's report
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
by Mr Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Lehne
( FR ) Frau Präsidentin , ich habe für den Bericht Lehne gestimmt , mit dem das Europäische Parlament seine Zustimmung zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes innerhalb der Europäischen Union gibt .
- ( FR ) Lugupeetud juhataja ! Andsin poolthääle Klaus-Heiner Lehne raportile , milles Euroopa Parlament nõustub tõhustatud koostööga , et kehtestada Euroopa Liidus ühtne patent .
|
| Lehne |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
( FR ) Frau Präsidentin , ich habe für den Bericht Lehne gestimmt , mit dem das Europäische Parlament seine Zustimmung zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes innerhalb der Europäischen Union gibt .
- ( FR ) Lugupeetud juhataja ! Andsin poolthääle Klaus-Heiner Lehne raportile , milles Euroopa Parlament nõustub tõhustatud koostööga , et kehtestada Euroopa Liidus ühtne patent .
|
| Lehne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lehnet
( PT ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Herrn Lehne zu dem Bericht , den er uns vorgestellt hat , zu der Fähigkeit zum Dialog und der Offenheit , die er in dieser Frage gezeigt hat , und zu seinen Überzeugungen bei der Verteidigung der Kleinstunternehmen gratulieren .
( PT ) Lugupeetud juhataja ! Tahaksin kõigepealt õnnitleda Klaus-Heiner Lehnet esitletud raporti , dialoogi pidamise suutlikkuse ja avatuse eest , mida ta on kõnealuses küsimuses näidanud , ning tema kindlameelsuse eest kaitsta mikro-majandusüksusi .
|
| Herr Lehne |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Lehne für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lehnet tema
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lehnet
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Raport : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Lehnen
Die von Herrn Lehne genannten Änderungsanträge erscheinen uns in der Tat völlig unannehmbar .
Herra Lehnen luettelemat tarkistukset vaikuttavat meistä tosiaan täysin mahdottomilta hyväksyä .
|
| Lehne |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lehne
Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter Beysen wirklich für die erschöpfende Arbeit und für die Aufmerksamkeit , die er allen Problemen gewidmet hat , die , wie schon mein Vorredner Herr Lehne in Erinnerung brachte , im Ausschuss heiß diskutiert worden sind , meinen Dank aussprechen .
Arvoisa puhemies , haluaisin kiittää esittelijä Beyseniä hänen perusteellisesta työstään ja siitä , että hän on ottanut huomioon kaikki asiat , joista komissiossa on hartaasti neuvoteltu , kuten edeltävä puhuja Lehne totesi .
|
| Lehne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
Frau Präsidentin , sehr geehrte Damen und Herren , zunächst möchte ich mich im Namen von Herrn Kommissar McCreevy , den ich heute Abend hier vertrete , beim Rechtsausschuss uns seinem Vorsitzenden Herrn Lehne für das Ansprechen dieser Problematik bedanken .
komission varapuheenjohtaja . - ( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , haluaisin ensiksi komission jäsenen McCreevyn , jonka sijainen olen tänä iltana parlamentissa , puolesta kiittää oikeudellisten asioiden valiokuntaa ja sen puheenjohtajaa Klaus-Heiner Lehneä näiden kysymysten esittämisestä .
|
| Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehnen
|
| Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lehneä
Herr Präsident , mein Dank gilt den Kollegen Provan und Lehne .
Arvoisa puhemies , kiitän kollega Provania ja kollega Lehneä .
|
| Lehne im |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Lehnen laatima
|
| Herr Lehne |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Lehnen
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehnen
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehnen
|
| Lehne für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lehneä hänen
|
| Lehne für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jäsen Lehneä hänen
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Lehnen mietintöä
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Lehnen
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Lehneä
|
| Herr Lehne |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsen Lehnen
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehnen
|
| Herr Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehnen mietintö
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Lehnen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lehne
schriftlich . - ( SV ) In dieser Stimmerklärung versuchen wir von den schwedischen Sozialdemokraten im Europäischen Parlament zu erklären , warum wir uns dazu entschlossen haben , für den Bericht von Herrn Lehne über die grenzüberschreitende Verlegung von Firmensitzen .
par écrit . - ( SV ) Par cette explication de vote , nous , les Sociaux-démocrates suédois du Parlement européen , souhaitons expliquer pourquoi nous avons décidé de voter en faveur du rapport de M. Lehne relatif au transfert transfrontalier du siège social d'une société .
|
| Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
M. Lehne
|
| Lehne für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne pour
|
| Lehne und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne et
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
M. Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rapport Lehne
|
| Lehne . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
M. Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
- Rapport Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rapport Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Lehne
Dies erfordert Verständnis , oftmals auch Geduld , Phantasie und Großzügigkeit gegenüber den Menschen , die die Politik wie sie in den Berichten Lehne und Lindeperg aufgezeigt wurde , betrifft .
Πρέπει να δείξουμε κατανόηση , ενίοτε υπομονή , φαντασία και γενναιοδωρία απέναντι στα άτομα που βρίσκονται στο επίκεντρο των πολιτικών που αποτελούν το αντικείμενο των εκθέσεων Lehne και Lindeperg .
|
| Lehne und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne και
|
| Lehne für |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Lehne για
|
| Herr Lehne |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lehne ,
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
έκθεση Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne über |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehne σχετικά
|
| Lehne . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Lehne über |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Lehne σχετικά με
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
. Lehne .
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
κ . Lehne .
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lehne
Nach meinem Dafürhalten hat die Arbeit des federführenden Ausschusses und des Berichterstatters , Herrn Lehne , einen fairen Kompromiss zwischen den Erfordernissen der Einhaltung des Subsidiaritätsgrundsatzes und der Aufstellung eines abgestimmten Vorgehens der Mitgliedstaaten ermöglicht , die sich gemeinsam um die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts auf europäischer Ebene bemühen .
Credo che il lavoro della commissione pertinente e del relatore onorevole Lehne abbia consentito un giusto compromesso tra esigenze di rispetto del principio di sussidiarietà e creazione di un percorso armonizzato tra Stati membri impegnati in uno sforzo comune diretto alla semplificazione della disciplina societaria a livello europeo .
|
| Lehne und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lehne e
|
| Lehne . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
relazione Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne ( |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehne (
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne ( |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Relazione Lehne (
|
| Lehne für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Lehne per
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
onorevole Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'onorevole Lehne
|
| Bericht Lehne ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relazione Lehne (
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Relazione Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
' onorevole Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
- Relazione : Klaus-Heiner Lehne
|
| Gewiß doch , Herr Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Certamente , onorevole Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lehne
Herr Lehne , ich kann Ihnen kein Ergebnis zusichern !
Lehne kungs , es nevaru jums apsolīt nekādu rezultātu .
|
| Herr Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lehne kungs
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Lehne kunga
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lehne kungam
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Lehne kunga
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Ziņojums : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lehne
Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Klaus-Heiner Lehne , im Namen des Rechtsausschusses über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen im Hinblick auf Kleinstunternehmen - C6-0074 / 2009 - .
Kitas klausimas - Klauso-Heinerio Lehne pranešimas Teisės reikalų komiteto vardu dėl tam tikrų tipų bendrovių metinės finansinės atskaitomybės nuostatų , susijusių su mikrosubjektais - C6-0074 / 2009 - .
|
| Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
H. Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
K. H.
|
| Lehne |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
K.
Der Bericht von Herrn Lehne stellt auf jeden Fall einen Schritt in die richtige Richtung dar .
K. H. Lehne'o pranešimas iš tiesų yra žingsnis teisinga kryptimi .
|
| Lehne |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
K. H. Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
K. Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
K. H.
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
K.
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Pranešimas : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lehne
Der gelungene Bericht meines Kollegen Lehne will die bestehende Richtlinie zur Verhinderung der Geldwäsche verbessern .
Met zijn verslag wil mijn collega Lehne de bestaande richtlijn ter bestrijding van witwaspraktijken verbeteren .
|
| Lehne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
heer Lehne
|
| Lehne , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne ,
|
| Lehne und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne en
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
heer Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
het verslag-Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
heer Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
verslag-Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de heer Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Verslag-Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
- Verslag : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lehne
Was mich betrifft , kann ich Herrn Lehne nur zustimmen und hoffen , dass wir die verlorene Zeit wieder einholen und der Europäischen Union ab der zweiten Hälfte des nächsten Jahres praktische Antworten zum Statut der Europäischen Gesellschaft liefern können , und zwar in Form entsprechender Leitlinien , die nicht nur auf die Forderungen des Parlaments , sondern auch auf die der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts der gesamten EU eingehen .
Ze swojej strony mogę tylko zgodzić się z panem posłem Lehne i mieć nadzieję , że zdołamy nadrobić stracony czas i przedstawić Unii Europejskiej praktyczne odpowiedzi na temat statutu spółki europejskiej , począwszy od drugiej połowy przyszłego roku , w postaci konkretnych wytycznych , które będą naprawdę spełniały oczekiwania nie tylko Parlamentu , ale także szerokiego sektora gospodarki i zatrudnienia w UE .
|
| Lehne |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lehnego
den Bericht von Herrn Lehne im Namen des Rechtsausschusses mit Empfehlungen an die Kommission zur grenzüberschreitenden Verlegung von Gesellschaftssitzen .
sprawozdania pana posła Lehnego , w imieniu Komisji Prawnej , z zaleceniami dla Komisji w sprawie w sprawie transgranicznego przenoszenia siedziby spółki .
|
| Herr Lehne |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Klausa-Heinera
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
posła Lehnego
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pana posła Lehnego
|
| Herr Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poseł Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pana posła Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pana posła Lehnego
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie : Klaus-Heiner Lehne
|
| Eine Sache , Herr Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Panie Lehne ! Jedna uwaga
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Lehne
Es besteht ja schon das Vorhaben des Kollegen Lehne , die Aktivitäten der Kommission seitens des Parlaments mit Hilfe eines legislativen Entschließungsantrags voranzubringen .
Já temos , naturalmente , o projecto do senhor deputado Lehne , segundo o qual o Parlamento deve acelerar as actividades da Comissão através de uma proposta de resolução legislativa .
|
| Lehne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
deputado Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
senhor deputado Lehne
|
| Lehne über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lehne sobre
|
| Lehne . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Lehne und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Lehne e
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
deputado Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
senhor deputado Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
deputado Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
senhor deputado Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Relatório Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Bericht Lehne ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relatório Lehne (
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Relatório Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
senhor deputado Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relatório Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lehne
Was die Sitzung am Donnerstag betrifft , hat die Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament den Antrag gestellt , die Abstimmung über den Bericht von Herrn Lehne über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen im Hinblick auf Kleinstunternehmen zu vertagen .
În privinţa şedinţei de joi , Grupul Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European a prezentat o cerere de amânare a votului pentru raportul dlui Lehne privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi în ceea ce priveşte microentităţile .
|
| Lehne für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Lehne pentru
|
| Herr Lehne |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dlui Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dl Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
domnului Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
- Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| Eine Sache , Herr Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domnule Lehne , o precizare
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Lehne
Die Änderungsanträge 20 , 21 und 22 von Frau Patrie und Herrn Lehne haben sich erübrigt , weil die Teilnahme an einem Gewinnspiel einerseits nicht mehr mit dem Kauf eines Produkts andererseits verbunden werden kann .
Ändringsförslagen 20 , 21 och 22 från Patrie och Lehne har blivit överflödiga , eftersom kopplingen mellan att å ena sidan delta i ett säljfrämjande spel och att å andra sidan köpa en produkt inte längre är möjlig .
|
| Lehne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
Die Kommission antwortete rasch auf den Antrag auf verstärkte Zusammenarbeit , der ursprünglich , wie Herr Lehne erwähnte , von einem Dutzend Mitgliedstaaten gestellt wurde .
Kommissionen svarade snabbt på begäran om fördjupat samarbete som från början kom från ett dussintal medlemsstater , liksom Klaus-Heiner Lehne sade .
|
| Lehne hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lehne har
|
| Lehne und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Lehne och
|
| Herr Lehne |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Lehne .
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Lehnebetänkandet
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Herr Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lehne har
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lehnes
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
- Betänkande : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Lehnes
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Betänkande : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lehneho
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe den Bericht Lehne nicht unterstützt .
( IT ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , nepodporil som uznesenie pána Lehneho .
|
| Lehne |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Lehne
Sie haben meine Gedanken gelesen , Herr Lehne , weil ich genauso verfahren wollte , wie Sie es vermutet hatten .
Čítate moje myšlienky , pán Lehne , pretože budem postupovať presne tak , ako ste predpokladali .
|
| Lehne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pána Lehneho
|
| Lehne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lehnemu
Ich möchte Frau Starkevičiūtfür den Bericht und Herrn Lehne sowie Frau Harms für den Entschließungsentwurf danken .
Dovoľte mi poďakovať sa pani Starkevičiűtëovej za jej správu a pánovi Lehnemu a pani Harmsovej za návrh uznesenia .
|
| Lehne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pán Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pánovi Lehnemu
|
| Lehne hat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pán Lehne
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Lehneho
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
| Herr Lehne |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pánovi Lehnemu
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pána Lehneho
|
| Lehne für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pánovi Lehnemu za
|
| Lehne für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Lehnemu za
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pánovi Lehnemu za
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pána Lehneho
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Lehneja
den Bericht von Herrn Lehne im Namen des Rechtsausschusses zum Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Regulierung des Statuts der europäischen Privatgesellschaft - C6-0283 / 2008 - .
poročilu gospoda Lehneja v imenu Odbora za pravne zadeve o predlogu Uredbe Sveta o statutu evropske zasebne družbe - C6-0283 / 2008 - .
|
| Lehne |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Lehne
Ich teile die Beunruhigung von Herrn Lehne , dass wir wirklich eine Gesetzeslücke lassen , wenn wir keine Vorschriften für die Verlegung des Gesellschaftssitzes festlegen , weil Fusionen eine andere Angelegenheit sind und nicht voll in diese Kategorie fallen .
Kot gospod Lehne sem tudi sam zaskrbljen , da če ne sprejmemo določb o prenosu sedežev družb , potem bomo dejansko omogočili zakonsko vrzel , ker so združitve drugo področje in ne spadajo v to kategorijo v celoti .
|
| Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gospoda Lehneja
|
| Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lehneju
Wir möchten dem Rechtsausschuss und den Abgeordneten , Frau Niebler und Herrn Lehne , für deren Initiative bei der Initiierung dieser interessanten Aussprache nochmals danken .
Ponovno bi se zahvalili Odboru za pravne zadeve in spoštovanima poslancema gospe Niebler in gospodu Lehneju za njuno pobudo za začetek te zanimive razprave .
|
| Lehne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gospod Lehne
|
| Lehne |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gospodu Lehneju
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gospodu Lehneju
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gospoda Lehneja
|
| Herr Lehne |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gospoda Lehneja
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
- Poročilo : Klaus-Heiner Lehne
|
| Eine Sache , Herr Lehne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ena točka , gospod Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lehne
Wir werden uns daher bei der Abstimmung über die einschlägigen Berichte der Herren Lehne , Ford und Linzer der Stimme enthalten .
Nos abstenemos de votar en relación con los informes sobre este tema de los Sres . Lehne , Ford y Linzer .
|
| Lehne |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señor Lehne
|
| Lehne und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Lehne y
|
| Bericht Lehne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
| Lehne , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lehne ,
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Lehne für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Lehne por
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
señor Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Informe Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Informe : Klaus-Heiner Lehne
|
| Bericht Lehne ( A4-0112 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informe Lehne ( A4-0112 /
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Lehne
Herr Lehne hat deutlich gemacht , dass hier ein Klima der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen herrscht : Das Parlament steht nicht auf der einen und die Kommission auf der anderen Seite .
Pan Lehne jasně řekl , že zde panuje atmosféra spolupráce mezi orgány : Parlament nestojí v opozici proti Komisi .
|
| Lehne |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lehneho
Ich stimme für den Bericht Lehne über den Jahresabschluss von Kleinstunternehmen , weil ich aktive Maßnahmen zur Entbürokratisierung und zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen begrüße . Die KMU zeichnen ja in Portugal und Europa für die Schaffung der meisten Arbeitsplätze verantwortlich .
Hlasuji pro zprávu pana Lehneho týkající se účetnictví mikropodniků , neboť podporuji aktivní debyrokratizační opatření a opatření , která podporují malé a střední podniky , jež v Portugalsku i v Evropě vytvářejí největší počet pracovních míst .
|
| Lehne |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lehnemu
Daher möchte ich diese Gelegenheit ergreifen , um Herrn Lehne zu danken und ihm zu versichern , dass ich , wenn das Parlament diesen Vorschlag hoffentlich angenommen hat , in der Lage sein werde und mich dafür engagieren werde , mit dem Rat schnell zu arbeiten , um die konkrete und praktische Entwicklung , die wir erzielt haben , um die kleinsten Unternehmen auf dem europäischen Markt zu unterstützen , abzuschließen .
Z toho důvodu bych rád využil tuto příležitost poděkovat panu Lehnemu a ujistit ho o tom , že se mi podaří a budu o to usilovat , jakmile , jak doufám , Parlament návrh přijme , pracovat velmi rychle společně s Radou na završení konkrétního a praktického pokroku , jehož jsme dosáhli , abychom podpořili pro hlavní evropský trh nejmenší podniky .
|
| Lehne hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pan Lehne
|
| Herr Lehne |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
panu Lehnemu
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pana Lehneho
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Herr Lehne |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pan Lehne
|
| Herr Lehne hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pan Lehne
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pana Lehneho
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Zpráva : Klaus-Heiner Lehne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Lehne |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lehne
Deshalb unterstütze ich ihn und beglückwünsche seinen Autor , Herrn Lehne .
Ezért támogatom , és gratulálok a szerzőjének , Lehne úrnak .
|
| Lehne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lehne úr
|
| Herr Lehne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lehne úr
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Lehne
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner
|
| Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Klaus-Heiner Lehne
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Lehne úrnak
|
| Herrn Lehne |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lehne úr
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Report : Klaus-Heiner Lehne
|
| von Herrn Lehne |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Lehne úr
|
| Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
: Klaus-Heiner Lehne
|
| - Bericht Klaus-Heiner Lehne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Jelentés : Klaus-Heiner Lehne
|
Häufigkeit
Das Wort Lehne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.
| ⋮ | |
| 77829. | gestürzte |
| 77830. | Friedewald |
| 77831. | Nationenpreis |
| 77832. | Intercity |
| 77833. | Wagenkästen |
| 77834. | Lehne |
| 77835. | 0,85 |
| 77836. | vernetzte |
| 77837. | Bist |
| 77838. | Hire |
| 77839. | steuerbar |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hocker
- Tischplatte
- anbrachte
- voluminöser
- Sesseln
- eingearbeiteten
- Uhrengehäuse
- Sitzkissen
- Etui
- ausgeschnittenen
- Schnur
- doppelseitig
- Holzwand
- filigraner
- Buchdeckel
- Lüster
- Gabel
- versilbertem
- abgestützten
- Deichsel
- Ofenrohr
- Messingplatte
- Henkeln
- Schiffsbug
- Hemdkragen
- Vorhänge
- gerückten
- Rechteckform
- ledernen
- Papierrolle
- angeschnittenen
- Seitenteil
- Aschenbecher
- Winkelhaken
- Seitentür
- geöffneten
- Schreibtische
- geschnürt
- thronte
- Kissen
- Schräge
- Kastenform
- Stoffmuster
- Zweispitz
- Fingerring
- Untersicht
- umwickelte
- Muschelschale
- geflochtenem
- Schränken
- geschlungenen
- Perlenschnur
- Neonröhren
- freischwebende
- Treppenabsatz
- auflag
- metallener
- Stange
- Rückseite
- luftiger
- Silberblech
- Tintenfass
- Gestänge
- Dachrinne
- Steert
- Schränke
- Korbs
- Gürtelschnalle
- Schwanenhals
- Schubladen
- emailliertem
- Nippel
- Punze
- Schlangenlinien
- Paneel
- Tüll
- Satteldecke
- geschliffene
- Rollos
- mittelst
- Bauform
- gravieren
- Kratzer
- handlich
- herausragten
- Federkiel
- Lehnen
- Kommoden
- Kopfende
- Vorhängen
- Druckstock
- doppelseitigen
- Schiefertafel
- Hosenbeine
- Rasenstück
- Türklinke
- Lampe
- Stecknadeln
- bedrucken
- behängt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Friedrich Lehne
- der Lehne
- die Lehne
- Andreas Lehne
- Lehne und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Lene
- Lehe
- Lehn
- Lehen
- Leone
- Lohne
- Leine
- Löhne
- Sehne
- Lenne
- Lehre
- Lehner
- ehe
- Lee
- Len
- eine
- Line
- Jene
- Leni
- Lune
- Lane
- Lenk
- Lena
- Lone
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- ohne
- Ohne
- Lenz
- Leno
- Lent
- Lens
- Lein
- Luhe
- Lohe
- Lese
- Lebe
- Leme
- Lühe
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- Leon
- Lern
- Lean
- León
- Lahn
- Lohn
- Lehr
- Lehm
- Dehn
- gehn
- zehn
- Zehn
- Behn
- Rehn
- Legen
- Leyen
- Leven
- Lesen
- Leben
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Beine
- Bohne
- Berne
- Bühne
- Lorne
- Hahne
- Lehel
- Laine
- Heine
- Liane
- Fahne
- Layne
- Laune
- Sahne
- Herne
- Henne
- Heyne
- Deane
- Keane
- Hähne
- Höhne
- Reine
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- Ligne
- Werne
- Gerne
- Sühne
- kühne
- Kühne
- Kerne
- Ferne
- ferne
- gerne
- Verne
- Möhne
- Söhne
- Mähne
- Zähne
- Kähne
- Menne
- Keene
- Peene
- Senne
- kenne
- Lynne
- jeune
- Jeune
- lehnt
- sehnt
- dehnt
- Zehnt
- Leihe
- Lecce
- Leise
- Leibe
- Leite
- Leere
- Kehle
- Lenny
- Lohse
- fehle
- Jehle
- Wehle
- Leave
- Leske
- Leute
- Wehre
- Lette
- Leyte
- Lemke
- Jehke
- Fehde
- Oehme
- nehme
- Legge
- Leuna
- Leung
- Lenné
- Leoni
- Leona
- Rehna
- Lehár
- Lehnin
- Lehren
- lehnen
- Sehnen
- dehnen
- Löhnen
- Lohner
- Wehner
- Zehner
- Lehrer
- zehnte
- Lehens
- dehnte
- Zehnte
- lehnte
- Leonel
- Lehrte
- Behnke
- Lennie
- Leonie
- Lernen
- Leinen
- Lerner
- Lennep
- Leones
- Levine
- Leonce
- Lehnert
- Lechner
- Zeige 148 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈleːnə
Ähnlich klingende Wörter
- lehne
- Lohne
- lohne
- Sehne
- sehne
- Rene
- Gene
- jene
- Vene
- Löhne
- löhne
- Lena
- lege
- Lehre
- leere
- lehre
- lebe
- lehnen
- Lehnen
- lehnte
- Ehe
- ehe
- Ehre
- ehre
- Ede
- ohne
- Lenne
- Rehe
- gehe
- Wehe
- sehe
- Luhe
- Lohe
- Ehen
- Lea
- Leo
- lehnt
- Hähne
- Hahne
- Fahne
- Phone
- Sahne
- Tone
- Töne
- töne
- Tune
- Bohne
- Gone
- Zone
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Däne
- Düne
- Sühne
- sühne
- Söhne
- Bühne
- Rune
- Mähne
- Zähne
- Kähne
- schöne
- jener
- Zehner
- Lina
- Jena
- dehnt
- läge
- Wege
- Lage
- rege
- Lüge
- lüge
- Langue
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Lade
- Lale
- Lake
- Lupe
- loope
- Luke
- Lose
- lose
- Lore
- ''ungebräuchlich:''
- Lobe
- Löwe
- Kehle
- Seele
- Meere
- mehre
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- scheele
- Scheele
- Hefe
- nehme
- Bede
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- fehle
- Tele
- Wehle
- These
- Rebe
- gebe
- wehen
- Wehen
- Seen
- sehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Feen
- Fehen
- Leon
- Leder
- Leber
- Leser
- Lehrer
- leerer
- Lady
- Venen
- lehren
- leeren
- Lehren
- dehnen
- denen
- Sehnen
- sehnen
- Genen
- Lünen
- lohnen
- löhnen
- Löhnen
- plane
- Plane
- Szene
- Alleen
- zehnte
- lesen
- Lesen
- legen
- leben
- legte
- Pläne
- Kline
- Klone
- klone
- Leonie
- dehnte
- lebte
- Kleve
- lohnte
- Athene
- Alena
- Helene
- Zeige 124 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Vene
- endogene
- Hip-Hop-Szene
- Mäzene
- Sirene
- heterogene
- Irene
- Phänomene
- Gene
- Rassenhygiene
- Ökumene
- anthropogene
- Athene
- Sehne
- Rene
- indigene
- Szene
- jene
- Helene
- Antigene
- Hygiene
- Vitamine
- Sabine
- schöne
- Balkone
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Kline
- Anemone
- Waschmaschine
- Telefone
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Justine
- Pinguine
- Hähne
- Pasadena
- Backenzähne
- Hauptplatine
- Romane
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- Turingmaschine
- Banane
- Bohne
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- synchrone
- Patrone
- Volksmarine
- plane
- Wilhelmine
- Krane
- Bühne
- Eckzähne
- Domäne
- Rosine
- Josefine
- Spione
- Throne
- Diakone
- Schneidezähne
- Zone
- Kräne
- Routine
- Caroline
- Däne
- urbane
- Mobiltelefone
- Serpentine
- Ukraine
- Goldmine
- marine
- Gone
- zweifelsohne
- Simone
- Rune
- Termine
- Mikrofone
- hellgrüne
- diene
- Fahne
- Leopoldine
- Schablone
- Ozeane
- Löhne
- Gasturbine
- Zakopane
Unterwörter
Worttrennung
Leh-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lehnepark
- Lehne-Verlag
- Lehnemann
- Lehnerath
- Lehnebach
Eigennamen
Personen
- Klaus-Heiner Lehne
- Fredric Lehne
- Olaf Lehne
- Friedrich Lehne
- Adolf Lehne
- Andreas Lehne
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Wien |
|
|
| Mainz |
|
|
| Mond |
|
|
| Holstein |
|
|
| Politiker |
|
|