Weise
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Weisen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wei-se |
Nominativ |
die Weise |
die Weisen |
---|---|---|
Dativ |
der Weise |
der Weisen |
Genitiv |
der Weise |
den Weisen |
Akkusativ |
die Weise |
die Weisen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
начин
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
начин .
|
intelligente Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
интелигентен начин
|
zynischer Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цинично
|
Weise ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Как ?
|
transparente Weise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
прозрачен начин
|
nachhaltige Weise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
устойчив начин
|
gewisser Weise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
известен смисъл
|
diese Weise |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
този начин
|
und Weise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
по
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
måde
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vis
![]() ![]() |
Weise und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
måde og
|
andere Weise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
anden måde
|
Weise können |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
måde kan
|
tragische Weise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tragisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
way
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
manner
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
viisil
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
moel
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seda
![]() ![]() |
diese Weise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
viisil
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tavalla
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tavoin
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tavalla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
manière
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
façon
![]() ![]() |
und Weise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
diese Weise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ainsi
|
diese Weise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cette façon
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
τρόπο
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τον τρόπο
|
andere Weise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
άλλο τρόπο
|
diese Weise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
τον τρόπο
|
diese Weise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
αυτόν τον τρόπο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
modo
![]() ![]() |
diese Weise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
questo modo
|
Weise . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
gewisser Weise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
certo senso
|
und Weise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
diese Weise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tal modo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
veidā
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veidā .
|
diese Weise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
veidā
|
diese Weise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
šādā veidā
|
und Weise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
būdu
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewisser Weise |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tikra prasme
|
diese Weise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
būdu
|
und Weise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
und Weise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Žinoma
|
und Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mano
|
und Weise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlamento
|
und Weise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kad
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
manier
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
wijze
![]() ![]() |
pragmatische Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pragmatische wijze
|
zynische Weise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cynische wijze
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sposób
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w sposób
|
natürlichste Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najbardziej naturalnym
|
Weise . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
.
|
diese Weise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ten sposób
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modo
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maneira
![]() ![]() |
natürliche Weise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
forma natural
|
Weise ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Como ?
|
gewisser Weise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
certa
|
Weise , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mod
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
într-un mod
|
Weise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
într-un
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fel
![]() ![]() |
diese Weise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
acest mod
|
und Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
und Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cu toate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sätt
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
på ett
|
Weise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sätt .
|
tragische Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragiskt sätt
|
ähnlicher Weise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
liknande sätt
|
nachhaltige Weise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hållbart sätt
|
gleicher Weise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
samma sätt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spôsobom
![]() ![]() |
verlässliche Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoľahlivý spôsob
|
Weise gezahlt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za ne treba platiť iným
|
professionelle Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profesionálnym spôsobom
|
andere Weise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
iným spôsobom
|
nachhaltige Weise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udržateľným spôsobom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
način
![]() ![]() |
einer Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na način
|
transparente Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pregleden način
|
gewisser Weise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nek način
|
Weise gezahlt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
biti plačano na
|
diese Weise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ta način
|
Weise . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modo
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Weise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
manera
![]() ![]() |
gleicher Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
způsobem
![]() ![]() |
gleiche Weise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stejným způsobem
|
diese Weise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
und Weise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
und Weise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Podle
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
módon
![]() ![]() |
und Weise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
diese Weise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
diese Weise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ilyen módon
|
Häufigkeit
Das Wort Weise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1265. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 61.78 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Charaktereigenschaften
- durchaus
- Vorgehensweise
- gewisser
- Indem
- Idee
- gleichsam
- irgendeiner
- hinzuweisen
- Sachverhalte
- Beteiligten
- tatsächlich
- Selbst
- Hinsicht
- Person
- gewissermaßen
- inwiefern
- Verweis
- vielerlei
- Vielmehr
- würden
- konsequent
- Verzicht
- angemessen
- Rücksicht
- gleichermaßen
- sozusagen
- Vergangenheit
- eingehen
- Frage
- Dass
- Wortwahl
- persönliche
- selbstverständlich
- entfalten
- offensichtlich
- Fähigkeiten
- Verhaltensweise
- eben
- Charakteristika
- so
- höchst
- Anspruch
- angesprochen
- Vorlieben
- entfaltet
- bewussten
- eigentümliche
- adäquat
- Existenz
- gewollte
- ebendiese
- Erfahrung
- beziehen
- ansprechen
- leugnen
- individueller
- erklären
- zufällige
- befriedigt
- fügen
- ob
- erdenklichen
- könnte
- Einerseits
- Umstände
- keinesfalls
- beruhten
- müssten
- Aktionen
- solch
- scheint
- nützliche
- realitätsnah
- impliziten
- andererseits
- Einfluss
- Inwiefern
- handeln
- Ansprüche
- planvoll
- demonstriert
- umzusetzen
- betrachten
- abwehrende
- ergebe
- eigenartige
- Aussage
- demgemäß
- angemessener
- Anregung
- menschlichen
- Zukunft
- Charakter
- Einfühlungsvermögen
- Vorzüge
- willkürlich
- zuallererst
- Ausdrucksformen
- allgegenwärtig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- diese Weise
- und Weise
- Weise die
- gleicher Weise
- ähnlicher Weise
- gewisser Weise
- Weise , wie
- diese Weise die
- und Weise , wie
- der Weise
- Weise , die
- Weise , dass
- einer Weise
- der Weise , dass
- Weise , wie die
- einer Weise , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wise
- Weis
- Weine
- Welse
- Waise
- Weihe
- Weiss
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Heise
- Reise
- Weisz
- Weide
- Weiße
- Weile
- Weite
- Wiese
- Weisen
- Weiser
- Weisse
- Wie
- Wee
- Wes
- Wei
- Wine
- eine
- Wide
- Rise
- Lise
- Wife
- Wire
- Oise
- rise
- Wies
- Wiss
- Wish
- Wein
- Wege
- Were
- Lese
- Wehe
- else
- esse
- Wegs
- Wels
- Geis
- Reis
- West
- Weit
- Weil
- Weiß
- Weiz
- Weir
- Weib
- Wesen
- Elise
- Beine
- Weser
- Wesel
- Weges
- Heine
- Welle
- Reife
- Reine
- reife
- Seife
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Deine
- meine
- feine
- Werne
- Welte
- meist
- Waite
- Raise
- Weyhe
- Leihe
- Reihe
- Geist
- Feist
- reist
- Meist
- weist
- Krise
- Weins
- Prise
- Geiss
- Heiss
- Reiss
- Zeiss
- weiss
- Geisa
- Keime
- Write
- Weitz
- Weird
- beide
- Weida
- Heide
- Beide
- leide
- Seide
- beige
- heiße
- Heiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Teile
- Heike
- Meike
- Heime
- Reize
- Reime
- Leibe
- Leite
- weite
- Seite
- Weigl
- Weill
- Weick
- Guise
- Noise
- Boise
- Luise
- Werte
- Welsh
- Werre
- Ferse
- Werke
- Verse
- Werbe
- Werle
- Reese
- Geese
- Weeze
- Nesse
- Jesse
- Hesse
- Messe
- sense
- Sense
- Heyse
- Meuse
- Wesir
- Riese
- Wiege
- diese
- Giese
- Liese
- Diese
- Wiebe
- Wedge
- Wehle
- While
- Weste
- Wespe
- Wehre
- Wette
- Wende
- White
- Wiesel
- Meisel
- Wiesen
- Weihen
- Meiser
- Wessel
- Weiher
- Geisel
- Weibel
- Weigel
- Wieser
- Meiose
- Meiste
- Weiler
- Weiden
- Weiten
- Weizen
- Weinen
- Weißen
- Weiche
- Weiner
- Welser
- Weiter
- Weiber
- Weißer
- Weines
- Weißes
- Weitem
- Wessex
- Weigle
- Wenige
- reisen
- leisen
- Reisen
- weisen
- Waisen
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- Remise
- Denise
- Geiste
- weisse
- Neisse
- Devise
- meiste
- Leiste
- reiste
- Kreise
- Preise
- Gleise
- Ameise
- Speise
- Weisser
- Zeige 187 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
- weise
- Waise
- Weiser
- Weihe
- weihe
- Weine
- weine
- Weile
- weile
- Meise
- Maise
- Weiße
- weiße
- Reise
- reise
- Raise
- leise
- Weiche
- weiche
- Weide
- Waide
- Weite
- weite
- weihte
- eine
- Eiche
- eiche
- Eibe
- Eide
- Eike
- Eile
- eile
- Reihe
- Haie
- Laie
- leihe
- weiht
- Weiher
- Weihen
- weihen
- Zeile
- Weihern
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- deine
- Leine
- Scheine
- Beine
- feine
- Teile
- teile
- Beile
- Meile
- Seile
- zeige
- weiter
- Teiche
- Weiler
- -weiler
- Meike
- Maike
- heiße
- Heide
- Heime
- Scheiße
- scheiße
- Neiße
- Feige
- feige
- neige
- Neige
- Geige
- geige
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- Seife
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Deiche
- Scheide
- beide
- Seide
- Scheibe
- Seite
- Saite
- Peitsche
- Keime
- Weißer
- weißer
- Kaiser
- Reiser
- leiser
- Weiber
- weicher
- Pause
- pause
- Hause
- hause
- Eises
- Mäuse
- Weisen
- weisen
- Waisen
- Gleise
- Schweine
- Speise
- Schneise
- Weisung
- reisen
- Weiten
- weiten
- weinen
- Weinen
- Weines
- zweite
- Kreise
- kreise
- Preise
- preise
- Zweige
- beweise
- Beweise
- Zeige 82 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
Wei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weisen
- Weisenau
- Weisenheim
- Weisenborn
- Weisel
- Weisenbach
- Weisendorf
- Mainz-Weisenau
- Weisenauer
- Weisenberger
- Weisenburger
- Horn/Weise
- Christian-Weise-Bibliothek
- Weisers
- Weisert
- Weiselberg
- Weisemann
- Weiseler
- Weisenfeld
- Weisensee
- Weisesten
- Weisener
- Weisenheimer
- Weiselzellen
- Weiseborn
- Christian-Weise-Gymnasium
- Weisenbericht
- Weisenborns
- Weiseste
- Weisenseel
- Weisenbacher
- Weisenrat
- Weisell
- Weisenstein
- Weisenbachfabrik
- Weise-Orgel
- Weisenberg
- Weiselzelle
- Weisenhorn
- Weisertwecken
- Weisestraße
- Pietrasik/Weise
- Weiselbergs
- Weiselstein
- Weisens
- Weisenbläser
- Weisere
- Weiseln
- Art/Weise
- Weisenburg
- Weisenbachs
- Weisenaus
- Weise-Mannschaft
- Weisem
- Weisende
- Weiserts
- Weisenberichts
- Meinl-Weise
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Klara Weise
- Helga Weise
- Frank-Jürgen Weise
- Jaroslaw der Weise
- Dietrich Weise
- Christian Weise
- Jeffrey Weise
- Konrad Weise
- Markus Weise
- Karl Weise (Dichter)
- Peter Weise
- Hubert Weise
- Robert Weise
- Lothar Weise (Fußballspieler)
- Martin Weise (Widerstandskämpfer)
- Eberhard Weise
- Johann Peter Weise
- Ignaz Weise
- Martin Weise (Mediziner)
- Eckhard Weise
- Karl Weise (Politiker)
- Theodor Weise
- Volker Weise
- Christian Weise (Rennrodler)
- Christian Weise (Theologe)
- Wolfgang Weise
- Charlie Weise
- Richard Weise
- Julius Weise
- Gerhart Weise
- Klaus Weise
- Karl-Heinrich Weise
- Henri Weise
- Georg Weise
- Georg Andreas Weise
- Lothar Weise (Autor)
- Ernst Paul Weise
- Friedemann Weise
- Günter Weise
- Karl Weise (Architekt)
- Gottfried Weise (Sportjournalist)
- Karl Weise (Maler)
- Wilhelm Weise
- Dale Weise
- Sven Weise
- Gottfried Weise (SS-Mitglied)
- Wolfram Weise
- Erich Weise
- Roland Weise
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Arne Weise | Du | 2002 |
Arne Weise | Natt i Milano | 2002 |
Arne Weise | Nattportiern | |
Arne Weise | Fransk Gemenskap | 2002 |
Arne Weise | Ej ens den starkaste stjärna | 2002 |
Arne Weise | Stazione Ostia Lido | 2002 |
Arne Weise | Starkast | 2002 |
Arne Weise | Bekännelse | 2002 |
Arne Weise | Sommarens sista mås | 2002 |
Arne Weise | Början | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Informatik |
|
|
Musik |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
Christentum |
|
|
Familienname |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fluss |
|