Grauzone
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Grauzonen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Grau-zo-ne |
Nominativ |
die Grauzone |
die Grauzonen |
---|---|---|
Dativ |
der Grauzone |
der Grauzonen |
Genitiv |
der Grauzone |
den Grauzonen |
Akkusativ |
die Grauzone |
die Grauzonen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (5)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
gråzone
( RO ) Herr Präsident ! Die Einnahme von psychotropen und psychoaktiven Substanzen , mit der Konsumenten sich im Allgemeinen in einer rechtlichen Grauzone bewegen , hat weitaus schädlichere Wirkungen als die derzeit bekannten Drogen .
( RO ) Hr . formand ! Indtagelsen af psykotrope og psykoaktive stoffer , der generelt ligger i en lovgivningsmæssig gråzone , har langt mere skadelige virkninger end de narkotiske stoffet , vi kender i dag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
grey area
|
Grauzone |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grey
Aber Herr van den Broek hat uns eine andere Einteilung vorgestellt . Das ist wichtig : zuerst die fünf Länder Mittel - und Osteuropas , dann bestimmte andere Länder Mittel - und Osteuropas und danach eine Grauzone , wobei er die Republik Zypern , die eigentlich zum ersten Kreis gehört , die Türkei , die in Luxemburg als Kandidat überhaupt nicht zugelassen wurde , und Malta , das das Beitrittsverfahren zur Europäischen Union nicht weiter betreiben wollte , der gleichen Gruppe zugeordnet hat .
Mr van den Broek presented us with a different ranking , and that is important : the five central and eastern European countries , certain other central and eastern European countries , and then a grey area which , in one and the same group , included the Republic of Cyprus which is in the first area , Turkey which was not considered eligible in Luxembourg , and Malta , which has declined to embark on the procedure for accession to the European Union .
|
eine Grauzone |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a grey area
|
eine Grauzone |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a grey
|
eine Grauzone |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
grey area
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
harmaa
Hinzurechnen müssen wir noch eine Grauzone .
Tähän on vielä lisättävä harmaa alue .
|
Grauzone |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
harmaa alue
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zone grise
|
Grauzone |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
grise
Das Problem der Grauzone ist ein zusätzlicher Grund , die interne Reorganisation der Kommission zu beschleunigen .
Le problème de la zone grise est une raison supplémentaire d' accélérer la réorganisation interne de la Commission .
|
Grauzone |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zone d'ombre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
γκρίζα ζώνη
|
Grauzone |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
γκρίζα
Ich kann nur dazu aufrufen , dass dieses Parlament seine Rolle auch darin sieht , darüber zu wachen , dass wir uns in der schwierigen Situation , in der wir sind , in der es nicht mehr schwarz und weiß alleine gibt , sondern eine große Grauzone , trotzdem so bewegen , dass wir unsere Werte und unsere Prinzipien nicht verletzen .
Το μόνο που θέλω να ζητήσω από το Κοινοβούλιο είναι να διασφαλίσει , στο πλαίσιο του ρόλου του , ότι σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε , όπου τα πράγματα δεν είναι μόνο άσπρα ή μαύρα , αλλά υπάρχει και μια μεγάλη γκρίζα ζώνη , θα εξακολουθήσουμε να προχωρούμε με τρόπο που δεν θέτει σε κίνδυνο τις αξίες και τις αρχές μας .
|
Grauzone |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
γκρίζας
Zunächst halte ich es für wichtig , die Komplementarität , die Kohärenz und das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern , denn sie sind erforderlich , um die Kluft zwischen den verschiedenen Phasen der internationalen Hilfe , die so genannte Grauzone , zu überbrücken und ganz allgemein die Effizienz der Entwicklungs - und Kooperationspolitik der Europäischen Union zu erhöhen .
Πρώτα από όλα , θεωρώ θεμελιώδη τη βελτίωση της συμπληρωματικότητας , της συνοχής και της σχέσης κόστους / οφέλους , που είναι αναγκαίες για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στις διάφορες φάσεις της υλοποίησης της διεθνούς βοηθείας , της περίφημης γκρίζας ζώνης , καθώς και , γενικότερα , για τη συνολική αποτελεσματικότητα της πολιτικής ανάπτυξης και συνεργασίας της Ένωσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zona grigia
|
Grauzone |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
grigia
Das bedeutet , keine Grauzone für Betriebe zwischen 10 % und 20 % und keine Ausschließung der über 40 % liegenden Betriebe .
Ossia , nessuna zona grigia per le imprese fra il dieci e il venti per cento e nessuna esclusione delle imprese sopra il quaranta per cento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pelēkā
Wir wissen jedoch , dass es eine Grauzone gibt , die Raum für Missbrauch lässt .
Tomēr mēs zinām , ka ir pelēkā zona , kas dod iespēju paust informāciju ļaunprātīgos nolūkos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
grijze
Hier ist eine Art Grauzone , in der es Raum für Schikanen geben könnte , so daß ich es vorziehe , den ursprünglichen Text beizubehalten , in dem es heißt : " Sind ... Verstöße gegen die Vorschriften ... " .
Op die manier creëert men een soort grijze zone , waarbij pesterijen niet uitgesloten zijn . Ik ben er dan ook voorstander van om de oorspronkelijke tekst te behouden met de formulering " Bij inbreuken op de voorschriften ... "
|
Grauzone |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grijs
Mir ist bewusst , dass eine Grauzone hinsichtlich der Frage besteht , was mit diesen gesundheitsbezogenen Angaben bei Produkten , die an sich ungesund sind , geschehen soll .
Nu weet ik wel dat er een grijs middengebied is , want wat doe je nu met die gezondheidsmedelingen die staan op een product dat eigenlijk van zichzelf niet gezond is .
|
Grauzone |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grijze zone
|
Grauzone |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
schemergebied
Sehr geehrte Damen und Herren , wir müssen jegliche Grauzone ausräumen , die den Ruf dieses Parlaments beeinträchtigt .
Dames en heren , wij moeten ieder schemergebied dat het Parlement in diskrediet brengt wegnemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zona cinzenta
|
Grauzone |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cinzenta
Diese Kluft , die berühmte Grauzone , führt bisweilen zu Verzögerungen von ein bis zwei Jahren .
Esse hiato - a famosa zona cinzenta - gera por vezes atrasos de um a dois anos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gri
Ich hatte ja etwas über die Grauzone gesagt , also die Schleichwerbung , von der Sie auch gesprochen haben .
Am menţionat câte ceva despre zona gri , cu alte cuvinte , reclamele ascunse pe care le-aţi menţionat , de asemenea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gråzon
In gewissem Sinne ist die gegenwärtige Praxis beim Europäischen Patentamt zu weit in eine Grauzone abgedriftet , in der es Patente auf unsicherer Grundlage erteilt .
I viss utsträckning har Europeiska patentbyråns rådande praxis förskjutits för långt in i en gråzon i och med att patent beviljas på svaga grunder .
|
Grauzone |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gråzonen
Dieses Problem wird in der Fachliteratur auch als " Grauzone " bezeichnet .
Detta problem beskrivs i facklitteraturen som gråzonen .
|
eine Grauzone |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en gråzon
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sivej zóny
|
Grauzone |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sivej
Daher kann ich nicht akzeptieren , dass wir uns in eine Grauzone begeben , da ich der Meinung bin , dass die Befugnisse des Gesetzgebers im Vertrag sehr genau festgelegt sind und die Kommission wird diese natürlich respektieren .
Nemôžem teda súhlasiť s tým , že vstupujeme do sivej zóny . Myslím si totiž , že právomoci zákonodarcu sú v zmluve veľmi jasne stanovené a Komisia to , prirodzene , bude rešpektovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sivo
Daher kann ich nicht akzeptieren , dass wir uns in eine Grauzone begeben , da ich der Meinung bin , dass die Befugnisse des Gesetzgebers im Vertrag sehr genau festgelegt sind und die Kommission wird diese natürlich respektieren .
Zato se nikakor ne strinjam , da stopamo na sivo območje , saj menim , da so pristojnosti zakonodajnega telesa v pogodbi zelo jasno opredeljene , Komisija pa bo to seveda spoštovala .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zona gris
|
Grauzone |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gris
Das Problem der Grauzone zwischen Soforthilfe und Rehabilitation ist nur allzu bekannt .
El problema de la zona gris entre la ayuda de emergencia y la rehabilitación es de sobra conocido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grauzone |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
szürke
Wir müssen mit verschiedenen Maßnahmen auf dem Gebiet des Gesundheits - und Arbeitsschutzes , der Weiterbildung sowie mit flexiblen Lösungen in der Grauzone zwischen Arbeit und Rente Bedingungen dafür schaffen , dass ältere Menschen länger im Arbeitsleben verbleiben .
A munkahelyi egészségvédelem és biztonság , a továbbképzés lehetősége , valamint a hivatás és a nyugdíjba vonulás közötti szürke területeken rugalmas megoldásokhoz kapcsolódóan különböző intézkedésekkel kell megteremtenünk a feltételeket ahhoz , hogy a szülők a munkahelyükön maradhassanak .
|
Häufigkeit
Das Wort Grauzone hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93549. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
93544. | marktwirtschaftlichen |
93545. | abonniert |
93546. | Nichtsdestotrotz |
93547. | Strohmann |
93548. | Überstellung |
93549. | Grauzone |
93550. | Schießereien |
93551. | Grüninger |
93552. | Zypressen |
93553. | Landrechte |
93554. | Gottesacker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Subkultur
- subkulturelle
- Killerspiele
- Pornografie
- Metaller
- Selbstzensur
- Trittbrettfahrer
- subkulturellen
- Lebensrealität
- unterschwelligen
- Gothic-Szene
- Meinungsäußerungen
- Psychoterror
- Überwachungsstaat
- Gratwanderung
- DDR-Vergangenheit
- Legalität
- sexistische
- Pädophile
- Boulevardmedien
- Frauenfeindlichkeit
- Subkulturen
- Loyalitäten
- tabuisierte
- popkulturellen
- Gothic-Kultur
- provokative
- Provokation
- Verharmlosung
- Jugendgefährdung
- Generationenkonflikt
- Jugendkultur
- Fehlurteile
- Gewaltkriminalität
- Gewalt
- Pornographie
- ungerechtfertigten
- satanistische
- homosexuellem
- Etikettenschwindel
- Selbstjustiz
- Wahrheitsfindung
- frauenfeindlichen
- Sitzblockaden
- vordergründig
- verharmlosende
- sadomasochistischer
- Eigentumsdelikte
- Massenphänomen
- zwanghaften
- Grenzüberschreitung
- rassistischem
- imaginierten
- Kinderpornographie
- unterdrückter
- Dunstkreis
- Ausnahmesituation
- rechtsfreien
- Gewaltanwendung
- Popkultur
- Rechtsradikalen
- Perversion
- ausländerfeindliche
- nihilistische
- satanische
- sadomasochistischen
- polarisierenden
- Stereotypen
- Blogosphäre
- Schimpfwörtern
- Satanismus
- Nekrophilie
- pornografischer
- Schlammschlacht
- kritischere
- alternativen
- gewaltbereiten
- Rechtsempfinden
- pornographischer
- Richtigstellung
- Debatte
- polarisierende
- Perversionen
- Mobbing
- vager
- Sadomasochismus
- Opferrolle
- irreführender
- plakativen
- Gewaltverherrlichung
- Pädophilie
- stillschweigenden
- Verschwörungstheorien
- Delikten
- reißerisch
- Tötens
- Kindesmissbrauch
- Tabuthemen
- Pädophilen
- Presseberichterstattung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Grauzone zwischen
- einer Grauzone
- der Grauzone
- rechtlichen Grauzone
- Die Grauzone
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀaʊ̯ˌʦoːnə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Balkone
- Anemone
- Telefone
- ohne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Baumkrone
- Bohne
- synchrone
- Patrone
- Spione
- Throne
- Diakone
- Zone
- Mobiltelefone
- Gone
- zweifelsohne
- Simone
- Mikrofone
- Schablone
- Neurone
- Eurozone
- Melone
- Mauerkrone
- Besatzungszone
- Klimazone
- Fußgängerzone
- Krone
- Pheromone
- Saxophone
- Zitrone
- Kantone
- Hormone
- Phone
- Pylone
- Barone
- Polygone
- Skorpione
- Ikone
- Drohne
- Kanone
- autochthone
- Tone
- Amazone
- Dornenkrone
- Vitamine
- Sabine
- schöne
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Kline
- Vene
- endogene
- Waschmaschine
- Cousine
- Justine
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Hähne
- Pasadena
- Backenzähne
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Sirene
- Kriegsmarine
- Christine
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- Turingmaschine
- Banane
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- Volksmarine
- heterogene
- plane
- Wilhelmine
- Krane
- Bühne
- Irene
- Eckzähne
- Domäne
- Rosine
- Josefine
- Schneidezähne
- Borne
- Kräne
- Routine
- Caroline
- Däne
- urbane
- Serpentine
- Ukraine
- Goldmine
Unterwörter
Worttrennung
Grau-zo-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|