biologische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bio-lo-gi-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (7)
- Griechisch (5)
- Italienisch (14)
- Lettisch (6)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dies ist ein Problem für die Landwirtschaft und die biologische Vielfalt , da 76 % der Nahrungsmittelproduktion und 84 % der Pflanzenarten von der Bestäubung durch Bienen abhängig sind .
Това е проблем за селското стопанство и биологичното разнообразие , тъй като 76 % от производството на храни и 84 % от растителните видове са зависими от пчелното опрашване .
|
biologische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
биологичните
Chemische , biologische , radiologische und nukleare Katastrophen , ob versehentlich ausgelöst oder aufgrund eines Terroranschlags , stellen ernste Bedrohungen für die Sicherheit und Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger der EU dar und sind Ursache von Umweltbelastung und - verschmutzung .
Химическите , биологичните , радиологичните и ядрените бедствия - случайни или в резултат от терористична атака , поставят сериозни заплахи за сигурността и здравето на хората , живеещи в ЕС , и са причина за замърсяване на околната среда и заразяване .
|
biologische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
биологичното разнообразие
|
Die biologische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Биологичното разнообразие
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
разнообразие
|
Die biologische Vielfalt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Биологичното разнообразие
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Говорим за биоразнообразие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
biologiske
Vielleicht spielen ja auch biologische Faktoren eine Rolle .
Der ligger måske biologiske faktorer bag .
|
biologische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
biologisk
Das Problem ist , dass Sie keine Alternativen anbieten , und wir alle wissen , dass die Finanzmittel für das Übereinkommen über die biologische Vielfalt äußerst begrenzt sind - und es ist unwahrscheinlich , dass es sie in der Zukunft geben wird .
Problemet er , at De ikke giver noget alternativ , og vi ved alle , at der er meget begrænsede finansielle ressourcer under konventionen om biologisk mangfoldighed , og det er heller ikke sandsynligt , at der kommer flere i fremtiden .
|
biologische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
biodiversitet
Die Natur und die biologische Vielfalt gehören zu den vorrangigen Prioritäten im Aktionsplan .
Natur og biodiversitet indgår i nøgleprioriteringerne .
|
biologische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
biodiversiteten
Als nicht vermehrbares Gut ist er von größter Bedeutung für die biologische Vielfalt , als Rohstoffquelle und auch zur Speicherung und Filterung von Nährstoffen und Wasser .
Som et endeligt gode er den yderst vigtig for biodiversiteten , som råstofkilde og til lagring og filtrering af næringsstoffer og vand .
|
biologische Waffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
biologiske våben
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
biodiversitet
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
biologiske mangfoldighed
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
biodiversiteten
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
biologisk mangfoldighed
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
biodiversiteten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Wenn es ihm gelingt , wird er chemische und biologische Mittel einsetzen , um seine Ziele zu erreichen .
If he can , he will acquire and use chemical and biological means to reach his ends .
|
biologische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ich hoffe auch , dass sowohl die Kommission als auch der Rat die Auswirkungen der Wasserknappheit in der Mittelmeerregion und die Auswirkungen von Dürren und Klimawandel auf die biologische Vielfalt als solche begreifen .
I also hope that both the Commission and the Council understand the impact of water scarcity in the Mediterranean region , and the impact of droughts and climate change on biodiversity as such .
|
biologische Waffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
biological weapons
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
biodiversity
|
biologische Sicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Biosafety
|
biologische Abbaubarkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
biodegradability
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Übereinkommen über biologische und Toxinwaffen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Biological and toxins weapons convention
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We are talking about biodiversity
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bioloogilise
Als nicht vermehrbares Gut ist er von größter Bedeutung für die biologische Vielfalt , als Rohstoffquelle und auch zur Speicherung und Filterung von Nährstoffen und Wasser .
Kuna see on taastumatu ressurss , mängib see ülitähtsat rolli bioloogilise mitmekesisuse säilitamisel , toorainete tekkekohana ning toitainete ja vee hoiukoha ja filtrina .
|
biologische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bioloogilist mitmekesisust
|
biologische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bioloogilise mitmekesisuse
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bioloogilise
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mitmekesisus
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Räägime bioloogilisest mitmekesisusest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
biologista
Wir haben uns mit Herrn Rothley geeinigt , entsprechend dem Übereinkommen über biologische Vielfalt von 1993 den Artikel 8 J zu übernehmen .
Olemme Rothleyn kanssa samaa mieltä vuodelta 1993 olevan biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen 8 J artiklan hyväksymisestä .
|
biologische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
biologisia
Die Konventionen über chemische und biologische Waffen könnten ebenfalls verschärft werden .
Myös kemiallisia ja biologisia aseita koskevia yleissopimuksia olisi vahvistettava .
|
biologische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
biologinen
Der biologische Zustand der Seezungen im Golf von Biskaya ist anscheinend besser als bisher angenommen wurde , und daher ist es angemessen , dass auf diese Bestände ein Bewirtschaftungsplan anstelle eines Wiederauffüllungsplans Anwendung finden sollte .
Biskajanlahden kielikampelakantojen biologinen tila on ilmeisesti parempi kuin on luultu , joten on asianmukaista soveltaa tähän kantaan hoitosuunnitelmaa eikä elvytyssuunnitelmaa .
|
biologische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
biologista monimuotoisuutta
|
biologische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luonnon
Besonders begrüßen wir den Hinweis auf die biologische Vielfalt und die Notwendigkeit zum Handeln sowohl was die Geisternetze als auch die Rückwürfe betrifft , sowie die an die Kommission gerichtete Aufforderung , weiterhin die Annahme eines internationalen Aktionsplans der FAO zur Reduzierung der Beifänge zu unterstützen .
Tuemme erityisesti viitteitä luonnon monimuotoisuuteen ja tarpeeseen toteuttaa toimia haamukalastuksen ja saaliin poisheittämisen torjumiseksi . Suhtaudumme erittäin myönteisesti myös komissiolle osoitettuun kehotukseen edistää edelleen sivusaaliiden vähentämistä koskevan FAO : n kansainvälisen toimintasuunnitelman hyväksymistä .
|
biologische Waffen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
biologisia
|
über biologische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
biologisia
|
Die biologische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Biologinen monimuotoisuus
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
biologista monimuotoisuutta
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhumme nyt biologisesta monimuotoisuudesta
|
Übereinkommen über biologische und Toxinwaffen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Biologisia ja toksiiniaseita koskeva yleissopimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
biodiversité
Wissenschaftler nehmen an , dass etwa 10 Millionen Arten in der Tiefsee leben . Das ist eine biologische Vielfalt , wie man sie sonst nur in den artenreichsten Regenwäldern der Welt vorfindet .
Des scientifiques ont avancé l'hypothèse que la haute mer pourrait être peuplée de quelque 10 millions d'espèces , une biodiversité comparable à celle des forêts tropicales humides les plus riches du monde .
|
biologische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
biologiques
Die Regierung des Sudans muß die internationalen Übereinkommen gegen biologische , gegen chemische Waffen und gegen Minen unterschreiben .
Le gouvernement du Soudan doit ratifier la Convention internationale contre les armes biologiques et chimiques et contre les mines .
|
biologische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
biologique
Das Protokoll hat zum Ziel , durch internationale Regelungen beim Handel mit lebenden GVO die nachteiligen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und auf die menschliche Gesundheit zu vermeiden .
Ce protocole a pour but d'édicter des règles internationales applicables aux échanges d'OGM vivants , afin d'éviter des effets défavorables sur la diversité biologique et la santé humaine .
|
biologische Arbeitsstoffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agents biologiques
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
biodiversité
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
la biodiversité
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
la biodiversité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
βιοποικιλότητα
Es sollte ein umfassender und nachhaltiger Ansatz angewendet werden , der insbesondere die Entwicklung des ländlichen Raums , den Klimawandel und die biologische Vielfalt umfasst , vor allem durch die Förderung von Maßnahmen zur Erhaltung und Ausdehnung von Blühflächen .
Είναι σημαντικό να ακολουθήσουμε μια συνολική και αειφόρο θεώρηση συμπεριλαμβανομένων πτυχών όπως η ανάπτυξη της υπαίθρου , η κλιματική αλλαγή και η βιοποικιλότητα , και ειδικότερα μέσω της προώθησης μέτρων για τη διατήρηση και αύξηση των εκτάσεων με άνθη .
|
biologische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
βιολογική
Wir müssen nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit fördern , sondern auch die traditionelle Landwirtschaft , die kleinen Agrarbetriebe , die biologische Landwirtschaft und die Verteilung der Erzeugnisse im örtlichen Rahmen , und somit die Vielfalt der Landwirtschaft in ganz Europa sicherstellen .
Πρέπει να προωθήσουμε όχι μόνο την ανταγωνιστικότητα , αλλά και την παραδοσιακή γεωργία , τις μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις , τη βιολογική γεωργία και τα τοπικά δίκτυα διανομής , διασφαλίζοντας τη γεωργική ποικιλομορφία σε ολόκληρη την Ευρώπη .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
βιοποικιλότητα
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τη βιοποικιλότητα
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
τη βιοποικιλότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
biodiversità
Das Ziel für biologische Vielfalt bis 2010 wurde bereits 2002 in das Millenniums-Entwicklungsziel 7 aufgenommen , und die EU selbst hat wiederholt auf die bedeutenden Zusammenhänge zwischen der biologischen Vielfalt und der Entwicklung hingewiesen .
L'obiettivo di biodiversità per il 2010 è stato inserito nel settimo obiettivo di sviluppo del Millennio già nel 2002 e la stessa Unione europea ha sottolineato esplicitamente più volte gli importanti nessi tra biodiversità e sviluppo .
|
biologische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
biologica
. – Warum müssen wir die biologische Vielfalt erhalten ?
Perché è necessario proteggere la diversità biologica ?
|
biologische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
biologici
Säubern wir z.B. die Küsten oder bauen wir biologische Kläranlagen in einem Fremdenverkehrsgebiet , insbesondere in den südlichen Regionen der Europäischen Union , an die sich die Kohäsionspolitiken der Union ja auch hauptsächlich wenden , schützen wir nicht nur deren Umwelt , sondern machen sie gleichzeitig für die Touristen attraktiver , wodurch wir ihre Entwicklung fördern .
Così , ad esempio , se puliamo le coste e predisponiamo depuratori biologici in una regione turistica , specialmente nelle regioni meridionali dell ' Unione , che sono quelle alle quali si indirizzano principalmente le politiche di coesione dell ' Unione , non proteggiamo soltanto l'ambiente di tali regioni , ma contemporaneamente le rendiamo più ricettive per i turisti , promuovendo di conseguenza lo sviluppo .
|
biologische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
biologiche
In unserer Fraktion sind wir uns dessen bewußt , daß die biologische Tierproduktion für die Landwirtschaft der Mitgliedstaaten nützlich sein kann .
Siamo coscienti , in seno al nostro gruppo , delle opportunità che le produzioni biologiche animali possono offrire all ' agricoltura degli Stati membri .
|
biologische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biologico
Auch für die Biotechnologie in den Bereichen Neurobiologie und biologische Wasseraufbereitung und auch bei der technologischen Entwicklung von Anlagen zur Gewinnung regenerativer Energien erwarte ich neue Impulse .
Anche per la biotecnologia , nel campo della neurobiologia e del trattamento biologico dell ' acqua , e per lo sviluppo tecnologico di impianti per la produzione di energie rigenerative mi aspetto nuovi impulsi .
|
biologische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biodiversità .
|
biologische Abbaubarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
biodegradabilità
|
biologische Arbeitsstoffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
agenti biologici
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
biodiversità
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la biodiversità
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diversità biologica
|
durch biologische Arbeitsstoffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agenti biologici
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
biodiversità
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la biodiversità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bioloģisko
Schon die Schlussfolgerungen des Rates vom 5 . Dezember 2006 wiesen als Reaktion auf die Pariser Erklärung zur biologischen Vielfalt darauf hin , dass die biologische Vielfalt und die Erhaltung der Ökosystem-Dienstleistungen in den politischen Dialog mit Partnerländern und - regionen einfließen müssten .
Padomes secinājumi , kas pieņemti tālajā 2006 . gada 5 . decembrī , atbildot uz " Vēstījumu no Parīzes ” par bioloģisko daudzveidību , norādīja , ka bioloģiskā daudzveidība un ekosistēmas pakalpojumu uzturēšana jāiekļauj politiskajā dialogā ar partnervalstīm un reģioniem .
|
biologische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Schon die Schlussfolgerungen des Rates vom 5 . Dezember 2006 wiesen als Reaktion auf die Pariser Erklärung zur biologischen Vielfalt darauf hin , dass die biologische Vielfalt und die Erhaltung der Ökosystem-Dienstleistungen in den politischen Dialog mit Partnerländern und - regionen einfließen müssten .
Padomes secinājumi , kas pieņemti tālajā 2006 . gada 5 . decembrī , atbildot uz " Vēstījumu no Parīzes ” par bioloģisko daudzveidību , norādīja , ka bioloģiskā daudzveidība un ekosistēmas pakalpojumu uzturēšana jāiekļauj politiskajā dialogā ar partnervalstīm un reģioniem .
|
biologische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bioloģisko daudzveidību
|
biologische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bioloģiskās
EU-Strategie in Bezug auf die biologische Vielfalt ( COP 9 ) und die biologische Sicherheit ( COP-MOP 4 ) ( Aussprache )
Eiropas stratēģija bioloģiskās daudzveidības ( COP 9 ) un biotehnoloģisko risku novēršanas jomā ( COP-MOP 4 ) ( debates )
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bioloģisko daudzveidību
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mēs runājam par bioloģisko daudzveidību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
biologische Vielfalt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biologinės įvairovės
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbame apie biologinę įvairovę
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
biologische
Im Bericht heißt es dazu , daß biologische Grenzwerte nur in wirklich notwendigen Fällen - nämlich dann , wenn andere Instrumente nicht mehr ausreichen - eingeführt und angewendet werden sollen .
In het verslag wordt immers vastgesteld dat biologische grenswaarden alleen in uitzonderlijke omstandigheden bepaald kunnen worden als andere middelen onvoldoende zijn .
|
biologische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
biodiversiteit
Über 400 000 Hektar Wald und Feld gingen in Rauch auf und verursachten beträchtlichen Sachschaden , irreparablen Schaden für die biologische Vielfalt und den tragischen Verlust von Menschenleben .
Ruim 400 000 hectare bos en ander land zijn in rook opgegaan met omvangrijke materiële schade , onherstelbare aantasting van de biodiversiteit en een dramatisch verlies aan mensenlevens .
|
biologische und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
biologische en
|
biologische Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bioveiligheid
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
biodiversiteit
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
biologische diversiteit
|
biologische Vielfalt und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
biodiversiteit en
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
biodiversiteit
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
biologische diversiteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
biologicznej
Wir müssen hervorheben , wie wichtig die beschleunigte Umsetzung aller Arbeitsprogramme des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist und die Synergie zwischen der Klimapolitik und der biologischen Vielfalt verbessern , um einen möglichst großen gemeinsamen Nutzen zu erzielen .
Musimy podkreślić znaczenie przyspieszonej realizacji wszystkich programów działań związanych z Konwencją o różnorodności biologicznej i zwiększyć synergię między polityką związaną ze zmianami klimatycznymi i działaniami związanymi z różnorodnością biologiczną , aby czerpać jak najwięcej korzyści płynących z obu tych inicjatyw .
|
biologische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
biologiczną
Wir müssen das tun , wenn wir die biologische Vielfalt im Mittelmeer erhalten und sicherstellen wollen , dass es nicht zu einem toten Meer wird .
Musimy to uczynić , jeżeli chcemy zagwarantować różnorodność biologiczną w Morzu Śródziemnym i zapewnić , by nie stało się ono morzem martwym .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
różnorodności biologicznej
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
różnorodność
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
różnorodność biologiczną
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
biodiversidade
Der Schwerpunkt von ländlicher Entwicklung sollte auf ökologischen öffentlichen Gütern und Umwelttechnologien liegen , die die Auswirkungen des Klimawandels reduzieren und die biologische Vielfalt und Wasserbewirtschaftung verbessern .
A política de desenvolvimento rural deve centrar-se na produção ecológica de bens públicos e em tecnologias que reduzam os efeitos das alterações climáticas e promovam a biodiversidade e uma gestão mais eficiente dos recursos hídricos .
|
biologische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biológica
EU-Strategie in Bezug auf die biologische Vielfalt ( COP 9 ) und die biologische Sicherheit ( COP-MOP 4 ) ( Aussprache )
Estratégia europeia em matéria de diversidade biológica ( COP 9 ) e de prevenção dos riscos biotecnológicos ( COP-MOP 4 ) ( debate )
|
biologische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
biológicas
Die Konventionen über chemische und biologische Waffen könnten ebenfalls verschärft werden .
As convenções sobre armas químicas e biológicas também podiam ser reforçadas .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
biodiversidade
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a biodiversidade
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
biodiversidade .
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
biodiversidade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Menschliches Handeln trägt zu dieser Rate des Aussterbens bei und gefährdet die biologische Vielfalt .
Activităţile umane se adaugă la această rată de dispariţie şi pun în pericol biodiversitatea .
|
biologische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
biologică
Vom 18 . bis 29 . Oktober findet die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ( CBD ) Japan statt .
Din 18 până în 29 octombrie , va avea loc în Japonia Conferința părților la Convenția privind diversitatea biologică ( CDB ) .
|
biologische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
biologice
Chemische , biologische , radiologische und nukleare ( CBRN ) Risiken stellen aufgrund ihres grenzüberschreitenden Charakters und ihrer massenhaften Viktimisierung eine neue Dimension möglicher Terroranschläge , Unfälle , Naturkatastrophen und/oder Pandemien dar .
Riscurile chimice , biologice , radiologice și nucleare ( CBRN ) reprezintă noua dimensiune a posibilelor atacuri teroriste , accidente , dezastre naturale și / sau pandemii datorită caracterului lor transnațional și potențialului lor de a produce un mare număr de victime .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
biodiversitatea
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
biodiversitate
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
biodiversitatea
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vorbim despre diversitate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
biologiska
Erreicht wird dies durch eine Kombination von Zielen und Maßnahmen , wie dem Schutz der Bürger vor Gesundheitsbedrohungen durch physikalische , chemische oder biologische Quellen , Infektionskrankheiten und so weiter .
Detta uppnås genom en kombination av mål och åtgärder , till exempel åtgärder för att skydda medborgarna mot hälsorelaterade hot från fysiska , kemiska eller biologiska källor , infektionssjukdomar och så vidare .
|
biologische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
biologisk
Säubern wir z.B. die Küsten oder bauen wir biologische Kläranlagen in einem Fremdenverkehrsgebiet , insbesondere in den südlichen Regionen der Europäischen Union , an die sich die Kohäsionspolitiken der Union ja auch hauptsächlich wenden , schützen wir nicht nur deren Umwelt , sondern machen sie gleichzeitig für die Touristen attraktiver , wodurch wir ihre Entwicklung fördern .
Således när vi t.ex . städar stränder eller utför en biologisk anpassning av ett turistområde , särskilt i de södra delarna av Europeiska unionen , som också är de som unionens sammanhållningspolitik särskilt riktar sig till , skyddar vi inte bara deras miljö utan vi gör dem också samtidigt mera attraktiva för turister och främjar följaktligen deras utveckling .
|
biologische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biologiska mångfalden
|
biologische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
biologisk mångfald
|
biologische Waffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
biologiska vapen
|
biologische Sicherheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
biosäkerhet
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
biologisk mångfald
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biologiska mångfalden
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
den biologiska mångfalden
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
biologiska
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
biologisk
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mångfald
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
den biologiska mångfalden
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi talar om biologisk mångfald
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
biologickej
Diese Aussprache ist für den Fischereisektor der Gemeinschaft insofern äußerst wichtig , als sie den Weg für eine größere biologische Nachhaltigkeit der Ressourcen ebnet und den für den Sektor Verantwortlichen mehr Marktinterventionsmöglichkeiten bietet .
Táto diskusia je mimoriadne dôležitá pre rybné hospodárstvo Spoločenstva , pretože otvára dvere k väčšej biologickej udržateľnosti zdrojov a väčším možnostiam pre zodpovedných za toto hospodárstvo , aby mohli zasahovať do trhu .
|
biologische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
biodiverzitu
Der Schwerpunkt von ländlicher Entwicklung sollte auf ökologischen öffentlichen Gütern und Umwelttechnologien liegen , die die Auswirkungen des Klimawandels reduzieren und die biologische Vielfalt und Wasserbewirtschaftung verbessern .
Rozvoj vidieka by sa mal zamerať na environmentálne verejné statky a technológie , ktoré znižujú dôsledky zmeny klímy a posilňujú biodiverzitu a vodné hospodárstvo .
|
biologische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
biologické
Die neuen Gesundheitsrisiken betreffen ebenfalls Krankheiten , die durch Lebensmittel , durch chemische , biologische oder nukleare Unfälle oder Angriffe , durch industrielle Umweltverschmutzung und Klimaänderungen ausgelöst werden .
Nové zdravotné riziká predstavujú aj choroby vyvolané potravou , chemické , biologické alebo nukleárne nehody alebo útoky , priemyselné znečistenie a klimatické zmeny .
|
biologische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Diese schließen das Klima , die biologische Vielfalt und die Eutrophierung von Wasserstraßen ein .
Patrí sem klíma , biodiverzita a eutrofizácia vodných ciest .
|
biologische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
biodiverzite
Ich denke , dass wir eindeutige und messbare Indikatoren etablieren müssen , die Informationen über den Klimawandel , die biologische Vielfalt , die Ressourceneffizienz und die soziale Eingliederung liefern , sowie Indikatoren , die die Haushaltsebene genauer widerspiegeln : Einkommen , Verbrauch und Wohlstand .
Myslím si , že musíme zaviesť jasné a merateľné ukazovatele , ktoré poskytnú informácie o zmene klímy , biodiverzite , efektívnom využívaní zdrojov a sociálnom začleňovaní , ako aj ukazovatele , ktoré budú presnejšie odrážať úroveň domácností : príjem , spotrebu a bohatstvo .
|
Die biologische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Biodiverzita je
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
biodiverzitu
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
biodiverzity
|
über die biologische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o biologickej diverzite
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hovoríme o biodiverzite
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
raznovrstnost
Die biologische Vielfalt und das hiermit verbundene ökologische Gleichgewicht bilden einen Teil des Erbes unseres Planeten . Ein gemeinsames Gut , das unter keinerlei Umständen in private Hände fallen darf ; ein unbezahlbares gemeinsames Gut , wofür jedem das Recht gewährleistet werden muss , dieses zu benutzen .
Biotska raznovrstnost in sklop okoljskih ravnovesij , ki so od te odvisni , tvorijo del dediščine našega planeta : javno dobro , ki pod nobenim pogojem ne sme pasti v zasebne roke , to je javno dobro neprecenljive vrednosti , glede katerega mora vsak imeti pravico do uporabe in uživanja .
|
biologische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
biotsko
Illegale Abholzung hat auch extrem negative Folgen für Einheimische , für die biologische Vielfalt und was den Klimawandel angeht .
Nezakonita sečnja ima skrajno negativne posledice za avtohtone prebivalce in biotsko raznovrstnost , pa tudi v smislu podnebnih sprememb .
|
biologische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
biotsko raznovrstnost
|
biologische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
biološki
Klimawandel , Abfälle , Fischereitätigkeiten , akustische , biologische und chemische Faktoren bedrohen die Meeresgewässer . Diese Richtlinie ist ein wichtiger Schritt hin zur Verbesserung der Integrität der Ökosysteme und zum Erhalt der Artenvielfalt .
Podnebne spremembe , odpadki , dejavnosti ribolova , zvok ter biološki in kemični dejavniki ogrožajo morske vode , zato ta direktiva predstavlja pomemben korak k izboljšanju celovitosti ekosistemov in ohranjanju biotske raznolikosti .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
raznovrstnost
|
Die biologische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Biotska
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
biotsko raznovrstnost
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
biotsko
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pogovarjamo se o biotski raznovrstnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
biológica
Wie können wir gewährleisten , dass biologische Vielfalt und Biokraftstoffe sich nicht gegenseitig ausschließen ?
¿ Cómo podemos garantizar que la diversidad biológica y los biocarburantes no resulten mutuamente excluyentes ?
|
biologische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biodiversidad
Ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu , zusätzliche Indikatoren zur Messung des mittel - und langfristigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts zu erarbeiten und eindeutige und messbare Indikatoren zu etablieren , die Informationen über den Klimawandel , die biologische Vielfalt , die Ressourceneffizienz und die soziale Eingliederung liefern .
Estoy de acuerdo con la propuesta de la Comisión de crear otros indicadores para medir el progreso económico y social a medio y largo plazo y crear unos indicadores claros y mensurables que ofrezcan información sobre el cambio climático , la biodiversidad , la eficiencia de los recursos y la integración social .
|
biologische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
biológicos
Berichterstatterin . - ( FR ) Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! Mein Bericht über die ökologische / biologische Erzeugung und die Kennzeichnung von ökologischen / biologischen Erzeugnissen wird heute nun endgültig zur Abstimmung gestellt , nachdem er zunächst an den Ausschuss zurück verwiesen und dann ein Dringlichkeitsantrag des Rates gestellt worden war , der im Übrigen vorigen Monat einstimmig durch unser Parlament abgelehnt wurde .
ponente . - ( FR ) Señor Presidente , Señorías , mi informe sobre la producción y el etiquetado de los productos biológicos va a someterse hoy por fin a votación , primero después de haber sido devuelto a comisión y luego tras una solicitud de urgencia al Consejo , que por cierto el Parlamento rechazó por unanimidad el mes pasado .
|
biologische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
biológicas
Die Stärkung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen bleibt eine Priorität des Rates der Union im Bereich des Gesundheitswesens .
Reforzar el Convenio sobre armas biológicas y tóxicas sigue siendo una prioridad del Consejo de la Unión en el ámbito de salud .
|
biologische Arbeitsstoffe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
agentes biológicos
|
die biologische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
biológica
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
biodiversidad
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diversidad biológica
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
biológica
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
diversidad biológica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
biologické
Die Tatsache , dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das UNO-Übereinkommen über die biologische Vielfalt unterzeichnet haben , ist natürlich positiv und kann als wichtiges Instrument dienen .
Skutečnost , že Evropská unie a její členské státy podepsaly Úmluvu OSN o biologické rozmanitosti , je , samozřejmě , pozitivní .
|
biologische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biologická
Im Sinne der EU 2020-Strategie leistet insbesondere der Agrarsektor einen bedeutenden Beitrag zu den neuen , von der EU definierten Herausforderungen wie Umwelt - und Klimaschutz , erneuerbare Energien , biologische Vielfalt sowie nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung gerade in den ländlichen Gebieten .
V kontextu strategie EU 2020 bude hrát významnou roli zvláště zemědělské odvětví ve vztahu k novým výzvám stanoveným EU , jako je ochrana životního prostředí a klimatu , obnovitelné zdroje energie , biologická rozmanitost a udržitelný rozvoj a zaměstnanost , zvláště v oblastech venkova .
|
die biologische Vielfalt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
biologické rozmanitosti
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hovoříme zde o biologické rozmanitosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
biologische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
biológiai
Sie stößt jedoch auch auf erhebliche Schwierigkeiten in Bereichen , die Probleme der globalen Nachhaltigkeit wie Armut , Klimawandel , biologische Vielfalt , HIV/AIDS , Infektionskrankheiten , Energie , sauberes Wasser betreffen . Die Liste ließe sich endlos fortsetzen .
Nagy kihívásokkal kell azonban szembenéznie olyan , a globális fenntarthatóságot érintő területeken , mint a szegénység , az éghajlatváltozás , a biológiai sokféleség , a HIV/AIDS , a fertőző betegségek , energiaforrások , tiszta víz - úgy tűnik , a lista végtelen .
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
biologische Vielfalt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
biológiai sokféleség
|
Wir sprechen über biologische Vielfalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biológiai sokféleségről beszélünk
|
Häufigkeit
Das Wort biologische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12590. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.07 mal vor.
⋮ | |
12585. | überholt |
12586. | geschafft |
12587. | Auckland |
12588. | FSV |
12589. | beliebter |
12590. | biologische |
12591. | trennten |
12592. | gehaltenen |
12593. | fürs |
12594. | Vicente |
12595. | pazifischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- biologischen
- biologischer
- Organismen
- Mechanismen
- Umweltfaktoren
- molekulare
- Biologische
- evolutionäre
- physiologischen
- Substanzen
- pharmakologische
- ökologische
- Wechselwirkungen
- Eigenschaften
- Wirkungsweise
- zelluläre
- Stoffwechsels
- Grundlagenforschung
- spezifische
- schädliche
- qualitative
- Interaktionen
- Stammzellen
- Ökologie
- funktionellen
- Umwelteinflüsse
- essentiell
- schädigende
- spezifischen
- Anwendungsmöglichkeiten
- Schadorganismen
- Körperflüssigkeiten
- Umwelteinflüssen
- Einwirkungen
- Substanz
- beeinflussende
- Kognition
- Genoms
- schädlicher
- Faktoren
- Experimente
- funktioneller
- Aktivität
- Schadstoffe
- Irreversibilität
- spezifischer
- Charakterisierung
- Zellbiologie
- Erbanlagen
- wirksame
- experimentell
- Moleküle
- Verträglichkeit
- Klonen
- spezifisch
- Plastizität
- koordinativen
- primäre
- gesunde
- gesundheitsfördernden
- Potentiale
- Molekulare
- Arterhaltung
- schädigenden
- intrinsischer
- evolutionär
- Funktionalisierung
- Empfänglichkeit
- ökologischer
- quantitativ
- Korrelationen
- Schädlichkeit
- struktureller
- Sensibilisierung
- Stimuli
- lebenswichtiger
- Gehirnregionen
- Gefährdungspotential
- Tierversuche
- wirksamen
- lebenswichtige
- Experimenten
- Konzentration
- Handlungsbereitschaft
- Einflussgrößen
- Untersuchungsobjekt
- Erbgut
- Forschungszwecke
- Reaktionen
- Freisetzung
- potenziell
- Ursachen
- lebensnotwendige
- Umweltfaktor
- Reize
- lebensnotwendig
- Forschungsarbeiten
- Isolierung
- Verhaltensweisen
- Gesundheitsrisiken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die biologische
- und biologische
- für biologische
- Die biologische
- biologische und
- eine biologische
- biologische Vielfalt
- das biologische
- auf biologische
- biologische Aktivität
- biologische Prozesse
- die biologische Vielfalt
- biologische Funktion
- biologische und chemische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bioˈloːɡɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chronologische
- ontologische
- tragische
- luxemburgische
- geologische
- magische
- ökologische
- anthropologische
- physiologische
- kosmologische
- chirurgische
- georgische
- ideologische
- theologische
- pathologische
- morphologische
- etymologische
- norwegische
- philologische
- pädagogische
- phänomenologische
- karthagische
- zoologische
- archäologische
- liturgische
- logische
- strategische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- platonische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
Unterwörter
Worttrennung
bio-lo-gi-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
bio
logische
Abgeleitete Wörter
- molekularbiologische
- biologischem
- mikrobiologische
- Molekularbiologische
- neurobiologische
- verhaltensbiologische
- erbbiologische
- evolutionsbiologische
- meeresbiologische
- Mikrobiologische
- zellbiologische
- Neurobiologische
- Kriminalbiologische
- mechanisch-biologische
- rassenbiologische
- entwicklungsbiologische
- kriminalbiologische
- Erbbiologische
- medizinisch-biologische
- vollbiologische
- Wildbiologische
- Verhaltensbiologische
- Hydrobiologische
- psychobiologische
- soziobiologische
- baubiologische
- Mechanisch-biologische
- chemisch-biologische
- nichtbiologische
- Humanbiologische
- Rassenbiologische
- strahlenbiologische
- bevölkerungsbiologische
- organisch-biologische
- immunbiologische
- Evolutionsbiologische
- Bevölkerungsbiologische
- Ingenieurbiologische
- chronobiologische
- Baubiologische
- geobiologische
- Paläobiologische
- paläobiologische
- Medizinisch-biologische
- systembiologische
- bodenbiologische
- populationsbiologische
- Kosmobiologische
- Meeresbiologische
- Genbiologische
- Zellbiologische
- rassebiologische
- Psychobiologische
- bestäubungsbiologische
- astrobiologische
- hydrobiologische
- ingenieurbiologische
- Pflanzenbiologische
- Nichtbiologische
- kulturbiologische
- Volksbiologische
- sozialbiologische
- wildbiologische
- strukturbiologische
- Chronobiologische
- ertragskundlich-biologische
- #Neurobiologische
- Immunbiologische
- Psycho-biologische
- brutbiologische
- Photobiologische
- Positronisch-biologische
- natürlich-biologische
- Baumbiologische
- photobiologische
- fotobiologische
- quantenbiologische
- ornithologisch-biologische
- naturschutzbiologische
- nicht-biologische
- exobiologische
- feldbiologische
- psycho-biologische
- physikalisch-chemisch-biologische
- kosmobiologische
- blütenbiologische
- radiobiologische
- humanbiologische
- Rassebiologische
- philosophisch-biologische
- Strahlenbiologische
- produktionsbiologische
- Zeige 42 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BSH:
- Biologische Schutzgemeinschaft Hunte
-
BAR:
- Biologische Arbeitsstoff-Referenzwerte
-
BBA:
- Biologische Bundesanstalt
-
BGW:
- Biologischer Grenzwert
-
IBP:
- Internationalen Biologischen Programm
-
BAH:
- Biologischen Anstalt Helgoland
-
ZKBS:
- Zentralen Kommission für die Biologische Sicherheit
-
GfbAEV:
- Gesellschaft für biologische Anthropologie , Eugenik und Verhaltensforschung
-
DGBP:
- Deutschen Gesellschaft für Biologische Psychiatrie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Physiker |
|
|
Chemie |
|
|
Fluss |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Physik |
|
|
Kernwaffe |
|
|
Geologie |
|
|