gewisse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-wis-se |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
определени
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
някои
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
известна
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
определена
![]() ![]() |
gewisse Erwartungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Имаме определени очаквания
|
gewisse Zweifel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
известни съмнения
|
eine gewisse |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
известна
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Имаме определени очаквания
|
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Необходимо е определено количество резерви
|
haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Имаме определени очаквания .
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Имаме определени очаквания .
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Тя включва определени предизвикателства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
visse
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vis
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en vis
|
gewisse Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visse garantier
|
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vis harmonisering
|
gewisse Verantwortung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vist ansvar
|
Eine gewisse |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
En vis
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vis fleksibilitet
|
gewisse Vorteile |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
visse fordele
|
eine gewisse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en vis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
certain
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
some
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a certain
|
gewisse Dinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certain things
|
gewisse Schwierigkeiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
certain difficulties
|
gewisse Probleme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
certain problems
|
eine gewisse |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a certain
|
gewisse Fortschritte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
some progress
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
some flexibility
|
gewisse Vorbehalte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
certain reservations
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
certain flexibility
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
teatud
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teatavaid
![]() ![]() |
gewisse Öffnung vorhanden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tehtud teatud avang .
|
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil on vaja teatavaid reserve
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil on teatud ootused
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Meil on teatud ootused .
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sellega kaasnevad teatud probleemid
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Sellele on mõned põhjendused
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tiettyjä
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tietyt
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jonkin verran
|
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tietty
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiettyä
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
joitakin
![]() ![]() |
gewisse Rechte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tiettyjä oikeuksia
|
gewisse Probleme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tiettyjä ongelmia
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tiettyä joustavuutta
|
eine gewisse |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tietty
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
certaine
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
certaines
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
certains
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
une certaine
|
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
certain
![]() ![]() |
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certaine harmonisation
|
gewisse Schwierigkeiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
certaines difficultés
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
certaine flexibilité
|
eine gewisse |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
une certaine
|
eine gewisse |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
certaine
|
eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
certaine flexibilité
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous avons certaines attentes
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nous avons certaines attentes .
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Il présente certains défis
|
Darin liegt eine gewisse Wahrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
C'est un peu vrai
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
κάποια
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ορισμένες
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ορισμένα
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δομές
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ορισμένους
![]() ![]() |
gewisse Vorteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ορισμένα πλεονεκτήματα
|
gewisse Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κάποια σταθερότητα
|
gewisse Grenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ορισμένους περιορισμούς
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
κάποια ευελιξία
|
eine gewisse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
κάποια
|
eine gewisse |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
μια κάποια
|
eine gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ορισμένη
|
eine gewisse Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
κάποια σταθερότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
certa
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una certa
|
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alcune
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alcuni
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
certo
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
qualche
![]() ![]() |
gewisse Flexibilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
certa flessibilità
|
eine gewisse |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
una certa
|
eine gewisse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un certo
|
eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
una certa flessibilità
|
Jeder sagt gewisse Dinge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ognuno dice qualcosa
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo determinate aspettative .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zināmu
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zināmas
![]() ![]() |
eine gewisse |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zināmu
|
eine gewisse |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zināma
|
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas prasa noteiktu elastību
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mums ir konkrētas cerības .
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tam ir noteitks pamatojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tam
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tam tikrų
|
gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tam tikros
|
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tam tikrą
|
eine gewisse |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tam tikrą
|
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam reikia lankstumo
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tai kelia tam tikrų sunkumų
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tai turi tam tikro pagrindo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zekere
![]() ![]() |
eine gewisse |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
een zekere
|
eine gewisse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zekere
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pewne
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
niektóre
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
określone
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pewną
![]() ![]() |
gewisse Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pewną odpowiedzialność
|
eine gewisse |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pewną
|
eine gewisse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pewnej
|
eine gewisse Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pewną odpowiedzialność
|
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy określone oczekiwania
|
brauchen gewisse Reserven . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego .
|
Wir brauchen gewisse Reserven . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego .
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy określone oczekiwania .
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Są ku temu jakieś podstawy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
certa
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
certas
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma certa
|
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
determinadas
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
algumas
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
certos
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
determinados
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alguma
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um certo
|
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
certo
![]() ![]() |
gewisse Fortschritte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
alguns progressos
|
gewisse Kontinuität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
certa continuidade
|
eine gewisse |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
uma certa
|
gewisse Zweifel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
algumas dúvidas
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
certa flexibilidade
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
alguma flexibilidade
|
eine gewisse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
um certo
|
eine gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
certa
|
eine gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alguma
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
anumite
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
anumită
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oarecare
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anumit
![]() ![]() |
gewisse Erwartungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Avem anumite așteptări
|
eine gewisse |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
o anumită
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
anumită flexibilitate
|
eine gewisse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
anumită
|
eine gewisse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un anumit
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem anumite așteptări
|
haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Avem anumite așteptări .
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem anumite așteptări .
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Există anumite provocări
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
viss
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vissa
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en viss
|
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visst
![]() ![]() |
gewisse Verantwortung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
visst ansvar
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
viss flexibilitet
|
gewisse politische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vissa politiska
|
gewisse Aspekte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vissa aspekter
|
gewisse Vorbehalte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vissa reservationer
|
eine gewisse |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
en viss
|
eine gewisse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
viss
|
eine gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett visst
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
určité
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
určitú
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
určitý
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niektoré
![]() ![]() |
gewisse Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
určitý pokrok
|
gewisse Garantien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
určité záruky
|
gewisse Erwartungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Máme isté očakávania
|
eine gewisse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
určitú
|
haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme isté očakávania
|
brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Potrebujeme určitý objem rezerv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nekatere
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
določene
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
določeno
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
določena
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
države
![]() ![]() |
gewisse Rechte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nekatere pravice
|
eine gewisse |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
določeno
|
brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Potrebujemo določeno količino rezerv
|
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo določeno količino rezerv
|
haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Imamo določena pričakovanja .
|
brauchen gewisse Reserven . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Potrebujemo določeno količino rezerv .
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo določena pričakovanja .
|
Wir brauchen gewisse Reserven . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo določeno količino rezerv .
|
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To zahteva določeno mero prilagodljivosti
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
To predstavlja določene izzive
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Zato obstaja neka podlaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cierta
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ciertos
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ciertas
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
algunas
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cierto
![]() ![]() |
gewisse Kohärenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cierta coherencia
|
gewisse Befürchtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciertos temores
|
gewisse Enttäuschung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cierta decepción
|
gewisse Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cierta estabilidad
|
gewisse Flexibilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cierta flexibilidad
|
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cierta armonización
|
gewisse Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cierto tiempo
|
eine gewisse |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
cierta
|
eine gewisse |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
una cierta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
určité
![]() ![]() |
gewisse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
určitou
![]() ![]() |
gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme jistá očekávání
|
eine gewisse |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
určitou
|
gewisse Öffnung vorhanden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tu jistá možnost otevření .
|
Wir haben gewisse Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme jistá očekávání
|
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potřebujeme určitou míru rezerv
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme jistá očekávání .
|
Wir brauchen gewisse Reserven . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potřebujeme určitou míru rezerv .
|
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To přináší to určité výzvy
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Existuje pro to jistý základ
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gewisse |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bizonyos
![]() ![]() |
Wir brauchen gewisse Reserven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kell lennie bizonyos mennyiségű tartalékkapacitásnak
|
Wir haben gewisse Erwartungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vannak bizonyos várakozásaink .
|
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ennek van némi alapja
|
Häufigkeit
Das Wort gewisse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4322. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- besondere
- stärkere
- klare
- zukommt
- begrenzte
- wichtige
- beachtliche
- Sonderstellung
- gewichtige
- weitgehende
- erlangt
- angemessene
- keinerlei
- weitreichende
- erstaunliche
- intensive
- zukam
- entscheidende
- wichtigere
- echte
- strenge
- Andererseits
- ungewöhnliche
- gewisser
- Bedeutung
- eingeschränkte
- Sonderrolle
- unwesentliche
- eingeräumt
- äußerliche
- andererseits
- bescheidene
- ausgewogene
- gewissen
- zusätzliche
- Anziehungskraft
- unmittelbare
- zweitrangige
- zumindest
- außergewöhnliche
- ausschlaggebende
- Einheitlichkeit
- unbedeutende
- Fähigkeit
- intensivere
- Schlüsselrolle
- Bevorzugung
- Wichtigkeit
- interessante
- diese
- herausgehobene
- Eigenheit
- einerseits
- bedeutende
- mancher
- zeitliche
- voraussetzt
- gewisses
- generelle
- Regelmäßigkeit
- erlangen
- eigene
- Vorreiterrolle
- unwichtige
- Bedreddins
- Gewisse
- Präsenz
- unterstreicht
- unterschätzende
- ideale
- keine
- andersartige
- schnelle
- Sicherlich
- enge
- eigenartige
- Exklusivität
- völlige
- insofern
- schwierige
- allenfalls
- symbolische
- rein
- voraus
- lebhafte
- eher
- wirkungsvolle
- ansehnliche
- offensichtlich
- problematische
- stets
- gleichwohl
- Signalwirkung
- Vertrauensbasis
- nachvollziehbare
- ständige
- Parallelität
- uneingeschränkte
- substanzielle
- vorsichtige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine gewisse
- eine gewisse Zeit
- Eine gewisse
- gewisse Bedeutung
- eine gewisse Bedeutung
- eine gewisse Rolle
- gewisse Ähnlichkeit
- eine gewisse Ähnlichkeit
- eine gewisse Ähnlichkeit mit
- Eine gewisse Bedeutung
- gewisse Rolle
- gewisse Zeit in
- gewisse Zeit
- gewisse Bedeutung als
- gewisse Ähnlichkeit mit dem
- gewisse Bedeutung in
- gewisse Ähnlichkeit mit der
- Eine gewisse Ähnlichkeit
- gewisse Zeit lang
- gewisse Bedeutung für
- gewisse Ähnlichkeit zu
- Eine gewisse Rolle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ge-wis-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gewissen
- gewissem
- gewissenhaft
- Ungewisse
- ungewisse
- vergewissern
- gewissenhafter
- gewissenhaften
- vergewissert
- gewissenlosen
- gewissenloser
- gewissenlose
- gewissenlos
- gewissenhaftes
- Vergewisserungen
- siegesgewisse
- Weltgewissens
- selbstgewisse
- gewissenen
- allergewisseste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rainer Bielfeldt | Gewisse Leute |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Physik |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Spiel |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|