Häufigste Wörter

gewisse

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-wis-se

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gewisse
 
(in ca. 28% aller Fälle)
определени
de Aus diesem Unfall gibt es gewisse Lektionen zu lernen .
bg Има определени поуки от този инцидент .
gewisse
 
(in ca. 11% aller Fälle)
някои
de Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Bewertungen und von den Sachverständigengruppen durchgeführten Besuchen bin ich voll und ganz für einen vollständigen Beitritt zum Schengen-Raum für diese zwei Mitgliedstaaten , selbst wenn gewisse Probleme noch immer ungelöst sind und nachverfolgt werden müssen .
bg Вземайки предвид резултатите от оценките и посещенията , проведени от експертни екипи , аз изцяло подкрепям пълното присъединяване към Шенгенското пространство на тези две държави-членки , дори и да остават някои нерешени въпроси , които ще изискват редовно отчитане и последващи проверки в бъдеще .
gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
известна
de Die Mitgliedstaaten machen Fortschritte bei der Erreichung der Ziele der Kohäsionspolitik , wie die nationalen Berichte verdeutlichen , obwohl eine gewisse innere Heterogenität zwischen den Ländern und Regionen besteht .
bg Държавите-членки отбелязват напредък при постигане на целите на политиката на сближаване , както става ясно от националните доклади , макар и при известна присъща разнородност на равнище държави и региони .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
определена
de Diesbezüglich kann ich Ihnen versichern , dass ich mich erneut mit den Entscheidungsträgern der US-Verkehrspolitik treffen werde ; es gibt eine gewisse Bereitschaft , zusammenzuarbeiten und Wege zu finden , um unsere in Konflikt stehenden Probleme zu lösen .
bg Сега мога да ви уверя , че отново ще се срещна с ръководителите на транспортната политика на САЩ ; има определена готовност за сътрудничество и намиране на начини за решаване на противоречията между нас .
gewisse Erwartungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Имаме определени очаквания
gewisse Zweifel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
известни съмнения
eine gewisse
 
(in ca. 36% aller Fälle)
известна
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Имаме определени очаквания
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Необходимо е определено количество резерви
haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Имаме определени очаквания .
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Имаме определени очаквания .
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Тя включва определени предизвикателства
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gewisse
 
(in ca. 26% aller Fälle)
visse
de Wir haben untersucht , wo die Freizügigkeit zu einem gewissen Maß an Spannungen führen kann , insbesondere wenn sie gewisse Berufe betrifft , wo die Freizügigkeit nicht zu einem wechselseitigen Phänomen , sondern eher zu einer Einbahnstraße führt .
da Vi har set på , hvor den frie bevægelighed måske kunne medføre en vis spænding , især når den berører visse professioner , hvor den frie bevægelighed ikke bliver til en foreteelse , der kører i ring , men snarere en envejsforeteelse .
gewisse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vis
de Herr Präsident , aus den vorangegangenen Reden des Berichterstatters und der Verfasserin der Stellungnahme sowie aus dem Redebeitrag von Herrn Lehne im Namen der Europäischen Volkspartei kann man schließen , dass eine gewisse Einstimmigkeit besteht , die von der Sozialdemokratischen Fraktion geteilt wird .
da Hr . formand , det kan af de tidligere indlæg fra hovedordføreren og den rådgivende ordfører , ligesom af hr . Lehnes indlæg på Det Europæiske Folkepartis Gruppes vegne , udledes , at der findes en vis enstemmighed , som Den Socialdemokratiske Gruppe deler .
gewisse
 
(in ca. 11% aller Fälle)
en vis
gewisse Garantien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visse garantier
gewisse Harmonisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vis harmonisering
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vist ansvar
Eine gewisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
En vis
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vis fleksibilitet
gewisse Vorteile
 
(in ca. 81% aller Fälle)
visse fordele
eine gewisse
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en vis
Deutsch Häufigkeit Englisch
gewisse
 
(in ca. 49% aller Fälle)
certain
de Ich möchte feststellen , dass sich hier dennoch gewisse Märkte und Chancen für Organisationen aus dem Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eröffnen .
en I would like to say that it is nevertheless true that certain kinds of markets and opportunities are opening up here for development cooperation organisations .
gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
some
de Zumindest hier sollten wir grundlegende Anstrengungen unternehmen und können gewisse Fortschritte erzielen .
en There , at least , we should make a real effort and some progress is possible .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a certain
gewisse Dinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certain things
gewisse Schwierigkeiten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
certain difficulties
gewisse Probleme
 
(in ca. 78% aller Fälle)
certain problems
eine gewisse
 
(in ca. 58% aller Fälle)
a certain
gewisse Fortschritte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
some progress
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
some flexibility
gewisse Vorbehalte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
certain reservations
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 23% aller Fälle)
certain flexibility
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gewisse
 
(in ca. 51% aller Fälle)
teatud
de " Für mich gibt es im Leben gewisse Dinge , die man nicht kaufen oder verkaufen kann .
et ' Minu jaoks eksisteerivad siin elus teatud asjad , mida ei saa osta ega müüa .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
teatavaid
de Die ersten Kontrollen haben bereits gewisse Verletzungen von Sicherheitsnormen enthüllt .
et Juba esimesed kontrollid on paljastanud teatavaid ohutusnormide rikkumisi .
gewisse Öffnung vorhanden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tehtud teatud avang .
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meil on vaja teatavaid reserve
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meil on teatud ootused
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Meil on teatud ootused .
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sellega kaasnevad teatud probleemid
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Sellele on mõned põhjendused
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gewisse
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tiettyjä
de Frau Kommissarin , ich denke auch an gewisse Bezeichnungen , die für mein Land so sinnbildlich sind , wie Sherry oder Malaga .
fi Arvoisa komission jäsen , ajattelen myös tiettyjä nimityksiä , joilla on symbolista merkitystä kotimaalleni Espanjalle , kuten sherry ja malagaviini .
gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tietyt
de Wir von der PPE-Fraktion setzen jedoch voraus , daß gewisse Punkte , für uns entscheidend sind , durchkommen .
fi Meille PPE-ryhmässä edellytyksenä on kuitenkin , että tietyt meidän keskeisistä kohdistamme menevät läpi .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jonkin verran
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • vaikka
  • Vaikka
de Außerdem sollten sie von jemandem unterschrieben werden , der auf nationaler Ebene eine gewisse Autorität besitzt . Denn wenngleich der Vertrag festschreibt , dass die Europäische Kommission für die Ausführung des Haushalts verantwortlich ist , dürfen wir nicht vergessen , dass 80 % davon in den Mitgliedstaaten ausgeführt werden .
fi Niissä on lisäksi oltava kansallisesti arvovaltaisen tahon allekirjoitus , ja vaikka talousarvion hallintovastuu onkin perustamissopimuksen mukaan Euroopan komissiolla , meidän ei pidä unohtaa , että 80 prosenttia talousarviosta hallinnoidaan jäsenvaltioissa .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tietty
de Vor allem aber ist es zu begrüßen , dass Europa seine Aufmerksamkeit auf Kirgisistan richtet , weil die Europäische Union , wie gerade Elmar Brok in Erinnerung brachte , zu lange stillgehalten hat und eine gewisse Verantwortung trägt , da sie das Regime von Akajew und andere Regime ähnlicher Art in dem Gebiet toleriert hat .
fi Ensinnäkin on myönteistä , että Eurooppa on nyt päättänyt kääntää katseensa Kirgisiaan . Euroopan unioni on ollut liian pitkään pois alueelta , kuten Elmar Brok huomautti hetki sitten , ja sillä on tietty vastuu kannettavanaan sen suvaittua Akajevin hallintoa ja alueen muita samankaltaisia vallanpitäjiä .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tiettyä
de Dies erfordert eine gewisse Flexibilität .
fi Tämä edellyttää tiettyä joustavuutta .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
joitakin
de Ich denke , dass Forschung und Innovation wesentliche Beiträge zu einem gerechteren , stärker redistributiven und nachhaltigeren Entwicklungsmodell darstellen , weswegen gewisse Faktoren nicht auf der Strecke bleiben dürfen .
fi Minun mielestäni tutkimus ja innovaatio antavat perustavanlaatuisen panoksen aiempaa oikeudenmukaisemmalle , paremmin uudelleenjakoon perustuvalle ja kestävämmälle kehitysmallille , joten emme voi jättää joitakin tekijöitä huomiotta .
gewisse Rechte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tiettyjä oikeuksia
gewisse Probleme
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tiettyjä ongelmia
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tiettyä joustavuutta
eine gewisse
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tietty
Deutsch Häufigkeit Französisch
gewisse
 
(in ca. 24% aller Fälle)
certaine
de Solch ein Pilotvorhaben sollte eine gewisse Flexibilität gestatten , damit bis zu 10 % des über die Quote hinaus gefangenen qualitativ guten Fischs auf dem Markt verkauft und von der Quote des Folgejahres abgezogen werden können .
fr Ce projet-pilote devrait comporter une certaine souplesse permettant aux pêcheurs de vendre sur le marché jusqu ' à 10 % du poisson de bonne qualité pêché en excédent du quota , ce poisson venant en déduction du quota pour l'année suivante .
gewisse
 
(in ca. 11% aller Fälle)
certaines
de Mit dem CARIFORUM-Abkommen sind alle zufrieden und sehen ihm mit Optimismus entgegen , es müssen aber natürlich noch gewisse Gewährleistungen garantiert werden .
fr Tout le monde semble satisfait et optimiste en ce qui concerne l'accord CARIFORUM , mais certaines mesures de sauvegarde restent néanmoins nécessaires .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
certains
de Das bringt gewisse Probleme für die Zusammenarbeit zwischen dem ASEAN und der EU mit sich , wie der Berichterstatter betont .
fr Cela pose certains problèmes pour la coopération ANASE-UE , comme le rapporteur l' a indiqué .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
une certaine
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
certain
de ( FR ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Man mag eine gewisse Verzweiflung hinsichtlich dieser wiederholten Krisen spüren , von denen die erste in Belgien 1999 eine Krise im großen Maßstab war , die der aktuellen sehr ähnlich ist .
fr Madame la Présidente , Monsieur le Commissaire , on peut faire état d'un certain ras-le-bol par rapport à ces crises à répétition , dont une en Belgique en 1999 , très similaire à la crise actuelle et qui fut une crise à grand échelle .
gewisse Harmonisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certaine harmonisation
gewisse Schwierigkeiten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
certaines difficultés
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
certaine flexibilité
eine gewisse
 
(in ca. 43% aller Fälle)
une certaine
eine gewisse
 
(in ca. 29% aller Fälle)
certaine
eine gewisse Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
certaine flexibilité
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous avons certaines attentes
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nous avons certaines attentes .
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Il présente certains défis
Darin liegt eine gewisse Wahrheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
C'est un peu vrai
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gewisse
 
(in ca. 17% aller Fälle)
κάποια
de Obwohl es noch einige Schwachpunkte gibt , wie etwa die Bekanntmachung und die Bewusstseinsbildung des Projekts selbst und das Problem , sogenannte " verwaiste " Werke oder urheberrechtlich geschützte Werke ins Netz zu stellen und nicht zuletzt eine gewisse Unausgewogenheit der zur Verfügung gestellten Objekte und Werke , nutzt Europeana trotzdem neue Formen der Technologie , um das europäische Kulturerbe in großem Maßstab in einer computergestützten Datenbank zu erfassen und dabei nicht nur europäische Ressourcen heranzuziehen , sondern auch nationale und private Ressourcen .
el Μολονότι έχει ακόμα ορισμένα αδύνατα σημεία , συμπεριλαμβανομένης της δημοσιοποίησης και ευαισθητοποίησης για το ίδιο το σχέδιο , το πρόβλημα της δημοσίευσης στο διαδίκτυο " ορφανών " έργων ή έργων που προστατεύονται από δικαιώματα δημιουργού και , κυρίως , μια κάποια προχειρότητα των διαθέσιμων αντικειμένων και υλικών , η Europeana εκμεταλλεύεται ωστόσο νέες μορφές τεχνολογίας για να ψηφιοποιήσει την ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά σε μεγάλη κλίμακα , αντλώντας υλικό όχι μόνο από τους πόρους της ΕΕ , αλλά και από εθνικούς και ιδιωτικούς πόρους .
gewisse
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ορισμένες
de Zur Übergangsphase kommen uns da gewisse Fragen .
el Έχουμε ορισμένες απορίες για τη μεταβατική περίοδο .
gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ορισμένα
de Lampedusa erinnert uns daran , dass die Geschichte stärker ist als gewisse politische Spiele und das Rückgreifen auf Erklärungen , die Illusionen wecken .
el Lampedusa μας υπενθυμίζει ότι η ιστορία είναι ισχυρότερη από ορισμένα πολιτικά παιχνίδια και την καταφυγή σε δηλώσεις που δημιουργούν ψευδαισθήσεις .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
δομές
de Eine der Ursachen dafür ist meiner Meinung nach , dass gewisse Strukturen sich kaum entwickelt haben , was viele Familien davon abhält , zusätzliche Mitglieder zu akzeptieren .
el Μία από τις αιτίες που συμβαίνει αυτό , κατά την άποψή μου , είναι ότι ορισμένες δομές γνώρισαν πολύ περιορισμένη ανάπτυξη , μην επιτρέποντας σε πολλές οικογένειες να δεχτούν επιπλέον μέλη .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ορισμένους
de Wie das Haus wissen wird , sind dem Spielraum der Kommission in diesem Rahmen gewisse Grenzen gesetzt .
el Τα πλαίσια αυτά θέτουν , όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο , ορισμένους περιορισμούς στα περιθώρια χειρισμού της Επιτροπής .
gewisse Vorteile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένα πλεονεκτήματα
gewisse Stabilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
κάποια σταθερότητα
gewisse Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένους περιορισμούς
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
κάποια ευελιξία
eine gewisse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
κάποια
eine gewisse
 
(in ca. 15% aller Fälle)
μια κάποια
eine gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ορισμένη
eine gewisse Stabilität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
κάποια σταθερότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gewisse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
certa
de Dennoch ist eine gewisse Genugtuung bei der Aussicht zu verspüren , dass unterdrückte Völker ihre undemokratischen und nicht repräsentativen Regierungen stürzen .
it Vi è tuttavia una certa soddisfazione che ci deriva dalla prospettiva di assistere a popoli oppressi che rovesciano i loro governi non democratici e non rappresentativi .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una certa
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alcune
de Nun werden uns aus aktuellem Anlass aufgrund der irrsinnigen Attentate auf die Vereinigten Staaten gewisse Tatsachen auf grausame Weise vor Augen geführt : das theoretische Konstrukt eines westlichen Refugiums , das vor Gewalt geschützt ist und in dem es nur noch darum geht , Rechte zu gewähren , ohne Pflichten einzufordern , und in dem Zwangsmaßnahmen grundsätzlich unangebracht sind , wurde soeben zunichte gemacht .
it La cronaca , con i folli attentati che hanno colpito gli Stati Uniti , ci riporta dolorosamente ad alcune realtà : è andata in frantumi la teoria di un santuario occidentale , al riparo dalle violenze e nel quale ci si limiterebbe a concedere diritti senza più esigere doveri , astenendosi per principio da qualsiasi misura repressiva .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alcuni
de Wir sind uns in vielerlei Hinsicht der schwierigen und sensiblen Sachlage bewusst , unter anderem , weil gewisse Dokumente vertraulich behandelt und vor der Einsicht der Öffentlichkeit geschützt werden müssen und die Regelungen für Transparenz und Öffentlichkeit in den einzelnen Mitgliedsländern stark divergieren .
it Ci rendiamo conto del grado di complessità e di sensibilità di questo settore in più aspetti , per esempio perché alcuni atti devono poter essere secretati ed esonerati dal principio dell ' accesso del pubblico , e comprendiamo che le norme in materia di trasparenza e pubblicità siano molto diverse nei vari Stati membri .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
certo
de Ich sage dies angesichts der Erfahrungen aus meiner Tätigkeit als Berichterstatter für diesen Bereich , während der ich häufig eine gewisse Skepsis in Bezug auf die Klimaänderungen verspürt habe .
it Dico questo alla luce della mia esperienza di relatore in questo campo , che mi ha permesso di riscontrare un certo scetticismo nei confronti dei cambiamenti climatici .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
qualche
de Es kommen einem , wenn man in Panik ist , auch die Nummern durcheinander ; es wäre also sicherlich gut hier eine gewisse Automatik herzustellen .
it Quando si è presi dal panico però i numeri si confondono , quindi sarebbe certamente una buona idea automatizzare in qualche modo il servizio .
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
certa flessibilità
eine gewisse
 
(in ca. 59% aller Fälle)
una certa
eine gewisse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un certo
eine gewisse Flexibilität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
una certa flessibilità
Jeder sagt gewisse Dinge
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ognuno dice qualcosa
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo determinate aspettative .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gewisse
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zināmu
de Ich bitte um eine gewisse Klarstellung in diesem Punkt , denn ich möchte wissen , ob die Gerüchte , die ich gehört habe , der Wahrheit entsprechen .
lv Es vēlētos zināmu skaidrību šajā jautājumā , lai redzētu , vai manis dzirdētās baumas ir patiesas .
gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zināmas
de Die Debatte darüber , wie dies mit Hilfe des Etikettiersystems deutlicher gemacht werden kann , ist sinnvoll und erwünscht , und der Bericht trägt bestimmte Elemente und gewisse Ideen in dieser Richtung bei .
lv Debates , kā padarīt to redzamāku , izmantojot marķēšanas sistēmu , ir noderīgas un vērtējamas atzinīgi , un ziņojumā sniegti zināmi elementi un zināmas idejas , kas ir ieguldījums šajā virzienā .
eine gewisse
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zināmu
eine gewisse
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zināma
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas prasa noteiktu elastību
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mums ir konkrētas cerības .
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tam ir noteitks pamatojums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gewisse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tam
de Herr Verhofstadt hat hier Vorschläge angekündigt , die von oben angeordnet werden sollen , quasi gewisse formale , juristische und Legislativlösungen für bestimmte Mitgliedstaaten .
lt Guy Verhofstadt čia pateikpasiūlymų aukštesniu lygmeniu priimti tam tikrus oficialius , teisinius ir teisėkūros sprendimus tam tikroms valstybėms narėms .
gewisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tam tikrų
gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tam tikros
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tam tikrą
eine gewisse
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tam tikrą
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam reikia lankstumo
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tai kelia tam tikrų sunkumų
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Tai turi tam tikro pagrindo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gewisse
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • bepaalde
  • Bepaalde
de Zweitens : Es ist sicherlich eine gewisse Charakteristik der Landschaft gegeben .
nl Ten tweede : het landschap heeft ongetwijfeld een bepaalde specificiteit .
gewisse
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zekere
de Heute , nur ein paar Monate nach der Konferenz von Kyoto , auf der , wenn auch zaghaft , Schritte zur Bewahrung der großen Gleichgewichte auf der Erde aufgezeigt wurde , müßte die Europäische Union den erneuerbaren Energieträgern doch logischerweise eine gewisse Priorität einräumen , denn sie schützen die Umwelt und bergen ein großes Potential für Beschäftigung und technologische Entwicklung in sich .
nl Zo zou het , luttele maanden na de conferentie van Kyoto , waar reeds schuchter de weg werd gewezen voor het vrijwaren van de grote evenwichten van onze planeet , logisch lijken dat de Europese Unie een zekere voorrang geeft aan hernieuwbare energiebronnen . Die vrijwaren immers het milieu en ze zijn een potentiële bron van werkgelegenheid en van technologische ontwikkeling .
eine gewisse
 
(in ca. 54% aller Fälle)
een zekere
eine gewisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zekere
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gewisse
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pewne
de Wie Sie wissen , verleihen die Verträge den Mitgliedstaaten eine gewisse nationale Zuständigkeit in Hinblick auf Energie , aber wir machen auch Gebrauch von den Kompetenzen , die wir haben .
pl Jak Pan wie , traktaty przyznają państwom członkowskim pewne kompetencje krajowe w dziedzinie energii , ale wykorzystujemy też kompetencje , którymi dysponujemy .
gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
niektóre
de Ich stelle fest , dass dies auch in der Europäischen Union notwendig ist , wo gewisse Stellungnahmen von Ministern dies meiner Ansicht nach nicht unterstützt haben .
pl Chcę zaznaczyć , że są one potrzebne również nam w Unii Europejskiej , gdzie niektóre deklaracje ministrów nie służą porozumieniu .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
określone
de Leider sind die großen Flughäfen überlastet , es kommt zu sehr vielen Flugverspätungen , es kommt zu Wartezeiten , entweder am Boden oder in der Luft , was einerseits zur Verschmutzung beiträgt und andererseits gewisse soziale Auswirkungen hat .
pl Niestety , duże lotniska są zatłoczone , jest bardzo dużo opóźnień lotów , zbyt długi czas oczekiwania na ziemi lub w powietrzu , co z jednej strony przyczynia się do zwiększenia zanieczyszczeń , a z drugiej rodzi określone skutki społeczne .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pewną
de Wir haben eine gewisse Neigung , Russland als unseren einzigen Nachbarn im Osten zu behandeln und die Tatsache zu vergessen , dass auch Belarus ein östlicher Partner der EU sein sollte , da es sich um ein großes , viel versprechendes Land handelt .
pl Mamy pewną tendencję , żeby za sąsiada Unii na Wschodzie uznawać Rosję i zapominać o tym , że partnerem Unii na Wschodzie powinna być też Białoruś , ponieważ jest to duży kraj , który rokuje wielkie nadzieje .
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pewną odpowiedzialność
eine gewisse
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pewną
eine gewisse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pewnej
eine gewisse Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pewną odpowiedzialność
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mamy określone oczekiwania
brauchen gewisse Reserven .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego .
Wir brauchen gewisse Reserven .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrzebujemy pewnego zakresu rezerwowego .
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mamy określone oczekiwania .
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Są ku temu jakieś podstawy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gewisse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
certa
de Frau Präsidentin , der Jahresbericht des Europäischen Währungsinstituts , bei dem es sich um den letzten Bericht dieser Einrichtung vor ihrer am 1 . Juli erfolgten Umwandlung in die Europäische Zentralbank handelt , zeigt , wie es der Berichterstatter unseres Parlaments sehr schön gesagt hat , eine gewisse Tendenz , sich auf allgemeine Feststellungen zu beschränken .
pt Senhora Presidente , o relatório anual do Instituto Monetário Europeu , último relatório deste organismo antes da sua transformação em Banco Central Europeu no dia 1 de Julho último , revela , como o afirma airosamente o relator da nossa assembleia , uma certa determinação em ficar pelas generalidades .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
certas
de Wir behandeln diese Norm dann so wie andere auch , wir machen sie nicht verbindlich , sie hat aber gewisse Vorzüge für den Hersteller .
pt Nós tratamos esta norma como muitas outras , não a tornamos vinculativa , mas tem certas vantagens para o fabricante .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uma certa
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
determinadas
de Bevor ich dem Rat einige wichtige Angelegenheiten vortrage , möchte ich auf gewisse Fragen der Qualität eingehen , die für die Arbeit der gesamten Union wichtig sind .
pt Antes de apresentar algumas questões importantes ao Conselho , gostaria de abordar determinadas questões de qualidade , que são importantes para o trabalho da União no seu conjunto .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
algumas
de Wir haben auch nichts gegen viele Passagen des Berichts , aber dennoch gewisse Bedenken wegen einiger Schlussfolgerungen .
pt Tão-pouco temos alguma coisa a objectar a muitas passagens do relatório , mas temos algumas dúvidas a respeito de algumas das suas conclusões .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
certos
de Letztendlich glaube ich , dass es gewisse Facetten der Wirtschaftstätigkeit gibt , die einer Kontrolle bedürfen , wenn sie zu einem erfolgreichen Ende geführt werden sollen , und die oberste Domain " . EU " muss meiner Ansicht nach dazu gehören , damit sie Synonym für Qualität , für die Zuverlässigkeit der darin gespeicherten Informationen sowie für die Kohärenz seiner Inhalte wird .
pt Em suma , há , em meu entender , certos aspectos da actividade económica que , para terem êxito , devem estar sujeitos a um controlo , e o domínio de topo " . EU " deve ser um deles , para que seja sinónimo de qualidade e de fiabilidade da informação a que dá cobertura , bem como de coerência de conteúdos .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
determinados
de Wir behaupten auch nicht , dass die regionalen Vertreter des UNHCR und gewisse einzelne Elemente unter den Protestierenden bei den Flüchtlingen nicht zwangsläufig einen Teil der Verantwortung für die Geschehnisse tragen .
pt Tão-pouco estamos a afirmar que os representantes regionais do ACNUR e determinados elementos isolados dentre os refugiados que protestaram não são , necessariamente , co-responsáveis pelo que aconteceu .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alguma
de Vielmehr hegten wir eine gewisse Besorgnis im Hinblick auf ihre Verwaltung und Verteilung .
pt Antes , alimentávamos alguma preocupação quanto à sua gestão e repartição .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
um certo
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
certo
de Wir müssen eine Lösung finden , die die Notwendigkeit berücksichtigt , eine gewisse Art von Spekulationen einzudämmen . Und wir müssen die EU daran hindern , sich vom globalen Markt zurückzuziehen , was zu einer Zeit , in der wir investieren müssen und in der wir versuchen müssen , die Krise zu überwinden , mehr Probleme verursachen würde .
pt Temos de encontrar uma solução que tenha em conta a necessidade de pormos fim a um certo tipo de especulação e de impedirmos que a Europa retroceda no mercado global , o que criaria ainda mais problemas numa altura em que precisamos de investir e de pôr fim à crise .
gewisse Fortschritte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
alguns progressos
gewisse Kontinuität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
certa continuidade
eine gewisse
 
(in ca. 60% aller Fälle)
uma certa
gewisse Zweifel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
algumas dúvidas
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
certa flexibilidade
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
alguma flexibilidade
eine gewisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
um certo
eine gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
certa
eine gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
alguma
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gewisse
 
(in ca. 34% aller Fälle)
anumite
de Es ist gut , dass wir dem Vertrag gewisse Bestimmungen hinzufügen wollen , die unserem Handeln Disziplin abverlangen .
ro Este bine că dorim să adăugăm anumite prevederi la tratat , care vor impune disciplină asupra acțiunilor noastre .
gewisse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
anumită
de Die Europäische Union zeigt somit eine gewisse Solidarität .
ro Uniunea Europeană dă dovadă de o anumită solidaritate în acest caz .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
oarecare
de Trotz des Umstands , dass die vorkommerzielle Auftragsvergabe für gewisse Vereinfachungen sorgen wird , ist der gesamte Prozess recht anspruchsvoll .
ro În pofida faptului că achiziţiile înainte de comercializare asigură o oarecare simplificare , întregul proces presupune numeroase exigenţe .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
anumit
de Zumindest würde es eine gewisse Gegenleistung für die Tatsache geben , aber einige von Ihnen sagen weiterhin , wir würden hinter verschlossenen Türen verhandeln und dass es keine Transparenz gibt .
ro Cel puțin ar exista un anumit respect pentru acest fapt , dar unii dintre dvs . continuă pur și simplu să spună că negociem în spatele ușilor închise și că nu există nicio transparență .
gewisse Erwartungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Avem anumite așteptări
eine gewisse
 
(in ca. 65% aller Fälle)
o anumită
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
anumită flexibilitate
eine gewisse
 
(in ca. 10% aller Fälle)
anumită
eine gewisse
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un anumit
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem anumite așteptări
haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Avem anumite așteptări .
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem anumite așteptări .
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Există anumite provocări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gewisse
 
(in ca. 26% aller Fälle)
viss
de Ich danke dem Herrn Ratspräsidenten für seine sehr präzise und sehr gute Antwort und möchte eine Zusatzfrage an ihn richten : Könnte nicht - wenn tatsächlich diese Entwicklung eintritt , die ich sehr begrüße , nämlich dass die Gleichberechtigung der drei Volksgruppen stärker verankert wird - auch darangegangen werden , eine gewisse Entbürokratisierung der Strukturen vorzunehmen ?
sv Jag vill tacka rådets ordförande för hans mycket exakta och bra svar och vill rikta en tilläggsfråga till honom : Skulle man inte - om denna utveckling faktiskt äger rum , vilken jag verkligen välkomnar , nämligen att jämlikheten för de tre folkgrupperna blir bättre förankrad - också kunna ta itu med att åstadkomma en viss avbyråkratisering av strukturerna ?
gewisse
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vissa
de Die Kommission gibt zu , dass es gewisse Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken gibt .
sv Kommissionen är medveten om att det finns vissa skillnader mellan medlemsstaterna i införlivandet av direktivet om otillbörliga affärsmetoder .
gewisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en viss
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visst
de Es sind eine ganze Reihe von Projekten und es ist erfreulich , auch für 2008 eine gewisse Kontinuität gewährleistet zu sehen , insbesondere , was die Pilotprojekte für Informationsnetzwerke , aber auch die Projekte mit der EU , China und Indien betrifft .
sv Det rör sig om ganska många och det är skönt att ha ett visst mått av kontinuitet under 2008 , särskilt när det gäller pilotinformationsnätverk , men även projekten med EU , Kina och Indien .
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
visst ansvar
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viss flexibilitet
gewisse politische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vissa politiska
gewisse Aspekte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vissa aspekter
gewisse Vorbehalte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vissa reservationer
eine gewisse
 
(in ca. 51% aller Fälle)
en viss
eine gewisse
 
(in ca. 31% aller Fälle)
viss
eine gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ett visst
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gewisse
 
(in ca. 38% aller Fälle)
určité
de In den kommenden Jahren wird viel in Sachen Wirtschaftsverkehr getan werden müssen , und ich muss sagen , ich möchte gewisse Diskussionen durch solch einen Überprüfungsprozess nicht erneut anfachen .
sk V najbližších rokoch treba v oblasti obchodu urobiť obrovský kus práce a musím povedať , že nechcem znovu otvárať určité diskusie prostredníctvom takéhoto procesu preskúmania .
gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
určitú
de Ich stimme gegen den Abschluss dieses Abkommens , da die Beibehaltung der Visumspflicht als gewisse Hürde eine unerwünschte Einwanderung hintanhalten würde , wohingegen eine Befreiung von der Visumspflicht für Aufenthalte von bis zu drei Monaten ausreichend Zeit zum Aufbau sozialer Netzwerke für Personen ließe , die in Wirklichkeit einen dauerhaften Aufenthalt planen .
sk Hlasujem proti uzatvoreniu tejto dohody , pretože zachovanie vízovej povinnosti predstavuje určitú kontrolu neželaného prisťahovalectva , kým zrušenie vízovej povinnosti pri pobytoch do troch mesiacov by tým , ktorí majú v skutočnosti v úmysle zostať dlhšie , poskytlo dostatočný čas na to , aby si vybudovali sociálne siete .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
určitý
de In dieser Hinsicht haben wir auch gewisse Erfolge erzielt , worüber ich mich freue .
sk V tomto ohľade sme dosiahli aj určitý úspech , ktorý ma teší .
gewisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
niektoré
de Ich denke an die Verabschiedung des Haushaltsplans für 2011 , wobei gewisse Aspekte einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen .
sk Mám na mysli prijatie rozpočtu na rok 2011 , ktorého niektoré aspekty zanechávajú zlé pocity .
gewisse Fortschritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
určitý pokrok
gewisse Garantien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
určité záruky
gewisse Erwartungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Máme isté očakávania
eine gewisse
 
(in ca. 46% aller Fälle)
určitú
haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme isté očakávania
brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Potrebujeme určitý objem rezerv
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gewisse
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nekatere
de Dies bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dass gewisse Regierungen mit dem Feuer spielen .
sl To pomeni , da se nekatere evropske vlade igrajo z ognjem .
gewisse
 
(in ca. 11% aller Fälle)
določene
de Aber sie bringt auch gewisse Schattenseiten mit sich , zu denen die vermehrten Möglichkeiten für Betrüger zur Nichtzahlung von Steuern und Zöllen gehört .
sl Toda vsebuje tudi določene slabe strani , med drugimi tudi večjo možnost , da se goljufi izognejo plačilu davkov in dajatev .
gewisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
določeno
de Gleichzeitig möchte ich eine gewisse Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen , dass das Haus den Vorschlag der Sozialdemokratischen Fraktion abgelehnt hat , festzuhalten , dass die Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union ein gemeinsames Ziel der Türkei und der Europäischen Union ist .
sl Obenem bi rad izrazil določeno nezadovoljstvo nad dejstvom , da je Parlament zavrnil predlog Skupine socialdemokratov , naj se zabeleži , da je članstvo Turčije v Evropski uniji skupen cilj Turčije in Evropske unije .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
določena
de Die volle Durchsetzung und Implementierung des Vertrags von Lissabon verlangt gewisse Vorbereitungsmaßnahmen .
sl Za popolno uveljavitev in izvajanje lizbonske pogodbe bodo seveda potrebna določena pripravljalna dejanja .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
države
de Oder , genauer gefragt , auf welcher Rechtsgrundlage haben gewisse Mitgliedstaaten gedrängt , die Unabhängigkeit des Kosovo auf der Basis des Völkerrechts anzuerkennen ?
sl Na kateri pravni podlagi so nekatere države članice spodbujale k priznavanju neodvisnosti v okviru mednarodnega prava ?
gewisse Rechte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nekatere pravice
eine gewisse
 
(in ca. 65% aller Fälle)
določeno
brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Potrebujemo določeno količino rezerv
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrebujemo določeno količino rezerv
haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Imamo določena pričakovanja .
brauchen gewisse Reserven .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Potrebujemo določeno količino rezerv .
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Imamo določena pričakovanja .
Wir brauchen gewisse Reserven .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrebujemo določeno količino rezerv .
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To zahteva določeno mero prilagodljivosti
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
To predstavlja določene izzive
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Zato obstaja neka podlaga
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gewisse
 
(in ca. 24% aller Fälle)
cierta
de Daher wird der Grenzschutzbeamte in allen Fällen , in denen auch nur der leiseste Zweifel besteht , eine Verifizierung vornehmen ; in allen anderen Fällen , wenn eine große Zahl von Menschen an der Grenze wartet , wird er im Einklang mit der Verordnung handeln , die gewisse Ausnahmen zulässt .
es Por consiguiente , en todos los casos donde exista la menor duda , el funcionario de fronteras procederá a la comprobación ; en todos los demás casos , cuando se acumule un gran número de personas en la frontera , actuará de conformidad el Reglamento , que permite apartarse en cierta medida de la norma establecida .
gewisse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ciertos
de Der Bericht enthält jedoch auch gewisse Aspekte , die Skepsis bei den dänischen Sozialdemokraten aufwerfen .
es No obstante , el informe incluye ciertos aspectos ante los que los socialdemócratas daneses se sienten escépticos .
gewisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ciertas
de Dieses Fehlen beweist eine gewisse Blindheit und zeigt zuweilen Lücken beim europäischen Aufbau auf .
es Estas carencias ponen de manifiesto ciertas cegueras y , a veces , vacíos en la construcción europea .
gewisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
algunas
de Ich würde hier jedoch gerne , wenn Sie es erlauben , ein bißchen weitergehen , denn es kommen ja andere Ausstellungen . Wir sollten uns jetzt schon gewisse Gedanken machen , die für die nächsten Ausstellungen von entscheidender Wichtigkeit sein werden .
es Sin embargo , en este punto yo quisiera , si ustedes me lo permiten , ir un poco más lejos , pues vendrán más exposiciones . Deberíamos hacernos ahora algunas reflexiones que serán decisivas para las siguientes exposiciones .
gewisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cierto
de Wir müssen gerade in der Forschung klarstellen , wo tatsächlich Risiken bestehen und wo es auch eine gewisse Bandbreite der Verantwortung gibt .
es En la investigación debemos aclarar exactamente dónde existen riesgos y también dónde existe un cierto ámbito de responsabilidad .
gewisse Kohärenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cierta coherencia
gewisse Befürchtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciertos temores
gewisse Enttäuschung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cierta decepción
gewisse Stabilität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
cierta estabilidad
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cierta flexibilidad
gewisse Harmonisierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
cierta armonización
gewisse Zeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cierto tiempo
eine gewisse
 
(in ca. 37% aller Fälle)
cierta
eine gewisse
 
(in ca. 33% aller Fälle)
una cierta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gewisse
 
(in ca. 25% aller Fälle)
určité
de Wir haben gewisse Verpflichtungen : die Partnerschaft Europa-Mittelmeer , die Östliche Partnerschaft , Lateinamerika , die strategische Allianz mit den Vereinigten Staaten und den Entwicklungsmächten auf weltweiter Ebene .
cs Máme určité závazky : Středozemí , Východní partnerství , Latinskou Ameriku , strategické spojenectví s USA a rozvíjejícími se mocnostmi na světové scéně .
gewisse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
určitou
de Obgleich einige Mitgliedstaaten und die Kommission die vermögensrechtliche Trennung bevorzugen , wollten die Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität beibehalten , und so stimmte der Rat einer Option zu , die einen unabhängigen Netzbetreiber vorsieht .
cs Ačkoli několik členských států a Komise dávají přednost plně oddělenému vlastnictví , členské státy chtěly zachovat určitou flexibilitu a Rada souhlasila s možností , kterou zabezpečil nezávislý provozovatel přepravní soustavy .
gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme jistá očekávání
eine gewisse
 
(in ca. 51% aller Fälle)
určitou
gewisse Öffnung vorhanden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tu jistá možnost otevření .
Wir haben gewisse Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme jistá očekávání
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potřebujeme určitou míru rezerv
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme jistá očekávání .
Wir brauchen gewisse Reserven .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potřebujeme určitou míru rezerv .
Dabei stellen sich gewisse Herausforderungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To přináší to určité výzvy
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Existuje pro to jistý základ
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gewisse
 
(in ca. 69% aller Fälle)
bizonyos
de Natürlich sollte eine gewisse Flexibilität vorhanden sein , aber wir brauchen klare Kriterien für die Bewertung , und um schnell reagieren zu können , falls erneut etwas schief laufen sollte .
hu Természetesen szükség van bizonyos rugalmasságra , de egyértelmű értékelési kritériumokat kell meghatározni , és amennyiben a dolgok - ismét - rosszra fordulnak , gyorsan kell cselekednünk .
Wir brauchen gewisse Reserven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kell lennie bizonyos mennyiségű tartalékkapacitásnak
Wir haben gewisse Erwartungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vannak bizonyos várakozásaink .
Eine gewisse Grundlinie dazu besteht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ennek van némi alapja

Häufigkeit

Das Wort gewisse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4322. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.36 mal vor.

4317. römischer
4318. Dafür
4319. bestimmen
4320. Stift
4321. zweigeschossiger
4322. gewisse
4323. persönlich
4324. abgebaut
4325. Haut
4326. innen
4327. enthielt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine gewisse
  • eine gewisse Zeit
  • Eine gewisse
  • gewisse Bedeutung
  • eine gewisse Bedeutung
  • eine gewisse Rolle
  • gewisse Ähnlichkeit
  • eine gewisse Ähnlichkeit
  • eine gewisse Ähnlichkeit mit
  • Eine gewisse Bedeutung
  • gewisse Rolle
  • gewisse Zeit in
  • gewisse Zeit
  • gewisse Bedeutung als
  • gewisse Ähnlichkeit mit dem
  • gewisse Bedeutung in
  • gewisse Ähnlichkeit mit der
  • Eine gewisse Ähnlichkeit
  • gewisse Zeit lang
  • gewisse Bedeutung für
  • gewisse Ähnlichkeit zu
  • Eine gewisse Rolle

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ge-wis-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • gewissen
  • gewissem
  • gewissenhaft
  • Ungewisse
  • ungewisse
  • vergewissern
  • gewissenhafter
  • gewissenhaften
  • vergewissert
  • gewissenlosen
  • gewissenloser
  • gewissenlose
  • gewissenlos
  • gewissenhaftes
  • Vergewisserungen
  • siegesgewisse
  • Weltgewissens
  • selbstgewisse
  • gewissenen
  • allergewisseste

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rainer Bielfeldt Gewisse Leute

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Gegner noch keine Verteidigung aufgebaut hatte , eine gewisse Aussicht auf Erfolg haben . Sie endeten in
  • der Regel ihre Premiere und liefen dann eine gewisse Zeit nur in den dortigen Filmpalästen , was
  • dem Revolutionsgeschehen insbesondere in den ersten Stunden eine gewisse Struktur , es kam kaum zu Gegenwehr und
  • Kriege gegen sie zu führen und dabei eine gewisse Anzahl von Gefangenen zu gewinnen , die dann
Film
  • . Jahrhundert stammende zentrale Gebäude an einzelnen Stellen gewisse Ähnlichkeiten mit dem Terem-Palast aufweist - eine Absicht
  • Menschen besichtigt . Der Tempel wurde auf eine gewisse Ähnlichkeit mit dem Salt-Lake-Tempel hin entworfen , um
  • Sluter diese herrschaftliche Figur ausgestattet hat . Eine gewisse Ähnlichkeit zu den hundert Jahre jüngeren Figuren des
  • waren . Die Grabkammern waren also für eine gewisse Zeit zugänglich . Besonders aufwendige Grabkammern sind reich
Film
  • , die - so Junginger - „ eine gewisse Tendenz zum religiösen Sozialismus aufwiesen “ . Bereits
  • Anschlussproblematik 1919 deutlich beeinflusste ; des Weiteren eine gewisse fiskalische Orthodoxie , die Bauer ( ähnlich Rudolf
  • der Frankfurter Juden durch Schudt spielte später eine gewisse Rolle im Diskurs des Jiddischen der Rabbiner untereinander
  • , ist gleichwohl bereits wenige Jahre später eine gewisse Distanz zwischen Barth und Gogarten eingetreten . Später
Film
  • Schaffens schon zahlreiche Instrumente zum Einsatz . Eine gewisse Experimentierfreudigkeit ist ihm nicht abzuerkennen . Oft verwendet
  • , zumindest bei der Auswahl seines Repertoires eine gewisse Konzilianz gegenüber dem Publikum zu zeigen . So
  • der Entdeckung Amerikas 1492 bekam die Atlantis-Legende eine gewisse Plausibilität , da man annahm , Amerika sei
  • . Trotz dieser Probleme haben Vorstellbarkeitsargumente weiterhin eine gewisse Popularität , auch weil sie durch Saul Kripke
Film
  • : " Man könnte sich vorstellen , daß gewisse Sätze von der Form der Erfahrungssätze erstarrt wären
  • die Nähe oder Ferne zu Gott . Eine gewisse „ Einheit “ mit Gott kann der Mensch
  • Zwischen den Wiedergeburten soll sich die Seele für gewisse Zeit im „ Sommerland “ genannten Jenseits ausruhen
  • Schmerz und will dem Gegenüber Mitleid und eine gewisse Verpflichtung zur Hilfestellung ersparen . Hara ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
Informatik
  • werden konnte . Dabei scheint man auf eine gewisse Einheitlichkeit in der Hausgestaltung geachtet haben . Fast
  • als Zeit interpretiert . Bei diesen Problemen werden gewisse Daten zu einem gewissen Zeitpunkt , nämlich dem
  • Durchschmelzen des Containment-Bodens unwahrscheinlich ist . Allerdings sind gewisse andere potenzielle Versagens-Mechanismen des Containments trotzdem immer noch
  • Einerseits verfügte man so in Trockenperioden über eine gewisse Wasserreserve , andererseits konnte man mit Hilfe des
Informatik
  • bei fast jedem Wechsel des Betriebssystems , eine gewisse Einarbeitungszeit nötig sein . Im Gegensatz zur geringen
  • der vielen Feineinstellungsmöglichkeiten Grundkenntnisse im TCP/IP-Protokoll und eine gewisse Einarbeitungszeit voraus , bietet aber richtig konfiguriert einen
  • vor Einführung der Vorratsdatenspeicherung die Möglichkeit , eine gewisse Zeit lang einer IP-Adresse samt Zeitstempel einen Anschlussinhaber
  • Versuchen und durch die Erfahrung des Benutzers bereits gewisse Frequenzen ausgewählt , mit denen für den Anwendungsfall
Physik
  • , der auf dem Erdboden liegt , eine gewisse Spannung ab . Diese Spannung kann einen Stromfluss
  • potentielle Energie auf . Das Lager weist eine gewisse Haftreibung auf . Diese Haftreibung muss durch das
  • möglichst gleichförmig abläuft . Dazu muss immer eine gewisse Energie eingesetzt oder zugeführt werden . Die zur
  • Silizium zu verhindern vermag , aber gleichzeitig eine gewisse elektrische Leitung zwischen zwei zu trennenden Komponenten aufrechterhält
Doubs
  • der Expansion der Stadt Berlin ins Umland eine gewisse Struktur verlieh . Das großzügige Wabenmuster der projektierten
  • Nutzung des Umlandes gedacht . Meschede hatte eine gewisse Sonderstellung , verfügte die alte Stiftssiedlung doch seit
  • ihr schon bald eine militärische Bedeutung sowie eine gewisse Überlegenheit . Bazas liegt am Jakobsweg nach Santiago
  • . Jahrhunderts brachte dann der Bananenanbau wieder eine gewisse wirtschaftliche Erholung . Im Jahr 1906 besuchte mit
Doubs
  • Bedeutung . Als Finanzplatz hat Basel noch eine gewisse Bedeutung hinter Zürich . Das Wirtschaftsleben konzentriert sich
  • der Kalletaler Wirtschaft hatte der Ostwestfalenplan . Eine gewisse Bedeutung hat auch der Tourismus . Im Gastgeberverzeichnis
  • Tahko-Skisportzentrums in Nilsiä spielte auch der Tourismus eine gewisse Rolle . In den zahlreichen Wäldern des ehemaligen
  • für seine Muscheln , der Tourismus hat eine gewisse Bedeutung erlangt , vor allem um das südlich
Deutschland
  • Vielzahl gesellschaftlicher Folgen . Die Realteilung förderte eine gewisse Gleichheit , weil Frauen und Männer gleichmäßig erbberechtigt
  • dass die Träger religiöser Titel allgemein auch eine gewisse Immunität genossen , was Person und Besitz anbelangt
  • den sie dadurch bekamen , verlieh ihnen eine gewisse Unantastbarkeit gegenüber Außenstehenden . In allen anderen Fällen
  • Bischöfen und Fürsten wurden dort bestimmte Personengruppen sowie gewisse kirchliche Festtage und Zeitabschnitte unter besonderen Schutz gestellt
Deutschland
  • . Die Mitfinanzierung durch den Bund ist an gewisse Bedingungen geknüpft , so muss beispielsweise eine Spartenrechnung
  • Sprachenportfolio " zu sein , muss es allerdings gewisse formale und inhaltliche Kriterien einhalten und vom Europarat
  • europaweit geltenden Normen zu gründen . Allerdings bleiben gewisse nationale Unterschiede noch bestehen , denn die Richtlinie
  • zu gewährleisten , dass sich die Werbung an gewisse Normen hält , gibt es das Gesetz gegen
HRR
  • zunehmend einer Politik der kulturellen Germanisierung . Eine gewisse Ausnahme bildeten die überwiegend französischsprachigen Gebiete Elsass-Lothringens ,
  • erlebten die niederländisch-sprachigen Flamen von den Deutschen eine gewisse Bevorzugung gegenüber den frankophonen Wallonen . Nach der
  • . Seit der Unabhängigkeit Mauretaniens 1960 gab es gewisse Aufweichungen der sozialen Differenzierung , die Gesellschaftsstrukturen sind
  • Margaret Thatcher , sodass er sich dennoch eine gewisse Machtbasis innerhalb der Konservativen sichern konnte . Wegen
Spiel
  • Dazu muss eine Gruppe von Juggern in einer gewisse Anzahl von Hundestädten gekämpft und gewonnen haben und
  • “ ) , der gewährleistet , dass eine gewisse Anzahl von Teilnehmern an der Spitze mit gleicher
  • Jedes bereits existierende Team der Liga kann eine gewisse Anzahl seiner Spieler „ schützen “ , indem
  • jedem der 18 Kapitel zehn Minikitbehälter und eine gewisse Anzahl an „ Legonoppen “ zu sammeln und
Schauspieler
  • sagte der New York Times , die „ gewisse Distanz “ zwischen dem Regisseur und den beiden
  • NBA fordert neben der sportlichen Qualifikation auch eine gewisse Zuschauerquote , die Jackie Moon anfangs noch mit
  • Neben den Colorado Rapids hat sich auch eine gewisse Rivalität mit CD Chivas USA entwickelt . Beide
  • Viele der Dancing Masters waren - zumindest eine gewisse Zeit - in London oder Frankreich von französischen
Sprache
  • auffällig gut überein , was zwar auf eine gewisse Realitätsnähe , nicht aber auf die innere Methodik
  • Kunst ein Gegenstand so gezeigt wird , dass gewisse Mängel oder Eigenheiten hervortreten , so dass das
  • und es sei inkohärent , je nach Belieben gewisse Passagen wörtlich und andere im übertragenen Sinne zu
  • ) sieht . Auch hier wird wieder eine gewisse Unangemessenheit der Sprache zum ausgedrückten Sachverhalt spürbar .
Adelsgeschlecht
  • ausgestellt , die jedoch durch königliche Schenkungen eine gewisse Gebietsaufteilung begünstigte . So wurden 880 Güter in
  • Stände bekamen durch die Erhebung zur Grafschaft eine gewisse Eigenständigkeit . Sie beanspruchten für die Grafschaft denselben
  • , waren aber vom Brückenzoll befreit . Eine gewisse Zollfreiheit genossen auch zwei Dutzend Dörfer nördlich der
  • sicherten sich somit die niedere Gerichtsbarkeit und eine gewisse Autonomie . Aus ihren Reihen wurde auch der
Band
  • . Während der 1920er Jahre erlangte Escher eine gewisse Popularität und hatte 1929 gleich fünf Ausstellungen in
  • Durch die Berichterstattung dieser Zeitung erlangte er eine gewisse Berühmtheit in der britischen Öffentlichkeit , 1883 kam
  • durch seine Veröffentlichungen innerhalb der Münchner Moderne eine gewisse Bekanntheit erreicht hatte , war ihm der erhoffte
  • Auch nachdem McClintock durch erste bedeutende Entdeckungen eine gewisse Berühmtheit erlangt hatte , erhielt sie keine feste
Art
  • besiedeln gestörte Standorte und können sich dort eine gewisse Zeit halten . Innerhalb der Orchideen wird die
  • Nahrung als die anderen nördlichen Meerenten . Eine gewisse Nahrungskonkurrenz kann jedoch zur Kragenente bestehen . Noch
  • in Wäldern vor . Alle Arten zeigen eine gewisse Bindung an stehende Gewässer und schwimmen gern ,
  • macht Moorböden beispielsweise für Mäuse unattraktiv . Eine gewisse Rolle spielt allerdings der Iltis , der sich
Philosophie
  • und Planung kann daher an herrschenden Bewegungen bestenfalls gewisse Ausprägungen beeinflussen . Dies war auch zu früheren
  • sich gegenseitig beeinflussender Faktoren unterschiedlich , wodurch sich gewisse Charakteristika des Persönlichkeitsprofils und somit auch des Rollenverhaltens
  • und Schallausbreitung bis zum Ohr des Zuschauers eine gewisse Zeit erfordern und sonst Asynchronizität zwischen Lippenbewegungen und
  • auch höhere Kontraste , scharfe Umrisse und eine gewisse Schärfentiefe zu verwenden . Sind die beiden Entwicklungen
Mathematik
  • , welche Geraden parallel sind , so dass gewisse Axiome erfüllt sind , die die Anschauung nahelegt
  • sind präreguläre Räume spezielle topologische Räume , die gewisse angenehme Eigenschaften besitzen . Sie erfüllen das Trennungsaxiom
  • Räume , d. h. Mengen , die eine gewisse topologische Struktur aufweisen . Oft werden sie auch
  • , indem man in einem topologischen Raum X gewisse Punkte miteinander verklebt ( identifiziert ) . Formal
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK