Häufigste Wörter

Nein

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Neins
Genus neutrum
Worttrennung Nein
Nominativ das Nein
die Nein
die Neins
Dativ des Nein
des Neins
der Nein
der Neins
Genitiv dem Nein
den Nein
den Neins
Akkusativ das Nein
die Nein
die Neins
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nein
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Не
  • не
de Nein , es ist ein Akt des brutalen Imperialismus .
bg Не , това е акт на брутален империализъм .
Nein
 
(in ca. 9% aller Fälle)
" не "
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
В никакъв случай
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Отговорът
de Meine Antwort ist : Nein .
bg Отговорът ми е отрицателен .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Не можете
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Не е вярно
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Не можем
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Това не е вярно
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
никакъв
de Nein .
bg В никакъв случай .
Nein ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Не ,
sage Nein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
мисля
Nein .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Не .
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Считам
Nein .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Не !
sage Nein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Не мисля
sage Nein
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Не мисля така
Nein .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
В никакъв случай .
Nein .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Не е вярно .
  • не е вярно .
Nein .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Не можете .
Nein .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Не можем .
Nein !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Не .
  • не .
Nein !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Никога !
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Не можете .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Не , не е .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
В никакъв случай .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Това не е вярно .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Не !
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Отговорът е не .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Не , не е .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Не мисля .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Смятам , че не .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Разбира се , не .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Мисля , че не .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
че не .
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Nein .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
можем .
Nein ! "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не ! "
" Nein "
 
(in ca. 85% aller Fälle)
" не "
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Nej
  • nej
de Nein , in einigen Teilen wie beispielsweise in Bezug auf den Umgang mit Dokumenten Dritter , auf geheime Dokumente und in einigen weiteren Punkten könnte sie durchaus noch verschärft werden .
da Nej , der er stadig nogle elementer , som kunne skærpes , såsom behandlingen af tredjeparts dokumenter , registrering af hemmelige dokumenter og nogle andre punkter .
das Nein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nejet
Nein Danke
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nej tak
: Nein
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • : Nej
  • : nej
Nein ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Nej ,
Nein ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Nej ?
klares Nein
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Bestemt
Nein ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ikke ?
Nein !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nej !
Nein ?
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nej .
Nein .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Nej .
  • nej .
Nein ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nej
Nein .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nej !
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nej .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Svaret er nej .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nein
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • No
  • no
de Nein , wir haben bei diesem Block die normale Reihenfolge eingehalten . Erste Lesungen , zweite Lesungen , Zustimmung und Konsultation .
en No , the usual order has been followed for these reports : first readings , second readings , assent procedures and consultation procedures .
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
' no '
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
No !
Nein ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
No ?
Nein .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
No .
Nein ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
No ,
Nein gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
said no
Nein !
 
(in ca. 68% aller Fälle)
No !
Nein Danke
 
(in ca. 50% aller Fälle)
No thank you
Nein !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
No .
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No
Wir sagen Nein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We say no
Nein , keinesfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No , certainly not
Nein , Frau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No , Mr President !
Nein , ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
No , I
Nein ! "
 
(in ca. 90% aller Fälle)
No ! '
Ja oder Nein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Yes or no
  • yes or no
" Nein "
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • ' no '
  • ' No '
Nein bedeutet nein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
No means no
Nein , nein
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Not at all
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nein
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Ei
  • ei
de Nein , sie werden eine Schließung der Grenzen fordern .
et Ei , nad nõuavad piiride sulgemist .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ei käi
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ei ole
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
" ei ”
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
See ei ole tõsi
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
See pole tõsi
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei saa
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei puuduta
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei !
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vastus
de Die Antwort lautet " Nein " , denn wir haben keine Hinweise oder Informationen , die auf so etwas hindeuten würden .
et Vastus on " ei " , sest meil pole märki ega infot , mis selles suunas osutaks .
) Nein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Ei
Nein ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ei ,
Nein .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Ei .
  • ei .
sage Nein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mina arvan
sage Nein
 
(in ca. 13% aller Fälle)
arva
Nein ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ei
Nein .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ei !
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ei !
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ei ole .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ei .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
See ei ole tõsi .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ei ole .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vastus on eitav .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mitte mingil juhul !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ei saa .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
See pole tõsi .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ei käi .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ei ole !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ei puuduta .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ei ole !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Loomulikult mitte !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
See ei lähe läbi !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
See ei ole õige .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ei käi .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ilmselt mitte .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Loomulikult mitte .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mitte mingil juhul !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nein
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ei
de Nein , ich sage , das geht nicht !
fi Ei , se ei käy , sanon minä .
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Emme
de Nein , wir tun es nicht .
fi Emme .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Eivät
de Nein , sie sind nicht verschwunden .
fi ( EN ) Eivät he kadonneet .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ei ole
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vastaus
de Die Antwort ist Nein !
fi Vastaus on kielteinen !
Nein Danke
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ei kiitos
Nein ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ei ,
Nein stimmen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Äänestämme ehdotusta
Nein ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ettekö ?
Nein ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Eikö ?
Nein ?
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ei .
Nein ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Ei
  • ei
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nein
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Non
  • non
de Nein , Frau Präsidentin !
fr Non , Monsieur le Président !
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
" non "
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
C'est faux
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Non !
Nein Danke
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Non merci
Nein ,
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Non ,
Nein ?
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Non ?
Nein ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Non .
Nein .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Non .
Nein !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Non !
Nein !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Non .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
La réponse est non .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
C'est faux .
Nein ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Non
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Non !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
La réponse est non .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Absolument pas .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Certainement pas !
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Bien sûr que non !
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Aucunement .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En aucune façon .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Non , certainement pas .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
C'est impossible .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ce n’est pas vrai .
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
La réponse est négative .
Nein .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
C’est impossible .
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
C'est faux !
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Permettez-moi d’en douter .
Nein ,
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Non .
  • non .
Nein .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
. - Non .
Nein .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Non ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nein
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Όχι
  • όχι
de Nein , ich gehöre nicht zu denen , die meinen , die Währungsunion sei ein Gegenpol zur Beschäftigung .
el Όχι , δεν είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι υπάρχει αντινομία μεταξύ νομισματικής ένωσης και απασχόλησης .
Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
" όχι "
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Οχι
de Nein , die Aktion gegen Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus bedarf eines fächerübergreifenden Ansatzes , der an Akteure aus den unterschiedlichsten Milieus appelliert , insbesondere aus dem Vereinsleben , der letzten Station , wenn alle anderen ihre Unfähigkeit bewiesen haben , mit diesen Probleme fertigzuwerden .
el ' Οχι , η δράση κατά του ρατσισμού , της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού πρέπει να προκύπτει από μία πολυτομεακή προσέγγιση , προσφεύγοντας σε φορείς που προέρχονται από τα πιό διαφορετικά περιβάλλοντα , κυρίως από τις ενώσεις των πολιτών , έσχατη δομή όταν όλες οι άλλες αποδεικνύουν την ανικανότητά τους να ανταπεξέλθουν σ ' αυτά τα προβλήματα .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Αυτό δεν ισχύει
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Όχι !
Nein ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όχι ;
) Nein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
) Όχι
Nein ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Όχι ,
sagen Nein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Εμείς λέμε όχι
Nein !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Όχι .
Nein !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Όχι !
Nein !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Οχι !
Nein .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Όχι !
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Όχι .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Λάθος !
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
' Οχι .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Η απάντηση είναι όχι .
Nein ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Όχι
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Μα όχι !
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ποτέ !
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Δεν είναι αλήθεια .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Δεν το πιστεύω .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Όχι ;
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ασφαλώς και όχι .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
' Οχι .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ας μην αυταπατώμεθα .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Δεν υπάρχει περίπτωση !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Δεν ισχύει .
  • δεν ισχύει .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Μα όχι !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αυτό δεν ισχύει .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Δεν λάβαμε καμία απάντηση .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Τα δώσαμε ; Όχι .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Λάθος !
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Δεν είναι αλήθεια αυτό .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αυτό δεν αληθεύει .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Δεν είναι αλήθεια !
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αυτό δεν είναι αληθές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • No
  • no
de Nein , Herr Beazley , Anträge auf namentliche Abstimmungen sind innerhalb bestimmter Fristen zu stellen .
it No , onorevole Beazley , le richieste di votazioni nominali devono essere formulate entro tempi prestabiliti .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
no ”
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Niente affatto
) Nein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
) No
Nein Danke
 
(in ca. 85% aller Fälle)
No , grazie
Nein ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
No ,
Nein ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
No .
Nein ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
No ?
Nein .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
No .
Nein ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • No
  • no
Nein !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
No .
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
credo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nein
 
(in ca. 56% aller Fälle)
de Nein , ich würde sagen , nicht genug - beziehungsweise noch nicht .
lv Nē , ne pietiekami , es teiktu - vai arī vēl ne .
Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
" nē ”
) Nein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Nē
Nein ,
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nē ,
sage Nein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nedomāju
sage Nein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nedomāju vis
Nein !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nē !
Nein .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nē !
Nein .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Nē .
  • nē .
Nein .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tas nav tiesa .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tā nav tiesa .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mēs nevaram .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nē , nav .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nē , tā nav .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tā nav taisnība .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tā nav patiesība .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mēs to nevaram .
Nein ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tas tā nav .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es tā neteiktu .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nekādā gadījumā !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nekad !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Protams , nē !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nē , nav !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tas tā nav .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Es nedomāju vis .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Atbilde ir - nē .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Protams , ka ne .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nē , tā nav .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nē .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Manuprāt , nevar .
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tomēr tas tā nav .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nē , nav .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Manuprāt , nav .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Domāju , ka nē .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Protams , ne .
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Protams , nē .
Nein , noch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nē , vēl ne .
Nein ! "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nē ! ”
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Nein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
de Nein , es tut mir Leid , Frau Parvanova .
lt Ne , atsiprašau , ponia A. Parvanova .
Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
" ne "
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Atsakymas
  • atsakymas
de Die Antwort lautet " Nein " .
lt Atsakymas - ne .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Netiesa
  • netiesa
de Nein .
lt Netiesa .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tai netiesa
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tai neteisinga
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Taip elgtis negalime
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tai yra netiesa
Nein ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ne ,
sage Nein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Nemanau
  • nemanau
Nein .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ne .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Taip elgtis negalime .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nieko !
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tai netiesa .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tai neteisinga .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ne , nepateikia .
Nein ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ne !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ne !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ne , taip nėra .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Netiesa .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Niekada !
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tai yra netiesa .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
O ne !
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ne , taip nėra .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
O ne !
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ne , nepakanka !
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bet tai netiesa .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ne .
  • ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nieko !
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Aš taip nemanau .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ne , negalime .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Žinoma , ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Atsakymas yra ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nemanau .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Žinoma , kad ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Atsakymas - ne .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Manau , kad ne .
Nein !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Atsakymas - " ne "
Nein , sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne , nesame bejėgiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nein
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • nee
  • Nee
de Wenn die Antwort Nein lautet , sollten wir Israel stark und deutlich verurteilen sowie schnelle und wirksame Schritte gegen Israel unternehmen , einschließlich Handelssanktionen , um das heutige und zukünftige Blutbad in Gaza zu beenden .
nl Als het antwoord nee is , dan moeten we het optreden van Israël krachtig en duidelijk veroordelen en moeten we snel effectieve stappen tegen Israël nemen , waaronder handelssancties uitvaardigen , om voor nu en in de toekomst een einde te maken aan de slachting in Gaza .
Nein
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Neen
  • neen
de Nein , sie sind nicht gelöst .
nl Neen !
europäisches Nein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
een pro-Europees “
mit Nein
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nee
Nein ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Nee ,
sagen Nein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
zeggen nee
Nein ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Neen ?
Nein ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Nee ?
lautet Nein
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nee
Nein ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nee .
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nee !
Nein ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nee
sage Nein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
geloof
Nein .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nee .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Neen !
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
denk
sage Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nee
sage Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dacht
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nee !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Nie
  • nie
de Nein , es ist die Repräsentation von Wählerinnen und Wählern und sonst nichts .
pl Nie ! Parlament jest organem reprezentującym wyborców i niczym więcej .
Nein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
" nie ”
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie możemy
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To nieprawda
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie mamy
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Odpowiedź brzmi
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zaakceptujemy
de Nein , das haben wir nicht .
pl Nie , nie zaakceptujemy tego .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nie jest to prawdą
Nein ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Nie ,
" Nein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
" nie ”
Nein .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Nie .
sage Nein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Moim zdaniem
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Wątpię
Nein .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nie !
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nie !
Nein .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nie mamy .
Nein !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Odpowiedź brzmi : nie .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
To nieprawda .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Otóż nie .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Nie .
  • nie .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nie jest to prawdą .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
To nie jest prawda .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie możemy .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie mam mowy !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie jest to prawda .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Otóż nie przedstawiają .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nigdy !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nie sądzę .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Wręcz przeciwnie .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Otóż nie .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Oczywiście nie .
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Odpowiedź brzmi : Nie !
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Wątpię .
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie , nie jest !
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Moim zdaniem - nie .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Myślę , że nie .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Moim zdaniem nie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Não
  • não
de Nein , dort gibt es auch das gleiche Problem . "
pt Não , lá existe o mesmo problema ” .
Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
" não "
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ninguém
de Nein .
pt Ninguém .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Não ,
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
!
de Nein , keineswegs !
pt Decerto que não !
Nein danke
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Não obrigado
eindeutig Nein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
claramente “
Nein Danke
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Não , obrigado
Nein ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Não ,
Nein ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Não ?
Nein ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ninguém .
Nein .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Não .
  • não .
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Não !
  • não !
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Estou convencido
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Não .
  • não .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ninguém .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Não !
  • não !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Não é verdade !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nein
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
de Nein , Herr Weber , Ihre Marktfreiheit ist nicht so wichtig , wie die grundlegenden Menschenrechte der Bürger .
ro Nu , domnule Weber , libertatea de contract a pieţei dvs . nu este la fel de importantă ca drepturile fundamentale ale omului ale cetăţenilor .
Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nu putem
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nu este adevărat
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
" nu ”
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Acest lucru nu este adevărat
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Răspunsul
de Nein !
ro Răspunsul este " nu ” .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de Nein !
ro Niciodată !
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nu , nu este
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Nein , das können Sie nicht .
ro Nu .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nu ,
Nein ,
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nu ,
Nein .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Nu .
sage Nein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nu cred
Nein !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nu .
Nein .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nu putem .
Nein .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nu !
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nu !
Nein .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nu , nu este .
Nein !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Niciodată !
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nu este adevărat .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bineînțeles că nu .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bineînţeles că nu .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nu putem .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nu cred .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Eu cred că nu .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nu , nu este .
Nein ,
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nu , nu
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nu
Nein .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
putem .
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
Nein ,
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nu .
  • nu .
Ja oder Nein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Da sau nu
Nein ! "
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nu ! ”
Nein , nein
 
(in ca. 78% aller Fälle)
În nici un caz
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nein
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Nej
  • nej
de Nein , das geht nicht .
sv Nej , det kan vi inte göra .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nej ,
) Nein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
) Nej
Nein Danke
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nej tack
Nein ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Nej ,
Nein sagen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
säga nej
: Nein
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • : Nej
  • : nej
Nein ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Inte ?
Nein ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nej .
Nein .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Nej .
  • nej .
Nein !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nej !
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Knappast
Nein ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nej
Nein .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nej !
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Svaret är nej .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nein
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Nie
  • nie
de Nein , wir wollten einen Mechanismus , nach dem jede Maßnahme , die diese Kommission ergreift , auf die Auswirkungen , die sie auf die sozialen Sicherungssysteme der Mitgliedstaaten hat , geprüft wird , bevor sie ergriffen wird .
sk Nie , chceli sme mechanizmus na preskúmanie všetkých opatrení , ktoré má táto Komisia prijať , z hľadiska ich vplyvu na systémy sociálneho zabezpečenia členských štátov pred ich prijatím .
Nein
 
(in ca. 9% aller Fälle)
" nie "
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nemáme
de Nein .
sk Nemáme .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nie je to tak
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To nie je pravda
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nemôžeme
de ( FR ) Herr Präsident ! Zweifellos ist es niemals von zweitrangiger Bedeutung , wenn Völker auf die Frage zur Zukunft Europas Nein sagen , und wir können und dürfen dieses Nein nicht ignorieren .
sk ( FR ) Vážený pán predsedajúci , keď ľudia povedia v súvislosti s budúcnosťou Európy " nie " , nikdy nejde o druhoradú záležitosť . Nemôžeme a nesmieme toto " nie " ignorovať .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nie je to pravda
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Toto ale nie je pravda
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To ale nie je pravda
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Odpoveď
de Die Antwort lautet " Nein " , denn wir haben keine Hinweise oder Informationen , die auf so etwas hindeuten würden .
sk Odpoveď je " nie " , pretože nemáme žiadne náznaky ani informácie , ktoré by ukazovali tým smerom .
) Nein
 
(in ca. 87% aller Fälle)
) Nie
Nein ,
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Nie ,
sage Nein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Nemyslím
  • nemyslím
Nein .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nie .
Nein !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Nie .
  • nie .
Nein .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nie je to tak .
Nein .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nemáme .
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Neviete !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie , nepripustíme to .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nikdy !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
To nie je pravda .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nemôžeme .
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie !
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Neviete !
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
V žiadnom prípade !
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Odpoveď znie , nemá .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
V žiadnom prípade !
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie , nie je !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie je to pravda .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
V žiadnom prípade neprípustné !
Nein ,
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nie
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Určite nie .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Odpoveď je nie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nein
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
de Nein , es gibt Hunderte von Menschen , die Sie sofort auf diese Liste setzen müssen , so schnell wie möglich , um echten Druck auszuüben .
sl Ne , na seznam morate nemudoma , čim prej , uvrstiti veš sto ljudi , da bo pritisk učinkovit .
Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ni
  • ni
de Nein !
sl Ni .
Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
" ne "
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To ni res
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To ni mogoče
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Odgovor
de Die Antwort lautet natürlich Nein .
sl Odgovor je seveda " ne " .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ni res
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ne moremo
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ne !
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ne , ni
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Herr Barroso , jedes Mal , wenn ich vorhersage , dass ein anderes Land am Rande einer Rettungsaktion steht , sagen Sie : " Nein , nein , da ist kein Problem . "
sl Gospod Barroso , vedno ko napovem , da je še ena država na robu reševanja , rečete " ne ne , ni problema " .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
!
de Nein , das tun wir nicht !
sl Ne , ne razpravljamo !
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To ne drži
Nein ,
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ne ,
" Nein
 
(in ca. 74% aller Fälle)
" ne "
klares Nein
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Nikakor
Nein .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ne .
Nein .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ne !
Nein !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Ne .
  • ne .
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Po mojem
Nein !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ne !
Nein !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ne , ni .
Nein !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ni .
Nein .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ne , ni .
Nein !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nikoli !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ne moremo .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ni res .
  • ni res .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
To ni res .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Odgovor je negativen .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nikakor ne !
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
To ne drži .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Odgovor je ne .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ni .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
To ni mogoče .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Seveda ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Odgovor je nikalen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • No
  • no
de Nein , meine Damen und Herren , dieser Kampf ist Sache jedes Einzelnen von uns .
es No , Señorías , esta lucha nos incumbe personalmente a cada uno de nosotros .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No ,
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tampoco
de Nein .
es Tampoco .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
" no "
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
« no »
Nein Danke
 
(in ca. 86% aller Fälle)
No , gracias
Nein ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
No ,
Nein ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
¿ No ?
Nein ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
No .
Nein .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
No .
Nein !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
¡ No !
sage Nein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Yo creo
Nein !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • No .
  • no .
sage Nein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Yo digo
Nein !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
La respuesta es no .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tampoco .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
La respuesta es no .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
¡ No !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No es así .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nein
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
de Nein . Ich glaube , so wie wir trotz allem in einer Lesung in der Sache vorangekommen sind , ist das ein großer Erfolg für das Parlament , die Kommission und den Rat .
cs Ne , podle mého názoru jsme všemu navzdory dokázali učinit v této věci pokrok již v prvním čtení a to je velké vítězství Parlamentu , Komise i Rady .
Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nikoli
de Nein , sie dienen nicht nur der Umwelt und unserem Planeten , sondern auch unserer Ökonomie und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft .
cs Nikoli , nejsou jen pro životní prostředí a naši planetu , ale také pro naše hospodářství a pro konkurenceschopnost evropského hospodářství .
Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
" ne "
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nemůžeme
de Nein .
cs Nemůžeme .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nejde
de Nein .
cs Nejde .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To však není pravda
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nikoliv
de Nein , das reicht nicht aus .
cs Nikoliv , nestačí .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nemůže
de Die Antwort ist : Nein .
cs Nemůže .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Der Appell , frühstmöglich Vorschläge einzureichen , den Import von Gastarbeitern zu erleichtern , fand ebenfalls nicht meine Zustimmung , und rechtfertigte nach meiner Meinung ein " Nein " .
cs Výzvě k co nejrychlejšímu předložení návrhů na usnadnění dovozu zahraničních pracovníků se také nepodařilo získat můj souhlas a také si podle mě zasloužila hlas " ne " .
) Nein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
) Ne
" Nein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
" ne "
Nein ,
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ne ,
Nein .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nemůžeme .
Nein ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
Nein .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nikoli .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nemůže .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nejde .
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Odpověď zní ne .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ne .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ne !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ne , nepřipustíme to .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
To však není pravda .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nikoli !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jistěže ne .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nikoli .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nikoli !
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Není tomu tak .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
To není možné .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nikoliv .
Nein !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
V každém případě nepřípustné !
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ten předpoklad je mylný .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Není to pravda .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Samozřejmě nemůže .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nikdy !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Samozřejmě ne .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nemůže .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ovšemže není .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ne , není .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ne , není !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Nem
  • nem
de Nein , Sie wollen noch mehr Integration und Sie wollen , dass die kleineren Staaten noch mehr leiden .
hu Nem , további integrációt akar és azt , hogy a kis országok még többet szenvedjenek .
Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nemet
de Wir sagen " Nein " zu einer solchen Union .
hu Mi nemet mondunk egy ilyen unióra .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
válasz
de Nein !
hu A válasz " nem ” .
Nein
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nemmel
de Sie haben mit " Nein " gestimmt , da die zu wählende Möglichkeit nicht genügend in eine föderalistische Richtung ging .
hu Azért szavaztak " nemmel ” , mert az nem volt eléggé föderalista irányultságú .
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
" nem ”
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez egyszerűen nem igaz
Nein
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Lehetetlenség
de Nein .
hu Lehetetlenség .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nincs
de Nein !
hu Nincs ilyen .
Nein
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ez nem így van
Nein ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nem ,
sage Nein
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nem hiszem
Nein .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nem .
Nein .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nem !
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nem gondolnám
Nein !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nem !
Nein !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Nem .
  • nem .
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nem képes !
Nein .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ez pedig nem igaz .
Nein ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nem
Nein !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
A válasz : nem .
Nein .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ez egyszerűen nem igaz .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nincs ilyen .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lehetetlenség .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nem fogják .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nem tehetjük ezt .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ez nem így van .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ez nem igaz .
Nein .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nem , nem az .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Semmi esetre sem !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nem hiszem .
Nein .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nincs .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nem képes !
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Természetesen nem .
Nein !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
A válasz nemleges .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Természetesen nincs .
Nein !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Szerintem nem .

Häufigkeit

Das Wort Nein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20348. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.88 mal vor.

20343. faschistischen
20344. Lux
20345. Nürburgring
20346. abgelegenen
20347. 1275
20348. Nein
20349. Wade
20350. führend
20351. Schenkungen
20352. Tasche
20353. Braunkohle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Nein “
  • Nein ,
  • mit Nein
  • Nein zu
  • oder Nein
  • Nein "
  • Nein , das
  • sagt Nein
  • Nein , ich
  • Nein danke
  • Nein sagen
  • Nein , nein
  • Nein !
  • Nein .

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

naɪ̯n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nein

In diesem Wort enthaltene Wörter

N ein

Abgeleitete Wörter

  • Nein-Stimmen
  • Neindorf
  • Neinstedt
  • Neinstedter
  • Neinhaus
  • Neindorff
  • Neinstimmen
  • Neinsager
  • Nein-Stimme
  • Huy-Neinstedt
  • Neininger
  • Ja/Nein
  • Neinhuis
  • Ja/Nein-Fragen
  • Nein-Parole
  • Neinsagen
  • Nein-Sager
  • Nathusius-Neinstedt
  • Nein-Antworten
  • Almke-Neindorf
  • Neinsagers
  • Nein-Kampagne
  • Neinworte
  • Neinstimmen-Anteil
  • Nein-Komitees
  • Ja-Nein
  • EWR-Nein
  • Neinerlaa
  • Neinkeije
  • Sprachlos-Nein
  • Neinhardt
  • Neinerln
  • Neininger/W
  • Neinstimme
  • Nein-Entscheidungen
  • Nein-Mehrheit
  • Nein-Fragen
  • Nein-Lager
  • Nein-Komitee
  • Nein-Instanzen
  • Nein-Anteil

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Einstuerzende Neubauten Negativ Nein 1981
Otep Nein 2004
Kool Savas Nein
Nein Nein Nein Skatapult 2008
Nein Nein Nein Schweigekiste 2008
Nein Nein Nein Das Ist Kein Punk_ Das Ist Scheiße 2008
Nein Nein Nein Endstation Bullshit 2008
Nein Nein Nein Kleinigkeiten 2008
Janina Nein Sagen
Bally Sagoo Ronde Ne Nein

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • von Martina Gedeck für den Fernsehfilm Ich habe Nein gesagt von Markus Imboden vor der Kamera .
  • ( rbb ) Unterhaltung : Frau Böhm sagt Nein , Dorothee Schön , ARD ( WDR )
  • Hörzu-Redaktion . Senta Berger - Frau Böhm sagt Nein und Schlaflos Weitere Nominierungen : Anna Loos -
  • Beste Regie . Walthers Fernsehfilm Frau Böhm sagt Nein mit Senta Berger und Lavinia Wilson in den
Film
  • Man muß eigensinnig sein und darf nicht ein Nein für ein Nein halten . Zudem sei die
  • wie möglich “ . Sterns Antwort : „ Nein , das habe ich nicht gemerkt . “
  • " Keiner konnte Ja sagen , jeder konnte Nein sagen ) . Diese Unfähigkeit wurde , im
  • dem das alles wirklich passiert ? “ „ Nein , nicht alles . Nur die peinlichen Momente
Film
  • die man ihm absieht und ihm wiederbringt ? Nein , das heißt alles in den Qualm und
  • vorführt , wird dadurch fast unverständlich : „ Nein , er gefällt mir nicht , der neue
  • liebt , gibt ihm Oskar ein klares „ Nein “ zur Antwort . Außer sich vor Wut
  • erstickt “ werden : Kinder , die „ Nein “ sagen , die willkürlich , schadenfroh ,
Mathematik
  • Hälfte mit " Ja " und mit " Nein " zu stimmen , um den Bestand der
  • umgekehrt gewendet wird . Zum Beispiel : " Nein " heißt dann " Ja " , und
  • diese lediglich mit " Ja " oder " Nein " . Der Interviewer weiß jetzt nicht ,
  • über ein bloßes " Ja " und " Nein " hinausgegangen sein sollen . Im Anschluss an
Mathematik
  • durch Erfolgswahrscheinlichkeiten beschrieben : Wenn die korrekte Antwort Nein lautet , ist die Wahrscheinlichkeit , dass der
  • ausgibt , 1 ; wenn die korrekte Ausgabe Nein lautet , beträgt die Wahrscheinlichkeit , dass der
  • gibt : Wenn die korrekte Ausgabe Ja ( Nein ) lautet , beträgt die Wahrscheinlichkeit , dass
  • , mindestens 1/2 . Wenn die korrekte Ausgabe Nein lautet , beträgt die Wahrscheinlichkeit , dass der
Mathematik
  • , normalhöfliche Form ) kommt dem deutschen „ Nein “ am nächsten . Japanische Essstäbchen ( Hashi
  • oder hat die Funktion eines Teilsatzes ( „ Nein , das ist nicht so “ ) .
  • auf den Kopf . “ Surcouf : „ Nein , sie sind auf den Rand gestellt .
  • Wort dann auch unterschiedlichen Modalcharakter an . „ Nein “ kann folgende Sprechhandlungen signalisieren : Widersprechen einer
Band
  • : Brustkrebsfrüherkennung Ja , Reihenuntersuchung mit Mammographie , Nein ! Abschied vom Wunschdenken , Nachdenken über neue
  • 2009 fand unter dem Motto „ Toleranz ? Nein Danke ! Glitter ohne Grenzen ! “ statt
  • Sex ; Der kleine Knigge ; Wo Ja Nein bedeutet - Die verrücktesten Tabus , Missverständnisse &
  • '' Nur zu des Witzes jämmerlichem Ziel . Nein , Alles , Alles liefert uns Beweise ,
Band
  • Adam & Eva Christina Olofson - Ich hätte Nein sagen können ( Sanning eller konsekvens ) 1999
  • Agentur Lins vertreten . 1997 : Ich hätte Nein sagen können ( Sanning eller konsekvens ) 1999
  • Meer 1990 : Honungsvargar 1997 : Ich hätte Nein sagen können ( Sanning eller konsekvens ) 2001
  • Jägarna ) 1998 Annika Thor - Ich hätte Nein sagen können ( Sanning eller konsekvens ) Hans
Band
  • - Der Himmel soll warten Laserkraft 3D - Nein , Mann ! Culcha Candela - Berlin City
  • Ja 06 . Black Magic Overdose 07 . Nein , Danke ! 08 . Kein System
  • , Split-EP mit Die Strafe ) Definitiv : Nein ! ( 2011 , LP/CD )
  • Danke Jupiter Jones - Still Laserkraft 3D - Nein , Mann ! Marteria - Sekundenschlaf Nena
Sprache
  • Karriere als Schauspielerin . 1997 : Ich hätte Nein sagen können 1998 : St. Mikael ( Fernsehserie
  • vier Filme als Drehbuchautorin , darunter Ich hätte Nein sagen können und Hannah med H. 1996 -
  • David ) . Nach Honungsvargar , Ich hätte Nein sagen können und Katzenjammer ist Hannah med H
  • Honungsvargar beteiligt , sondern auch bei Ich hätte Nein sagen können , Hannah med H und Katzenjammer
Sprache
  • . Ich flüsterte : Erkennst Du mich ? Nein , antwortete er mit fester Stimme - er
  • ? “ , woraufhin dieser antwortet : „ Nein , ich bin Spartacus . Bist du hier
  • Kinder-Ratgeber Ich bin stark , ich sag laut Nein ! . Seit 2009 interpretiert sie für dieses
  • ( Reprise ) Red ' dich nicht raus Nein , ich werde nicht mehr lügen für euch
Illinois
  • | 52,03 % | | Ja 97,8 % Nein 2,2 % | | Ja 98,1 % Nein
  • | 52,70 % | | Ja 97,6 % Nein 2,4 % | | Ja 97,9 % Nein
  • | 63,60 % | | Ja 95,7 % Nein 4,3 % | | Ja 96,0 % Nein
  • | 59,45 % | | Ja 95,7 % Nein 4,3 % | | Ja 96,2 % Nein
Politiker
  • die Verfassung die Brandenburger aufforderte , mit „ Nein “ zu stimmen . Bei dem Volksentscheid ,
  • . Wird die Abstimmungsfrage vom Wahlvolk mit „ Nein “ beantwortet , wird der Nationalrat aufgelöst und
  • sich der Bundesrat ohne Vermittlungsausschuss zu einem „ Nein “ , so ist das Gesetz dann gescheitert
  • Wahlen nicht geheim . Wählern , die mit Nein oder Enthaltung stimmten , drohte Verfolgung . Obwohl
Fußballspieler
  • ablehnende Haltung zum Irakkrieg betrachtet . Dem „ Nein “ der amtierenden Bundesregierung stand ein Bekenntnis Merkels
  • . Die Opposition agitierte trotzdem für ein „ Nein . “ . . Die diplomatischen bemühmungen des
  • Mehrheit die Zustimmung , während Friedrich Geyer das Nein von 20 SPD-Parlamentariern erläuterte . Die Argumentation gegen
  • Gerhard Schröder seinen Wählern Anfang August sein „ Nein “ zu jeglicher militärischen Intervention im Irak .
Album
  • jach auf einen StreichDie Herzen umgewendet.Wir rufen : Nein ! Und aber : Nein!Zu solchem Einverleiben ;
  • für Kinderlyrik für Muss man Miezen siezen ? Nein , mir kommt kein Hund ins Haus !
  • sollst nicht sterben : Nicht für Ehebruch ! Nein : Das tut der Zaunkönig , die kleine
  • nicht haben , und so bestimmt Jupiter : Nein , eine Bacchantin mach ich jetzt aus ihr
Album
  • kindliches Verhalten zu Beginn des Bildes ( „ Nein ! Nein ! Nein ! “ , S.
  • des Bildes ( „ Nein ! Nein ! Nein ! “ , S. 105 ) angedeutet wird
  • S. 65-68 ) Jan Verwoert : Ja . Nein . Ja nein . Und die anderen Möglichkeiten
  • zu Beginn des Bildes ( „ Nein ! Nein ! Nein ! “ , S. 105 )
Schriftsteller
  • Ja
  • Amen
  • Ranke-Heinemann
  • Uta
  • Glaubenszweifel
  • . Rasch und Röhring Verlag , Hamburg 1992 Nein , so hat diese Republik nicht werden sollen
  • . Auflage 1955 , Neuauflage 1964 Ja und Nein . Neue kritische Versuche . München 1954 Das
  • Herbst 2007 , S. 26-32 Karl-Heinz Kohl : Nein sagen , aber mit Gründen : Wahlverwandt mit
  • Kommentar . 1985 . Beobachten ja - stören Nein . 1985 . Das Museum Schloß Rosenstein .
Texas
  • stimmten 7,8 Millionen mit Ja , 200.000 mit Nein und 65.000 Stimmen waren ungültig . Heinz-Gerhard Haupt
  • 23 . Oktober 1955 abgegebenen 67,7 Prozent „ Nein “ - Stimmen bedeuteten einen klaren Sieg der
  • Nur 1,56 Prozent der Wähler stimmten mit „ Nein “ . Ein Problem bei der Abstimmung war
  • 1983 stimmten mit Ja 95 Prozent und mit Nein 5 Prozent . Zu den Ergebnissen von 1988
Philosophie
  • Ja “ , „ Teilweise “ und „ Nein “ unterschieden . Anschließend wird die Umsetzung terminiert
  • mehr als ein „ Ja “ oder „ Nein “ ermöglicht , nämlich eine substantiierte Antwort .
  • verständlichere Varianten wie „ Ja “ und „ Nein “ können als Flag gelten . Dabei lassen
  • , zum Beispiel „ Ja “ und „ Nein “ . Im Gegensatz dazu werden auch mehrfach
Gemeinde
  • 17 Millionen Franken mit 3747 Ja gegen 1928 Nein gutgeheissen . . Ein weiteres Hindernis stellte die
  • Schaffhausen gab es mit 7444 Ja gegen 3599 Nein ein klares Resultat . Nachdem am 2 .
  • Nein , in Lauffohr 113 Ja zu 100 Nein . Inzwischen hatte das Kantonsparlament seine Haltung gegenüber
  • Juli 1975 kam die Hauptversammlung zusammen und sagt Nein zu einer Fusion mit dem EHC Beatenberg .
Spiel
  • Voraussetzung , dass lediglich über ein Ja oder Nein zur Unabhängigkeit abgestimmt würde . Dies würde bedeuten
  • nicht eingeräumt . Er kann nur Ja oder Nein sagen und dies jeweils mit allen Konsequenzen bis
  • Fragen stellen , die sich mit Ja oder Nein beantworten ließen . Die Pythia griff dann in
  • erfolgt , sondern dass dieses nur Ja oder Nein stimmen kann . Es handelt sich also um
Roman
  • und beschäftigte sich unter dem Titel „ Ja Nein Vielleicht - Hauptsache YEAH ! “ mit Chancen
  • ) , die er auch freundlich-höflich ( „ Nein danke “ ) beantwortet , eine Alternative zur
  • Soldaten gerichtetes Plakat mit der Aufschrift : „ Nein , Bürger Soldaten ! Ihr werdet nicht auf
  • Plaketten mit , die die Aufschrift Atomkraft ? Nein danke hatten . Daraufhin änderte die Band ihren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK