Häufigste Wörter

Diagnose

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Diagnosen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Di-a-g-no-se
Nominativ die Diagnose
die Diagnosen
Dativ der Diagnose
der Diagnosen
Genitiv der Diagnose
den Diagnosen
Akkusativ die Diagnose
die Diagnosen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Diagnose
 
(in ca. 57% aller Fälle)
диагноза
de Zweitens brauchen wir eine klare Diagnose der Situation .
bg На второ място , необходима е ясна диагноза на положението .
Diagnose
 
(in ca. 10% aller Fälle)
диагностика
de Darin werden die wichtigsten Querschnittsthemen , die sich uns heute in Prävention und Bekämpfung der Tuberkulose und in der Stärkung der epidemiologischen Überwachung stellen , behandelt : die Sicherstellung schneller und hochwertiger TB-Behandlung für alle , die Entwicklung neuer Instrumente für die Diagnose und Behandlung , die Eindämmung von Tuberkulose - / HIV-Koinfektionen und die zunehmende Resistenz der Erreger gegen Medikamente .
bg Той обръща внимание на основните междусекторни предизвикателства , пред които се изправяме днес при превенцията и контрола на заболяването и засилването на епидемиологичния надзор , а именно гарантиране на навременна и качествена грижа за всички по отношение на туберкулозата , развитие на нови средства за диагностика и лечение , намаляване на бремето , свързано с туберкулозните инфекции и инфекциите , съпътстващи ХИВ , и справяне със заплахата от множествена лекарствена резистентност .
Diagnose
 
(in ca. 10% aller Fälle)
диагностициране
de Die Anstrengungen zur Vorbeugung und Diagnose von psychischen Krankheiten , der Kampf gegen Ausschluss und Stigmatisierung und die Unterstützung der Betroffenen und ihrer Angehörigen sind wichtige Schritte zum Schutz der Gesundheit unserer Gesellschaft .
bg Усилията за предотвратяване и диагностициране на проблемите с психичното здраве , борбата с изключването и изолацията и оказването на подкрепа на пациентите и техните семейства са значителни стъпки към опазването на здравето на нашето общество .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Необходима е адекватна диагноза
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Diagnose
 
(in ca. 64% aller Fälle)
diagnose
de Wir haben eine Diagnose , und wir haben auch die Lösungen .
da Vi har en diagnose , og vi har også løsningerne .
Diagnose
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • diagnosen
  • Diagnosen
de Wir wissen nicht recht , welche großen Maßnahmen wir ergreifen sollen , und dies im wesentlichen , weil wir uns in der Diagnose nicht einig sind .
da Og vi er ude af stand til at løse problemet på afgørende vis , hovedsagelig fordi der er delte meninger om diagnosen .
Diagnose
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diagnosticering
de Für die unmittelbare Zukunft jedoch ist es notwendig , die Forschung zur Prävention , Diagnose und Behandlung der Krankheit zu finanzieren .
da Men i den allernærmeste fremtid er der brug for penge til forskning i forebyggelse , diagnosticering og behandling af sygdommen .
eine Diagnose
 
(in ca. 80% aller Fälle)
en diagnose
Die Diagnose ist gestellt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Diagnosen er stillet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Diagnose
 
(in ca. 95% aller Fälle)
diagnosis
de Die neuen Erkenntnisse über das menschliche genetische Material werden nützlich für das Verständnis der Bestandteile des genetischen Potenzials sein , die den Umwelteinflüssen sowie auch unseren Lebensgewohnheiten ausgesetzt sind . Sie geben uns die Möglichkeit , neue Strategien zur Prävention , Diagnose und Therapie der genannten Krankheiten zu entwickeln .
en New knowledge about human genetics will help us understand at which points genetic dynamics are vulnerable and open to environmental factors and pressure and the way in which we live , thereby allowing us to develop new strategies for the prevention , diagnosis and treatment of the illnesses which I have already mentioned .
Diagnose ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diagnosis is
Die Diagnose
 
(in ca. 87% aller Fälle)
The diagnosis
Diagnose und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
diagnosis and
zweitens : die Diagnose .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
secondly : diagnosis .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Adequate diagnosis is necessary
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Diagnose
 
(in ca. 21% aller Fälle)
diagnoosi
de Wir haben eine klare Diagnose gestellt und schreiben nun das Rezept .
et Oleme sõnastanud oma diagnoosi ja kirjutame nüüd välja retsepti .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Vajame adekvaatset hinnangut
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Diagnose
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • diagnoosi
  • Diagnoosi
de Wir haben eine Diagnose , und wir haben auch die Lösungen .
fi Meillä on diagnoosi ja meillä on myös ratkaisut .
Diagnose
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diagnoosin
de Zweitens brauchen wir eine klare Diagnose der Situation .
fi Toiseksi tarvitsemme selkeän diagnoosin tilanteesta .
Die Diagnose ist gestellt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Diagnoosi on tehty
zweitens : die Diagnose .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toiseksi diagnosointi .
Die Diagnose ist sehr aufschlußreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ja tämä tilannearvio on valaiseva
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Asianmukainen ongelmanmääritys on välttämätöntä
Die Diagnose ist gestellt .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Diagnoosi on tehty .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Diagnose
 
(in ca. 87% aller Fälle)
diagnostic
de Abschließend möchte ich sagen , dass ein europäischer Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts mit der Diagnose eines Problems gekoppelt und effektiv für die Lösung von Problemen sein muss .
fr Pour terminer , je dirai qu’un espace de liberté , de sécurité et de justice européen doit aller de pair avec un diagnostic du problème et doit être efficace afin de résoudre les problèmes .
Diagnose
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un diagnostic
Diagnose
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diagnostic et
Diagnose und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diagnostic et
Die Diagnose
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Le diagnostic
Die Diagnose ist also eindeutig
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Donc le diagnostic est clair
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Diagnose
 
(in ca. 84% aller Fälle)
διάγνωση
de Ferner muss vor allem ein fachgebietsübergreifender Ansatz berücksichtigt werden , der Diagnose , Prävention , Behandlung und Unterstützung für betreute Personen und deren Angehörige umfasst ; dies wird in den Punkten 2 und 20 aufgeführt , die sehr wichtig sind .
el Εξίσου σημαντικό είναι να εστιαστούμε σε μια πολυκλαδική αντίληψη που θα περιλαμβάνει τη διάγνωση , την πρόληψη , την αγωγή και την υποστήριξη των ασθενών και των οικογενειών τους · αυτό καλύπτεται στα σημεία 2 και 20 , που είναι εξαιρετικής σημασίας .
Diagnose
 
(in ca. 6% aller Fälle)
διάγνωσης
de Darüber hinaus werden wir insbesondere die Prävention organisieren , indem jeder einzelne Straftäter auf Basis einer individuellen Diagnose und einer Risikobewertung verwaltet wird .
el Επιπλέον , και ειδικότερα , θα οργανώσουμε την πρόληψη μεταχειριζόμενοι τους δράστες βάσει ατομικής διάγνωσης και αξιολόγησης κινδύνου για κάθε δράστη .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Απαιτείται επαρκής διάγνωση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Diagnose
 
(in ca. 89% aller Fälle)
diagnosi
de Um medizinische Terminologie zu verwenden - ich habe viel über Diagnose gehört , aber nicht viel über die Therapie .
it Per usare una terminologia medica , ho sentito parlare di tanta diagnosi e di poca cura .
Diagnose und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diagnosi e
Die Diagnose
 
(in ca. 42% aller Fälle)
La diagnosi
Die Diagnose
 
(in ca. 42% aller Fälle)
diagnosi è
Die Diagnose ist sehr aufschlußreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tale diagnosi è edificante
Die Diagnose ist also eindeutig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La diagnosi è pertanto chiara
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Diagnose
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diagnozi
de Wir haben eine klare Diagnose gestellt und schreiben nun das Rezept .
lv Mēs esam skaidri noteikuši savu diagnozi un šobrīd izrakstām recepti .
Diagnose
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diagnoze
de Diese gemeinsame Diagnose ist notwendig , und sei es nur aufgrund der starken Migration innerhalb der Gemeinschaft .
lv Šī kopējā diagnoze ir nepieciešama kaut vai tikai milzīgās migrācijas dēļ , kas notiek Kopienā .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ir nepieciešama piemērota diagnoze
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Diagnose
 
(in ca. 34% aller Fälle)
diagnozės
de Zur Unterstützung dieser Patienten gehört auch , eine verlässliche Diagnose zu stellen .
lt Pagalba šiems pacientams taip pat reiškia teisingą diagnozės nustatymą .
Diagnose
 
(in ca. 25% aller Fälle)
diagnozę
de Jedenfalls bedeutet Politik , dass man vorausschaut und eine schnelle Diagnose der Probleme erstellt , ansonsten führen wir lediglich Diskussionen über Ereignisse durch , die bereits gelaufen sind .
lt Tačiau politika reiškia įžvalgą , reiškia tikslią problemų diagnozę , kitaip tai bus tik lavono apžiūra .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tinkamai diagnozuoti yra būtina
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Diagnose
 
(in ca. 94% aller Fälle)
diagnose
de Die Diagnose ist indes eindeutig , und die Mittel zur Abhilfe liegen auf der Hand .
nl De diagnose is niettemin helder en de oplossingen liggen binnen handbereik .
Diagnose ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diagnose is
Die Diagnose
 
(in ca. 80% aller Fälle)
De diagnose
zweitens : die Diagnose
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee : de diagnose
zweitens : die Diagnose .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
twee : de diagnose .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Diagnose
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diagnozy
de Es ist schmerzlich und traurig zu wissen , dass trotz zahlreicher Diagnose - und Behandlungsmethoden sehr viele Menschen an Krebs sterben werden .
pl Świadomość , że na raka pomimo różnych sposobów diagnozy i leczenia umierać będzie wiele osób , jest zawsze gorzka i smutna .
Diagnose
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diagnostyki
de Es ist unbedingt wichtig , Forschungsprojekte in diesem Bereich zu fördern und zu entwickeln , insbesondere in Verbindung mit der Prävention , Diagnose und Behandlung , wenn das Grundprinzip darin besteht , dass der öffentliche Sektor diese Verantwortung ohne Einschränkungen der Leistungen oder des Zugangs für die Patienten übernehmen soll .
pl Bezwzględnie konieczne jest wspieranie i rozwój badań naukowych w tej dziedzinie , dotyczących , w szczególności metod profilaktyki , diagnostyki i leczenia , kiedy podstawową zasadą jest , że to sektor publiczny bierze na siebie odpowiedzialność za te obszary , i to bez żadnych ograniczeń pod względem korzyści czy dostępu dla każdego chorego .
Diagnose
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diagnozę
de Die Diagnose ist gestellt worden , und das Rezept ist allgemein bekannt : Die Europäische Union muss ihre wirtschaftliche Koordinierung verbessern und den europäischen Finanzstabilisierungsfonds stärker und flexibler gestalten , so dass er unter dem größten Druck durch die Märkte für die Staatsschulden der Länder eingesetzt werden kann .
pl Postawiono diagnozę i recepta jest dobrze znana : Unia Europejska musi poprawić koordynację gospodarczą oraz wzmocnić i uelastycznić Europejski Fundusz Stabilności Finansowej , tak by mógł on kupować dług publiczny państw będących pod największą presją rynków .
Diagnose
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diagnozą
de Auch wenn ich der Erklärung in Absatz 2 zustimme , die die Notwendigkeit der Verbesserung des Nachweises der Krankheit und der Impfverfahren durch effizientere Diagnose - und Behandlungsmethoden hervorhebt , beanstande ich außerdem , dass nicht ausdrücklich erwähnt wird , dass solche Leistungen von den öffentlichen Gesundheitseinrichtungen durchgeführt werden sollten ; diese sind es , die gestärkt werden sollten , indem sie europäischen Hilfe und Kooperationsangebote erhalten .
pl Ponadto , chociaż zgadzam się ze stwierdzeniem ujętym w ust . 2 , że poprawa wykrywania i procedur szczepienia wraz z bardziej skuteczniejszą diagnozą i leczeniem jest ważna , to protestuję przeciwko temu , że w projekcie nie stwierdzono wyraźnie , że świadczenia te powinny być realizowane przez publiczną służbę zdrowia ; to właśnie ją należy wzmocnić dzięki europejskiej pomocy i współpracy .
Diagnose
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diagnoza
de Zweitens brauchen wir eine klare Diagnose der Situation .
pl Po drugie , potrzebna jest jasna diagnoza sytuacji .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Potrzebna jest odpowiednia diagnoza
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Diagnose
 
(in ca. 88% aller Fälle)
diagnóstico
de Die Diagnose ist gestellt .
pt O diagnóstico está feito .
Diagnose
 
(in ca. 3% aller Fälle)
um diagnóstico
Diagnose
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o diagnóstico
Diagnose und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
diagnóstico e
Die Diagnose
 
(in ca. 73% aller Fälle)
O diagnóstico
Die Diagnose ist sehr aufschlußreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E esse diagnóstico é edificante
zweitens : die Diagnose .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
segundo : o diagnóstico .
Die Diagnose ist gestellt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O diagnóstico está feito .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Diagnose
 
(in ca. 38% aller Fälle)
diagnosticul
de ( FR ) Frau Präsidentin , Herr Vondra , Herr Kommissar ! Wenn es das will , kann Europa viel tun , aber dazu muss zuerst die richtige Diagnose gestellt werden .
ro ( FR ) Doamnă preşedintă , domnule Vondra , domnule comisar , Europa poate face multe , însă , pentru aceasta , trebuie să pună diagnosticul corect : cu toate acestea , în momentul de faţă , criza este subestimată .
Diagnose
 
(in ca. 27% aller Fälle)
diagnostic
de ( NL ) Frau Präsidentin , ich habe mich bei der Abstimmung zu der Entschließung zur Lissabon-Strategie enthalten , auch wenn diese in der Tate insgesamt sehr objektiv ist und eine präzise Diagnose der Lage liefert . Zudem enthält sie zahlreiche Vorschläge , die ich voll und ganz unterstütze .
ro ( NL ) Doamnă preşedintă , m-am abţinut de la votul privind rezoluţia referitoare la Strategia de la Lisabona , deşi , per ansamblu , rezoluţia este una imparţială , care oferă un diagnostic precis al situaţiei şi , de asemenea , conţine multe propuneri pe care le susţin pe deplin .
Diagnose
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diagnosticarea
de Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen , dass Patienten , die unter seltenen Krankheiten leiden , nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können , und konnten dazu beitragen , dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird .
ro De asemenea , am reuşit , în final , atât să ne asigurăm că pacienţii cu boli rare nu trebuie să se îngrijească singuri într-o măsură atât de mare şi pot recurge la expertiza externă pentru diagnosticarea bolii , ceea ce va permite autorizarea prealabilă a asistenţei medicale .
Diagnose
 
(in ca. 6% aller Fälle)
diagnosticare
de Jedenfalls bedeutet Politik , dass man vorausschaut und eine schnelle Diagnose der Probleme erstellt , ansonsten führen wir lediglich Diskussionen über Ereignisse durch , die bereits gelaufen sind .
ro Cu toate acestea , politica înseamnă viziune , înseamnă diagnosticare promptă a problemelor ; în caz contrar , nu avem nimic mai mult decât o politică post mortem .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Este necesar un diagnostic adecvat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Diagnose
 
(in ca. 80% aller Fälle)
diagnos
de Erforderlich ist außerdem die Förderung von Maßnahmen zur Ermutigung und besseren Aufklärung der Ärzte und im Bereich der Gesundheitswissenschaften Tätigen , um die rechtzeitige Diagnose , die Anerkennung , Hilfe und Prävention im Fall seltener Krankheiten zu verbessern .
sv Det är också nödvändigt med stöd till uppmuntrande åtgärder och främjande av upplysning för läkare och övriga yrkesgrupper inom hälso - och sjukvård , så att tidig diagnos , identifiering , behandling och förebyggande av de sällsynta sjukdomarna förbättras .
Diagnose
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • diagnosen
  • Diagnosen
de Der zweite Punkt , bei dem ich die Diagnose verwunderlich finde , ist die Schaffung von Arbeitsplätzen .
sv Det andra jag kommer att tänka på är diagnosen när det gäller skapande av arbetstillfällen .
Die Diagnose ist gestellt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diagnosen har ställts .
Die Diagnose ist also eindeutig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Diagnosen är således tydlig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Diagnose
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diagnostiky
de Es ist ferner notwendig , dass sie Aufklärungskampagnen fördern , damit die Bevölkerung ein Bewusstsein für die Wichtigkeit der frühzeitigen Diagnose entwickelt , und die Menschen über verfügbare Programme und Dienstleistungen informieren .
sk Zároveň je potrebné , aby podporovali vzdelávacie kampane v oblasti zdravia , budovali verejné povedomie o dôležitosti včasnej diagnostiky a informovali ľudí o dostupných programoch a službách .
Diagnose
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diagnózu
de Das Problem ist nicht , dass wir bisher solch eine andere Diagnose und einen anderen Therapieplan hatten , sondern , dass wir so wenig getan haben .
sk Problémom nie je to , že sme v minulosti mali takú rozdielnu diagnózu a plán liečby , ale to , že sme urobili tak málo .
Diagnose
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diagnostika
de Wir haben bereits Probleme mit jährlich bis zu 1,4 Millionen neuen Fällen von Demenzerkrankungen , und wir müssen in Bezug auf rechtzeitige Diagnose , Prävention und andere damit zusammenhängende Themen , wie die Würde von Patienten , energisch handeln .
sk Problémy máme už teraz , veď každý rok pribudne až 1,4 milióna prípadov nejakého typu demencie a včasná diagnostika , prevencia a ďalšie súvisiace otázky , ako je dôstojnosť takého pacienta , by nás mali teda viesť k energickej činnosti .
Diagnose
 
(in ca. 6% aller Fälle)
diagnózy
de Zunächst einmal scheint mir die Aussprache deutlich gezeigt zu haben , dass das Parlament den Gedanken einer Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit begrüßt . Und obwohl ich Herrn Cercas zustimme , dass Diagnose und Therapie nicht das Gleiche sind , bin ich doch der Ansicht , dass eine Therapie ohne Diagnose nicht möglich ist .
sk V prvom rade sa mi zdá , že rozprava jasne poukázala na to , že Parlament víta myšlienku hodnotenia sociálnej skutočnosti , a hoci súhlasím s pánom Cercasom , že diagnóza nie je to isté ako liečba , takisto si myslím , že žiadna liečba nie je možná bez diagnózy .
Eine angemessene Diagnose ist erforderlich
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Je nevyhnutná primeraná diagnóza
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Diagnose
 
(in ca. 65% aller Fälle)
diagnozo
de Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen , dass Patienten , die unter seltenen Krankheiten leiden , nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können , und konnten dazu beitragen , dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird .
sl Končno nam je uspelo zagotoviti tudi to , da pacienti z redkimi boleznimi niso tako zelo prepuščeni samim sebi in lahko pridejo do zunanjega strokovnega znanja , potrebnega za diagnozo bolezni in pomoč pri zagotoviti predhodne odobritve za zdravstveno varstvo .
Diagnose
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diagnoza
de Es besteht eine Notwendigkeit einer tiefgehenden , umfassenden Analyse und Diagnose der Situation der LDC , und es werden konkrete Vorschläge für Lösungen zur schnellen Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder benötigt , damit sie langfristig diese Staatengruppe verlassen können .
sl Potrebna je globoka , celovita analiza in diagnoza razmer v najmanj razvitih državah in konkretni predlogi za rešitve , kratkoročno namenjeni izboljšanju življenjskih razmer državljanov v teh državah , dolgoročno pa zapustitvi skupine .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Diagnose
 
(in ca. 83% aller Fälle)
diagnóstico
de Zwischen den 15 alten und den zwölf neuen Mitgliedstaaten klafft noch immer eine riesige Lücke im Hinblick auf das Auftreten der Krankheit , ihre späte Diagnose und die Behandlungsansätze in allen Stadien der Krankheit .
es Aún existen unas diferencias enormes entre los 15 antiguos y los 12 nuevos Estados miembros en relación con la incidencia de esta enfermedad , su diagnóstico tardío y el enfoque adoptado en relación con su tratamiento en todas las fases .
Diagnose
 
(in ca. 5% aller Fälle)
el diagnóstico
Diagnose
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un diagnóstico
Die Diagnose
 
(in ca. 75% aller Fälle)
El diagnóstico
Diagnose und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
diagnóstico y
Die Diagnose ist sehr aufschlußreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Y este diagnóstico es edificante
zweitens : die Diagnose .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
segundo : el diagnóstico .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Diagnose
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diagnózu
de Jedenfalls bedeutet Politik , dass man vorausschaut und eine schnelle Diagnose der Probleme erstellt , ansonsten führen wir lediglich Diskussionen über Ereignisse durch , die bereits gelaufen sind .
cs Ale politika znamená předvídavost , což znamená rychlou diagnózu problémů ; jinak prostě provádíme pitvu .
Diagnose
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diagnóza
de Die Partnerschaft konzentriert sich im wesentlichen auf fünf Punkte : Gesundheitsförderung und Vorsorge , einschließlich der Stärkung des Europäischen Kodex zur Krebsbekämpfung ; Vorsorgeuntersuchungen und frühzeitige Diagnose mit dem Ziel , die Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Krebsvorsorge zu verbessern ; Austausch bewährter Verfahren bei der Krebsbehandlung ; Zusammenarbeit und Koordination in der Krebsforschung ; und die Veröffentlichung komparativer Informationen und Daten zum Thema Krebs .
cs Partnerství má pět hlavních pilířů : jsou to podpora zdraví a prevence , včetně propagace Evropského kodexu proti rakovině ; screening a včasná diagnóza , které mají zlepšit provádění doporučení Rady o screeningu rakoviny ; výměna poznatků nejlepší praxe v péči o pacienty s rakovinou ; spolupráce a koordinace ve výzkumu rakoviny ; a zpřístupnění srovnatelných informací a údajů o rakovině .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Diagnose
 
(in ca. 39% aller Fälle)
diagnózis
de Meines Erachtens war die Aussprache sehr nützlich und wird dem Rat helfen , die Diagnose zu stellen und die richtigen Antworten und Heilmittel zu finden .
hu Véleményem szerint ez igen hasznos vita volt , és segít a Tanácsnak a diagnózis megállapításában , és a megfelelő válaszok és a gyógymód megtalálásában .

Häufigkeit

Das Wort Diagnose hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9820. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.86 mal vor.

9815. holen
9816. Constantin
9817. angesetzt
9818. künftig
9819. Wirksamkeit
9820. Diagnose
9821. dürften
9822. zukünftige
9823. gedeckt
9824. israelische
9825. Friedens

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Diagnose
  • Die Diagnose
  • der Diagnose
  • Diagnose und
  • Diagnose der
  • zur Diagnose
  • Diagnose einer
  • Diagnose von
  • Diagnose wird
  • Diagnose : Mord
  • Die Diagnose wird
  • Diagnose und Therapie
  • Diagnose des
  • Diagnose eines
  • Diagnose - und
  • Diagnose kann
  • die Diagnose einer
  • Die Diagnose kann
  • Diagnose : Mord ( Diagnosis Murder
  • Diagnose und Behandlung
  • die Diagnose der
  • der Diagnose und
  • die Diagnose und
  • zur Diagnose und
  • die Diagnose eines
  • Die Diagnose wird durch
  • Die Diagnose von
  • die Diagnose von
  • Die Diagnose einer
  • zur Diagnose von
  • Die Diagnose der
  • der Diagnose von
  • zur Diagnose der
  • Diagnose und Therapie von
  • Diagnose ,
  • Diagnose : Mord ( Diagnosis Murder )
  • Diagnose kann durch
  • Diagnose , die
  • der Diagnose einer
  • die Diagnose des
  • Diagnose und Behandlung von
  • der Diagnose der
  • Diagnose , Therapie
  • zur Diagnose einer
  • der Diagnose des
  • Die Diagnose des
  • für Diagnose und
  • der Diagnose eines
  • Diagnose und Therapie der
  • Die Diagnose eines
  • und Diagnose
  • Diagnose wird anhand
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

diaˈɡnoːzə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Di-a-g-no-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Di ag nose

Abgeleitete Wörter

  • Diagnosen
  • Diagnosestellung
  • Diagnoseverfahren
  • Diagnosekriterien
  • Diagnosesicherung
  • Diagnoses
  • Diagnosesystem
  • On-Board-Diagnose
  • Diagnoseschlüssel
  • Diagnosesysteme
  • Diagnosefindung
  • Diagnosekriterium
  • Diagnosemethoden
  • Diagnosemethode
  • Diagnosemöglichkeiten
  • Diagnosedaten
  • Diagnosebezogene
  • Diagnosesystemen
  • Diagnosefunktionen
  • Diagnoseinstrument
  • Diagnosesoftware
  • Diagnoseinformationen
  • Diagnosegerät
  • Diagnosegeräten
  • Diagnosegeräte
  • Diagnosemöglichkeit
  • Diagnosesicherheit
  • Diagnoseschnittstelle
  • Diagnosezeitpunkt
  • Diagnosetechnik
  • Diagnosewerkzeuge
  • Diagnoseinstrumente
  • Diagnoseprogramme
  • Diagnosewerkzeug
  • Diagnosetechniken
  • Diagnosestellungen
  • Diagnoseprotokoll
  • Diagnosephase
  • Diagnoseverfahrens
  • Diagnoseinstrumenten
  • Diagnose-System
  • Diagnosetests
  • Diagnosegruppen
  • Diagnosekommunikation
  • Diagnose-Tester
  • Diagnosezwecken
  • Diagnoseklassifikationssystem
  • Diagnoseprogramm
  • Diagnoseunterstützung
  • Diagnoseerhebung
  • Diagnoseprozess
  • Diagnosetrainer
  • Diagnosemeldungen
  • Diagnoseprotokolle
  • Diagnose-Systeme
  • Diagnoseschema
  • Diagnosekategorie
  • Diagnosemanual
  • Diagnose-Kommunikation
  • Diagnose-Werkzeug
  • Diagnosefunktion
  • Diagnosetester
  • Diagnosemanuale
  • Diagnoseinformation
  • Diagnose-Tools
  • MS-Diagnose
  • Diagnosesystems
  • ADHS-Diagnose
  • Diagnoseentscheid
  • Diagnosefehler
  • Diagnose-Kriterien
  • Diagnoserechner
  • Diagnosemenü
  • Diagnosebögen
  • Diagnose-Verfahren
  • Diagnosefähig
  • Diagnosedeckungsgrad
  • Diagnosezwecke
  • Diagnosecenter
  • Diagnosemerkmale
  • In-vitro-Diagnose
  • Diagnose-Schema
  • Diagnoseerstellung
  • Diagnose-Instrument
  • Schizophrenie-Diagnose
  • Diagnosefähigkeit
  • Krebs-Diagnose
  • Diagnose-Manual
  • Diagnosealter
  • Diagnoseergebnis
  • Diagnosezentrum
  • Diagnosezentren
  • Diagnoseprozedur
  • EDS-Diagnose
  • Diagnosemerkmal
  • Parkinson-Diagnose
  • Diagnosestecker
  • Diagnoseverschlüsselung
  • Diagnoseschlüsseln
  • AIDS-Diagnose
  • Diagnosebogen
  • Kurz-Diagnose
  • Diagnoseleuchten
  • Diagnosengruppe
  • Diagnosemaßnahmen
  • Diagnosegruppe
  • Tumor-Diagnose
  • Diagnosebereich
  • Diagnosefragebogens
  • Diagnoseform
  • Diagnosetest
  • Diagnosebeschreibung
  • Diagnose-Kernels
  • Diagnosebestandteile
  • Diagnosemittel
  • Diagnosesituationen
  • ICD-Diagnose
  • Diagnosenstellung
  • Stückchen-Diagnose
  • Diagnose-Methode
  • Diagnose-Informationen
  • HIV-Diagnose
  • Diagnosemanualen
  • Diagnoseliste
  • Malaria-Diagnose
  • Online-Diagnose
  • Diagnosearbeiten
  • Diagnosetätigkeiten
  • Diagnosemolch
  • Zeige 79 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
We Are The Physics We Doctors Diagnose Ourselves

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • im Urin bestimmt werden . Gesichert wird die Diagnose durch den histologischen Nachweis einer Mastzelleninfiltration im Knochenmark
  • in der 10 . Schwangerschaftswoche möglich . Die Diagnose von kultivierten amniotischen Zellen ( Zellen im Fruchtwasser
  • eosinophilen und heterophilen Granulozyten gebildet werden . Die Diagnose erfolgt bei den befallenen Fischen im Regelfall erst
  • intra - und extrazellulär massenhaft nachweisbar . Die Diagnose erfolgt durch den histologischen Nachweis der tuberkulösen Granulome
Medizin
  • die für die Krankenhausaufnahme aus der Retrospektive hauptverantwortliche Diagnose , häufig die Grunderkrankung ) , im Krankenhaus
  • war „ angeborener Schwachsinn “ eine relativ häufige Diagnose ( 10 % ) . Unter Eisen wurde
  • erfasste zwischen 1961 und 1989 die Daten zur Diagnose , zur Therapie und zum Krankheitsverlauf von insgesamt
  • Erkrankung . Die konservative Therapie besteht bei gesicherter Diagnose in der Langzeitgabe ( über 1 bis 3
Medizin
  • den ersten Klassen gesehen wird . Die rechtzeitige Diagnose erhöht die Chancen für die Wirksamkeit von Heil
  • beispielsweise „ Wochen später Klarheit über die mögliche Diagnose einer Behinderung bringen “ . Auch Krankenkassen stehen
  • : In einer Datentabelle sollen Ärzte je eine Diagnose pro Patient eintragen , nachdem sie diesen untersucht
  • nachweisen . An der Anwendbarkeit auch für die Diagnose beim Menschen und einer Kontrolle von Blutspenden wird
Medizin
  • Hinweis darauf geben . Die gebräuchlichste Methode zur Diagnose eines Magenkarzinoms ist die Magenspiegelung . Im Rahmen
  • aufgezeichnet , transkribiert und anhand dessen erfolgt die Diagnose und Therapieempfehlung . Zur Diagnose , Therapiezielbestimmung und
  • Erscheinungsbild und typische radiographische Funde helfen bei der Diagnose . Eine Biopsie ist die beste Methode ,
  • Herzklappenfehler Verlängerte PQ-Zeit oder PR-Zeit im EKG Die Diagnose gilt als gesichert bei Nachweis des vorangegangenen Streptokokkeninfektes
Medizin
  • entwickeln sie neue Ansätze in der Vorbeugung , Diagnose und Therapie von Krebs . Das DKFZ ist
  • Brustkompetenzzentrum , in dem alle mit Prävention , Diagnose , Therapie und Nachsorge von Brusterkrankungen befassten Fachbereiche
  • Fachgesellschaften , die in Prävention , Früherkennung , Diagnose und Behandlung des Zervixkarzinoms engagiert sind , sowie
  • des heutigen Namens Systemische Sklerose geändert worden . Diagnose und Therapie der Sklerodermien erfordern eine besondere ärztliche
Medizin
  • recht eindeutigen Symptomatik kann der Arzt oft die Diagnose einer Sinusitis stellen . ( Diese recht eindeutige
  • hirnbeteiligende Symptomatik ) . Den Ausschlag für die Diagnose gibt die in jedem Einzelfalle nachzuweisende Symptomatik der
  • verursachende Faktoren lassen sich nicht feststellen . Die Diagnose Hörsturz ist also eine Ausschlussdiagnose . Der Hörsturz
  • Marker einer eingeschränkten Nierenfunktion benutzt , kann die Diagnose einer Niereninsuffizienz übersehen werden . Dies kann zu
Medizin
  • die notwendigen diagnostischen Instrumente beherrscht . Eine professionelle Diagnose im Hinblick auf pathologisches Verhalten ist selbst für
  • Beschreibung spezifischer Störungsebenen spezialisiert , kann nach sorgfältiger Diagnose und Klassifizierung ein individuelles Trainingsprogramm erstellt werden .
  • Die einzelnen Anwendungen sind jedoch abhängig von der Diagnose und der therapeutischer Zielsetzung . Der Schlingentisch ist
  • , verstehen sich als Hilfsmittel zur Findung einer Diagnose und enthalten die Darstellung entsprechender Vorgehensweisen ( Befunderhebung
Medizin
  • später Gewichtsverlust und Blutarmut auftreten . Wird die Diagnose erst gestellt , wenn bereits Symptome aufgetreten sind
  • Bei einigen Patienten führen allerdings auch Symptome zur Diagnose . Zu den häufigsten Symptomen gehören die Müdigkeit
  • der Juckreiz verstärkt wieder auftritt usw . Die Diagnose erfolgt zum einen aus den Symptomen ( Juckreiz
  • generalisierte und manchmal fokale Anfälle . Bei der Diagnose einer multiformen Epilepsie wird jeder bei einem solchen
Deutschland
  • , wie es dieser Befund nahelegt . Diese Diagnose scheint stattdessen eine der beliebtesten bei Klinikern zu
  • die Indizien werden aber auch während einer professionellen Diagnose verwendet , um ein genaues Bild und Begabungsprofil
  • mehrere Jahre hin . Weil die Behandlung und Diagnose historisch betrachtet unterschiedlich verliefen , werden Bezeichnungen wie
  • ist diese Einteilung zumindest fragwürdig , da zur Diagnose nur die Suizidhandlung an sich und die Beschreibungen
Deutschland
  • bzw . stark histaminhaltigen Lebensmitteln auftreten . Eine Diagnose von Pseudoallergien kann daher auch nicht über das
  • bringen . Dabei können die Kriminalitätsstatistiken nicht zur Diagnose oder zur Prognose verwendet werden , denn das
  • in den Diagnosekriterien ausdrücklich betont , dass die Diagnose einer MS nicht gestellt werden darf , wenn
  • in ihren Diagnosekriterien allerdings eingeräumt , dass die Diagnose CMML auch dann gestellt werden kann , wenn
Film
  • Reise im März 1930 in München mit der Diagnose einer „ Coronartrombose “ ins Krankenhaus eingeliefert .
  • Städtische Krankenhaus St. Jakob in Leipzig-Dösen mit der Diagnose einer Lungentuberkulose verlegt . Sie starb dort am
  • Poliklinik Rebro ( Zagreb ) . Die gerichtsmedizinische Diagnose lautete auf Herzinfarkt . Er wurde am 2
  • Katia Mann Lungenbeschwerden und ging 1912 mit der Diagnose „ geschlossene Tuberkulose “ zur Kur nach Davos
Texas
  • : die Kommunistische Partei der Ukraine die umstrittene Diagnose Kryptopyrrolurie , siehe Hämopyrrollaktamurie die Präfekturuniversität Kyōto (
  • Politisch zog Gehlen diese - nicht unumstrittene - Diagnose von der Mangelhaftigkeit der menschlichen Ausstattung heran ,
  • ( " Tories " ) , eine rechtslastige Diagnose der Fehler der Heath-Regierung . Speerspitze dieser Tendenz
  • September 1968 war er an der Ausstellung " Diagnose zum Bauen in West-Berlin " der Gruppe "
Texas
  • Kreuzschmerz
  • gesicherte
  • G
  • symptomloser
  • Zusatzkennzeichen
  • Di = Diesel ( CH ) Diagn = Diagnose ( CH ) dIntD = des Intendanzdienstes (
  • = rechts L = links B = beidseits Diagnose : M54 .4 + G = Kreuzschmerz (
  • + G = Kreuzschmerz ( gesicherte Diagnose ) Diagnose : M75 .3 + RV = Tendinitis calcarea
  • M54 .4 + G = Kreuzschmerz ( gesicherte Diagnose ) Diagnose : M75 .3 + RV =
Schauspieler
  • and Beyond ) , Folge 1.11 1996 : Diagnose : Mord ( Diagnosis Murder ) , Folge
  • Outlaw Years ( 22 Folgen ) 1996 : Diagnose : Mord ( Diagnosis Murder , Folge 4x08
  • Satisfaction ) 1998 : Fag Hag 1998 : Diagnose : Mord ( Diagnosis Murder , Fernsehserie ,
  • 2007 : Cleaverville ( Fernsehfilm ) 1996 : Diagnose : Mord ( Diagnosis : Murder ) (
Schauspieler
  • Blue , High Tide , Melrose Place , Diagnose : Mord , etc. ) übernahm . Swanson
  • ( 1972-1983 ) Hawaii 5-0 Hollywood Squares Mannix Diagnose : Mord Sie erhielt 1989 einen Stern auf
  • somit vielleicht die Lizenz verletzte . Chaos City Diagnose : Mord Edel & Starck Monk Primeval -
  • u.a. in Mary Poppins und dem Pilotfilm von Diagnose : Mord ) , James Garner ( Latigo
Psychologie
  • . Das erlaubt es Betroffenen , von der Diagnose Transvestismus zur Transsexualität „ aufzusteigen “ und damit
  • , der weithin bekannten Benjamin-Skala , war eine Diagnose der Transsexualität und damit eine Behandlung faktisch ausgeschlossen
  • Beziehung zwischen dieser Funktion der Trommel und der Diagnose einer Krankheit her . Krankheiten haben in der
  • habe . Auch andere Heiler hatten die reguläre Diagnose geleugnet , obwohl diese durch medizinische Untersuchungen am
Psychologie
  • ICD-10
  • DSM-IV
  • Frühverlauf
  • Schizophreniekonzepte
  • Neurobiologische
  • vermag . Der Bericht sollte sowohl eine symptomatische Diagnose nach der Internationalen Klassifikation der Diagnosen ( ICD-10
  • psychotische Störungen abgegrenzt werden . Zur Sicherung der Diagnose und zur Ausschluss von Begleiterkrankungen sollen körperliche ,
  • mit oder ohne Agoraphobie spezifiziert werden . Die Diagnose Agoraphobie ohne Panikstörung in der Vorgeschichte besteht separat
  • Klassifikationssystems ( ICD-10 oder DSM-IV ) die passende Diagnose erstellt . Eine Diagnose dient der Auswahl von
Mediziner
  • Therapie
  • TH-Books
  • Petra-Maria
  • Schilddrüsenkrankheiten
  • Schumm-Draeger
  • . Alfred Adler : Neurosen . Fallgeschichten zur Diagnose und Behandlung . Herausgegeben von Heinz L. Ansbacher
  • Leipzig , C. G. Naumann 1893 . Die Diagnose und Therapie des Kopfschmerzes . Halle a. d.
  • Eichenlaub , T. Löscher und W. Peters . Diagnose und Therapie der Parasitosen des Menschen . München
  • . Kerstin Emrich : Konzentration im Sortimentsbuchhandel . Diagnose , Prognose und Handlungsempfehlungen . 1 . Auflage
Software
  • des Herstellers bereitgestellt wird . Außerdem ist die Diagnose ein wertvolles Hilfsmittel während der Entwicklungsphase von Steuergeräten
  • Feldgerät bietet die Möglichkeit der Parametrierung sowie der Diagnose mit Computerprogrammen , die eigens für das jeweilige
  • Funktionen ermöglichen damit die Verwaltung , Inventarisierung , Diagnose und Reparatur von PCs auch bei abgeschalteten oder
  • vom Hersteller des BIOS ab . Eine detailliertere Diagnose ist mit einer POST-Card möglich , einer Steckkarte
Kartenspiel
  • damit auch andere Medienabhängigkeiten ) als eine formale Diagnose zu betrachten . Die American Psychiatric Association (
  • engl . diagnosis by exclusion ) ist eine Diagnose , die sich aus dem allmählichen Ausschluss aller
  • muss ein gültig beschriebenes Taxon eine Beschreibung oder Diagnose enthalten , was bei einem Herbarbeleg nicht gegeben
  • . Da das Anguloarticulare möglicherweise nicht für eine Diagnose der Gattung ausreicht muss Eochanna möglicherweise als Nomen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK