leise
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lei-se |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Frankreich macht leise Andeutungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrig taler spagfærdigt
|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frankrig taler spagfærdigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
quietly
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Frankreich macht leise Andeutungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ranska on tyytymätön
|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ranska on tyytymätön .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La France murmure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
leise Andeutungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
μουρμουρίζει
|
Frankreich macht leise Andeutungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Η Γαλλία μουρμουρίζει
|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Η Γαλλία μουρμουρίζει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
klusi
![]() ![]() |
leise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klusībā
![]() ![]() |
leise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
apklustiet
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tyliai
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Linişte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
leise Andeutungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skägget
|
Frankreich macht leise Andeutungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrike talar i skägget
|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrike talar i skägget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Utíšte
![]() ![]() |
leise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tiché
![]() ![]() |
leise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
potichu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
leise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
silenciosos
![]() ![]() |
Frankreich macht leise Andeutungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francia murmura
|
Frankreich macht leise Andeutungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francia murmura .
|
Häufigkeit
Das Wort leise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25802. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.
⋮ | |
25797. | Erleben |
25798. | 1417 |
25799. | Rage |
25800. | Pike |
25801. | Plateaus |
25802. | leise |
25803. | intellektuellen |
25804. | überwiegen |
25805. | Vitis |
25806. | Apparat |
25807. | luxemburgischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- klingt
- heiter
- leisen
- fröhlich
- munter
- leiser
- tönt
- Wehmut
- schrill
- traurig
- wunderbar
- wunderschön
- Töne
- kraftvoll
- melancholisch
- müde
- weinen
- kindlich
- Schreien
- klagend
- schön
- zärtlich
- schriller
- lachen
- klatscht
- nachdenkliche
- geschwind
- lache
- nachdenklich
- schwermütig
- Hört
- lächeln
- pfeifen
- rüber
- lieblich
- stumm
- klappert
- herrlich
- unheimlich
- frech
- drein
- Refrain
- mir
- fröhliche
- lärmenden
- lacht
- verträumt
- Schlafe
- fühl
- gefühlvoll
- höre
- melancholische
- gruselig
- Seufzen
- wackelt
- dreckig
- flüstern
- klatschen
- anstimmen
- atmet
- blitzt
- fröhlicher
- fröhlichen
- Und
- schweigen
- lärmende
- erschallen
- hektisch
- nett
- tönen
- deine
- brav
- düster
- Laßt
- bisschen
- Seht
- beschwingt
- Brüllen
- leis
- mich
- keck
- Freude
- anrührend
- singend
- zieh
- bezaubernd
- majestätisch
- liebes
- möcht
- Mich
- unglaublich
- kaputt
- hinterlasse
- melancholischer
- Seufzer
- hübsch
- anhört
- würd
- spinnt
- nehm
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- leise und
- und leise
- sehr leise
- eine leise
- so leise
- Das leise
- ganz leise
- sehr leise und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- leide
- leisen
- leiser
- Gleise
- les
- eine
- line
- Rise
- live
- Lise
- life
- Wise
- Oise
- rise
- like
- list
- lege
- lose
- Lese
- lebe
- else
- esse
- Weis
- Geis
- Reis
- leid
- lesen
- Elise
- Gleis
- Beine
- Heine
- Reife
- Reine
- reife
- Seife
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- liege
- Welse
- ließe
- liebe
- leere
- liest
- liess
- leiht
- meist
- Waise
- Raise
- lasse
- Weihe
- Leihe
- Reihe
- Geist
- Feist
- reist
- Meist
- weist
- least
- Krise
- Prise
- Geiss
- Heiss
- Reiss
- Zeiss
- weiss
- Weiss
- Geisa
- Weisz
- Keime
- beide
- Heide
- Beide
- Weide
- Seide
- beige
- heiße
- Heiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- Heike
- Meike
- Heime
- Reize
- Reime
- Leibe
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- Guise
- Noise
- Boise
- Luise
- Ferse
- Verse
- Reese
- Geese
- Nesse
- Jesse
- Hesse
- Messe
- sense
- Sense
- Heyse
- Meuse
- Riese
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- lebte
- legte
- Meisel
- leihen
- Meiser
- Geisel
- Blaise
- Meiose
- Meiste
- Please
- Weisen
- Weiser
- Weisse
- leiten
- reisen
- Reisen
- weisen
- leiden
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- Leiser
- leider
- leitet
- leidet
- Remise
- Denise
- Geiste
- weisse
- Neisse
- Devise
- meiste
- Leiste
- reiste
- ledige
- Plesse
- Gliese
- Kreise
- Preise
- bleibe
- Bleibe
- Kleine
- kleine
- Ameise
- Speise
- Alvise
- Pleiße
- Pleite
- pleite
- Kleist
- Cleese
- leisten
- leistet
- Gleises
- Gleisen
- Zeige 147 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
- Laie
- leihe
- Leine
- Meise
- Maise
- Reise
- reise
- Raise
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Leiche
- Laiche
- laiche
- leiser
- Gleise
- eine
- Linse
- Eiche
- eiche
- Eibe
- Eide
- Eike
- Eile
- eile
- Reihe
- Haie
- Weihe
- weihe
- Leier
- leihen
- Leien
- Laien
- Zeile
- Laune
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- deine
- Weine
- weine
- Scheine
- Beine
- feine
- Teile
- teile
- Beile
- Meile
- Seile
- Weile
- weile
- zeige
- Leiter
- Teiche
- Meike
- Maike
- heiße
- Heide
- Heime
- Scheiße
- scheiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- feige
- neige
- Neige
- Geige
- geige
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- Seife
- Deiche
- Weiche
- weiche
- Scheide
- Weide
- Waide
- beide
- Seide
- Scheibe
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- Peitsche
- Keime
- Kaiser
- Reiser
- leider
- Leider
- Leiber
- laufe
- Laufe
- Laute
- Laube
- Pause
- pause
- Hause
- hause
- Eises
- Leute
- Läufe
- Mäuse
- Laser
- gleiche
- Schleife
- Schleuse
- leisen
- kleine
- Kleine
- Bleibe
- bleibe
- Pleite
- pleite
- Klause
- Speise
- Schneise
- reisen
- Leiste
- leiste
- leitet
- leimen
- Leimen
- leinen
- Leinen
- Laibes
- Leibes
- Kreise
- kreise
- Preise
- preise
- alleine
- Gleisen
- Gleises
- Zeige 96 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
lei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
le
ise
Abgeleitete Wörter
- Bahngleise
- Anschlussgleise
- Streckengleise
- Hauptgleise
- Nebengleise
- Geleise
- Stumpfgleise
- Ferngleise
- S-Bahn-Gleise
- Vorortgleise
- leisesten
- Rangiergleise
- Kopfgleise
- leisem
- leiseste
- S-Bahngleise
- Dreischienengleise
- Hallengleise
- Kleiseerkoog
- Durchfahrgleise
- Industriegleise
- U-Bahn-Gleise
- Ausfahrgleise
- Bahngeleise
- Außengleise
- Schleise
- Personengleise
- Einfahrgleise
- Stadtbahngleise
- Zufahrtgleise
- Ringbahngleise
- Mehrschienengleise
- Hafenbahngleise
- laut-leise
- Schuppengleise
- Freigleise
- Fahrgleise
- zweigleise
- leiseyorum
- Ausziehgleise
- Arbeitsgleise
- Stadtgleise
- Nebengeleise
- Berggleise
- leisestes
- Industriegeleise
- Parallelgleise
- Karrengeleise
- Doppelgleise
- Gütergeleise
- Rasengleise
- Geleisestraße
- Hochgleise
- Stumpengleise
- Hafengleise
- laut/leise
- Karrengleise
- Ukleisees
- Zwischengleise
- radioleise
- Schleppgeleise
- laufleise
- Ringgleise
- Personengeleise
- Zollgleise
- Waffeleisens
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Karl-Heinz Leise
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Adversus | Stille atmet leise Nacht | 2005 |
Aquagen | Ihr Seid So Leise | 1999 |
Bosse | Liebe ist leise | 2009 |
Die Roten Rosen | Leise rieselt der Schnee | 1998 |
Medlz | Leise rieselt der Schnee | 2009 |
Bosse | Liebe ist leise | 2009 |
Thomas Battenstein | Leise rieselt der Schnee | |
Richard Wagner | Wagner: Tristan und Isolde: Mild und leise wie er lachelt | |
Die Roten Rosen | Leise rieselt der Schnee | 1998 |
Gerhard Gundermann | Kleine leise Traurigkeit | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Art |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Physik |
|
|
Band |
|
|
Haydn |
|
|
Musik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Roman |
|
|
Liturgie |
|
|