jede
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (19)
- Englisch (13)
- Estnisch (12)
- Finnisch (9)
- Französisch (9)
- Griechisch (14)
- Italienisch (11)
- Lettisch (11)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
всяка
In den Verhandlungen über wirtschaftliche Partnerschaftsverträge zeigt sich , dass die Abhängigkeit dieser Länder damit nur verstärkt und jede Eigenentwicklung unterbunden wurde .
Както показва процесът на преговори по споразуменията за икономическо партньорство , това води до задълбочаване на зависимостта на тези държави , осуетявайки всяка възможност за развитие на местно равнище .
|
jede |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Andererseits wird jede Aufstockung des Haushaltsplans der Gemeinschaft dahin gelenkt werden , die volksfeindliche Politik und die volksfeindlichen Maßnahmen der EU zu finanzieren , wie der kürzlich verabschiedete Mechanismus des Europäischen Auswärtigen Dienstes zur Unterstützung der politisch-militärischen , imperialistischen Interventionspolitik der EU .
От друга страна , всяко увеличение на бюджета на Общността ще отива за финансиране на политика и действия на ЕС , насочени срещу обикновените хора , като новоприетия механизъм на Европейската служба за външна дейност , за да се стимулира политико-милитаристичната империалистична политика на намеса от страна на ЕС .
|
jede |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
всеки
All diese Sprachen sind ein wesentlicher Bestandteil unseres gemeinsamen Kulturerbes , und jede einzelne nationale , regionale , Minderheiten - und Migrantensprache , die in Europa gesprochen wird , ist eine zusätzliche Facette dieses gemeinsamen Kulturerbes .
Всички тези езици представляват неразделна част от нашето общо културно наследство и всеки отделен език - национален , регионален , малцинствен , както и езика на имигрантите - който се говори в Европа , допълва общото културно наследство .
|
jede Initiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всяка инициатива
|
jede Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всеки регион
|
wir jede |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
всяка възможност
|
jede Situation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
всяка ситуация
|
jede Woche |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
всяка седмица
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
всяка възможност
|
jede Möglichkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
всяка възможност
|
für jede |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
за всяка
|
jede Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
всяка криза
|
jede Institution |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
всяка институция
|
jede Maßnahme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
всяка мярка
|
jede Art |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
всякакъв вид
|
dass jede |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
че всяка
|
jede Institution |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
институция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enhver
Des Weiteren muss jede Evaluierung auf der Grundlage quantifizierbarer sozialer Ziele geschehen .
Desuden skal enhver evaluering foretages på grundlag af kvantificerbare sociale mål .
|
jede |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hver
Für jede ausgestellte Genehmigung sollte eine detaillierte Beschreibung des Materials , des Empfängers und des Endverwenders abgegeben werden .
For hver udstedt licens bør der gives en detaljeret beskrivelse af materialet , modtageren og den endelige forbruger .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ethvert
Sie können in Deutschland in jede Drogerie gehen , wo Sie wollen , sie können in jeden Supermarkt gehen und Vitamine , Kalzium , was auch immer Sie wollen kaufen , frei verkäuflich , in unterschiedlichen Dosierungen .
I Tyskland kan De gå ind på ethvert apotek , hvor De vil , De kan gå ind i ethvert supermarked og købe vitaminer , kalcium , hvad De vil , frit i håndkøb , i forskellige doseringer .
|
jede zweite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hver anden
|
jede neue |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhver ny
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhver løsning
|
jede Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhver politik
|
jede Woche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hver uge
|
jede Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ethvert samarbejde
|
jede Hoffnung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ethvert håb
|
jede Maßnahme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
enhver foranstaltning
|
jede Initiative |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ethvert initiativ
|
jede Änderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
enhver ændring
|
jede Möglichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
enhver mulighed
|
jede Institution |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hver institution
|
dass jede |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
at enhver
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
enhver lejlighed
|
gegen jede |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
imod enhver
|
jede Form |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enhver form
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
every
Wir alle wissen , daß Umweltpolitik allein auf nationaler Ebene unmöglich ist und daß jede Verbesserung allen Unionsbürgerinnen und - bürgern zugute kommt , wenn es weniger gefährliche Stoffe , weniger Luftverunreinigung , weniger Umweltschäden gibt .
We all know that environmental policy can not be pursued at purely national level and that every improvement will benefit all the citizens of the Union if it leads to fewer dangerous substances , less air pollution , less environmental damage .
|
jede |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
any
Selbstverständlich ist das keine Garantie für eine Verbesserung , aber jede Hoffnung auf eine Verbesserung beginnt damit , daß die türkische Seite begreift , daß etwas getan werden muß .
That is obviously no guarantee of improvement but any hope of an improvement starts with the realization on the Turkish side that something needs to be done .
|
jede |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
each
Die direkten und indirekten Steuern gehören zu diesen Instrumenten , die er nach seinem Ermessen einsetzen können muss , denn jede Wirtschaft hat ihre Besonderheiten , auch wenn sie integraler Bestandteil eines globalisierten Systems ist .
Direct and indirect taxation are among these instruments , which it must be able to use as it pleases because each economy remains distinctive , even if it forms an integral part of a globalised system .
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
any solution
|
fast jede |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
almost every
|
jede Woche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
every week
|
jede Anstrengung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
every effort
|
jede Minute |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
every minute
|
jede andere |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
any other
|
als jede |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
than any
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
every opportunity
|
jede Institution |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
each institution
|
jede einzelne |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
every single
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
iga
In Artikel 1 des Übereinkommens heißt es , dass jede Vertragspartei das Recht auf Zugang zu Informationen und auf Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren gewährleistet .
Konventsiooni artiklis 1 sätestatakse , et iga konventsiooniosaline tagab õiguse infole juurdepääsule ja üldsuse osalemise otsuste tegemises .
|
jede |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mis tahes
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tahes
Herr Präsident , meine Damen und Herren , um für den Eisenbahnwettbewerb bereit zu sein , haben die europäischen Richtlinien die Trennung des Schienennetzes und der Transportaktivitäten erhoben und verhindern so jede Art von Standardisierung .
fraktsiooni GUE/NGL nimel . - ( FR ) Austatud juhataja , kallid kolleegid ! Selleks et valmistuda konkurentsiks raudteel , on Euroopa direktiivid kehtestanud raudteevõrgu ja transporditegevuse eraldamise , keelates sellega mis tahes liiki standardimise .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kõik
Jedoch unternehmen wir , die Kommission , jede Anstrengung , das Verfahren so kurz wie möglich zu halten .
Ent meie , komisjon , teeme kõik endast oleneva , et muuta protsess nii lühikeseks kui võimalik .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
igal
Natürlich hat jede Debatte über die Entlastung ihren eigenen besonderen Kontext , und der Kontext der heutigen Debatte ist die Wirtschafts - und Finanzkrise , die in einer Reihe von Mitgliedstaaten finanzielle Probleme und Haushaltsprobleme verursacht hat .
On selge , et igal arutelul eelarve täitmisele heakskiidu andmise üle on oma konkreetne kontekst , ning tänase arutelu kontekst on majandus - ja finantskriis , mis on tekitanud paljudele liikmesriikidele finants - ja eelarveprobleeme .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
igasuguse
Alle Fraktionen sind geeint im Kampf gegen Rassismus , gegen jede Art von ethnischer Diskriminierung sowie im Einsatz für die Menschenrechte .
Kõik fraktsioonid on ühinenud võitluses rassismi ja igasuguse etnilisel alusel diskrimineerimise vastu ning inimõiguste kaitsmisel .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kõiki
Frau Kollegin Harms , es ist nicht in Ordnung , einerseits immer mehr Sicherheit im nuklearen Bereich einzufordern und zu beklagen , dass nukleare Technologien nicht ausreichend gesichert sind , und andererseits jede Chance zu nutzen , solche Beschlüsse hier zu verhindern .
Proua Harms , ma arvan , et on väär ühelt poolt nõuda tuumasektorilt suuremat ohutust ja teisalt kurta , et tuumatehnoloogiad ei anna piisavaid ohutusgarantiisid , kasutades samas kõiki võimalusi selliste otsuste blokeerimiseks parlamendis .
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iga võimalust
|
jede Woche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
igal nädalal
|
jede Woche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
iga nädal
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
See muudab usu kasutuks
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
See muudab usu kasutuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kaikki
Ich denke , dass die Chancengleichheit eines der grundlegenden Prinzipien der Arbeit der EU ist , weshalb ich jede Gelegenheit nutzen werde , um die Gleichstellung von Frauen und Männern voranzutreiben .
Minusta yhtäläiset mahdollisuudet ovat yksi EU : n työn perusperiaatteista ja tästä syystä aion käyttää kaikki tilaisuudet hyväkseni , jotta miesten ja naisten tasa-arvoinen asema toteutetaan .
|
jede |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jokainen
Was die Offenheit betrifft , muß die Präsidentschaft sieben andere Länder im Rat dafür gewinnen , die Geschäftsordnung zu ändern , so daß jede Sitzung und jedes Dokument automatisch öffentlich sind , falls der Rat nicht mit 2/3 Mehrheit etwas anderes beschließt .
Mitä avoimuuteen tulee , puheenjohtamaan on varmistettava neuvoston seitsemän muun maan kannatus , jotta työjärjestys voidaan muuttaa sellaiseksi , että jokainen kokous ja jokainen asiakirja on automaattisesti avoin ellei 2/3 enemmistö neuvostossa toisin päätä .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jokaisen
Diese ausgezeichnete Dokumentation der Kommission soll jetzt durch jede Ratspräsidentschaft und die Kommission Schritt für Schritt erweitert und konkretisiert werden .
Tämä oli erittäin hyvä komission laatima perusta , joka jokaisen puheenjohtajavaltion on yhdessä komission kanssa nyt asteittain sisällytettävä työhönsä , konkretisoitava .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kaikkia
Denen , die jede Vorstellung einer militärischen Aktion ablehnen , die ' nie wieder Krieg ' sagen , möchte ich entgegnen , dass ich die Großherzigkeit ihres Engagements respektiere , auch wenn ich ihre blauäugige Vorstellung von einer völlig abgerüsteten Welt nicht teile , in der ewiger Frieden herrschen und in der jede Gewalt aufhÖren w?rde , ohne dass die Angst vor dem Gendarmen notwendig wäre .
Niille , jotka vastustavat kaikkia sotatoimia ja jotka sanovat " ei koskaan " sodalle , haluan sanoa kunnioittavani heidän sitoumuksensa jaloutta , vaikka en jaakaan heidän kaunista näkemystään aseettomasta maailmasta , jossa vallitsee universaali rauha , jossa kaikki väkivalta voisi lakata moraalisista syistä eikä pelkästään rangaistuksen pelossa .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tahansa
Darauf ist strikt zu achten , denn wenn wir uns auf politische Erwägungen stützen , ändern wir alles . Dann können wir jede Behauptung aufstellen und auch das Gegenteil davon geltend machen .
On oltava hyvin varovainen , koska jos perustaksi otetaan poliittiset näkemykset , kaikki muuttuu , voidaan sanoa mitä tahansa ja väittää kaikkea vastaan .
|
jede Hoffnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kaikki toiveet
|
ohne jede |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ilman minkäänlaista
|
jede Woche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
joka viikko
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kaikki tilaisuudet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
toute
Wir haben auch den Änderungsantrag unterstützt , dem zufolge jede Aufstockung von Finanzmitteln mit Einsparungen an anderen Stellen des Haushaltsplans einhergehen sollte .
Nous avons également soutenu l'amendement qui appelait à compenser toute hausse d'une ligne budgétaire par une réduction d'une autre ligne .
|
jede |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
chaque
Es ist zwar noch möglich , der Vorstellung einer für alle vorteilhaften Intensivierung des Handels zuzustimmen , doch muss ebenfalls betont werden - was im Bericht nicht gesagt wird - , dass jedes Land bzw . jede regionale Zone das Recht hat , ihr Gesellschaftsmodell zu schützen .
Or s ' il est possible d'adhérer à l'idée d'une intensification des échanges profitable à tous , il faut ajouter aussi - ce qui n'est pas dit dans le rapport - que chaque pays , ou chaque zone régionale , a le droit de protéger son modèle de société .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chacune
Meinerseits habe ich jede nur verfügbare Gelegenheit ergriffen , um die Ansicht zu äußern , dass das Gastgeberland eines Gipfels bei der Einhaltung der Grundsätze , die auf den vorangehenden Gipfeln angenommen wurden , ein tadelloses Beispiel abgeben muss .
J’ai , pour ma part , saisi chacune des opportunités qui m ’ ont été données pour exprimer que le pays hôte d’un sommet se devait d’être lui aussi irréprochable vis-à-vis des principes que le sommet a déjà approuvés .
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toute solution
|
gegen jede |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
contre toute
|
jede Woche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
chaque semaine
|
jede Initiative |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
toute initiative
|
jede Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
toute forme
|
dass jede |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
que toute
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dort , wie natürlich auch anderswo , gibt es offene Diskussionen über schwierige Fragen , und jede Seite versucht natürlich , jene Fragen in den Vordergrund zu rücken , die sich auf den jeweils eigenen Teil der Welt beziehen .
Στο πλαίσιό τους , όπως και στο πλαίσιο άλλων προφανώς διοργανώσεων , πραγματοποιούνται ανοιχτές συζητήσεις για δύσκολα ζητήματα και κάθε πλευρά επιχειρεί βεβαίως να προωθήσει τα ζητήματα που συνδέονται με τον δικό της ρόλο στον κόσμο .
|
jede |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
οποιαδήποτε
Es ist der lange Ausdruck ' Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien ' , ohne jede Abkürzung , wie das englische FYROM oder das französische ARYM .
Είναι η μακροσκελής φράση " Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας " , χωρίς οποιαδήποτε σύντμηση , όπως το αγγλικό FYROM ή το γαλλικό ARYM .
|
jede positive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κάθε θετική
|
für jede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
για κάθε
|
jede Minute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κάθε λεπτό
|
jede Woche |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
κάθε εβδομάδα
|
jede Initiative |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
κάθε πρωτοβουλία
|
jede Möglichkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κάθε δυνατότητα
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
κάθε ευκαιρία
|
jede Maßnahme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κάθε μέτρο
|
jede Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
κάθε μορφή
|
jede Institution |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
κάθε θεσμικό
|
jede Institution |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
κάθε θεσμικό όργανο
|
jede Initiative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
οποιαδήποτε πρωτοβουλία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
qualsiasi
Meine Damen und Herrn Abgeordneten , jede Aktion in Richtung einer politischen Gesamtlösung geht über die Rückkehr der Flüchtlinge in ihre Ursprungsländer .
Signore e signori deputati , qualsiasi azione da condurre a favore di una soluzione politica globale passa attraverso il ritorno dei rifugiati nei loro paesi di origine .
|
jede |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ogni
Daher kann ich , obwohl jede Verzögerung bei der Finanzierung derartiger Programme zu begrüßen ist , keinen Änderungsantrag befürworten , der prinzipiell davon ausgeht , dass der Europäische Auswärtige Dienst zusammen mit weiteren neuen , im Vertrag vorgesehenen Haushaltsprogrammen finanziert werden sollte , sobald " der Vertrag von allen 27 Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist " .
Pertanto , mentre accolgo favorevolmente ogni proroga al finanziamento di detti programmi , non posso appoggiare un emendamento che parte dalla premessa che il SEAE , insieme ad altri nuovi programmi di bilancio contenuti nel Trattato , sia fondato " nello stesso momento in cui il Trattato sarà ratificato da tutti i 27 Stati membri ” .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ciascuna
Wichtig ist deshalb , dass jede Institution über bewährte Verfahren und ein solides Finanzmanagement verfügt .
Per tale motivo è importante che ciascuna Istituzione garantisca di disporre delle migliori prassi e di procedure di sana gestione finanziaria .
|
jede einzelne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni singola
|
jede Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni crisi
|
jede Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni regione
|
jede Woche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
gegen jede |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contro qualsiasi
|
jede andere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
qualsiasi altra
|
jede Form |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
qualsiasi forma
|
für jede |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
per ogni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
katru
Frau Kollegin Harms , es ist nicht in Ordnung , einerseits immer mehr Sicherheit im nuklearen Bereich einzufordern und zu beklagen , dass nukleare Technologien nicht ausreichend gesichert sind , und andererseits jede Chance zu nutzen , solche Beschlüsse hier zu verhindern .
Harms kundze , manuprāt , jūs kļūdāties , no vienas puses , pieprasot arvien lielāku drošību kodolenerģijas nozarē un sūdzoties , ka kodoltehnoloģijām nav pietiekamas drošības garantijas , un vienlaicīgi izmantojat katru iespēju , lai kavētu šādus lēmumus šeit Parlamentā .
|
jede |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
katrai
Die Europäische Union bietet große Chancen , aber jede Nation und jede Gesellschaften muss sie selber ergreifen .
Eiropas Savienība sniedz plašas iespējas , bet tās jāizmanto katrai valstij un katrai sabiedrībai pašai .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jebkādu
Die irische Delegation in der PPE-DE-Fraktion ist strikt gegen jede Harmonisierung der direkten Steuern , einschließlich der Unternehmenssteuern , und wir werden auch weiterhin alle Vorschläge ablehnen , die diese Haltung schwächen .
PPE-DE Grupas Īrijas delegācija stingri iebilst pret jebkādu tiešo nodokļu , tostarp uzņēmumu peļņas nodokļa , saskaņošanu , un turpinās noraidīt visus priekšlikumus , kas šo nostāju vājinātu .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visas
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich unterstütze jede Initiative , die die Entwicklung der Union für den Mittelmeerraum zum Ziel hat , voll und ganz .
Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi , es no visas sirds atbalstu visas iniciatīvas , kuru mērķis ir attīstīt Eiropas reģiona valstu savienību .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jebkuru
Ich verurteile jede Form von Gewalt gegen Männer , Frauen oder Kinder auf das Schärfste , und ich unterstütze jede Initiative , durch die diesem schlimmen Übel zuvorgekommen und es bekämpft werden kann und durch die seine Opfer geschützt werden können .
Es no visas sirds nosodu jebkādu vardarbību pret vīriešiem , sievietēm un bērniem , un es atbalstu jebkuru iniciatīvu , kas ļauj paredzēt un apkarot šo postu un aizsargāt tā upurus .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jebkāda
Das eigentliche Problem ist , dass wir mit Griechenland einen Bündnisstaat haben , der sich strikt weigert , jede Art von Minderheit im eigenen Land anzuerkennen .
Īstā problēma ir tāda , ka līdz ar Grieķiju mēs esam ieguvuši sabiedroto valsti , kura tieši atsakās atzīt jebkāda veida minoritāšu tiesības pati savā zemē .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
Eine mögliche Schlussfolgerung lautet , dass jede Generaldirektion ihre ganz eigene Arbeitsweise hat ; unklar aber ist , ob die Mitgliedstaaten ebenfalls unterschiedlich arbeiten , obwohl erfahrungsgemäß die kleinen und mittleren Länder im Allgemeinen strenger vorgehen als die großen europäischen Staaten .
Viens no secinājumiem , ko var izdarīt , ir , ka katram ģenerāldirektorātam ir savs ļoti atšķirīgs darbošanās veids , lai gan pieredze mums rāda , ka mazās un vidēji lielās valstis vispār rīkojas daudz precīzāk nekā Eiropas lielvalstis .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jebkurš
Zweitens müssen wir sichergehen , dass jede vorgeschlagene Steuer wirklich Vorteile bietet und maßgebliche Einnahmen generiert , ohne dabei die Wettbewerbsfähigkeit der EU zu unterminieren .
Otrkārt , mums ir jāpārliecinās , ka jebkurš nodoklis , kuru mēs izvirzām , sniedz patiesus ieguvumus un ka tas veidos būtiskus ienākumus , neapdraudot ES konkurētspēju .
|
jede Woche |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
katru nedēļu
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam ir grūti noticēt
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tam ir grūti noticēt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Der Rat prüft derzeit diese beiden Punkte , wie Ihnen bekannt ist , und jede mögliche Lösung muss von Ihrem Parlament unterstützt werden .
Žinote , kad šiuo metu Taryba vis dar nagrinėja šiuos du klausimus , o bet kokiam įmanomam sprendimui iš tiesų turi pritarti jūsų Parlamentas .
|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kiekviena
Da jede Krankheit jedoch selten ist , ist es unmöglich für jeden Mitgliedstaat , über das notwendige Fachwissen zu verfügen , um diese zu diagnostizieren und die Patienten zu behandeln .
Kadangi kiekviena iš šių ligų - reta , kiekviena valstybnarnegali turėti patirties , reikalingos pacientų ligų diagnozavimui ir gydymui .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kiekvieną
Obwohl ich verstehen kann , dass Sie über jede mögliche Lösung nachdenken wollen , muss jetzt sofort gehandelt werden .
Tad nors ir suprantu , kad norite svarstyti kiekvieną galimą sprendimą , dabar laikas nedelsiant imtis veiksmų .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bet kokios
|
jede Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiekvienas regionas
|
jede neue |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiekviena nauja
|
jede Woche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kiekvieną savaitę
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai užmuša bet kokį tikėjimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Denn es ist völlig klar : Im Fall von Indonesien – wir diskutieren das ja gerade – wären das in diesem Jahr vier Milliarden Euro , die Indonesien zurückzahlen müsste . Das würde jede Art von Entwicklungs - und Katastrophenhilfe sofort neutralisieren .
De zaak is immers volkomen duidelijk , bijvoorbeeld in het geval van Indonesië , waar we juist vandaag over spreken : Indonesië zou dit jaar vier miljard euro moeten terugbetalen . Dat zou elke vorm van ontwikkelingshulp en noodhulp onmiddellijk neutraliseren .
|
jede |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
iedere
Das einzige , was man in diesen sechs Jahren sehen konnte , ist , dass auf jede Maßnahme , die geschah , politisch eine Antwort gesucht worden ist .
Het enige wat we in die zes jaar hebben kunnen zien is dat er na iedere gebeurtenis vanuit de politiek naar een antwoord is gezocht .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elk
Für jede dieser Maßnahmen , zum Beispiel Mobilität , Finanzierung kleiner Unternehmen , geistiges Eigentum , Steuern , öffentliche Dienstleistungen oder sozialer Zusammenhalt werden wir eine Schlüsselmaßnahme vorschlagen , die neu sein wird , die sich hoffentlich für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger als effektiv erweisen wird und die innerhalb von zwei Jahren Ergebnisse liefern wird .
Voor elk van deze hefbomen , zoals mobiliteit , financiering van kleine ondernemingen , intellectuele eigendom , fiscaliteit , openbare diensten of sociale samenhang , zullen we een vlaggenschipinitiatief voorstellen dat nieuw zal zijn , dat naar we hopen zoden aan de dijk zal zetten voor bedrijven en burgers , en dat binnen twee jaar ' deliverable ' is .
|
jede politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elke politieke
|
ich jede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ik iedere
|
jede Institution |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
elke instelling
|
jede Änderung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
elke wijziging
|
jede Woche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
elke week
|
jede Erweiterung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
elke uitbreiding
|
jede Fraktion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
elke fractie
|
jede Initiative |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
elk initiatief
|
für jede |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voor elke
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
każda
Daher denke ich , dass jede Technologie , die zur Erreichung von Energieeffizienz genutzt werden kann , für die gesamte Gesellschaft von Vorteil ist .
Z tego względu w moim odczuciu każda technologia , jaką można wykorzystać w celu uzyskania efektywności energetycznej , stanowi korzyść dla całego społeczeństwa .
|
jede |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wszelkie
Meines Erachtens sollte die Kommission jede unterschiedliche Behandlung zwischen Arten , die nicht vollauf berechtigt ist , so rasch wie möglich abschaffen , und ich möchte auch darauf hinweisen , dass bei diesen Fischereien Fortschritte erzielt worden sind und die Gemeinschaftsflotte bereits viele Maßnahmen anwendet , die von anderen , nicht europäischen Flotten , die in den gleichen Gebieten Fischfang betreiben , nicht angewendet werden .
W mojej opinii Komisja powinna w trybie pilnym wyeliminować wszelkie , nie w pełni uzasadnione różnice w traktowaniu poszczególnych gatunków . Chciałabym również zwrócić uwagę na fakt , że w przypadku tych połowów poczyniono postępy oraz że flota wspólnotowa wprowadza już szereg środków , które nie są jednak wdrażane przez inne floty spoza Europy dokonujące połowów na tych samych obszarach .
|
jede |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
każdej
Wir haben eine verpflichtende Schienenmaut für jede Lokomotive auf jedem Streckenkilometer .
Mamy obowiązkową opłatę kolejową dla każdej lokomotywy za każdy przejechany kilometr .
|
jede |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
każde
Wir dürfen Bürokratie nicht mit Transparenz verwechseln , denn nicht jeder auf einem Blatt Papier vermerkte Eintrag oder jede in einer Akte aufbewahrte Genehmigung trägt dazu bei , Kohäsionsprojekte transparent zu machen .
Nie wolno nam mylić biurokracji z przejrzystością , ponieważ nie każda adnotacja na papierze i nie każde zezwolenie w segregatorze przyczynia się do poprawy przejrzystości projektów spójności .
|
jede |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
każdy
Wir haben eine verpflichtende Schienenmaut für jede Lokomotive auf jedem Streckenkilometer .
Mamy obowiązkową opłatę kolejową dla każdej lokomotywy za każdy przejechany kilometr .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
każdą
Die Region ist heute für jede echte Hilfe dankbar .
Region ten już dziś chętnie przyjmuje każdą realną pomoc .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praw
Ich stimme dem Berichterstatter Herrn Alvaro zu , dass wir wachsam bleiben müssen , um jede Verletzung von Grundrechten , insbesondere des Rechts auf Privatsphäre , nach dem in das System eingegebene personenbezogene Informationen auf das Notwendigste ohne Verletzung der persönlichen Privatsphäre zu beschränken sind , zu vermeiden .
Zgadzam się ze sprawozdawcą , panem posłem Alvaro , że musimy zachować czujność , żeby uniknąć ewentualnych naruszeń praw podstawowych , zwłaszcza prawa do prywatności , dlatego też informacje o charakterze osobistym wprowadzane do systemu muszą ograniczać się do niezbędnych treści , bez naruszania prywatności osób .
|
jede Fraktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
każda grupa
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
każde rozwiązanie
|
jede vierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
co czwarta
|
jede Woche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
co tydzień
|
jede Region |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
każdy region
|
jede Initiative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
wszelkie inicjatywy
|
für jede |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dla każdej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
qualquer
Ich habe mich vehement dagegen ausgesprochen , denn diese Entscheidung wurde ohne jede wissenschaftlichen Begründung getroffen und bedeutet für die Fischer und die von der Fischerei abhängigen Gebiete den Verlust einer wirtschaftlichen Tätigkeit , die für sie überlebenswichtig ist .
Opus-me vivamente a esta decisão , dado que foi tomada sem qualquer fundamento científico e priva pescadores e zonas dependentes da pesca de uma actividade económica essencial para a sua sobrevivência .
|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cada
Im Falle des schwedischen Antrags ist es zum Beispiel nicht klar , wie hoch der Betrag der verwendeten Geldmittel sein wird , und im österreichischen Antrag ist die Höhe der Geldmittel für jede Person , die einen Arbeitsplatz verliert , einfach erschreckend .
No caso da candidatura sueca , por exemplo , não é claro o volume de recursos que será utilizado e , no caso da candidatura austríaca , o volume de recursos solicitados por cada pessoa que perdeu o emprego é surpreendente .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
todas as
|
jede Hoffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
qualquer esperança
|
jede Frau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
cada mulher
|
jede Änderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
qualquer alteração
|
jede Minute |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cada minuto
|
ohne jede |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sem qualquer
|
jede Institution |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cada instituição
|
jede Initiative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
qualquer iniciativa
|
gegen jede |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
contra qualquer
|
jede andere |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
qualquer outra
|
jede Woche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
as semanas
|
jede Woche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
todas as semanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
orice
Jede Art der Relativierung jedoch - und ich möchte an dieser Stelle nicht politisieren - jede Art der Relativierung ist extrem gefährlich .
Orice tip de relativizare totuşi - şi nu vreau să politizez - orice tip de relativizare este extrem de periculos .
|
jede |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fiecare
Sie ist ein Menschenrecht , und jede Person und Nation hat das Recht , sie zu genießen .
Este un drept al omului și fiecare persoană și națiune are dreptul de a se bucura de acesta .
|
jede Familie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare familie
|
jede Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare persoană
|
Fast jede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aproape fiecare
|
jede Agentur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare agenţie
|
jede Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare criză
|
für jede |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pentru fiecare
|
jede Initiative |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
orice iniţiativă
|
jede Woche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fiecare săptămână
|
jede Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
orice decizie
|
dass jede |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
că orice
|
jede Fraktion |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fiecare grup
|
jede Woche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în fiecare săptămână
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
varje
Natürlich muss jede Lösung von allen Parteien akzeptiert werden können und auf der vollen Achtung der demokratischen Grundprinzipien und der Menschenrechte beruhen .
Det står klart att varje lösning måste kunna godtas av alla parter och bygga på full respekt för de grundläggande demokratiska principerna och de mänskliga rättigheterna .
|
jede |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
all
Im Dienstleistungssektor gilt jede den nationalen Rahmen überschreitende Tätigkeit als Erbringung einer Dienstleistung im Ausland , nicht innerhalb eines einheitlichen Wirtschaftsraums , der Europäischen Union .
I tjänstesektorn betraktas fortfarande all aktivitet utanför den nationella marknaden som leveranser i utlandet och inte i en och samma enhet , nämligen EU .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alla
Jede Art der Relativierung jedoch - und ich möchte an dieser Stelle nicht politisieren - jede Art der Relativierung ist extrem gefährlich .
All slags relativisering - och här vill jag inte politisera - alla slags relativism är dock oerhört farlig .
|
jede Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje situation
|
jede Nation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje nation
|
jede Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje beslut
|
jede Woche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
varje vecka
|
jede Region |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
varje region
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
varje tillfälle
|
für jede |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
för varje
|
jede Regierung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
varje regering
|
jede Institution |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
varje institution
|
jede Initiative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
varje initiativ
|
jede Initiative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alla initiativ
|
jede Form |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alla former av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
každú
Ich unterstütze diesen Vorstoß außerdem , weil ich Rechtanwalt bin , und ich werde auch weiterhin jede vom Europäischen Parlament unternommene Bemühung zur Harmonisierung und Kodifizierung des Steuer - , Wirtschafts - , Zivil - und Strafrechts auf europäischer Ebene unterstützen .
Aj ja som hlasoval za , pretože som právnik a podporím v Európskom parlamente každú snahu o zosúladenie a kodifikáciu rozpočtových , hospodárskych , občianskych a trestných predpisov na európskej úrovni .
|
jede |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich rufe dazu auf zu berücksichtigen , inwiefern jede Fischfangmethode zu der alarmierenden Situation des Blauen Thuns beigetragen hat , sowie zur Einführung einer neuen , gerechteren Quotenverteilung und strengerer Maßnahmen .
Žiadam , aby sa potvrdila vina , ktorú má každá jedna rybárska loď na tejto alarmujúcej situácii tuniaka modroplutvého , aby sa kvóty rozdelili nanovo a spravodlivejšie a aby sa zaviedli prísnejšie opatrenia .
|
jede |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
každý
Wir haben nicht vergessen , dass , während der letzten fünf Jahre , soziale Themen nie im Mittelpunkt der vorgeschlagenen Lösungen standen . Erst jetzt haben Sie zugestimmt , für jede europäische Rechtsvorschrift eine Studie über die sozialen Auswirkungen durchzuführen .
Nezabudli sme , že za uplynulých päť rokov sociálne otázky nikdy neboli v centre navrhovaných riešení . Až teraz súhlasíte s vykonaním štúdie o sociálnych vplyvoch pre každý právny predpis EÚ .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es gibt Aufstockungen oder auch Kürzungen - der Haushaltsplan ist ein Kompromiss , wie jede Entscheidung von mehreren Parteien .
Rozpočet obsahuje navýšenia , ale aj škrty - je kompromisom ako každé rozhodnutie prijaté viacerými stranami .
|
jede |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
akúkoľvek
Ich möchte auch etwas über diejenigen sagen , die in ihren Bemerkungen kritischer sind , besonders diejenigen , die sich ziemlich skeptisch über die Entwicklungshilfepolitik geäußert haben und diejenigen , die sich immer auf den Steuerzahler berufen , um jede Art der Unterstützung für gemeinsame Entwicklungshilfepolitik abzulehnen .
Rád by som sa tiež vyjadril o vystúpeniach s kritickejšími poznámkami . Ide najmä o rečníkov , ktorí mali pomerne skeptický postoj k politike rozvojovej spolupráce , a o rečníkov , ktorí stále spomínajú daňového poplatníka , aby odmietli akúkoľvek podporu politiky rozvojovej spolupráce .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
akékoľvek
Er hat angekündigt , dass er jede Entscheidung , die auf der Grundlage dieses Referendums getroffen wird , akzeptieren werde , selbst wenn das die Abspaltung Südsudans bedeuten würde , und alles deutet darauf hin , dass die Bewohner der Region ihre Wünsche sehr klar geäußert haben .
Vyhlásil , že uzná akékoľvek rozhodnutie vyplývajúce z referenda , aj keby to znamenalo osamostatnenie južného Sudánu , a všetko nasvedčuje tomu , že ľudia žijúci v tejto oblasti vyjadrili svoju vôľu veľmi jasne .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
akejkoľvek
Drittens gibt es ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz , das eine Reaktion auf jede große Krisensituation bewirken kann .
Po tretie , máme mechanizmus civilnej obrany Spoločenstva , ktorý je schopný v prípade akejkoľvek veľkej krízovej situácie reagovať .
|
jede Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
akékoľvek rozhodnutie
|
jede Institution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
jede kleine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každej malej
|
jede Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každý región
|
jede Woche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každý týždeň
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
každú príležitosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vsako
Sprechen Sie jede genannte Person klar und deutlich aus .
Jasno izgovorite vsako številko .
|
jede |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vsaka
Und schließlich muss jede Lösung für den künftigen Kosovo-Status immer und unter allen Umständen die Werte und Prinzipien respektieren , die für die Europäische Union grundsätzlichen Charakter tragen : Frieden und regionale Stabilität natürlich und selbstverständlich auch Achtung der Gesetze , Achtung der Demokratie und Achtung der Menschenrechte .
Nazadnje , vsaka rešitev vprašanja prihodnjega statusa Kosova mora vedno in v vseh okoliščinah spoštovati vrednote in načela , ki so temeljna za Evropsko unijo : seveda mir in regionalna stabilnost ter jasno spoštovanje prava , spoštovanje demokracije in spoštovanje človekovih pravic .
|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vsak
Mit der Unterscheidung zwischen verschreibungspflichtigen und nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten sind wir auch den richtigen Weg gegangen , denn wir müssen immer berücksichtigen , dass jede Gesetzgebung , jedes Sicherer-Machen von Produkten natürlich auch Geld kostet .
Z razlikovanjem med zdravili na recept in brez recepta smo sprejeli pravi pristop , kajti ne smemo pozabiti , da vsak zakonodajni akt in poskus povečanja varnosti proizvodov stane .
|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koli
Es müssen Maßnahmen unternommen werden , um jede mögliche Nutzung des Grundstücks nach der Schließung der Deponie zu verhindern .
Treba je sprejeti ukrepe za preprečevanje kakršne koli uporabe zemlje po zaprtju odlagališča .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vse
Ein solches Vorgehen wäre meines Erachtens für alle Beteiligten wesentlich sinnvoller als jede Menge Kleingedrucktes , das ohnehin keiner liest .
Mislim , da bi bil ta način za vse mnogo boljši kot ogromno število strani z drobnim tiskom , ki jih nihče ne bere .
|
Fast jede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skoraj vsaka
|
jede Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsak glas
|
jede Aufstockung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsako povečanje
|
jede Bemühung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsako prizadevanje
|
jede Woche |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
vsak teden
|
jede Maßnahme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vsak ukrep
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vsako priložnost
|
jede Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vse oblike
|
jede Möglichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vsako priložnost
|
dass jede |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vsaka
|
jede Krise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vsaka kriza
|
jede Institution |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vsaka institucija
|
für jede |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
za vsako
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cualquier
Es ist eine Sache , dass er gesagt hat , jede Regierung müsse die unternehmerischen Entscheidungen der multinationalen Unternehmen respektieren , und es ist eine andere , diese multinationalen Unternehmen von der Verpflichtung zu entheben , sich an das geltende Recht zu halten .
Una cosa es que haya dicho que cualquier gobierno debe respetar las decisiones empresariales de las multinacionales y otra cosa es que exima a esas multinacionales de conformarse a la legislación vigente .
|
jede |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cada
Ich denke , das kann jede Regierung in ihrem eigenen Mitgliedstaat festlegen , und da können wir die Probleme auch gemeinsam lösen .
Yo creo que cada Gobierno puede asumir este compromiso en su propio Estado miembro y si así se hace también será posible resolver conjuntamente los problemas .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toda
Die übrigen müssen von der EU jede Hilfe erhalten , um dorthin zu gelangen .
Los demás deben recibir toda la ayuda imaginable de la UE para alcanzar ese estadio .
|
wie jede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
como cualquier
|
jede Minute |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cada minuto
|
jede Initiative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cualquier iniciativa
|
jede Woche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cada semana
|
jede Institution |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
cada institución
|
jede andere |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
cualquier otra
|
jede Form |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cualquier forma
|
für jede |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
para cada
|
für jede |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
para cualquier
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Der Wandel braucht Zeit , und es liegt in unserem gemeinsamen Interesse , jede Gelegenheit zu nutzen , um weitere positive Entwicklungen zu unterstützen .
Transformace potřebuje čas a je naším společným zájmem využít každé příležitosti k tomu , abychom podpořili další pozitivní vývoj .
|
jede |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
každá
Ich möchte auf einen weiteren Widerspruch zwischen der EU und den Vereinigten Staaten zu sprechen kommen , der diesmal im Flugzeugbau offen zu Tage tritt , wo jede Seite trotz der 1992 geschlossenen Vereinbarung über staatliche Beihilfen versucht , ihre Interessen zu verteidigen , denn genau darum geht es bei der Konkurrenz im Kapitalismus .
Poukazuji na další rozpor mezi EU a Spojenými státy , tentokrát v oblasti leteckého průmyslu , ve které se navzdory dohodě z roku 1992 o vládní podpoře každá strana snaží hájit své zájmy , protože to je způsob fungování kapitalistické konkurence .
|
jede |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
každý
Gemäß Artikel 41 der Charta der Grundrechte hat jede Person " ein Recht darauf , dass ihre Angelegenheiten von den Organen und Einrichtungen der Union unparteiisch , gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden " .
Článek 41 Listiny základních práv uvádí , že ' každý má právo na to , aby jeho záležitosti byly orgány a institucemi Unie řešeny nestranně , spravedlivě a v přiměřené lhůtě ' .
|
jede |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jakékoli
Wenn die Dienstleistungsrichtlinie am Ende dieses Jahres umgesetzt werden muss , legt Artikel 20 daher fest , dass jede ungleiche Behandlung , so wie sie Baronin Ludford dargestellt hat , durch objektive Gründe gerechtfertigt werden muss .
Proto také článek 20 směrnice o službách , která musí být prováděna od konce tohoto roku , stanoví , že jakékoli odlišné zacházení , například takové , jaké zmínila baronka Ludfordová , musí být přímo odůvodněno objektivními skutečnostmi .
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veškeré
Ich unterstütze diesen Vorstoß außerdem , weil ich Rechtanwalt bin , und ich werde auch weiterhin jede vom Europäischen Parlament unternommene Bemühung zur Harmonisierung und Kodifizierung des Steuer - , Wirtschafts - , Zivil - und Strafrechts auf europäischer Ebene unterstützen .
Také jsem ji podpořil , protože jsem právník a budu i nadále napomáhat veškeré snaze Evropského parlamentu o harmonizaci a kodifikaci fiskálních , hospodářských , občanských a trestních nařízení .
|
jede Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každý region
|
jede Woche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
každý týden
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
každé příležitosti
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
každou příležitost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
jede |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Meines Erachtens sollte die Kommission jede unterschiedliche Behandlung zwischen Arten , die nicht vollauf berechtigt ist , so rasch wie möglich abschaffen , und ich möchte auch darauf hinweisen , dass bei diesen Fischereien Fortschritte erzielt worden sind und die Gemeinschaftsflotte bereits viele Maßnahmen anwendet , die von anderen , nicht europäischen Flotten , die in den gleichen Gebieten Fischfang betreiben , nicht angewendet werden .
Véleményem szerint a Bizottságnak meg kellene szüntetnie minden olyan különbséget a különböző fajokkal kapcsolatos elbánásban , ami nem indokolható sürgősségi alapon és arra is szeretnék rámutatni , hogy előrehaladás történt ezekkel kapcsolatban a halászatokban , valamint hogy a közösségi flotta már sok olyan intézkedés végrehajtását végzi , amelyeket azonban más , nem európai , de ugyanazokon a területeken halászó flották nem hajtanak végre .
|
jede |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bármely
Während die Maßnahmen vor dem Vulkanausbruch letzte Woche keinen großen Anklang fanden , sind wir gegenwärtig an dem Punkt angelangt , an dem jede verpasste Gelegenheit , die Luftfahrtindustrie zu unterstützen , sich als verhängnisvoll erweisen könnte .
Bár ezek az intézkedések nem voltak népszerűek a múlt heti kitörés előtt , most ott tartunk , hogy a légi közlekedési ágazat megsegítésének bármely elszalasztott lehetősége végzetesnek bizonyulhat .
|
jede |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bármilyen
Daher kann ich , obwohl jede Verzögerung bei der Finanzierung derartiger Programme zu begrüßen ist , keinen Änderungsantrag befürworten , der prinzipiell davon ausgeht , dass der Europäische Auswärtige Dienst zusammen mit weiteren neuen , im Vertrag vorgesehenen Haushaltsprogrammen finanziert werden sollte , sobald " der Vertrag von allen 27 Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist " .
Ezért míg örömmel fogadom e programok finanszírozásának bármilyen késedelmét , nem támogathatok egy olyan módosítást , amely elvben elfogadja , hogy az európai külügyi szolgálatot ( EEAS ) a Szerződésben foglalt egyéb új költségvetési programokkal együtt valóban finanszírozni kell , " amikor a Szerződést mind a 27 tagállam ratifikálta ” .
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minden egyes
|
jede |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minden olyan
|
jede |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
új
Ich möchte betonen und die Kommission daran erinnern , dass wir eine effizientere Umsetzung der Arbeitnehmerentsenderichtlinie unterstützen , aber jede Art von neuen Richtlinien ablehnen .
Szeretném hangsúlyozni és emlékeztetni a Bizottságot , hogy a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelvben mi támogatjuk a hatékonyabb végrehajtást , de ellenzünk mindenfajta új irányelvet .
|
jede Gelegenheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minden alkalmat
|
jede Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
minden formáját
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ez egyszerűen hihetetlen
|
Dies übersteigt jede Vorstellungskraft . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ez egyszerűen hihetetlen .
|
Häufigkeit
Das Wort jede hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1648. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 47.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- jeder
- Jede
- jeden
- jedes
- Jeder
- beliebigen
- falls
- jedem
- erhält
- beliebiger
- bestimmte
- zuordnet
- definiert
- solche
- erfüllt
- entsprechende
- ganze
- CORPUSxMATH
- dieselbe
- eine
- gleiche
- muss
- nämlich
- addiert
- Andernfalls
- gewöhnliche
- Folgerung
- auswählt
- Schranke
- angibt
- Jedes
- festgelegte
- Möglichkeit
- Definition
- passende
- Somit
- vollen
- folglich
- gleich
- Jedem
- anderenfalls
- Isomorphismus
- Graph
- Dreiecke
- alle
- unbegrenzte
- heißt
- jeweils
- logischerweise
- Geraden
- erlaubt
- Graphen
- man
- Regeln
- mögliche
- welche
- Zeichenkette
- Fixpunkt
- bestimmt
- darf
- wählt
- Bildpunkt
- je
- entsprechend
- lediglich
- wobei
- müssen
- einfach
- möglichen
- zusätzliche
- solchen
- auswählen
- keine
- Diese
- automatisch
- verteilt
- multipliziert
- jeweilige
- vorzugeben
- minimale
- Kongruenz
- auszuwählen
- wählen
- festgelegten
- abhängige
- dasselbe
- ansonsten
- anstatt
- wählbaren
- somit
- wenigstens
- abgeschlossene
- unabhängig
- Punktes
- daher
- ermitteln
- hierbei
- Sollte
- Gesamtanzahl
- feste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für jede
- dass jede
- und jede
- Für jede
- jede Art
- jede andere
- jede Art von
- als jede andere
- wie jede andere
- für jede Art
- für jede Art von
- jede Art der
- gegen jede andere
- jede andere Mannschaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Jede
- jene
- Rede
- Bede
- jeden
- jeder
- jedes
- jedem
- de
- ed
- je
- Red
- Fed
- Fee
- See
- Med
- Pee
- Dee
- Ode
- Ede
- Bde
- Ude
- Ade
- öde
- ehe
- Tee
- Bee
- see
- Wee
- Zee
- Gee
- Lee
- sed
- ed.
- Bed
- Ned
- Ted
- Led
- med
- Jed
- red
- eds
- Jene
- Jude
- Jedi
- Jade
- Eide
- Ride
- fide
- Side
- Gide
- side
- Hide
- Tide
- Wide
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- Aude
- Agde
- Bude
- Dude
- Rude
- Nude
- Hude
- Oude
- jure
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Gade
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- Code
- mode
- Rode
- Tode
- code
- Mode
- Bode
- Heye
- Hexe
- Hefe
- Hyde
- Rewe
- Neue
- neue
- Reue
- Tele
- Tepe
- Erde
- Lese
- Lebe
- Lehe
- Leme
- Nele
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- gebe
- Pete
- Sete
- Rete
- Pepe
- Neve
- Nebe
- Rebe
- lebe
- Keke
- Elde
- Ende
- ende
- Inde
- müde
- Uhde
- Ryde
- edle
- Idee
- Leda
- Dedo
- Beda
- Reds
- Need
- need
- Weed
- Seed
- Reed
- Feed
- Hedi
- Hedy
- Ueda
- Veda
- Redl
- edel
- Reden
- Veden
- reden
- Jeden
- jenen
- weder
- Leder
- Jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- jeher
- jener
- Wedel
- Aedes
- Jedes
- jenes
- redet
- Medem
- Jedem
- Medea
- jenem
- Melde
- Felde
- Velde
- Oelde
- jeune
- Wrede
- beide
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- Verde
- werde
- Herde
- Reede
- Riede
- Rhede
- Wedge
- Hedge
- Meade
- Sende
- Wende
- Mende
- Heyde
- Fehde
- Zeige 154 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈjeːdə
Ähnlich klingende Wörter
- Ede
- jene
- Jade
- Jude
- Bede
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jeder
- jedes
- jedem
- Ehe
- ehe
- öde
- Ehre
- ehre
- Ode
- Rehe
- gehe
- Wehe
- sehe
- Eder
- Sehne
- sehne
- Rene
- Lehne
- lehne
- Gene
- Vene
- jener
- Jena
- Wege
- lege
- rege
- Lade
- Lehre
- leere
- lehre
- lebe
- Riede
- Kehle
- Seele
- Jahre
- Meere
- mehre
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- schade
- Bade
- Baade
- bade
- Made
- Wade
- scheele
- Scheele
- Hefe
- nehme
- Bude
- Jule
- Tode
- Mode
- müde
- fehle
- Tele
- Wehle
- These
- Rebe
- gebe
- edle
- Feder
- weder
- Leder
- Jever
- Lady
- Yeti
- Judo
- Jesu
- Juden
- Fehden
- Reden
- Jemen
- jeden
- Schwede
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Rhede
- Gerede
- Bede
- Stampede
- Rede
- Schwede
- Fehde
- Anrede
- Reede
- Ede
- schnurgerade
- Pagode
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Oxide
- Legislaturperiode
- schade
- Diode
- Bude
- Baade
- Blockade
- Made
- Fassade
- Tenside
- Esplanade
- Wade
- Elfriede
- Marmelade
- Alkaloide
- Elektrode
- Schmiede
- Pfade
- Bundeslade
- rigide
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Jude
- Parade
- Grade
- öde
- Synode
- Glasfassade
- Arkade
- solide
- Serenade
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Episode
- Mode
- Dekade
- Schublade
- Hybride
- Einöde
- Apenrade
- Riede
- Methode
- Gerade
- Unterschiede
- Tode
- Gnade
- Ägide
- Balustrade
- Pyramide
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Periode
- Steroide
- Kaskade
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Amplitude
- Hydroxide
- Rochade
- Anode
- Sulfide
- Kathode
- Schade
- Orthopäde
- Jade
- Aldehyde
- Strandpromenade
- Peptide
- Ode
- rapide
- Lade
- Promenade
- spröde
- marode
- müde
- ungerade
- Goldschmiede
- Canada
- Eingeweide
- Bodenkunde
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Djedefre
- Samojede
- Djedefhor
- Radjedef-Pyramide
- Radjedefs
- Tjede
- Hordjedefs
- jedefrau
- pobjede
- jede/jeder
- jede/r/s
- Djedeida
- Djedefra
- jedewede
- fejedelem
- jeder/jede
- jedem/r
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Für jede Dummheit findet sich einer, der sie macht.
- Jede Münze hat zwei Seiten.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ireen Sheer | Jede Nacht mit Dir ist Wahnsinn | 2001 |
Hala Strana | Jede Forman Dolinú | |
Jens Friebe | Jede Menge Ziele | 2005 |
Plüsch | Jede Tag (U Jedi Nacht) | 2004 |
CHANICE | Jede Nacht im Traum | |
Gerard MC | Jede Nacht | |
Extrabreit | Jeden Tag_ jede Nacht | |
Olli Schulz Und Der Hund Marie | In Jede Richtung | |
Karat | Jede Stunde | 1982 |
Karat | Jede Stunde | 1982 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Gattung |
|
|
Frauen |
|
|
London Underground |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|