keinem
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kei-nem |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (20)
- Englisch (14)
- Estnisch (16)
- Finnisch (13)
- Französisch (12)
- Griechisch (12)
- Italienisch (15)
- Lettisch (27)
- Litauisch (25)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (22)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Wenn ich morgen in Volapük - einer imaginären Sprache - schreiben wollte , wäre diese von keinem der Mitgliedstaaten anerkannt und weder das Parlament noch das Präsidium würde in dieser Sprache antworten ; all das ist klar festgelegt .
Ако утре искам да пиша на " Волапюк " - изкуствено създаден език - е ясно , че никоя държава не го признава и нито Парламента , нито Бюрото ще отговорят на този език ; всичко това е ясно уточнено .
|
keinem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Никакъв
In keinem .
Никакъв .
|
keinem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
нито
So beuge ich mich keiner Seite und keinem Extrem der Debatte dieses Abends , besonders nicht derjenigen , die die Notwendigkeit von Pflanzenschutzmitteln bei der Nahrungsmittelproduktion nicht erkennen , und derjenigen , die sagen , dass diese beiden Vorschriften für die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelproduktion in Europa eine Katastrophe darstellen .
Не подкрепям нито една от страните , нито крайните изказвания тази вечер - нито тези , които не виждат необходимостта от продуктите за растителна защита в производството на храни , нито онези , които казват , че двата законодателни акта са провал за земеделието и производството на храни в Европа .
|
keinem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
нито една
|
In keinem |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
В никоя
|
Zu keinem |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
В никоя
|
Zu keinem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Никакъв
|
In keinem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Никакъв
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Никаква
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Никога
|
In keinem . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
В никоя .
|
Zu keinem . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
В никоя .
|
Zu keinem . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Никакъв .
|
In keinem . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Никакъв .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Никаква .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Никога .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intet
Ich habe hier ein Fax , in dem es heißt , dass so etwas in keinem Fall aufgetreten ist , es keinerlei Untersuchungen zu diesen Mitteln gegeben hat und ihre nicht zweckentsprechende Nutzung daher nicht bestätigt werden kann .
Her har jeg en fax , hvori jeg får at vide , at det i intet tilfælde er blevet påvist , og der har heller ikke været gennemført undersøgelser vedrørende disse midler , og derfor kan man ikke bekræfte , at der har været tale om svindel .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die Kommission hat sich einige Jahre lang weiterhin um ein volles Mandat bemüht und die ganze Zeit über betont , daß sie sich nach Kräften dafür einsetzen werde , die Bedenken und Interessen aller Mitgliedstaaten im Detail zu berücksichtigen , damit keinem Land irgendein Nachteil entstehen würde .
Kommissionen har forfulgt sine bestræbelser på at opnå et fuldt mandat i nogle år og har til enhver tid understreget sit fuldstændige engagement , når det gjaldt om at tage nærmere hensyn til alle medlemsstaternes bekymringer og interesser , således at ingen ville støde på nogen som helst ulemper .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nogen
Wir sind uns alle einig , daß diese Richtlinie von keinem Mitgliedstaat genutzt werden sollte , um bereits bestehende höhere Sicherheitsstandards herunterzufahren , und auch da , Herr Kommissar , wäre ich Ihnen dankbar für eine Stellungnahme .
Vi er alle enige om , at dette direktiv ikke af nogen medlemsstat bør udnyttes til at slække på allerede eksisterende højere sikkerhedsstandarder , og også på dét punkt , hr . kommissær , ville jeg være Dem taknemmelig for en udtalelse .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eneste
Es wird also keinem einzigen Land auch nur ein einziger Euro weniger gegeben bei den Projekten , die bisher besprochen wurden .
Der gives altså ikke en eneste euro mindre til noget land i forbindelse med de projekter , som vi hidtil har talt om .
|
In keinem |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ingen
|
Zu keinem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ingen
|
keinem Zeitpunkt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
intet tidspunkt
|
keinem Zeitpunkt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
på intet tidspunkt
|
keinem Fernfahrer zugemutet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
langturschauffør
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aldrig
|
zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
på intet tidspunkt
|
Zu keinem . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ingen .
|
In keinem . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ingen .
|
In keinem . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ingen !
|
Zu keinem . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ingen !
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ingen
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De manglede totalt
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ingen overhovedet
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aldrig .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
no
Mehr als Vermutungen haben wir bisher von keinem Mitgliedstaat in Erfahrung gebracht .
So far , no Member States have informed us of anything more than suspicions .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
any
Falls es ihm nicht bekannt sein sollte , kann ich ihn darüber informieren , dass in keinem der derzeitigen Mitgliedstaaten Käfigbetten verwendet werden .
If he does not know , I can tell him that there are no caged beds in any existing Member State .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
never
Liebe Frau Kollegin Mastenbroek ! Die Nachtsitzungen werden bisher in keinem Fall über das Internet übertragen .
Mrs Mastenbroek , late-night sittings have never been broadcast over the Internet in the past , as resources are limited in this respect .
|
keinem Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
any country
|
keinem . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
None .
|
In keinem |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
None
|
Zu keinem |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
None
|
In keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
None .
|
Zu keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
None .
|
keinem Irrtum erliegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mistake
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Never
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
None at all
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Never .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
None at all .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ei mingit
|
In keinem |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mitte ükski
|
Zu keinem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mitte ükski
|
Zu keinem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ei mingit
|
In keinem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ei mingit
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mitte mingisugust
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mitte kunagi
|
Zu keinem . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ei mingit .
|
In keinem . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mitte ükski .
|
In keinem . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ei mingit .
|
Zu keinem . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mitte ükski .
|
Zu keinem . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mitte üheski !
|
In keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mitte üheski !
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitte mingisugust .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mitte kunagi .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mitte kunagi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
missään
In keinem Dokument oder an keiner anderen Stelle habe ich mich zugunsten der Nutzung der Kernenergie ausgesprochen .
En ole missään asiakirjassa tai paikassa osoittanut suosivani ydinenergian käytön lisäämistä .
|
keinem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
yksikään
Und die Auffassung dieses deutschen Instituts ist von keinem anderen wissenschaftlichen Institut in Europa geteilt worden , von keinem anderen !
Kaiken lisäksi kyseisen saksalaisen laitoksen mielipidettä ei jaa yksikään toinen tieteellinen laitos Euroopassa - ei yksikään !
|
keinem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minkäänlaisia
Von der Kommission ist zu keinem Zeitpunkt eine Position gegen irgendeine Form der Etikettierung eingenommen worden , aber was wir sagen ist , dass jede Entscheidung , die von uns getroffen wird , auch eingeschätzt werden muss , um sich über die Auswirkungen , die sie auf unsere Bürgerinnen und Bürger insgesamt , seien es die Erzeuger oder die Verbraucher , im Klaren zu sein , und das ist die Haltung , die ich nach wie vor vertrete .
Komissio ei ole koskaan vastustanut minkäänlaisia merkintöjä , mutta sanoimme , että jokaista tekemäämme päätöstä on arvioitava sen selvittämiseksi , mitkä ovat sen yleiset vaikutukset kansalaisiimme - olivatpa he tuottajia tai kuluttajia - ja tästä kannasta pidän kiinni .
|
keinem Fall |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
missään tapauksessa
|
in keinem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
missään
|
Zu keinem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ei minkäänlaisia
|
In keinem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ei yksikään
|
Zu keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ei missään
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ei minkäänlaisia
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ei missään
|
Zu keinem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ei yksikään
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Emme koskaan
|
mit keinem Wort |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sanallakaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aucun
Mit keinem Wort wird erwogen , rechtsverbindliche Normen für Umweltschutz und Sicherheit für Energieerzeugungsanlagen in den osteuropäischen Ländern einzuführen , zumindest für solche Anlagen , die z.B. Elektrizität in die Europäische Union liefern .
A aucun moment , il n'est envisagé d'introduire des normes obligatoires pour la protection de l'environnement et la sécurité en ce qui concerne les installations de production d'énergie dans les pays d'Europe orientale , ne fût-ce que pour les installations qui fournissent par exemple de l'électricité à l'Union européenne .
|
keinem Zeitpunkt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aucun moment
|
in keinem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dans aucun
|
Zu keinem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nulle part
|
In keinem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Aucun
|
Zu keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Aucun
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Aucune
|
Zu keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Aucune
|
In keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nulle part
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jamais
|
In keinem . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Aucun .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ils manquaient totalement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Unter keinen Umständen und unter keinem Vorwand darf die Spezifik der Qualitätserzeugnisse preisgegeben werden , die die regionalen Traditionen am Leben halten , um daraus Massenerzeugnisse zu machen , die unter dem Diktat des Weltmarktes in Form und Geschmack vereinheitlicht werden .
Σε καμία περίπτωση και με κανένα πρόσχημα δεν πρέπει να θυσιάζουμε τις ιδιαιτερότητες της παραγωγής προϊόντων ποιότητας που προσδίδουν αξία στις τοπικές παραδόσεις στον βωμό της μαζικής παραγωγής τυποποιημένων προϊόντων διαμορφωμένων βάσει των απαιτήσεων της παγκόσμιας αγοράς .
|
keinem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κανένα
In keinem Bereich werden die Entscheidungen näher an die Bürger der Mitgliedsstaaten herangerückt .
Σε κανένα τομέα δεν μεταφέρονται οι αποφάσεις πλησιέστερα στους πολίτες των κρατών μελών .
|
keinem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κανέναν
Die Situation in Italien und Libyen ist natürlich etwas , über das meine Kolleginnen und Kollegen aus Italien mehr sprechen werden , aber dieser Grundsatz darf von niemandem und von keinem Land verletzt werden .
Για την κατάσταση σχετικά με την Ιταλία και τη Λιβύη θα μιλήσουν , φυσικά , περισσότερο οι συνάδελφοί μου από την Ιταλία , αλλά αυτή η αρχή δεν πρέπει να παραβιαστεί από κανέναν και από καμία χώρα .
|
Zu keinem |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Καμία
|
In keinem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Καμία
|
In keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καμία .
|
Zu keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καμία .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Έλειπαν εντελώς
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Παντού και πάντα
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Έλειπαν εντελώς .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Παντού και πάντα .
|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ουδείς το αρνείται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nessun
Andererseits wird auf keinem Politikfeld so deutlich wie in dem Verhältnis zwischen der Europäischen Union und den USA , daß eine gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik für die Europäische Union von schicksalhafter Bedeutung ist .
D'altra parte in nessun altro settore politico come nelle relazioni tra l'Unione europea e gli USA la politica estera e di sicurezza assume per l'Unione europea un ' importanza così decisiva .
|
keinem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Die Verordnung der Kommission ist in keinem dieser beiden Punkte hinreichend deutlich .
Il regolamento della Commissione non è sufficientemente trasparente su nessuno dei suddetti due punti .
|
keinem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
non
Sie haben auch nie etwas vertuscht . Das beweist mir , dass man die Sache auch in Moskau wahrlich nicht auf die leichte Schulter nimmt , aber zu keinem Ergebnis kommt .
Non hanno mai nascosto nulla , il che dimostra , a mio parere , che anche Mosca si rende conto della gravità della situazione , pur non essendo in grado di uscirne .
|
Zu keinem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
In keinem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nessuno
|
Zu keinem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
In nessuno
|
In keinem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
In nessuno
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mai
|
In keinem . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nessuno .
|
In keinem . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
In nessuno .
|
Zu keinem . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Nessuno .
|
Zu keinem . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In nessuno .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Evidentemente nessuno
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nessuno
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Non risulta da nessuna parte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Es wird aber keinem Reisenden einzureden sein , dass er dann in dem Hotel , das er über ein Reisebüro und ein anderer über das Internet gebucht hat , völlig unterschiedlich behandelt und vor allem mit seinen Schadenersatzansprüchen auf einen völlig anderen Weg verwiesen wird .
Tomēr neviens ceļotājs nebūs jāpārliecina , ka tādā gadījumā , ja viņš rezervējis viesnīcu ar ceļojumu aģentūras starpniecību , pret viņu būs pavisam cita attieksme nekā pret to , kas veicis savu rezervāciju internetā , un ka , galvenais , jebkuras kompensācijas prasības tiks izskatītas pavisam citādi .
|
keinem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
In keinem dieser Bereiche war es bisher möglich , eine vollkommene Chancengleichheit zu erzielen .
Nevienā no šīm jomām joprojām nav iespējams sasniegt pilnīgi vienlīdzīgas iespējas .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Neko
Zu keinem .
Neko .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Neviena
Zu keinem .
Neviena .
|
in keinem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nevienā
|
keinem . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nevienā .
|
In keinem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Neviena
|
Zu keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nevienā
|
Zu keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Neviens
|
In keinem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Neko
|
In keinem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nevienā
|
Zu keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Neviena
|
Zu keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Neko
|
In keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Neviens
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pilnīgi nekādu
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nekad
|
In keinem . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Neko .
|
Zu keinem . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Neviens .
|
In keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Neviena .
|
Zu keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Neviena .
|
In keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nevienā .
|
Zu keinem . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Neko .
|
Zu keinem . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nevienā .
|
In keinem . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Neviens .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nekad .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pilnīgi nekādu .
|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To neviens nenoliedz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
In keinem .
Jokia .
|
keinem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nvienas
In keinem .
Nvienas .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Jokios
Wir lassen uns von keinem Vertreter irgendeines anderen Mitgliedstaates vorschreiben , was wir zu tun haben .
Jokios kitos valstybės narės atstovai mums nenurodys , ką daryti .
|
keinem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nvienoje
In keinem dieser Länder gelang es religiösen Elementen , die Oberhand zu gewinnen .
Nvienoje iš šių valstybių religiniai elementai neįgijo pranašumo .
|
In keinem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Jokia
|
keinem . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nvienoje .
|
Zu keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jokios
|
Zu keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Jokia
|
In keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jokios
|
In keinem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nvienas
|
Zu keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nvienas
|
In keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nvienoje
|
Zu keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nvienoje
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Niekada
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Niekuomet
|
Zu keinem . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jokia .
|
In keinem . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jokia .
|
Zu keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Jokios .
|
In keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nvienas .
|
In keinem . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nvienoje .
|
Zu keinem . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nvienas .
|
Zu keinem . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nvienoje .
|
In keinem . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Jokios .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Niekuomet .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Niekada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geen enkel
|
keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nur - tatsächlich angewendet wurden die entsprechenden Vorschriften der Artikel 73 und 74 der Haushaltsordnung noch in keinem einzigen Fall .
Alleen zijn de desbetreffende bepalingen van artikel 73 en 74 van het Financieel Reglement nog in geen enkel geval toegepast .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enkel
Das Kapitel " Freier Dienstleistungsverkehr " wurde nicht vorläufig abgeschlossen , und zwar mit keinem einzigen Kandidaten .
Het hoofdstuk over het vrije verkeer van diensten is met geen enkel kandidaat-land voorlopig gesloten .
|
keinem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in geen
|
keinem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verhouding
Meines Erachtens ist die damit verbundene Gefahr für Umwelt und Gesundheit so minimal , dass sie in keinem Verhältnis zu dem verheerenden Verbot steht , das diese Richtlinie für die künftige Herstellung von Barometern vorsehen würde .
Het risico voor het milieu en de gezondheid is , volgens mij , zodanig klein dat het in geen enkele verhouding staat tot het catastrofale verbod dat deze richtlijn wil opleggen aan de toekomstige productie van barometers .
|
keinem Zeitpunkt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
enkel moment
|
in keinem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in geen
|
In keinem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Niemand
|
Zu keinem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Niemand
|
In keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
In geen enkele
|
Zu keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Geen enkele
|
Zu keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
In geen enkele
|
In keinem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Geen enkele
|
In keinem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
In geen
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nooit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
żadnym
Noch , müssen wir sagen , denn Kamerun ist zwar der größte Tropenholzexporteur Afrikas , aber in keinem anderen Land werden die Wälder so massiv abgeholzt .
Musimy jednak powiedzieć , że chociaż Kamerun jest największym eksporterem drewna tropikalnego w Afryce , w żadnym innym kraju lasy nie są wycinane tak intensywnie .
|
keinem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zu keinem .
Żaden .
|
keinem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Żadna
Zu keinem .
Żadna .
|
keinem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zu keinem .
Żadnego .
|
keinem Sinn |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Absolutnie tak
|
In keinem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
W żadnym
|
Zu keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Żaden
|
In keinem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Żadna
|
Zu keinem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Żadna
|
Zu keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
W żadnym
|
Zu keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Żadnego
|
In keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Żaden
|
In keinem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Żadnego
|
Zu keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
żadnym
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nigdy
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Żadną
|
Zu keinem . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Żaden .
|
In keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
W żadnym .
|
Zu keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Żadna .
|
In keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Żadna .
|
In keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Żaden .
|
Zu keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
W żadnym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bezeichnenderweise wird in keinem Text der Europäischen Kommission die Bedeutung der Sozialausgaben für die Bewältigung der Probleme von Menschen mit Behinderungen erwähnt . Wieder einmal wird die Lösung der brennendsten sozialen Probleme der behinderten Menschen mit so genannten Nichtregierungsorganisationen sowie dem Ermessen der Einzelnen und der Familie anheim gestellt .
É característico que nenhum texto da UE faça referência à importância das despesas sociais na resolução dos problemas das pessoas com deficiência . Mais uma vez a resolução dos gravíssimos problemas sociais destas pessoas é remetida para as chamadas organizações não governamentais , para o voluntariado e para a família .
|
keinem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
keinem Zeitpunkt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
momento algum
|
Zu keinem |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
In keinem |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Em nenhum
|
in keinem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
em nenhum
|
keinem anderen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nenhum outro
|
In keinem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nenhum
|
Zu keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Em nenhum
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Em nenhum
|
In keinem . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Em nenhum .
|
Zu keinem . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nenhum .
|
Zu keinem . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Em nenhum .
|
In keinem . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nenhum .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Absolutamente nenhum
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Niciunul
Bei keinem einzigen dieser Angriffe wurden Ermittlungen aufgenommen .
Niciunul dintre aceste atacuri nu a fost investigat .
|
keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
niciuna
Zu keinem .
În niciuna .
|
keinem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niciun
Es steht außer Zweifel , dass einige der von der EU wahrgenommenen Aufgaben von keinem anderen Organ ausgeführt würden .
Fără nicio îndoială , unele dintre activităţile efectuate de UE nu ar fi realizate de niciun alt organism .
|
In keinem |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Niciunul
|
Zu keinem |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
În niciuna
|
In keinem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
În niciuna
|
Zu keinem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Niciunul
|
Zu keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
niciuna
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Niciunul
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Niciodată
|
In keinem . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Niciunul .
|
Zu keinem . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
În niciuna .
|
Zu keinem . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Niciunul .
|
In keinem . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
În niciuna .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niciunul .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niciodată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ingen
In keinem .
Ingen .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Das Verkehrswesen darf in keinem Sektor mehr von den Richtlinien über Arbeitszeit ausgeschlossen bleiben .
Inget område inom transportsektorn får uteslutas längre från direktiven om arbetstid .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In keinem Fall dürfen derartige Mittel jedoch den Gemeinschaftsfonds entnommen werden , denn diese haben ein anderes Ziel und werden in den Regionen verwendet , die bereits jetzt die am wenigsten entwickelten der Union sind .
Inte i något fall bör dock sådana anslag kunna tas ur gemenskapsfonderna , eftersom dessa har andra syften och tillämpas i de regioner som redan nu är de minst utvecklade i unionen .
|
In keinem |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ingen alls
|
Zu keinem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ingen alls
|
Zu keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Inget
|
In keinem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ingen
|
Zu keinem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ingen
|
In keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Inget
|
keinem Fernfahrer zugemutet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
långtradarchaufför
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aldrig
|
In keinem . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ingen alls .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sådana saknades totalt
|
In keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ingen .
|
Zu keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ingen .
|
Zu keinem . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Inget .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Inget överhuvudtaget
|
Zu keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Inte i någon .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ingen nytta alls
|
In keinem . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Inget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
žiadnom
In keinem Fall wurde das Ergebnis einer Abstimmung beeinträchtigt , da die Mehrheiten sich nicht geändert haben .
V žiadnom prípade to však neovplyvnilo celkový výsledok hlasovania , pretože nedošlo k zmene väčšiny .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
In keinem .
Ani jeden .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Žiadna
Zu keinem .
Žiadna .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ani jeden
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
žiadny
Ich möchte den Rest meiner zwei Minuten dafür nutzen , auf einen Punkt hinzuweisen , der , soweit ich weiß , noch von keinem Kollegen angesprochen wurde .
Teraz by som rada sústredila zvyšný čas , ktorý mi ostáva do dvoch minút , na jednu vec , ktorou sa , myslím , nezaoberal žiadny iný kolega .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nič
Solch barbarische Urteile stehen in keinem Verhältnis zu den von den Gefangenen angeblich verübten Straftaten , sondern sollen dazu dienen , die Atmosphäre des Terrors im Land zu verstärken , vor allem bei Frauen und jungen Menschen , die ihre Entschlossenheit zur Schaffung von Demokratie und zum Widerstand gegen die Wahlen zum Ausdruck gebracht haben .
Takéto barbarské rozsudky nemajú nič spoločné s údajne spáchanými zločinmi väzňov , ale skôr sú snahou zosilniť v krajine atmosféru strachu najmä medzi ženami a mladými ľuďmi , ktorí prejavili odhodlanie zaviesť demokraciu a odpor voči výsledku volieb .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vôbec
Mit keinem Wort werden ihre Verbrechen an der Umwelt erwähnt .
Vôbec nereaguje na ich environmentálne trestné činy .
|
keinem anderen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
žiadnom inom
|
keinem . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
žiadnom .
|
Zu keinem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Žiadna
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Žiadna
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Na nič
|
Zu keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ani jeden
|
In keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ani jeden
|
Zu keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Na nič
|
In keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
V žiadnom
|
keinem . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Na nič
|
keinem . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Žiadna .
|
Zu keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
V žiadnom
|
Zu keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
žiadnom
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nikdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nobeni
Derweil liegt der Mindestnormalsatz in keinem Mitgliedstaat derzeit über 25 % .
Splošna stopnja danes v nobeni državi članici ne presega 25 % .
|
keinem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nobenega
In keinem .
Nobenega .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Niti
Mit keinem Wort werden ihre Verbrechen an der Umwelt erwähnt .
Niti z besedico pa ne omenja okoljske zločine .
|
aber keinem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potovalnega
|
In keinem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
V nobeni
|
Zu keinem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nobenega
|
Zu keinem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Niti eden
|
In keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nobenega
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Niti eden
|
Zu keinem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
V nobeni
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nikoli
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Sploh ne
|
Zu keinem . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nobenega .
|
In keinem . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
V nobeni .
|
In keinem . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Niti eden .
|
In keinem . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nobenega .
|
Zu keinem . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
V nobeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ningún
Ich halte diese Maßnahme für ganz und gar unvereinbar mit dem Begriff der Immunität eines Abgeordneten ; in keinem Land darf ein Abgeordneter für die Äußerung politischer Standpunkte bestraft werden .
Creo que esta sanción es totalmente contraria a la noción de inmunidad parlamentaria que , en ningún país castiga a los diputados por expresar posiciones políticas .
|
keinem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In keinem .
Ninguno .
|
keinem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In keinem .
Ninguna .
|
keinem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en ningún
|
keinem anderen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ningún otro
|
Zu keinem |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ninguna
|
in keinem |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en ningún
|
In keinem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ninguno
|
Zu keinem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ninguno
|
In keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
En ningún
|
In keinem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ninguna
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nunca
|
Zu keinem . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ninguna .
|
In keinem . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ninguno .
|
zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ningún momento
|
In keinem . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ninguna .
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De nada en absoluto
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
A ninguno en absoluto
|
Zu keinem . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ninguno .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nunca .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
A ninguno en absoluto .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De nada en absoluto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Žádný
Zu keinem .
Žádný .
|
keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Žádná
In keinem .
Žádná .
|
keinem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
žádném
Mit dem Austausch von Daten wie DNA-Profilen , daktyloskopischen Daten und nationaler Daten von Fahrzeugregistrierungen und dank einer breiteren Zusammenarbeit von Polizei und Justiz können wir erreichen , dass Verbrecher und Terroristen sich in keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union und auch sonst in keinem anderen Land sicher fühlen .
Díky výměně informací , jakými jsou profily DNA , daktyloskopické údaje a údaje o registraci vozidel , a díky rozsáhlejší policejní a soudní spolupráci můžeme zajistit , aby se zločinci a teroristé necítili bezpečně v žádném z členských států EU a ani mimo ně .
|
In keinem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ani jeden
|
Zu keinem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Žádná
|
In keinem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Žádná
|
Zu keinem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Žádný
|
Zu keinem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
V žádném
|
In keinem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
V žádném
|
Zu keinem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ani jeden
|
In keinem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Žádný
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Žádný
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nikdy
|
In keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ani jeden .
|
Zu keinem . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Žádný .
|
Zu keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Žádná .
|
In keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Žádná .
|
Zu keinem . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
V žádném .
|
In keinem . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
V žádném .
|
In keinem . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Žádný .
|
Zu keinem . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ani jeden .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žádný .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikdy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
keinem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Semmilyen
In keinem .
Semmilyen .
|
keinem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sem
Mit derart beschränkten Mitteln kann in keinem der Gebiete , denen die Europäische Union Finanzmittel zuweist , ein Mehr an Europa verwirklicht werden .
Nem kapunk több Európát kevesebb pénzért egy olyan területen sem , amelyre az Európai Unió pénzügyi erőforrásokat különít el .
|
In keinem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Senki sem
|
Zu keinem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Semmilyen
|
In keinem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nincs ilyen tagállam
|
Zu keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nincs ilyen tagállam
|
In keinem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Semmilyen
|
Zu keinem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Senki sem
|
Zu überhaupt keinem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Semmi
|
Zu keinem Zeitpunkt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Soha
|
Zu keinem . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Semmilyen .
|
In keinem . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nincs ilyen tagállam .
|
In keinem . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Senki sem .
|
Zu keinem . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nincs ilyen tagállam .
|
In keinem . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Semmilyen .
|
Zu keinem . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Senki sem .
|
Zu keinem Zeitpunkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soha .
|
Zu überhaupt keinem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Semmi .
|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Senki sem tagadja
|
Häufigkeit
Das Wort keinem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5212. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- keiner
- keinen
- kein
- nie
- trotzdem
- dennoch
- zwar
- diesem
- jenem
- lediglich
- nicht
- überhaupt
- keines
- allerdings
- letztendlich
- letztlich
- diesen
- tatsächlich
- jedoch
- immerhin
- bisher
- sporadischen
- einzigen
- zustande
- Letztlich
- jenen
- Dennoch
- Zwar
- fehlte
- Jedoch
- Resultaten
- nur
- Trotzdem
- welchen
- jemals
- einzig
- wenngleich
- gar
- welchem
- sonst
- Allerdings
- wiederholen
- bislang
- einem
- obwohl
- weder
- demselben
- behaupten
- offensichtlich
- Immerhin
- vorherigen
- hingegen
- dies
- deswegen
- folgerichtig
- aber
- bestätigen
- letzterem
- keinerlei
- sicher
- versäumte
- noch
- sporadisch
- öfters
- ohne
- vorerst
- verwehrt
- übrigens
- erzielen
- richtigen
- abzusehen
- einmal
- weiterhin
- wäre
- weshalb
- Einzig
- gelungen
- sogar
- ändern
- zumal
- ohnehin
- dagegen
- anders
- weiteren
- geschehen
- klar
- vorangegangenen
- kam
- Schluss
- regulären
- vielversprechend
- stand
- indes
- gewünscht
- offenbar
- schlecht
- bleiben
- Tatsächlich
- einziger
- wären
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu keinem
- in keinem
- keinem anderen
- von keinem
- keinem der
- bei keinem
- mit keinem
- zu keinem Zeitpunkt
- zu keinem Einsatz
- an keinem
- keinem Fall
- in keinem Fall
- keinem guten
- in keinem der
- in keinem anderen
- unter keinem guten Stern
- von keinem anderen
- keinem der beiden
- bei keinem anderen
- von keinem der
- mit keinem anderen
- zu keinem Einsatz in der
- In keinem anderen
- in keinem guten
- In keinem Fall
- bei keinem der
- keinem der drei
- keinem Einsatz kam
- keinem anderen Land
- an keinem anderen
- keinem guten Zustand
- In keinem der
- zu keinem der
- mit keinem der
- keinem guten Stern
- keinem anderen Ort
- noch keinem anderen
- zu keinem anderen
- keinem Zeitpunkt in
- keinem Einsatz mehr
- keinem Einsatz und
- auf keinem anderen
- Bei keinem der
- an keinem der
- auf keinem der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- einem
- keine
- keinen
- keiner
- meinem
- deinem
- feinem
- seinem
- Seinem
- reinem
- keines
- kleinem
- eine
- kein
- einen
- Einem
- Beine
- einer
- eines
- jenem
- Heine
- Reine
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- kenne
- Meinel
- Meiner
- Weinen
- Weiner
- Weines
- Weitem
- Heinen
- Seinen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- keimen
- kennen
- Heiner
- Heines
- meiner
- deiner
- seiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weitem
- meines
- beidem
- deines
- feines
- seines
- Keines
- Beines
- Reines
- reines
- weißem
- heißem
- Eminem
- kleine
- kleiner
- kleinen
- kleines
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
kei-nem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heinz Rudolf Kunze | Glaubt Keinem Sänger | 1984 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Album |
|
|
Schiff |
|
|
Distrikt |
|
|
Medizin |
|
|
Politiker |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Schauspieler |
|