Mitglied
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mitglieder |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mit-glied |
Nominativ |
das Mitglied |
die Mitglieder |
---|---|---|
Dativ |
des Mitgliedes des Mitglieds |
der Mitglieder |
Genitiv |
dem Mitglied dem Mitgliede |
den Mitgliedern |
Akkusativ |
das Mitglied |
die Mitglieder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (24)
- Englisch (24)
- Estnisch (13)
- Finnisch (24)
- Französisch (17)
- Griechisch (19)
- Italienisch (23)
- Lettisch (14)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (27)
- Polnisch (21)
- Portugiesisch (24)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
член
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Ich möchte dem Parlament für die Einladung zu der Diskussion über Tunesien danken .
член на Комисията . - ( EN ) Г-н председател , бих искала да благодаря на Парламента за поканата да участвам в обсъждането , посветено на Тунис .
|
Mitglied |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
член на
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Г-жо
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , Damen und Herren Abgeordnete ! Mein Kollege , Kommissar Piebalgs , lässt sich entschuldigen .
Г-жо председател , уважаеми членове на Парламента , моят колега , членът на Комисията Пиебалгс , се извинява .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Г-н
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Lassen Sie mich zunächst den Abgeordneten für die Diskussion in diesem Haus danken und vier Bemerkungen machen .
Г-н председател , позволете ми първо да благодаря на колегите за разискването в Парламента и да коментирам четири точки .
|
Mitglied |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
EN
Mitglied der Kommission . - Zuletzt noch kurz zur öffentlichen Entwicklungshilfe : Ich denke , dass dies ein sehr wichtiges Thema ist , dass wir untereinander klären müssen , weil eine der größten Sorgen darin besteht , dass die 0,7 % des BIP erreicht werden könnten , indem Anpassungsbemühungen hinzugefügt werden .
( EN ) Едно последно съображение във връзка с ОПР : Мисля , че това е една много важна тема , с която също ще трябва да се заемем помежду си , тъй като едно от най-големите опасения е , че целта от 0,7 % от БВП ще бъде постигната , като се добавят усилията за приспособяване .
|
jedes Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всеки член
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
постоянен член
|
Als Mitglied |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
като член
|
neues Mitglied |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
нов член
|
Mitglied der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
член на
|
Mitglied des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Als Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Като член на
|
Mitglied der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Г-жо
|
Mitglied der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
член
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Г-н
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
medlem
. – Herr Präsident , Frau Vizepräsidentin ! Als Mitglied der Partei der Europäischen Linken , die im Mai 2004 gegründet wurde , bin ich davon überzeugt , dass europäische politische Parteien im Zuge der fortschreitenden Integration einen wichtigen Beitrag dazu leisten können , dass unser Kontinent weiter zusammenwächst und sich vor allem mehr und mehr länderübergreifend ein europäisches Bewusstsein herausbilden kann .
Hr . formand , fru næstformand , som medlem af Europæisk Venstreparti , som blev stiftet i maj 2004 , er jeg overbevist om , at politiske partier på europæisk plan i forbindelse med den fremadskridende integration kan yde et vigtigt bidrag til , at vores kontinent vokser yderligere sammen og der især i højere og højere grad kan vokse en europæisk bevidsthed frem på tværs af landegrænserne .
|
Mitglied |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
medlem af
|
neues Mitglied |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nyt medlem
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tidligere medlem
|
aktives Mitglied |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
aktivt medlem
|
Mitglied des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
medlem af
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
permanent medlem
|
Als Mitglied |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Som medlem
|
Mitglied dieses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
medlem af
|
als Mitglied |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
medlem af
|
ein Mitglied |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
et medlem
|
als Mitglied |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
som medlem af
|
Als Mitglied |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Som medlem af
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tidligere medlem af
|
ein Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
et medlem af
|
ein Mitglied |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
medlem af
|
Mitglied der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hr
|
Mitglied des |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
medlem
|
Mitglied des |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medlem af
|
Mitglied der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Fru
|
Als Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Som
|
Mitglied der |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
medlem af Kommissionen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Als stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung und Mitglied der Bewegung für Rechte und Freiheiten , einer Partei , die Teil der Regierungsmehrheit ist , habe ich die Umsetzung des Abkommens über den Beitritt Bulgariens zur EU aufmerksam beobachtet .
As a deputy chair of the Regional Development Committee and as a member of the Movement for Rights and Liberties , a party which is part of the ruling majority , I have been following closely the implementation of the Agreement on Bulgaria 's accession to the EU .
|
Mitglied |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a member
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a member of
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
permanent member
|
aktives Mitglied |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
active member
|
Als Mitglied |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Mitglied dieses |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Member of this
|
ein Mitglied |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
ein Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
member
|
als Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
member of the
|
Als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
As a
|
als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a member of
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a member of the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
liige
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Ich möchte mich bei den Kolleginnen und Kollegen für die sehr ergiebige Aussprache zum Freihandelsabkommen mit Indien bedanken .
komisjoni liige . - Austatud juhataja ! Tahan tänada kolleege selle tulemusrikka arutelu eest India vabakaubanduslepingu läbirääkimiste üle .
|
Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
komisjoni liige
|
als Mitglied |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
liikmena
|
Als Mitglied |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
liikmena
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alaline liige
|
Mitglied des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
liikmena
|
Mitglied der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
komisjoni liige
|
Mitglied der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
liige
|
Mitglied des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
liige
|
Mitglied der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
liige .
|
Mitglied der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
komisjoni liige .
|
Mitglied der Kommission |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
komisjoni liige
|
als Mitglied des |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
liikmena
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jäsenenä
Als ständiges Mitglied im UN-Sicherheitsrat übt Russland einen möglicherweise entscheidenden Einfluss auf internationale Politik , von unseren Beziehungen mit Nordkorea bis zu seiner Beteiligung am UN-Quartett , aus .
YK : n turvallisuusneuvoston pysyvänä jäsenenä Venäjällä on potentiaalisesti ratkaiseva vaikutus kansainvälisiin asioihin , kuten suhteeseemme Pohjois-Korean kanssa ja sen mukanaoloon YK : n kvartetissa .
|
Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jäsen
Mitglied der Kommission . - Die Kommission ist sich der erwähnten Probleme in Bezug auf den Schutz von Rechten des geistigen Eigentums in Kanada und deren Durchsetzung bewusst . .
komission jäsen . - ( EN ) Komissio on tietoinen ongelmista , jotka liittyvät immateriaalioikeuksien suojeluun ja valvontaan Kanadassa .
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsen .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
EN
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Zunächst einmal möchte ich im Namen von Kommissar Dimas der parlamentarischen Delegation , die an der Konzertierungssitzung mit dem Rat am 27 . März teilgenommen hat , meine ehrliche Anerkennung aussprechen .
komission jäsen . ( EN ) Arvoisa puhemies , aluksi esitän komission jäsenen Dimasin puolesta vilpittömät kiitokseni parlamentin valtuuskunnalle , joka osallistui sovittelukokoukseen neuvoston kanssa 27 . maaliskuuta .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Arvoisa
Herr Präsident ! Als Mitglied der zweiten Delegation des Europäischen Parlaments , die die spanischen Behörden in Madrid sowie die regionalen und lokalen Behörden in der autonomen Region Valencia besucht und sich mit Gruppen von Petenten getroffen hat , bin ich verpflichtet , öffentlich festzustellen , dass die Hauptakteure eine hervorragende Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit den Abgeordneten des Europäischen Parlaments gezeigt haben und sie dabei bekräftigten , Verständnis für die legitimen , jedoch nicht für die illegitimen Beschwerden der Bürger zu haben und sich darum zu kümmern .
. – Arvoisa puhemies , olin mukana jälkimmäisessä Euroopan parlamentin valtuuskunnassa , joka vieraili Espanjan viranomaisten luona Madridissa ja alueellisten ja paikallisten viranomaisten luona Valencian itsehallintoalueella kesäkuussa 2005 ja tapasi vetoomuksen esittäjien ryhmiä . Minun on tuotava julki , että kaikki keskeiset toimijat osoittivat erinomaista halukkuutta tehdä yhteistyötä parlamentin jäsenten kanssa ja vakuuttivat ymmärtävänsä kansalaisten oikeutetut vaatimukset mutteivät laittomia vaatimuksia .
|
Mitglied |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
komission
Mitglied der Kommission . - Die Kommission ist sich der erwähnten Probleme in Bezug auf den Schutz von Rechten des geistigen Eigentums in Kanada und deren Durchsetzung bewusst . .
komission jäsen . - ( EN ) Komissio on tietoinen ongelmista , jotka liittyvät immateriaalioikeuksien suojeluun ja valvontaan Kanadassa .
|
Mitglied |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
komission jäsen
|
aktives Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktiivinen jäsen
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pysyvä jäsen
|
als Mitglied |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
jäsenenä
|
Mitglied des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jäsenenä
|
Als Mitglied |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jäsenenä
|
Mitglied der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jäsen .
|
Mitglied der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
komission
|
als Mitglied |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jäsenenä .
|
Als Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jäsenenä olen
|
Als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valiokunnan jäsenenä
|
als Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parlamentin jäsenenä
|
Als Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Arvoisa
|
Mitglied der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jäsen
|
Mitglied der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Arvoisa puhemies
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsenenä
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
komission jäsen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
membre
Keine Zentralbank ist Mitglied im IWF so daß wir einen neuen Weg finden müssen - und wir werden einen Weg finden - , um sicherzustellen , daß diese wichtige Währungsinstitution nichtsdestotrotz im IWF gehört wird .
Aucune banque centrale n'est membre du FMI , nous devrons donc trouver un moyen , et nous le trouverons , de garantir que cette importante institution monétaire ait voix au chapitre au sein du FMI .
|
Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
membre de
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
député
Dies ist ein weiteres Beispiel für Polizeigewalt gegen Mitglieder der Partei Attack nach den Prügeln , die der Abgeordnete Dimitar Stoyanov und ein Mitglied des Stadtrats von Sofia erlitten haben .
Voilà un autre exemple de la violence policière contre les membres du parti Attack après le tabassage dont ont été victimes le député européen Dimitar Stoianov ainsi qu'un conseiller municipal de Sofia .
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
membre permanent
|
ein Mitglied |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
un membre
|
Als Mitglied |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
que membre
|
Mitglied der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
membre de
|
als Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
que membre
|
Mitglied des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
membre
|
als Mitglied |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tant que membre
|
Als Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tant que membre
|
Mitglied des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
membre du
|
Mitglied der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membre
|
als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
membre du
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
que membre
|
Mitglied des |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tant que membre
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
membre de la
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Herr Füle , auch ich möchte Ihnen in Ihrer Position als neues Mitglied der Europäischen Kommission Glück wünschen und möglicherweise ist es durchaus ein wichtiges Zeichen , dass sich gerade heute die erste Aussprache in diesem Parlament zusammen mit der neuen Kommission tatsächlich auf das Thema Erweiterung bezieht .
Κύριε Πρόεδρε , κύριε Füle , θέλω να σας συγχαρώ και εγώ ως νέο μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να δηλώσω ότι μπορεί πράγματι να αποδειχθεί σημαντικό το γεγονός ότι , τη συγκεκριμένη ημέρα , η πρώτη συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην οποία μετέχει η νέα Επιτροπή αφορά το θέμα της διεύρυνσης .
|
Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μέλος της
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
μόνιμο μέλος
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
πρώην μέλος
|
als Mitglied |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ως μέλος
|
jedes Mitglied |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κάθε μέλος
|
Als Mitglied |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
μέλος του
|
Mitglied des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
μέλος
|
Mitglied des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
μέλος της
|
Als Mitglied |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ως μέλος της
|
Mitglied des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ως μέλος της
|
Mitglied der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Als Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μέλος
|
Mitglied der Europäischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
μέλος της Ευρωπαϊκής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich in den übrigen zwei Minuten noch einige weitere Einzelheiten zu diesen zwei Fragen anführen : Wir hatten die Frage zu dem Mitglied der Regierung Lukaschenko .
Nei due minuti rimanenti vorrei parlare di alcuni dettagli aggiuntivi relativi a queste mie due domande . Ho parlato della questione del membro del governo di Lukashenko .
|
Mitglied |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
membro della
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputato
Wir sind hier , um Ihnen zuzuhören , denn eine Erklärung zur Abstimmung gibt einem Mitglied Gelegenheit , etwas zu erläutern , was er oder sie nicht mit einem " Ja " oder einem " Nein " erklären kann .
Siamo qui ad ascoltarla perché una dichiarazione di voto offre a un deputato l'opportunità di fornire spiegazioni che vanno al di là di un " sì ” o di un " no ” .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Signor
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich freue mich , an dieser wichtigen Aussprache über die innovativen Finanzierungsinstrumente mitzuwirken und die mündliche Anfrage zu beantworten .
Signor Presidente , sono lieto di poter contribuire a questo importante dibattito sugli strumenti di finanziamento innovativo e rispondere all ' interrogazione orale all ' ordine del giorno .
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
membro permanente
|
neues Mitglied |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nuovo membro
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ex membro
|
jedes Mitglied |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ogni deputato
|
ein Mitglied |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
un membro
|
Mitglied der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
membro della
|
als Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
membro
|
Als Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
membro della
|
als Mitglied |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
come membro
|
Mitglied des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
membro del
|
Mitglied des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
membro
|
Mitglied des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membro della commissione
|
als Mitglied |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
membro del
|
Mitglied der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
membro
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
membro permanente del Consiglio
|
als Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
membro della
|
Als Mitglied |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Come membro
|
Als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
membro della commissione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
loceklis
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich ergreife im Namen meines Kollegen , von Kommissar Dimas , das Wort , der sich auf der Bali-Konferenz befindet .
Komisijas loceklis . - Priekšsēdētāja kungs , es uzstājos sava kolēģa komisāra S. Dimas vārdā , kurš ir Bali konferencē .
|
Mitglied |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
locekle
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich bedanke mich bei allen , die einen Beitrag zu dieser Diskussion geleistet haben .
Komisijas locekle . - Priekšsēdētājas kundze , es pateicos visiem , kas ir devuši ieguldījumu šajā diskusijā .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Komisijas loceklis
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Komisijas locekle
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Komisijas
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich ergreife im Namen meines Kollegen , von Kommissar Dimas , das Wort , der sich auf der Bali-Konferenz befindet .
Komisijas loceklis . - Priekšsēdētāja kungs , es uzstājos sava kolēģa komisāra S. Dimas vārdā , kurš ir Bali konferencē .
|
Mitglied der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Komisijas loceklis
|
Als Mitglied |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
loceklis es
|
Mitglied der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
loceklis
|
Mitglied des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
locekle
|
Mitglied der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
locekle
|
Mitglied des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
deputāts
|
Mitglied der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Komisijas locekle
|
Als Mitglied |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
komitejas loceklis es
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parlamenta deputāts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
narys
Ministerpräsident Schwedens , Mitglied des Europäischen Rates . - ( SV ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Es ist eine große Ehre für mich , hier heute vor ihnen zu stehen .
Švedijos Ministras Pirmininkas , Europos Tarybos narys . - ( SV ) Pone Pirmininke , ponios ir ponai , man labai didelgarbšiandien būti čia .
|
Mitglied |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
narė
Mitglied der Kommission . - Das ist eine spannende Frage .
Komisijos narė . - Tai intriguojantis klausimas .
|
Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Komisijos narys
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Komisijos narė
|
zum Mitglied |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rūmų nariu
|
Als Mitglied |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
komiteto narys
|
Mitglied des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
komiteto narys
|
Mitglied der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Komisijos narys
|
Mitglied der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
narys
|
Mitglied der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Komisijos narė
|
Mitglied der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
narė
|
Mitglied des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Parlamento narys
|
Mitglied des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
narys
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
narys .
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Komisijos
|
Mitglied der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
narė .
|
Mitglied der |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
- Gerb
|
Mitglied des Ausschusses |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
komiteto narys
|
Mitglied der Kommission |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Komisijos narys
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lid
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Zunächst möchte ich insbesondere den Berichterstattern Herrn Karas und Herrn Hoppenstedt sowie anderen für ihren Einsatz bei der Suche nach Kompromissen in diesen beiden besonderen Bereichen danken .
lid van de Commissie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , mag ik in de eerste plaats mijn dank uitspreken in het bijzonder aan de rapporteurs , de heren Karas en Hoppenstedt , maar ook aan alle anderen die met toewijding hebben gestreefd naar compromissen op juist deze twee gebieden .
|
Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lid van
|
war Mitglied |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
was lid
|
zum Mitglied |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tot lid
|
ist Mitglied |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
is lid
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
permanent lid
|
Als Mitglied |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
neue Mitglied |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nieuwe lid
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
voormalig lid
|
aktives Mitglied |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
actief lid
|
bin Mitglied |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ben lid
|
als Mitglied |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
als lid
|
Jahren Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jaar lid
|
kein Mitglied |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
geen lid
|
nicht Mitglied |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
geen lid
|
jedes Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ieder lid
|
neues Mitglied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nieuw lid
|
ein Mitglied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
een lid
|
Mitglied der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lid van
|
Mitglied des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lid van
|
neues Mitglied |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nieuw lid van
|
jedes Mitglied |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
elk lid
|
Mitglied der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lid
|
als Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
als lid van
|
Mitglied des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lid
|
ein Mitglied |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lid
|
Mitglied der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lid van de
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
komisarz
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Auch ich danke dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für seine hervorragende Arbeit an der EU-Strategie für die Integration der Roma und gratuliere der Berichterstatterin Frau Lívia Járóka zu der beeindruckenden Unterstützung , die dieser Bericht seitens des Parlaments erfahren hat .
komisarz . - Pani Przewodnicząca ! Ja również pragnę podziękować Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za doskonałą pracę nad strategią UE w sprawie integracji Romów oraz pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Lívii Járóce , budzącego podziw poparcia dla przedmiotowego sprawozdania ze strony Parlamentu .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
członkiem
Wir glauben auch , dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und internationale Organisationen , deren Mitglied Madagaskar ist , dieses De-facto - Regime nicht anerkennen , und wir möchten , dass die verfassungsmäßige Ordnung wiederhergestellt wird .
Wierzymy także , że Rada Bezpieczeństwa ONZ oraz organizacje międzynarodowe , których członkiem jest Madagaskar , nie uznają tego de facto reżimu i pragniemy , aby przywrócono porządek konstytucyjny .
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
członek
Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für die Unterstützung der Thesen und der Hauptorientierungen unserer Politik .
członek Komisji Europejskiej . - ( FR ) Panie przewodniczący ! Dziękuję za pańskie poparcie dla naszego podejścia i sedna naszych polityk .
|
neues Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowego członka
|
Als Mitglied |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
zum Mitglied |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
na członka
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stałym członkiem
|
als Mitglied |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
komisarz
|
ein Mitglied |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
członkiem
|
Mitglied des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
członek
|
als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
członek
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Mitglied der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
komisarz -
|
Als Mitglied |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Jako członek Komisji
|
Als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
członek
|
Mitglied des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poseł do
|
Mitglied des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
członkiem
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
komisarz .
|
Als Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jako
|
Als Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jako członkini
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident ! Als stellvertretendes Mitglied des Fischereiausschusses möchte ich mich kurz zu dem von uns hier erörterten Bericht äußern .
( PL ) Senhor Presidente , enquanto membro suplente da Comissão das Pescas presente na Assembleia , gostaria de dizer algumas palavras sobre o relatório que estamos a discutir .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
membro da
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
antigo membro
|
stellvertretendes Mitglied |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
membro suplente
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
membro permanente
|
ein Mitglied |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
um membro
|
Mitglied des |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
membro
|
Mitglied der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Mitglied dieses |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
membro deste
|
als Mitglied |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
membro
|
ein Mitglied |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
membro
|
Als Mitglied |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Como membro
|
als Mitglied |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
membro da
|
als Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
como membro
|
Mitglied der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membro do
|
Als Mitglied |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
membro da
|
Mitglied des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
membro da
|
Als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
membro
|
als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enquanto membro
|
Als Mitglied |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Enquanto membro
|
als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
membro do
|
Als Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de membro
|
Mitglied des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
membro da Comissão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
membru
In meiner kurzen Rede , in der ich als ein Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei des Europäischen Parlaments spreche , möchte ich die Türkei dazu ermutigen , die Reformbemühungen mit dem Ziel einer vollständigen Demokratisierung des Landes und einer schnellen Beilegung von Konflikten mit Nachbarländern fortzuführen .
În intervenţia mea scurtă , vorbind în calitate de membru al Delegaţiei Parlamentului European la Comisia parlamentară mixtă UE-Turcia , aş dori să încurajez Turcia să continue eforturile pe care le-a întreprins pentru reformă , al cărei obiectiv este democratizarea deplină a ţării şi soluţionarea rapidă a conflictelor cu ţările vecine .
|
Mitglied |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
membru al
|
Mitglied |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
membră
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , die Kommission begrüßt den Vorschlag des Abgeordneten .
membră a Comisiei . - Dle președinte , Comisia salută propunerea dlui deputat .
|
Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
membru al Comisiei
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
membră a Comisiei
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Comisiei
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , die Kommission begrüßt den Vorschlag des Abgeordneten .
membră a Comisiei . - Dle președinte , Comisia salută propunerea dlui deputat .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
membră a
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
membru permanent
|
gewähltes Mitglied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deputat ales
|
jedes Mitglied |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
orice deputat
|
jedes Mitglied |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fiecare membru
|
Mitglied der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
membru al
|
Mitglied des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
membru al
|
Mitglied der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
membră a
|
Mitglied der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
membru al Comisiei
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deputat
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
membră a Comisiei
|
Mitglied der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
membru
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
membră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ledamot
Ich muß Ihnen sagen , daß ich seinerzeit in der Zweiten Kammer als Mitglied einer Regierungspartei sämtlichen Frauen dieser Regierungspartei , der Oppositionsparteien sowie den Frauen in der Gewerkschaftsbewegung behilflich war , eine Reihe von Prozessen , die auch hier genannt wurden , beim Europäischen Gerichtshof zu einem guten Abschluß zu bringen .
Jag måste säga er att jag på sin tid i andra kammaren som ledamot för ett regeringsparti med alla kvinnor från det regeringspartiet , oppositionen och kvinnorna i den fackliga rörelsen hjälpte till att föra ett antal processer , som även nämndes här , till ett lyckligt slut i EG-domstolen .
|
Mitglied |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ledamot av
|
Mitglied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
medlem
Als Mitglied der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz , aber auch als Abgeordneter für Galicien möchte ich in diesem Beitrag zwei zwangsläufig kurze Bemerkungen vorbringen .
Som medlem i Gruppen Verts/ALE , men också som ledamot från Galicien , vill jag i detta inlägg , av nödvändighet kort , ta upp två tankar .
|
zum Mitglied |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
till ledamot
|
jedes Mitglied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
varje ledamot
|
Als Mitglied |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Som ledamot
|
neues Mitglied |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ny ledamot
|
Mitglied der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ledamot av
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
permanent medlem
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ständig medlem
|
als Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ledamot
|
Mitglied des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ledamot av
|
ein Mitglied |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
en ledamot
|
als Mitglied |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
som medlem
|
ein Mitglied |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ledamot
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
člen
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Ich danke den ehrenwerten Abgeordneten sehr für die wichtige mündliche Anfrage und Ihre Aussprache .
člen Komisie . - Ďakujem pekne váženým poslankyniam a váženým poslancom za túto dôležitú otázku na ústne zodpovedanie a za rozpravu .
|
Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
členka
Als Mitglied der FDP möchte ich das hier eindeutig zurückweisen .
Ako členka Slobodnej demokratickej strany toto tvrdenie otvorene odmietam .
|
Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
člen Komisie
|
Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
členka Komisie
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Komisie
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Ich danke den ehrenwerten Abgeordneten sehr für die wichtige mündliche Anfrage und Ihre Aussprache .
člen Komisie . - Ďakujem pekne váženým poslankyniam a váženým poslancom za túto dôležitú otázku na ústne zodpovedanie a za rozpravu .
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
členom
Darüber hinaus ist die Türkei ein Mitglied des Europarates , was natürlich ihre Regierung an allgemeine demokratische , menschenrechtliche und rechtsstaatliche Normen bindet .
Turecko je navyše členom Rady Európy , čo , samozrejme , zaväzuje jeho vládu k dodržiavaniu spoločných štandardov demokracie , ľudských práv a zásad právneho štátu .
|
jedes Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
každý poslanec
|
ehemaliges Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bývalý člen
|
kein Mitglied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je členom
|
als Mitglied |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ako člen
|
Mitglied dieses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
poslanec tohto
|
zum Mitglied |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
člena Dvora
|
zum Mitglied |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
za člena
|
Mitglied der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
člen Komisie
|
Als Mitglied |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Als Mitglied |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ako členka
|
ein Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
členom
|
Mitglied des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
členom
|
als Mitglied |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
člena
|
Mitglied der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
člen
|
Mitglied der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
členka Komisie
|
Als Mitglied |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ako členka Výboru
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
član
Mitglied der Kommission . - Ich teile die Sorgen in besonderen Maße , die in dieser Frage über das Leben und Wohlergehen der Europäer ausgesprochen wurden , Fragen zur Beschäftigung , zum sozialen Schutz und zum Kampf gegen die Armut .
član Komisije . - Zelo se strinjam z izrazi zaskrbljenosti v tem vprašanju , ki se nanašajo na blaginjo in dobrobiti Evropejcev , na zaposlovanje in socialno varstvo ter boj proti revščini .
|
Mitglied |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
članica
Ich habe als Mitglied des Ausschusses für Kultur und Bildung persönlich einen Änderungsantrag zu der von CULT zu diesem Bericht verfassten Stellungnahme vorgelegt .
Osebno sem kot članica Odbora za kulturo in izobraževanje , vložila spremembo mnenja , ki ga je v zvezi s tem poročilom pripravil CULT .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
član Komisije
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
članica Komisije
|
Mitglied |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisije
Mitglied der Kommission . - Ich teile die Sorgen in besonderen Maße , die in dieser Frage über das Leben und Wohlergehen der Europäer ausgesprochen wurden , Fragen zur Beschäftigung , zum sozialen Schutz und zum Kampf gegen die Armut .
član Komisije . - Zelo se strinjam z izrazi zaskrbljenosti v tem vprašanju , ki se nanašajo na blaginjo in dobrobiti Evropejcev , na zaposlovanje in socialno varstvo ter boj proti revščini .
|
Mitglied ich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
članica sem
|
kein Mitglied |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ni članica
|
auch Mitglied |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sem tudi član
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
stalna članica
|
Als Mitglied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kot član
|
ein Mitglied |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
član
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stalna članica Varnostnega
|
Mitglied dieses |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
poslanec tega
|
Als Mitglied |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
als Mitglied |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kot članica
|
Mitglied der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
član Komisije
|
Mitglied des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
članica
|
Mitglied der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
član
|
Mitglied der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
članica
|
Mitglied der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
članica Komisije
|
Mitglied des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poslanec
|
Mitglied des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
član
|
Mitglied des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
član Odbora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich möchte , auch in meiner Eigenschaft als Mitglied des nichtständigen Ausschusses über das Abhörsystem ECHELON , dem Kollegen Schmid für die gewaltige und wichtige Arbeit , die er geleistet hat , indem er eine wirklich beeindruckende Fülle von auch mit technischen Schwierigkeiten gespickten Informationen gesammelt und geordnet hat , meinen Dank aussprechen .
Señor Presidente , en mi calidad de miembro de la comisión temporal sobre ECHELON , deseo dar las gracias al Sr. . Schmid por el enorme e importante trabajo que ha realizado para recoger y organizar una cantidad de información realmente ingente , plagada de dificultades técnicas .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diputado
– Als ein Mitglied , das von einem neuen Mitgliedstaat in den nichtständigen Ausschuss , der sich mit der Finanziellen Vorausschau der erweiterten Europäischen Union befasste , entsandt wurde , möchte ich als Erstes betonen , wie viel es uns bedeutet , dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu diesem Thema , das für den Aufholprozess der neuen Mitgliedstaaten in der Europäischen Union so entscheidend ist , nicht länger ohne unsere Beteilung formuliert wird , sondern mit unserer konkreten und substanziellen Zusammenarbeit .
– Como diputado por uno de los nuevos Estados miembros que forma parte de la Comisión Temporal para la negociación de las perspectivas financieras de la Unión Europea ampliada , antes que nada quisiera recalcar lo que para nosotros significa que la postura del Parlamento Europeo en este asunto , tan crucial para que los nuevos Estados miembros puedan situarse a la altura de la Unión , ya no se formule sin nuestra participación , sino con nuestra cooperación concreta y sustancial .
|
Mitglied |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miembro de
|
neues Mitglied |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nuevo miembro
|
Als Mitglied |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
miembro permanente
|
aktives Mitglied |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
miembro activo
|
als Mitglied |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
como miembro
|
ein Mitglied |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
un miembro
|
Mitglied der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
miembro
|
Mitglied des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
miembro del
|
ein Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un diputado
|
Mitglied der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Mitglied des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diputado
|
Mitglied der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miembro de la
|
als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
como diputado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
člen
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Die Aussprache ging definitiv über den Anwendungsbereich dieses freiwilligen Partnerschaftsabkommens hinaus .
člen Komise . - Paní předsedající , rozprava nakonec překročila meze problematiky dobrovolných dohod o partnerství .
|
Mitglied |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
členka
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte den beiden Berichterstattern noch einmal für ihre hervorragende Arbeit danken und ich möchte auch allen Damen und Herren Abgeordneten für ihre Anmerkungen danken .
členka Komise . - Pane předsedající , ještě jednou bych chtěla oběma zpravodajům poděkovat za jejich vynikající práci . Také bych ráda poděkovala všem poslancům za jejich poznámky .
|
Mitglied |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
členem
Schließlich sind die Lissabon-Ziele nämlich nur ein Weg zu Fortschritt und Wachstum , und man muss nicht Mitglied der EU sein , um sich dies zu wünschen .
Vždyť lisabonské cíle jsou ve skutečnosti způsobem k dosažení pokroku a růstu a země nemusí být členem EU , aby si tyto cíle stanovila .
|
Mitglied |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
členka Komise
|
Mitglied |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
člen Komise
|
kein Mitglied |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
není členem
|
als Mitglied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jako člen
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stálým členem
|
Mitglied der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
člen
|
Als Mitglied |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jako členka
|
Mitglied der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
člen Komise
|
Als Mitglied |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Jako člen
|
Mitglied des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
členem
|
Mitglied der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
členka Komise
|
Mitglied der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
členka
|
Als Mitglied |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jako
|
Mitglied des Haushaltsausschusses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
členka Rozpočtového výboru
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mitglied |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tagja
Sofern die Türkei alle diese Kriterien erfüllt , kann sie natürlich Mitglied der Europäischen Union werden .
Amennyiben Törökország teljes mértékben megfelel e kritériumoknak , akkor nyilvánvalóan az Európai Unió tagja lehet .
|
Mitglied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bizottság tagja
|
kein Mitglied |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nem tagja
|
als Mitglied |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tagjaként
|
Als Mitglied |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tagjaként
|
Mitglied der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tagja
|
ständiges Mitglied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
állandó tagja
|
Mitglied des |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tagjaként
|
Als Mitglied |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bizottság tagjaként
|
Mitglied der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bizottság tagja
|
Mitglied des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tagja
|
Mitglied des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bizottság tagjaként
|
Mitglied der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bizottság tagja .
|
Mitglied der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tagja .
|
Mitglied der |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Bizottság tagja
|
Mitglied des Petitionsausschusses |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Petíciós Bizottság tagjaként
|
Mitglied des Ausschusses |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Bizottság tagjaként
|
Als Mitglied des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Bizottság tagjaként
|
Mitglied der Kommission |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Bizottság tagja
|
Mitglied der Kommission |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a Bizottság tagja
|
Häufigkeit
Das Wort Mitglied hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 216. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 334.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorsitzender
- Vorstandsmitglied
- Präsidiumsmitglied
- Bundesvorstandes
- Vorstandes
- ordentliches
- Finanzausschusses
- Beirates
- Vizepräsident
- Kreistags
- Bezirksvorstand
- Kuratoriums
- Beirats
- Verwaltungsrates
- Bezirksvorsitzender
- Ehrenvorsitzender
- Ehrenpräsident
- Ausschussmitglied
- SPD-Ortsvereins
- Vorstands
- Kreisvorsitzender
- Gründungsvorsitzender
- Schatzmeister
- Vorsitzende
- Ordentliches
- Aufsichtsrates
- Provinziallandtages
- Beiratsmitglied
- Gewerkschaftsbundes
- geschäftsführenden
- Vorstand
- Geschäftsführenden
- Stiftungsrates
- Verwaltungsrats
- geschäftsführendes
- Direktoriums
- Arbeitsausschusses
- Landwirtschaftsrates
- Kreistagsabgeordneter
- Arbeitgeberverbandes
- Europa-Union
- Zentralverbands
- Zentralvorstand
- Aufsichtsrats
- Beisitzer
- stellvertretende
- Schriftführer
- Jungsozialisten
- Kreistagsmitglied
- Beratenden
- Präsidiums
- Rechtsausschuss
- Aufsichtsratsmitglied
- Senatsmitglied
- Gesamtverbandes
- Zentralleitung
- Wirtschaftsverbandes
- Obmann
- Landschaftsversammlung
- Betriebsrates
- SPD-Mitglied
- Reichsverbandes
- Gründungspräsident
- Zentralverbandes
- Beirat
- Rundfunkrat
- aktives
- Vize-Präsident
- außerordentliches
- Journalistenverbandes
- Landesarbeitsamtes
- SPD-Bundestagsfraktion
- CDU/CSU-Fraktion
- Landtages
- Handelstages
- Hauptgeschäftsführer
- Gewerkschaftsbunds
- Direktoriumsmitglied
- Jugendvertreter
- Verbandes
- Jugendfragen
- Wirtschaftsrat
- Landesversammlung
- Sprecher
- hauptamtliches
- Industrieverbandes
- assoziiertes
- Trustee
- Parlamentarischen
- Metallarbeiterverband
- Reichsbundes
- Bunds
- Sparkassenverbandes
- Kulturbundes
- Landwirtschaftskammer
- Verbandsvorsteher
- kulturpolitischer
- Stadtverordnetenversammlung
- Freundschaftsgesellschaft
- Weinbauverbandes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mitglied der
- Mitglied des
- Mitglied im
- er Mitglied
- ist Mitglied
- und Mitglied
- Mitglied in
- als Mitglied
- Mitglied des Deutschen
- war Mitglied
- Mitglied in der
- er Mitglied der
- und Mitglied des
- ist Mitglied der
- Mitglied des Deutschen Bundestages
- er Mitglied des
- und Mitglied der
- war Mitglied der
- ist Mitglied im
- als Mitglied der
- wird Mitglied in der UNESCO
- als Mitglied des
- ist Mitglied des
- ein Mitglied des
- er Mitglied im
- und Mitglied des Deutschen Reichstags
- Mitglied des Politbüros
- ist Mitglied in
- Mitglied im Bund
- Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier
- Mitglied des Politbüros des
- er Mitglied des Deutschen Bundestages
- Mitglied im Bund der
- war Mitglied im
- ist Mitglied in der
- Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier war
- Mitglied im Präsidium
- Mitglied des Politbüros des ZK
- und Mitglied im
- als Mitglied in
- Mitglied im Vorstand
- er Mitglied in
- er Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier
- war Mitglied in
- Mitglied des Deutschen Bundestages und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtˌɡliːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Satellit
- Euklid
- Kirchenlied
- 1337
- Jurymitglied
- Monolith
- Lied
- Ratsmitglied
- Besatzungsmitglied
- Familienmitglied
- Parteimitglied
- Gründungsmitglied
- Redaktionsmitglied
- Nibelungenlied
- Aufsichtsratsmitglied
- Risalit
- Weihnachtslied
- Vorstandsmitglied
- Parlamentsmitglied
- Kinderlied
- Volkslied
- Wiegenlied
- Bindeglied
- solid
- Hohelied
- Liebeslied
- flieht
- implizit
- sieht
- Sprachgebiet
- Profit
- Bandit
- Glut
- Brutgebiet
- Wanfried
- Appetit
- Parasit
- Naherholungsgebiet
- Waldgebiet
- Oxid
- Erholungsgebiet
- geriet
- Kredit
- Sintflut
- Siegfried
- Teilgebiet
- Salut
- Hippolyt
- Bauxit
- Neubaugebiet
- Unterschied
- Wied
- Leichtathlet
- zieht
- Tiefdruckgebiet
- Aufgabengebiet
- Herrschaftsgebiet
- Stickstoffmonoxid
- Endemit
- Blut
- Forschungsgebiet
- Pilot
- Ruhrgebiet
- verriet
- Natriumchlorid
- Allod
- Schmied
- Zenit
- Sachgebiet
- Abschied
- beriet
- Fachgebiet
- Bergfried
- Ried
- Goldschmied
- versieht
- Hadith
- Jagdgebiet
- ansieht
- Hoheitsgebiet
- Favorit
- Genozid
- Konsulat
- Granit
- explizit
- Dynamit
- absolut
- Testpilot
- Meteorit
- Postulat
- Kohlenstoffdioxid
- Gebiet
- Landschaftsschutzgebiet
- Android
- Jesuit
- Skigebiet
- lud
- Gewerbegebiet
- Chlorid
- Reichsgebiet
Unterwörter
Worttrennung
Mit-glied
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mit
glied
Abgeleitete Wörter
- Mitglieder
- Mitgliedschaft
- Mitgliedstaaten
- Mitgliederzahl
- Mitgliederversammlung
- Mitgliedsstaaten
- Mitgliedsgemeinden
- Mitgliedsnr
- Mitgliedsnummer
- Mitglieds
- Mitgliedstaat
- Mitgliederzahlen
- NSDAP-Mitglied
- Mitgliedschaften
- EU-Mitgliedstaaten
- Mitgliedsunternehmen
- Mitgliedsbeiträge
- Mitgliedsverbände
- Mitgliedsorganisationen
- Mitglieds-Nr
- Mitgliedsländer
- Mitgliedsgemeinde
- SPD-Mitglied
- Mitgliederverzeichnis
- Mitgliedsländern
- Jury-Mitglied
- Mitgliedsvereine
- Mitgliederzeitschrift
- EU-Mitgliedsstaaten
- SS-Mitglied
- Mitgliedsbeiträgen
- NSDAP-Mitglieder
- Mitgliedes
- Mitgliedsverbänden
- Mitgliedskirchen
- KPD-Mitglied
- Mitgliedsbeitrag
- Mitgliedsstaat
- CDU-Mitglied
- Mitgliederversammlungen
- Mitgliedsparteien
- Mitgliederliste
- Mitgliedsfirmen
- Mitgliedstaates
- Mitgliederschwund
- Mitgliedsverbindungen
- SPD-Mitglieder
- NSDAP-Mitgliedschaft
- RAF-Mitglied
- EU-Mitgliedschaft
- Mitgliedsbetriebe
- SA-Mitglied
- SED-Mitglied
- Mitgliedsland
- Ensemble-Mitglied
- Mitgliedsvereinen
- Ex-Mitglied
- Mitgliedsverband
- Band-Mitglieder
- Mitgliederzuwachs
- Mitgliedsorganisation
- Mitgliederstruktur
- Mitgliedstaats
- Crew-Mitglieder
- Mitgliederbefragung
- Mitgliedszahlen
- SS-Mitglieder
- KPD-Mitglieder
- Mitgliederschaft
- IOC-Mitglieder
- RAF-Mitglieder
- Mitgliederanzahl
- EU-Mitglieder
- Mitgliederbeiträge
- Nicht-Mitglieder
- Mitgliedsstädte
- Mitgliedskirche
- Mitgliederlisten
- IOC-Mitglied
- EU-Mitglied
- Mitgliederstand
- IRA-Mitglieder
- FDP-Mitglied
- Mitgliederbestand
- EU-Mitgliedstaat
- Mitgliederwerbung
- Mitgliederstärke
- NATO-Mitglied
- NATO-Mitgliedstaaten
- Mitgliedsbünde
- CSU-Mitglied
- EG-Mitgliedstaaten
- NATO-Mitgliedschaft
- Mitgliedsgewerkschaften
- NATO-Mitglieder
- Mitgliedsbetrieben
- CDU-Mitglieder
- Mitgliederkreis
- Jury-Mitglieder
- SS-Mitgliedschaft
- Gesamt-Mitgliederverzeichnis
- Mitgliedskarte
- IRA-Mitglied
- ZK-Mitglied
- FIFA-Mitglied
- NATO-Mitgliedsstaaten
- Mitgliedshochschulen
- Mitgliederorganisationen
- Mitgliedszahl
- UN-Mitgliedsstaaten
- Mitgliedspartei
- Mitgliedseinrichtungen
- SED-Mitglieder
- NPD-Mitglied
- Mitgliederentwicklung
- Team-Mitglieder
- Mitgliedsbanken
- SA-Mitglieder
- USPD-Mitglieder
- Mitgliedsausweis
- Mitgliedermagazin
- Ex-Mitglieder
- Mitgliedsstaates
- Mitgliedsbünden
- ZK-Mitglieder
- Mitgliederzeitung
- Mitgliede
- Mitgliederwechsel
- UN-Mitgliedstaaten
- Mitgliedsinstitute
- Mitglieder-Aufnahmesperre
- Mitgliederverwaltung
- Mitgliedergruppe
- Mitgliedsgesellschaften
- Mitgliederbasis
- Premium-Mitgliedschaft
- BSG-Mitglieder
- SPD-Mitgliedschaft
- Mitgliedsgruppen
- Mitgliederentscheid
- Mitgliederbetreuung
- Mitgliederorganisation
- CONMEBOL-Mitglied
- FDJ-Mitglieder
- Mitgliedskommunen
- NPD-Mitglieder
- Mitgliedermangels
- Mitgliedsburschenschaften
- Mitgliederverzeichnisse
- Mitgliedsstädten
- Mitgliedschaftsrechte
- Mitgliedertreffen
- Mitgliederbeiträgen
- Mitgliederzeitschriften
- Team-Mitglied
- Mitglieds-Nummer
- Mitgliedsverein
- Kongress-Mitglied
- Mitgliederwechseln
- Mitgliedsgenossenschaften
- Mitgliederinteressen
- Community-Mitglieder
- FDP-Mitglieder
- Mitgliedschaftsrecht
- Mitgliederpartei
- ANC-Mitglieder
- ABBA-Mitglieder
- Band-Mitglied
- NSDAP-Mitgliedsnummer
- Mitgliedsschulen
- FIFA-Mitglieder
- EU-Mitgliedstaates
- Mitgliedsbuch
- SA-Mitgliedschaft
- ETA-Mitglieder
- Ensemble-Mitglieder
- Mitgliedsantrag
- D12-Mitglied
- Mitgliedsstaats
- UÇK-Mitglieder
- Mitgliederverlust
- EU-Mitgliedsland
- Crew-Mitglied
- Mitgliedszeitschrift
- Mitgliedervollversammlung
- EU-Mitgliedsländern
- Mitgliederbeitrag
- Mitgliedsnr.
- DKP-Mitglied
- Mitgliedsfamilien
- al-Qaida-Mitglied
- UN-Mitglieder
- CONMEBOL-Mitglieder
- Résistance-Mitglied
- Mitgliedergruppen
- WASG-Mitglieder
- Frühjahrs-Mitgliederversammlung
- Mitgliedsgebühr
- Akademie-Mitglieder
- Mitgliedergewinnung
- Politbüro-Mitglied
- Mitgliedsbeitrags
- Mitgliedschöre
- Gang-Mitglied
- Scooter-Mitglieder
- Mitgliedsrechte
- Mitgliederverein
- Mitgliederverbände
- Mitgliedslandes
- PDS-Mitglied
- Mitgliederkartei
- Mitgliedsstatus
- DKP-Mitglieder
- SPÖ-Mitglied
- EWR-Mitgliedstaaten
- Gang-Mitglieder
- Mitgliedsbeitrages
- Mitgliedscorps
- Mitgliedslisten
- Mitgliedermangel
- Fame-Mitglied
- Freikorps-Mitglied
- Mitgliedsföderationen
- Queen-Mitglieder
- Mitgliedskarten
- Mitgliedskorporationen
- UEFA-Mitglied
- Mitgliederverluste
- Mitgliedsurkunde
- CSU-Mitglieder
- al-Qaida-Mitglieder
- SVP-Mitglied
- Kiss-Mitglieder
- Mitgliedsvereinigungen
- Mitgliederwachstum
- Mitgliedsliste
- Mitgliedslogen
- Live-Mitglied
- Senior-Mitglied
- EU-Mitgliedsstaat
- Résistance-Mitglieder
- P.E.N.-Mitglied
- SD-Mitglied
- Vorstands-Mitglied
- Mitgliedsclubs
- SED-Mitgliedschaft
- Mitgliedstädte
- SS-Mitgliedsnummer
- Mitgliedsanträge
- OT-Mitgliedschaft
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MB:
- Mitglied der 1 . Bundesversammlung
-
MP:
- Mitglied des Parlaments
-
MdB:
- Mitglied des Deutschen Bundestages
-
MdR:
- Mitglied des Reichstages
-
MdEP:
- Mitglied des Europäischen Parlaments
-
MD:
- Mitglied des
-
MEP:
- Mitglied des Europäischen Parlaments
-
MdL:
- Mitglied des Landtages
-
MdA:
- Mitglied des Abgeordnetenhauses
-
MdHB:
- Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft
-
MdBB:
- Mitglied der Bremischen Bürgerschaft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Mathematiker |
|
|
Chemiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Diplomat |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Theologe |
|
|
Kardinal |
|
|
Jurist |
|
|
Mineral |
|