Änderungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Änderung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Än-de-run-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (8)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (10)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
изменения
Es wurden keine Änderungen vorgeschlagen .
Няма предложени изменения .
|
Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
промени
Zu den vorgeschlagenen Änderungen gehören : Die Modernisierung der NAFO-Struktur ( Zusammenlegung des Allgemeinen Rats der NAFO und der Fischereikommission zu einem Gremium ) , die Reform der Haushaltsbeitragsregelung , die Einführung klarer Leitlinien über die Rechte und Pflichten der NAFO-Vertragsparteien , Änderungen des Beschlussfassungsprozesses und die Einführung eines Konfliktlösungsverfahrens zur effektiven Lösung von Streitigkeiten , was gut für die Interessen der Europäischen Union ist .
Предложените промени включват : модернизиране на структурата на NAFО ( като се обединят Генералният съвет и Комисията за риболова в един орган ) , реформиране на системата на вноски в бюджета , въвеждане на ясни насоки относно правата и задълженията на договарящите се страни от NAFO , промени в процеса на взимане на решения , както и въвеждане на нова процедура за решаване на конфликти , за да се решават спорове по един ефикасен начин , който ще бъде от полза за интересите на Европейския съюз .
|
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
промените
schriftlich . . - ( DE ) Der Berichterstatter spricht sich gegen ein Konvent aus , weil die Änderungen des Vertrags lediglich Übergangsmaßnahmen darstellen .
в писмена форма . - ( DE ) Докладчикът е против свикването на Конвент , защото промените в Договора са само преходни мерки .
|
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
измененията
Darum muss jede Institution darüber nachdenken , wie man gewährleistet , dass Änderungen an den Legislativvorschlägen richtig eingeschätzt werden .
Всяка институция следователно трябва да помисли как да гарантира , че измененията на законодателните предложения са подходящо оценени .
|
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
промени в
|
kleinere Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
незначителни изменения
|
radikale Änderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
радикални промени
|
diese Änderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
тези промени
|
Keine Änderungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Няма предложения за промени
|
ohne Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
без изменения
|
Diese Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Тези изменения
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
einige Änderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
някои изменения
|
Die Änderungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Измененията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ændringer
Wenn sich unvorhergesehene und weitgehende Änderungen hinsichtlich der Kosten oder des Nutzens ergeben , dann sollten wir in der EU in der Lage sein , darauf zurückzukommen und diese auf eine strukturierte Weise zu prüfen .
Hvis der sker utilsigtede væsentlige ændringer i omkostningerne eller fordelene ved den , bør vi i Den Europæiske Union kunne komme tilbage og tage det op på en struktureret måde .
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ændringsforslag
Was die Transparenz betrifft , so hatte ich ein interessantes Erlebnis , als ich Bedienstete des Parlaments um eine Aufstellung der Maßnahmen bat , die die Kommission im Hinblick auf all jene Punkte des Haushaltsplans 2000 ergriffen hat , zu denen das Parlament Änderungen beschlossen hatte . Dabei war ich sowohl an konkreten Beträgen als auch allgemeinen Bemerkungen interessiert .
Hvad gennemsigtigheden angår , havde jeg en interessant oplevelse , da jeg bad Parlamentets embedsmænd om at give mig en liste over , hvad Kommissionen havde gjort ved budgettet for 2000 med hensyn til de punkter , hvor Parlamentet havde vedtaget ændringsforslag til budgettet , både angående pengebeløb og bemærkninger .
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vigtige ændringer
|
Änderungen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ændringer og
|
Diese Änderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Disse ændringer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
changes
Wie Sie wissen , wurden nach dem Ergebnis der Abstimmung im Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik am 22 . April über den Bericht RandzioPlath jetzt neue Änderungsanträge eingereicht , die , wenn sie von Ihnen angenommen werden , Änderungen einführen , die die Kommission als korrekt betrachtet .
As you know , after the result of the vote on the Randzio-Plath report in the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy on 22 April , nine amendments were presented and if you adopt them they will introduce changes the Commission thinks right .
|
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
amendments
Ich möchte darauf hinweisen , dass wir zunächst über die Änderungen abstimmen werden .
I should point out that we are going to vote first on the amendments .
|
welche Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
what changes
|
Die Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
The changes
|
dieser Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
these changes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
muudatused
Infolge einer Anzahl neuer Rechtsgrundlagen wird der neue Vertrag umfassende Änderungen für den Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts mit sich bringen .
Seoses mitmete uute juriidiliste aluste kehtestamisega toob uus leping kaasa suured muudatused vabaduse , julgeoleku ja õiguse valdkonnas .
|
Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muudatusi
Des Weiteren bin ich der Meinung , dass der Text , auf den wir uns geeinigt haben und über den wir heute abgestimmt haben , die Vorrechte des Parlaments im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verteidigt und die erforderlichen Änderungen beinhaltet , die sich aus den Artikeln 290 ( E ) und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU ergeben .
Minu meelest kindlustatakse tekstis , milles täna kokku leppisime ja mille üle hääletasime , parlamendi eesõigused õigusliku tavamenetluse kontekstis , ning märgitakse , et see sisaldab Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 290 punktist e ja artiklist 291 tulenevaid vajalikke muudatusi .
|
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
muudatusettepanekud
Verfasser . - Frau Präsidentin ! Ich stelle erneut fest , dass die mündlichen Änderungen nicht in der gleichen Reihenfolge niedergeschrieben worden sind , in der tatsächlich über sie abstimmt wird .
autor . - Proua juhataja , märkan jälle , et ametnikud pole tegelikult kirjutanud suulised muudatusettepanekud üles samas järjekorras , kui neid tegelikult hääletatakse , seega valin õige järjekorra seekord väga hoolikalt ise .
|
Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muudatuste
Erstens werden dadurch neue Privilegien und Änderungen im internationalen Rahmen der gemeinschaftlichen und handelsrechtlichen Vorschriften gefördert .
Esiteks toetavad need uusi privileege ja muudatuste tegemist ühenduse õigusaktide ja kaubandusõigust käsitlevate õigusaktide rahvusvahelisse raamistikku .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muutusi
Dennoch erkennen wir an , dass in diesem Bereich einige wichtige Änderungen vorgenommen werden müssen .
Sellest hoolimata tunnistame , et selles valdkonnas on vaja suuri muutusi .
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muudatusettepanekuid
Leider haben einige Kollegen erneut Änderungen eingetragen , die die Gefahr für die Bewohner des Lagers Ashraf intensivieren könnte und der iranischen Regierung und ihren Vertretern im Irak Argumente liefern könnte , sie niederzumetzeln .
Kahjuks on mõni kolleeg esitanud muudatusettepanekuid , mis võivad Ashrafi laagri elanike jaoks ohtu suurendada ning anda Iraani režiimile ja selle käsilastele Iraagis alust nad tappa .
|
Diese Änderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Need muudatused
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
muudatuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
muutoksia
Ich entsinne mich auch , dass der Vertrag von Lissabon Änderungen in Bezug auf die Handelspolitik eingeführt hat , die Berührungspunkte mit einigen Vorschlägen haben , die in diesem Bericht vorgestellt wurden .
Muistutan myös , että Lissabonin sopimuksen pohjalta kauppapolitiikkaan on tehty muutoksia , jotka sivuavat eräitä mietinnössä esiteltyjä ehdotuksia .
|
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
muutokset
Man muss nicht Sherlock Holmes sein , um festzustellen , dass , wenn eine Organisation 1995 gegründet wird und ihre Übereinkommen zwischen den Jahren 2000 und 2003 dreimal geändert werden , diese Änderungen jedoch erst 2007 in Kraft treten , wir eine Organisation haben , die nicht funktioniert .
Ei tarvitse olla Sherlock Holmes ymmärtääkseen , että jos organisaatio on perustettu vuonna 1995 , jos sitä koskevia perussopimuksia on tarkistettu kolme kertaa vuosina 2000-2003 ja jos nämä muutokset tulevat voimaan vasta vuonna 2007 , se ei toimi .
|
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tarkistuksia
Ich will mich kurz den Änderungen zuwenden , wie sie in dem vor uns liegenden Bericht beantragt werden .
Tarkastelen seuraavaksi lyhyesti tarkistuksia , joita käsiteltävänämme olevassa mietinnössä ehdotetaan .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarkistukset
Allerdings erscheinen einige der im Bericht vorgeschlagenen Änderungen problematisch .
Muutamat mietinnössä esitetyt tarkistukset ovat kuitenkin jossain määrin ongelmallisia .
|
viele Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia muutoksia
|
Änderungen im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muutoksia
|
Änderungen gedrungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vaadimme tarkistuksia
|
Welche Änderungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mitä muutoksia
|
Änderungen herausgreifen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mainitsen nyt muutaman noista tarkistuksista
|
ohne Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ilman tarkistuksia
|
Diese Änderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nämä muutokset
|
technische Änderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teknisiä muutoksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
modifications
Diese neue Definition des Begriffs zieht eine Reihe von technischen Änderungen nach sich , die den Bürgerinnen und Bürgern aber die Nutzung des öffentlichen Verkehrs ermöglichen beziehungsweise erleichtern werden .
Cette redéfinition implique une série de modifications techniques qui permettront ou faciliteront aux citoyens l'utilisation des transports publics .
|
Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
changements
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich der Meinung bin , dass angesichts der deutlichen Änderungen in der Gesetzgebung seit der Annahme der Verordnungen und der horizontalen Leitlinien sowie auf der Grundlage der Erfahrungen , die die Kommission in der Folge durch die Anwendung dieser Vorschriften gesammelt hat , eine Kodifizierung der neuen von der Kommission ausgegebenen Vorschriften , die die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes in diesem Bereich berücksichtigen , erforderlich ist .
J'ai voté pour ce rapport , car je pense que , vu les changements législatifs significatifs intervenus depuis l'adoption des règlements et des lignes directrices horizontales , et vu l'expérience subséquente acquise par la Commission en matière d'application de ces règles , il est nécessaire de codifier une nouvelle série de règles élaborées par la Commission et tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice européenne dans ce domaine .
|
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
amendements
Der zweite Aspekt , den ich für wichtig halte , bezieht sich auf die Änderungen , die wir hinsichtlich der Initiativberichte vorgenommen haben : Wir haben gesehen , wie Initiativberichte in der Praxis genutzt werden und führen deshalb erneut die Möglichkeit auf Änderungen durch ein Zehntel der Parlamentarier ein .
Le deuxième point d'importance , selon moi , est la modification concernant les rapports d'initiative . Après avoir vu concrètement ce qu ' étaient les rapports d'initiative , nous réintroduisons la possibilité d' y apporter des amendements , même si ces amendements doivent être déposés par au moins un dixième des députés .
|
technische Änderungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
modifications techniques
|
Änderungen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
modifications
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
amendements proposés
|
diese Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ces modifications
|
diese Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ces changements
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αλλαγές
Herr Präsident ! Die Kommission schlägt Änderungen für die Handelsregelungen für aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren vor .
Κύριε Πρόεδρε , η Επιτροπή προτείνει αλλαγές στο σύστημα εμπορίας των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων .
|
Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
τροποποιήσεις
Ein anderes ehrgeiziges Programm , über das wir zuletzt am Montag im letzten Agrarministerrat diskutiert haben , betrifft erhebliche Änderungen im derzeitigen Futtermittelrecht .
Ένα άλλο φιλόδοξο πρόγραμμα , το οποίο συζητήσαμε τελευταία φορά τη Δευτέρα στο τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας , αφορά σημαντικές τροποποιήσεις της ισχύουσας νομοθεσίας για τις ζωοτροφές .
|
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τροπολογίες
Durch die Aufnahme vieler Änderungen - und ich bin froh , daß sie viele der von mir selbst eingereichten Änderungsanträge ebenfalls akzeptiert hat - hat sie sich in eine eher unbequeme Position gebracht , da der Bericht , den sie heute abliefert , sich sehr von ihrem ursprünglichen Bericht unterscheidet .
Αποδεχόμενη πολλές τροπολογίες , και είμαι ευχαριστημένος που αποδέχθηκε πολλές από τις δικές μου τροπολογίες , περιήλθε σε μάλλον δυσχερή θέση , καθώς η έκθεση που μας παρουσίασε σήμερα είναι πολύ διαφορετική από το αρχικό σχέδιο έκθεσης που είχε συντάξει .
|
Die Änderungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Οι αλλαγές
|
Änderungen des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
τροποποιήσεις
|
einige Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ορισμένες τροποποιήσεις
|
ohne Änderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
χωρίς τροπολογίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
modifiche
Solche Forderungen wurden jedoch im Fall des Vorschlags zum Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung , bei dem wir zu Änderungen befugt waren , rundheraus abgewiesen .
Le stesse richieste sono state tuttavia categoricamente respinte nel caso della proposta sul Fondo europeo di sviluppo regionale alla quale possiamo apportare modifiche .
|
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
emendamenti
Wenn der Wortlaut des Kompromisses so wie mit dem Rat vereinbart und ohne entwertende Änderungen gebilligt wird , stellt er einen signifikanten Schritt auf dem Weg zur Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber dar .
Qualora fosse approvato esattamente come concordato con il Consiglio e privo di emendamenti che lo invalidassero , il testo di compromesso potrebbe rappresentare un significativo passo avanti nell ' attuazione della strategia comunitaria sul mercurio .
|
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cambiamenti
Von den außerordentlich beachtlichen Reformen und Änderungen möchte ich insbesondere auf die Bestimmung eingehen , internationale Nichtregierungsorganisationen und – verbände , die sich für den Schutz der Menschenrechte einsetzen , an den Verfahren des neuen Rates zu beteiligen .
Tra le riforme e i cambiamenti molto seri che sono stati fatti , vorrei soffermarmi in particolare sulla disposizione che prevede la partecipazione delle organizzazioni non governative internazionali e delle agenzie che lavorano per la difesa dei diritti umani ai lavori del nuovo Consiglio .
|
technische Änderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
modifiche tecniche
|
wichtigen Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
importanti cambiamenti
|
die Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
le modifiche
|
ohne Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
senza emendamenti
|
wesentliche Änderungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modifiche sostanziali
|
Änderungen an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modifiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
izmaiņas
Natürlich sind auch Änderungen und Verbesserungen einzelner Richtlinien wie z. B. der Spielzeugrichtlinie erforderlich .
Protams , ir vajadzīgas izmaiņas un uzlabojumi atsevišķās direktīvās , piemēram , direktīvā par rotaļlietu drošumu .
|
Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grozījumi
Es wurden folgende Änderungen beantragt :
Ir ierosināti turpmāk minētie grozījumi .
|
Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grozījumus
Ich glaube , dass dieses Verfahren Klarheit und Transparenz nicht nur für Mitgliedstaaten einbringt , in denen es Änderungen gibt , sondern auch für Drittländer , die betreffende Erzeugnisse in die EU ausführen .
Es uzskatu , ka šāda kārtība ievieš skaidrību un nodrošina pārredzamību ne tikai attiecībā uz dalībvalstīm , kuras veikušas grozījumus , bet arī attiecībā uz trešām valstīm , kas attiecīgos produktus eksportē uz Eiropas Savienību .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izmaiņām
Eine der wichtigsten Änderungen , die der Vertrag von Lissabon mit sich bringt , ist eben die Einführung der Mitentscheidungsbefugnisse für das Europäische Parlament im Bereich Recht , Sicherheit und Freiheit .
Viena no svarīgākajām izmaiņām , kuru ievieš Lisabonas līgums , ir tieši koplēmuma pilnvaras Eiropas Parlamentam taisnīguma , drošības un brīvības jomā .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grozījumiem
Da Portugal aufgrund von 839 Entlassungen bei Qimonda S.A. , einem multinationalen Unternehmen , das im Elektroniksektor in der NUTS II-Region Norte tätig ist , um Hilfe gebeten hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission , in Kombination mit den Änderungen durch das Parlament , zu .
Tā kā Portugāle ir iesniegusi palīdzības lūgumu saistībā ar 839 atlaišanas gadījumiem daudznacionālā uzņēmumā " Qimonda ” S. A. , kas darbojas elektronikas nozarē NUTS II reģionā Portugāles ziemeļu apgabalā ( Norte ) , balsoju par šo rezolūciju , jo piekrītu Komisijas priekšlikumam kopā ar attiecīgajiem Parlamenta ierosinātajiem grozījumiem .
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pārmaiņas
Über Zolleinnahmen möchte ich folgende Aussage machen : Herr Arif und Frau Jouye de Grandmaison , bis 2013 sind diese im EEF abgedeckt , und wir möchten auch gewährleisten , dass Staaten durch wirtschaftliches Wachstum und finanztechnische Änderungen unterstützt werden , damit sie nicht allein auf diese Einnahmen angewiesen sind , sondern neue Wege zur Finanzierung ihrer Volkswirtschaften finden .
Attiecībā uz muitas ieņēmumiem : Arif kungs un Jouye de Grandmaison kundze , līdz 2013 . gadam tos segs Eiropas Attīstības fonds ( EAF ) , un mēs esam ieinteresēti nodrošināt , ka ekonomiskā izaugsme un fiskālās pārmaiņas palīdz valstīm , tā lai tām nebūtu jāpaļaujas vienīgi uz šiem ienākumiem , bet lai tās atrastu jaunus veidus , kā stimulēt ekonomiku .
|
ohne Änderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bez grozījumiem
|
Diese Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Šie grozījumi
|
notwendigen Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vajadzīgās izmaiņas
|
die Änderungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
izmaiņas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pakeitimai
Die Gegner des Vertrages in Irland sind der Meinung , dass der Vertrag automatisch geändert wird . Das tut er nicht , und vielleicht können Sie uns in Irland , die wir die Kampagne führen , klipp und klar erklären , dass bei diesem Vertrag und zukünftigen Änderungen der Ratifizierungsprozess in allen Mitgliedstaaten eingehalten wird .
Tarp dalyvaujančiųjų Airijos " ne " kampanijoje yra nuomonė , kad tai yra automatiškai keičiama sutartis , nors taip nėra , ir aš norėčiau , kad jūs galėtumėte labai aiškiai pareikšti tiems iš mūsų , kurie gyvena Airijoje ir dalyvauja kampanijos procese , kad ši sutartis ir būsimi jos pakeitimai bus daromi laikantis visų valstybių narių ratifikavimo proceso .
|
Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pakeitimus
Gleichwohl möchte ich hervorheben , dass dieses Problem nicht geringer wird , solange wir nicht Produzenten von Vertreibern isolieren und radikale Änderungen des Strafgesetzes einführen , um eine effektive Abschreckung für Leute zu schaffen , die sich mit Drogen den Lebensunterhalt verdienen .
Tačiau noriu pasakyti , kad šią problemą galime sumažinti tik izoliavę gamintojus nuo platintojų ir priėmę radikalius baudžiamosios atsakomybės pakeitimus , kad jie atbaidytų iš narkotinių medžiagų gamybos ir platinimo gyvenančius žmones .
|
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pakeitimų
Es ist nicht genug , wenn wir uns einreden , dass wir die begonnene Arbeit fortsetzen sollten , da wir nur einige Änderungen vornehmen müssten .
Nepakanka pasakyti , kad turime " pasinaudoti darbu , kuris atliktas iki šiol , nes reikia tik kai kurių pakeitimų " .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pokyčių
Es ist sehr wahrscheinlich , dass dies eine erneute Untersuchung des Ausmaßes der strukturellen Änderungen bedeuten wird , die wir berücksichtigen müssen , sowie eine Bewertung des gegenwärtigen Status der unterschiedlichen Industrien und Sektoren .
Labai panašu , kad tai reikš , jog turėsime iš naujo patikrinti struktūrinių pokyčių , į kuriuos turime atsižvelgti , mastą , taip pat įvertinti dabartinę įvairių pramonės šakų ir sektorių padėtį .
|
diese Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šie pakeitimai
|
Diese Änderungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šie pakeitimai
|
Änderungen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Änderungen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nebuvo .
|
Änderungen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nėra .
|
Änderungen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pakeitimų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wijzigingen
Das Parlament fordert die Präsidentin auf , ihr Veto gegen die Änderungen des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten einzulegen , falls sie gebilligt werden sollten .
Het Parlement roept de president op haar veto te gebruiken tegen de wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen indien deze worden aangenomen .
|
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
veranderingen
Werden Sie sich an Ihr Wort halten und uns mitteilen , welche grundlegenden Änderungen seit der Entlassung von Herrn Smith am Bericht vorgenommen wurden ?
Wilt u deze belofte nakomen en ons vertellen welke belangrijke veranderingen in het verslag zijn aangebracht na het ontslag van de heer Smith ?
|
Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
amendementen
Ich möchte nun einige Bemerkungen zum Bericht und zu den heute diskutierten Änderungen des Richtlinienvorschlags machen .
Ik wil nog een aantal opmerkingen maken over het verslag en de vandaag ter discussie staande amendementen op het voorstel voor een richtlijn .
|
technische Änderungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
technische wijzigingen
|
technischen Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
technische wijzigingen
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
belangrijke wijzigingen
|
keine Änderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
geen wijzigingen
|
alle Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alle wijzigingen
|
folgende Änderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
volgende wijzigingen
|
Die Änderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De wijzigingen
|
ohne Änderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zonder amendementen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zmian
Durch die Revision dieser Richtlinie im Jahre 2007 wurden diese Ziele gefestigt und an neue Technologien und die Änderungen an der Struktur des audiovisuellen Markts angepasst .
Przegląd przedmiotowej dyrektywy w 2007 roku pozwolił umocnić ten cel i dostosować go do nowych technologii i zmian w strukturze rynku produktów audiowizualnych .
|
Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zusätzlich müssen die Bedingungen und Anforderungen für die Förderung an reale Ziele angepasst und die Änderungen so schnell wie möglich durchgeführt werden , um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen .
Ponadto trzeba przystosować warunki i wymagania dotyczące finansowania do rzeczywistego celu , a zmiany trzeba wprowadzić możliwie najszybciej , aby uzyskać największy możliwy efekt .
|
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poprawki
Der Entwurf hat auf dem Weg durch die Institutionen einige Änderungen erfahren .
W trakcie procesu legislacyjnego uwzględniono pewne poprawki .
|
Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poprawek
Aus diesem Grund sollten die litauischen Behörden das Gesetz ändern oder es zurücknehmen und auf die Annahme der Änderungen im Straf - und Verwaltungsgesetzbuch verzichten , um sicherzustellen , dass die Vorschriften vereinbar mit den in der internationalen und europäischen Gesetzgebung verankerten Menschenrechten und Grundfreiheiten sind .
Z tego powodu władze litewskie powinny zmienić przepisy prawne lub je unieważnić , a także powinny wstrzymać się od przyjęcia poprawek do kodeksu karnego i administracyjnego , by zapewnić zgodność przepisów prawnych z prawami człowieka i podstawowymi wolnościami zagwarantowanymi w prawie międzynarodowym i europejskim .
|
neue Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowe zmiany
|
Diese Änderungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zmiany te
|
ohne Änderungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
bez poprawek
|
keine Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bez zmian
|
Änderungen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zmian .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alterações
Wir wollen so wenig wie möglich Änderungen des Artikels 53 , wie er von der Kommission vorgeschlagen worden ist .
Desejamos que seja introduzido o menor número possível de alterações ao artigo 53º , na forma proposta pela Comissão .
|
Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
modificações
Wir freuen uns auf den Bericht der Hohen Vertreterin , den sie dem Europäischen Parlament in zwei Jahren über seine Umsetzung vorlegen wird , und sind bereit , die notwendigen Änderungen vorzunehmen .
Aguardamos com expectativa o relatório da Alta Representante ao Parlamento Europeu sobre a sua implementação , dentro de dois anos , e estamos preparados para proceder às modificações necessárias .
|
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mudanças
Ich glaube nicht , dass die bisherige Politik mit nur geringfügigen Änderungen fortgesetzt werden sollte .
Não creio que a política deva manter-se nos moldes actuais , apenas com pequenas mudanças .
|
Änderungen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alterações ou
|
Änderungen betreffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alterações dizem
|
Änderungen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alterações e
|
ohne Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sem alterações
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alterações importantes
|
vereinbarten Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alterações acordadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
modificări
Sie versprachen , Änderungen durch ein neues Rechtsmittel vorzunehmen , aber die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes haben gezeigt , dass wir die Richtlinie stärken müssen , um ein Untergraben von Gehältern zu verhindern .
Aţi promis că aduceţi modificări prin intermediul unui instrument juridic nou , dar hotărârile CEJ au demonstrat că trebuie să consolidăm directiva pentru a opri subcotarea salariilor .
|
Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
schimbări
Diese Änderungen bilden einen Teil der allgemeineren , gegen die Menschen gerichteten Beschneidungen bei der Sozialversicherung und den Sozialleistungen in allen Ländern der EU mit aktiver Unterstützung und Beteiligung der Kräfte der linken und rechten Mitte . Dadurch entsteht die Gefahr , dass die Gesundheit eine Ware wird , eine Profitquelle für das Kapital , und die Patienten und deren Familien zu Verbrauchern werden .
Aceste schimbări fac parte din curentul mai general de răsturnare a intereselor locale în domeniul asigurărilor sociale şi al serviciilor sociale care se promovează în toate statele Uniunii Europene , cu sprijinul activ şi complicitatea forţelor de centru-stânga şi centru-dreapta , care tratează sănătatea ca pe o marfă , o sursă de rentabilitate a capitalului , iar pe pacienţi şi pe familiile acestora ca pe nişte clienţi .
|
Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modificările
Ich bin mir absolut bewusst , dass einige Bedenken zu den vorgeschlagenen Änderungen hinsichtlich des Mehrmarkenvertriebs und des vertraglichen Schutzes für Händler bestehen , und Sie beide haben diese Bedenken angesprochen .
Sunt perfect conştient că există anumite preocupări , pe care le-aţi menţionat amândoi , referitoare la modificările propuse care vizează vânzările multimarcă şi protecţia contractuală a distribuitorilor .
|
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diesbezüglich appelliere ich an ihn , die notwendigen Änderungen am Solidaritätsfonds vorzunehmen , und möchte ihn daran erinnern , dass das Parlament bereits 2006 mit großer Mehrheit diese Maßnahme verabschiedet hat .
În acest sens , apelez la domnia sa pentru a face amendamentele necesare la Fondul de solidaritate , amintindu-i totuşi că Parlamentul a adoptat această măsură în 2006 cu o largă majoritate de voturi .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
amendamente
Wenn eine demokratisch gewählte Regierung es allerdings so arrangiert , dass danach viele Jahre lang keine Änderungen vorgenommen werden können , ist dies ungesund und falsch .
Cu toate acestea , dacă un regim ales în mod democratic organizează lucrurile astfel încât să nu poată fi aduse amendamente timp de mulţi ani , acest lucru nu este sănătos şi este greşit .
|
fundamentale Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
schimbări fundamentale
|
drei Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trei schimbări
|
ohne Änderungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fără amendamente
|
Keine Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fără modificări
|
folgende Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
următoarele modificări
|
einige Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
unele modificări
|
eingeführten Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
modificările introduse
|
keine Änderungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nicio modificare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ändringar
Wenn sich bei der Überprüfung herausstellt , dass Änderungen erforderlich sind , wird die Kommission die nötigen Vorkehrungen treffen , und ich fordere das Haus daher dringend auf , dieser sinnvollen Lösung zuzustimmen .
Om översynen visar att ändringar behövs kommer kommissionen att göra dessa , och därför vädjar jag till parlamentet att man godtar denna förståndiga lösning .
|
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
förändringar
Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) hat das Ziel , Daten über die Drogen - und Drogensuchtproblematik zu sammeln , um Änderungen des Drogenkonsums in der Bevölkerung zu analysieren und die Verfolgung von Strategien und Maßnahmen zu Reduzierung des Drogenkonsums zu untersuchen .
Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk ( ECNN ) ska samla in uppgifter om narkotika och narkotikamissbruk för att kunna analysera förändringar i narkotikakonsumtionen bland befolkningen och undersöka hur man kan främja politiska åtgärder och verksamhet som syftar till att minska konsumtionen .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ändringsförslag
Wir hoffen , diese Änderungen , die wir erneut eingereicht haben , werden im Plenum angenommen .
Vi hoppas att dessa ändringsförslag , som vi återigen har lagt fram , kommer att antas i plenum .
|
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ändringarna
Warum sind diese Änderungen noch nicht in Kraft ?
Varför har ändringarna inte trätt i kraft ?
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viktiga ändringar
|
ohne Änderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
utan ändringar
|
wichtigsten Änderungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
viktigaste ändringarna
|
Diese Änderungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dessa ändringar
|
technische Änderungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tekniska ändringar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zmeny
Eine breitere Akzeptanz der Menschen - und Grundrechte , die Globalisierung und Änderungen in unserer Gesellschaft erfordern einen neuen und andersartigen Ausblick , der in keines unserer bestehenden Konzepte passt .
Všeobecnejší súhlas s ľudskými a základnými právami , globalizácia a zmeny v našej spoločnosti si vyžadujú novú a odlišnú perspektívu , ktorá sa nezhoduje so žiadnou z našich existujúcich noriem .
|
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmien
Leider scheinen diese Phänomene weder vorübergehend noch außergewöhnlich zu sein ; vielmehr sind sie im Begriff , sich als strukturelle und wiederkehrende Phänomene zu etablieren , denen ohne drastische Änderungen der Agrarpolitik und der landwirtschaftlichen Methoden nicht beizukommen ist .
Žiaľ , nezdá sa , že táto situácia je dočasná alebo výnimočná . Vyzerá , že sa stane trvalou a bude sa opakovať a že ju nie je možné ovládať bez drastických zmien poľnohospodárskej politiky a farmárskych postupov
|
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
|
welche Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aké zmeny
|
radikale Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
radikálne zmeny
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dôležité zmeny
|
diese Änderungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tieto zmeny
|
dieser Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
týchto zmien
|
neue Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nové zmeny
|
Diese Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tieto zmeny
|
ohne Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bez pozmeňujúcich
|
Die Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zmeny
|
Änderungen des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zmien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Der Kompromiss stellt sicher , dass das Parlament bei entscheidenden Änderungen und Weiterentwicklungen der Bestimmungen der Richtlinie adäquat einbezogen wird .
Kompromis zagotavlja , da bo Parlament ustrezno vključen v dopolnitev in nadaljnje spremembe določb direktive .
|
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sprememb
Dienstag - keine Änderungen .
Torek - ni sprememb .
|
gesetzlichen Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zakonodajnih sprememb
|
tiefgreifende Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
temeljite spremembe
|
ohne Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brez sprememb
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pomembne spremembe
|
Die Änderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Spremembe
|
folgende Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naslednje spremembe
|
diese Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
te spremembe
|
die Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
spremembe
|
Diese Änderungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Te spremembe
|
Änderungen an |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spremembe
|
zusätzliche Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dodatne spremembe
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Änderungen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sprememb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cambios
Vor allem die Kurden klagen darüber , dass sie trotz legislativer Änderungen keine wirkliche Besserung der tatsächlichen Situation erkennen können , und nach einem Gerichtsverfahren , das ein Scheinprozess war , sitzt Leyla Zana zusammen mit ihren gewählten Parlamentskollegen erneut hinter Gittern .
En particular , los kurdos se quejan de que , a pesar de los cambios legislativos , no logran apreciar ninguna mejora real de la situación cotidiana . Además , tras un juicio que no fue más que una parodia de justicia , han vuelto a encerrar a Leyla Zana junto con sus colegas diputados electos .
|
Änderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modificaciones
Es wurden folgende Änderungen beantragt :
Se proponen las siguientes modificaciones :
|
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enmiendas
Diese Änderungen stellen gewiss eine Verbesserung gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag dar .
Estas enmiendas representan , indudablemente , una mejora con respecto a la propuesta original .
|
technische Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modificaciones técnicas
|
institutionellen Änderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cambios institucionales
|
ohne Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sin enmiendas
|
Die Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Los cambios
|
diesen Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
estas modificaciones
|
technischen Änderungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
enmiendas técnicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
změny
Die Tatsache , dass sich nur drei der von der Halbzeitprüfung betroffenen Mitgliedstaaten dazu entschlossen haben , Änderungen der Fördergebietskarten anzumelden , legt den Schluss nahe , dass sich nach Ansicht der meisten Mitgliedstaaten die Wirtschaftskrise nur unwesentlich auf die Zusammensetzung der beihilfebedürftigen Regionen ausgewirkt hat .
Pouze tři členské státy , jichž se přezkum v polovině období dotýká , se rozhodly předložit změny mapy regionální podpory , což je skutečnost , z níž bychom mohli usoudit , že z pohledu většiny členských států nemá hospodářská krize nijak zásadní vliv na seznam regionů , které potřebují pomoc v hospodářském rozvoji .
|
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
změn
Dies ist der Grund für die Änderungen , und deshalb hat das Parlament in seine Änderungsanträge zu dem von mir vorgelegten Bericht , Fristen aufgenommen , innerhalb derer die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten an die Anforderungen der Richtlinie angepasst sein sollten , so dass die Impfungen dieses Jahr durchgeführt werden können und wir nicht bis zur nächsten Saison warten müssen .
To je tedy důvod změn , a proto také Parlament ve svých pozměňovacích návrzích ke zprávě , kterou jsem předložil , uvedl lhůty , v nichž by měly členské státy přizpůsobit svou právní úpravu v souladu s touto směrnicí , aby bylo možné očkování provést ještě letos a nemuseli jsme čekat na příští rok .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozměňovací návrhy
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
změny .
|
diese Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto změny
|
dieser Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
těchto změn
|
Diese Änderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tyto změny
|
folgende Änderungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
následující změny
|
Änderungen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
změny .
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
navrhované
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
navrhovaných změn
|
Änderungen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Keine Änderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
módosítások
Der aktuelle Schuldenstand deutet daher nicht auf mangelnde Vernunft hin , sondern ist die Folge von Änderungen , deren langfristiges Ziel die Senkung der Haushaltsausgaben für Rentenzahlungen darstellt .
A jelenlegi adósság így nem az óvatosság hiányának jele , hanem olyan módosítások eredménye , amelyek hosszú távú célkitűzése a nyugdíjkifizetések költségvetési költségeinek csökkentése .
|
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
módosításokat
Jedoch wurden die Änderungen in dem nach dem Mord an Taseer vorherrschenden Klima vom Parlament zurückgezogen .
A Taszír-gyilkosság után kialakuló légkörben azonban a módosításokat visszavonták a parlamentben .
|
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
változások
Zudem möchte ich betonen , dass die Änderungen , die ebenfalls meine Unterstützung finden - unter anderem die Bildung von Expertengruppen durch die Kommission zur Entwicklung von Projekten zur Unterstützung der nationalen Systeme - , dennoch nicht zu weit gehen sollten .
Szeretném elmondani , hogy az általam is támogatott változások - amelyek keretén belül a Bizottság szakértői csoportokat állít fel olyan projektek kidolgozására , amelyekkel a nemzeti rendszereket segíthetjük - nem terjeszthetik ki túlságosan a hatáskörüket .
|
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
változtatások
Ferner hängt die Zahl der vollzogenen Änderungen natürlich von verschiedenen Faktoren einschließlich dem bestehenden regulatorischen Rahmen und der internen Organisation der Mitgliedstaaten ab . Für föderalistische Staaten ist dies komplizierter als für andere .
Más tagállamok csak néhány módosítást foganatosítottak ; a változtatások száma természetesen több tényezőtől függ , köztük a létező jogszabályi környezettől és a tagállamok belső szervezetétől is , hiszen a szövetségi államokban ez bonyolultabb , mint másutt .
|
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
Die schnellen Änderungen im Bereich der Medien , insbesondere der digitalen Medien , werden es nötig machen , neue Lösungen zu finden und führen unvermeidlich zur Definition einer " neuen Medienökologie " .
A médiában , különösen a digitális médiában tapasztalható gyors változások szükségessé fogják tenni , hogy új megoldásokat találjunk , és elkerülhetetlenül az " új médiakörnyezet ” meghatározásához fognak vezetni .
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
módosítására
Andererseits war es notwendig , unseren Vorschlag formal zu ändern , um diese wesentlichen Änderungen vorzunehmen , und daraus erklärt sich der angesprochene Zeitverzug .
Másfelől az ilyen jelentős módosítások érvényesítéséhez szükség volt a javaslatunk hivatalos módosítására , és ebből ered az a késedelem , amiről szó esett .
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
változásokat
In Bezug auf das Gesetzgebungsverfahren und die Zeitplanung sind vor allem die Änderungen im Hinblick auf den Ansatz einer " besseren Rechtsetzung " und die Ankündigung einer Überarbeitung der interinstitutionellen Vereinbarung über diesen Aspekt , gemeinsam mit den neuen Verordnungen über die von der Kommission vorgenommenen Folgenabschätzung besonders zu betonen .
A jogalkotási folyamatot és annak ütemezését illetően fontos kiemelni a " jobb szabályozás ” megközelítéssel kapcsolatos változásokat és az intézményközi megállapodás e kérdéssel kapcsolatos felülvizsgálatának bejelentését , a Bizottság által elvégzett hatásvizsgálatokra vonatkozó új szabályok mellett .
|
Änderungen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
.
|
folgende Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
következő módosításokat
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
javasolt módosítások
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
javasolt
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javasolt változtatások
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincs módosítás
|
Häufigkeit
Das Wort Änderungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.06 mal vor.
⋮ | |
3620. | Adler |
3621. | Erklärung |
3622. | Materialien |
3623. | persönlichen |
3624. | Toronto |
3625. | Änderungen |
3626. | Damen |
3627. | Onkel |
3628. | Regionalliga |
3629. | Darstellungen |
3630. | Altar |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbesserungen
- Veränderungen
- Anpassungen
- vorgenommen
- Änderung
- geänderte
- geänderten
- geringfügige
- geringfügigen
- Mängel
- veränderten
- gravierende
- vorgenommenen
- vorzunehmen
- angepasst
- Erweiterungen
- Einschränkungen
- Kürzungen
- beibehalten
- gestrafft
- angeglichen
- zusätzliche
- veränderte
- zusätzlichen
- erheblich
- entsprechende
- unverändert
- vereinheitlicht
- grundlegend
- anzupassen
- umfangreichere
- Wegfall
- Ergänzungen
- Besonderheiten
- verändert
- behoben
- nachträgliche
- strukturelle
- gravierenden
- erforderten
- Straffung
- entfiel
- vereinfachte
- modifizierte
- erhebliche
- einheitliche
- Sicherheitsanforderungen
- unterzogen
- nötig
- automatische
- notwendig
- entsprechenden
- weitestgehend
- ersatzlos
- anzugleichen
- fehlende
- Armaturenbrett
- Verzögerungen
- erforderlich
- vereinfachten
- Mängeln
- Verzögerung
- einzelner
- wegfielen
- hinzugefügt
- notwendigen
- angepasste
- schrittweise
- deutliche
- gravierendste
- Bürokratiekosten
- entsprechend
- Abstriche
- Zusatzjobs
- Geschäftsvorfälle
- fehlerhafte
- angedachten
- Wesentlichen
- Korrektur
- umgesetzt
- ergänzende
- unterblieben
- Sicherheitsmaßnahmen
- entsprechender
- umgesetzten
- vollständige
- Ungenauigkeiten
- eingeführt
- Zusätzliche
- sukzessive
- Motorhaube
- Stoßstange
- erforderte
- einzelne
- vorgesehenen
- ggf
- Behebung
- vergleichbare
- aufwies
- wesentlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Änderungen der
- Änderungen in
- Änderungen an
- Änderungen im
- Änderungen des
- Änderungen am
- die Änderungen
- Änderungen in der
- Änderungen an der
- einige Änderungen
- Änderungen vorgenommen
- Änderungen , die
- Änderungen an den
- Änderungen in den
- Änderungen . Die
- die Änderungen der
- auf Änderungen der
- bei Änderungen der
- Änderungen vorgenommen werden
- die Änderungen im
- die Änderungen in
- Änderungen . So
- Änderungen vorgenommen wurden
- einige Änderungen vorgenommen
- die Änderungen des
- einige Änderungen an
- von Änderungen in
- Änderungen . Der
- von Änderungen an
- auf Änderungen des
- keine Änderungen
- einige Änderungen im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛndəʁʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Än-de-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Design-Änderungen
- pH-Wert-Änderungen
- Hardware-Änderungen
- Reglement-Änderungen
- Modus-Änderungen
- Temperatur-Änderungen
- Sollwert-Änderungen
- Layout-Änderungen
- Detail-Änderungen
- Balance-Änderungen
- Gameplay-Änderungen
- Microcode-Änderungen
- Styling-Änderungen
- pH-Änderungen
- Lebensstil-Änderungen
- Line-Up-Änderungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Panzer |
|
|
HRR |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Biologie |
|
|
Frauen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|