Änderungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Änderung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Än-de-run-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
изменения
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
промени
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
промените
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
измененията
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
промени в
|
kleinere Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
незначителни изменения
|
radikale Änderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
радикални промени
|
diese Änderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
тези промени
|
Keine Änderungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Няма предложения за промени
|
ohne Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
без изменения
|
Diese Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Тези изменения
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
einige Änderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
някои изменения
|
Die Änderungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Измененията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ændringer
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ændringsforslag
![]() ![]() |
wichtige Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vigtige ændringer
|
Änderungen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ændringer og
|
Diese Änderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Disse ændringer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
changes
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
amendments
![]() ![]() |
welche Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
what changes
|
Die Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
The changes
|
dieser Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
these changes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
muudatused
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muudatusi
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
muudatusettepanekud
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muudatuste
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muutusi
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muudatusettepanekuid
![]() ![]() |
Diese Änderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Need muudatused
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
muudatuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
muutoksia
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
muutokset
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tarkistuksia
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarkistukset
![]() ![]() |
viele Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia muutoksia
|
Änderungen im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muutoksia
|
Änderungen gedrungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vaadimme tarkistuksia
|
Welche Änderungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mitä muutoksia
|
Änderungen herausgreifen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mainitsen nyt muutaman noista tarkistuksista
|
ohne Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ilman tarkistuksia
|
Diese Änderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nämä muutokset
|
technische Änderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teknisiä muutoksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
modifications
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
changements
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
amendements
![]() ![]() |
technische Änderungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
modifications techniques
|
Änderungen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
modifications
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
amendements proposés
|
diese Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ces modifications
|
diese Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ces changements
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αλλαγές
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
τροποποιήσεις
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τροπολογίες
![]() ![]() |
Die Änderungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Οι αλλαγές
|
Änderungen des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
τροποποιήσεις
|
einige Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ορισμένες τροποποιήσεις
|
ohne Änderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
χωρίς τροπολογίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
modifiche
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
emendamenti
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cambiamenti
![]() ![]() |
technische Änderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
modifiche tecniche
|
wichtigen Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
importanti cambiamenti
|
die Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
le modifiche
|
ohne Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
senza emendamenti
|
wesentliche Änderungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modifiche sostanziali
|
Änderungen an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modifiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
izmaiņas
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grozījumi
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grozījumus
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izmaiņām
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grozījumiem
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pārmaiņas
![]() ![]() |
ohne Änderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bez grozījumiem
|
Diese Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Šie grozījumi
|
notwendigen Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vajadzīgās izmaiņas
|
die Änderungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
izmaiņas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pakeitimai
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pakeitimus
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pakeitimų
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pokyčių
![]() ![]() |
diese Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šie pakeitimai
|
Diese Änderungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Šie pakeitimai
|
Änderungen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Änderungen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nebuvo .
|
Änderungen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nėra .
|
Änderungen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pakeitimų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wijzigingen
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
veranderingen
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
amendementen
![]() ![]() |
technische Änderungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
technische wijzigingen
|
technischen Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
technische wijzigingen
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
belangrijke wijzigingen
|
keine Änderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
geen wijzigingen
|
alle Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alle wijzigingen
|
folgende Änderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
volgende wijzigingen
|
Die Änderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De wijzigingen
|
ohne Änderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zonder amendementen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zmian
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poprawki
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poprawek
![]() ![]() |
neue Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowe zmiany
|
Diese Änderungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zmiany te
|
ohne Änderungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
bez poprawek
|
keine Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bez zmian
|
Änderungen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zmian .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alterações
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
modificações
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mudanças
![]() ![]() |
Änderungen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alterações ou
|
Änderungen betreffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alterações dizem
|
Änderungen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alterações e
|
ohne Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sem alterações
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alterações importantes
|
vereinbarten Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alterações acordadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
modificări
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
schimbări
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modificările
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
amendamente
![]() ![]() |
fundamentale Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
schimbări fundamentale
|
drei Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trei schimbări
|
ohne Änderungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fără amendamente
|
Keine Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fără modificări
|
folgende Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
următoarele modificări
|
einige Änderungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
unele modificări
|
eingeführten Änderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
modificările introduse
|
keine Änderungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nicio modificare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ändringar
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
förändringar
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ändringsförslag
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ändringarna
![]() ![]() |
wichtige Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viktiga ändringar
|
ohne Änderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
utan ändringar
|
wichtigsten Änderungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
viktigaste ändringarna
|
Diese Änderungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dessa ändringar
|
technische Änderungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tekniska ändringar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zmeny
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmien
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
|
welche Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aké zmeny
|
radikale Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
radikálne zmeny
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dôležité zmeny
|
diese Änderungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tieto zmeny
|
dieser Änderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
týchto zmien
|
neue Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nové zmeny
|
Diese Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tieto zmeny
|
ohne Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bez pozmeňujúcich
|
Die Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zmeny
|
Änderungen des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zmien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sprememb
![]() ![]() |
gesetzlichen Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zakonodajnih sprememb
|
tiefgreifende Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
temeljite spremembe
|
ohne Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brez sprememb
|
wichtige Änderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pomembne spremembe
|
Die Änderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Spremembe
|
folgende Änderungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naslednje spremembe
|
diese Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
te spremembe
|
die Änderungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
spremembe
|
Diese Änderungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Te spremembe
|
Änderungen an |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spremembe
|
zusätzliche Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dodatne spremembe
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Änderungen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sprememb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cambios
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modificaciones
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enmiendas
![]() ![]() |
technische Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modificaciones técnicas
|
institutionellen Änderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cambios institucionales
|
ohne Änderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sin enmiendas
|
Die Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Los cambios
|
diesen Änderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
estas modificaciones
|
technischen Änderungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
enmiendas técnicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
změny
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
změn
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozměňovací návrhy
|
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
změny .
|
diese Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto změny
|
dieser Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
těchto změn
|
Diese Änderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tyto změny
|
folgende Änderungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
následující změny
|
Änderungen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
změny .
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
navrhované
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
navrhovaných změn
|
Änderungen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Keine Änderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
módosítások
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
módosításokat
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
változások
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
változtatások
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
módosítására
![]() ![]() |
Änderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
változásokat
![]() ![]() |
Änderungen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
.
|
folgende Änderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
következő módosításokat
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
javasolt módosítások
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
javasolt
|
vorgeschlagenen Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javasolt változtatások
|
Keine Änderungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincsenek módosítások .
|
Keine Änderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nincs módosítás
|
Häufigkeit
Das Wort Änderungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.06 mal vor.
⋮ | |
3620. | Adler |
3621. | Erklärung |
3622. | Materialien |
3623. | persönlichen |
3624. | Toronto |
3625. | Änderungen |
3626. | Damen |
3627. | Onkel |
3628. | Regionalliga |
3629. | Darstellungen |
3630. | Altar |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbesserungen
- Veränderungen
- Anpassungen
- vorgenommen
- Änderung
- geänderte
- geänderten
- geringfügige
- geringfügigen
- Mängel
- veränderten
- gravierende
- vorgenommenen
- vorzunehmen
- angepasst
- Erweiterungen
- Einschränkungen
- Kürzungen
- beibehalten
- gestrafft
- angeglichen
- zusätzliche
- veränderte
- zusätzlichen
- erheblich
- entsprechende
- unverändert
- vereinheitlicht
- grundlegend
- anzupassen
- umfangreichere
- Wegfall
- Ergänzungen
- Besonderheiten
- verändert
- behoben
- nachträgliche
- strukturelle
- gravierenden
- erforderten
- Straffung
- entfiel
- vereinfachte
- modifizierte
- erhebliche
- einheitliche
- Sicherheitsanforderungen
- unterzogen
- nötig
- automatische
- notwendig
- entsprechenden
- weitestgehend
- ersatzlos
- anzugleichen
- fehlende
- Armaturenbrett
- Verzögerungen
- erforderlich
- vereinfachten
- Mängeln
- Verzögerung
- einzelner
- wegfielen
- hinzugefügt
- notwendigen
- angepasste
- schrittweise
- deutliche
- gravierendste
- Bürokratiekosten
- entsprechend
- Abstriche
- Zusatzjobs
- Geschäftsvorfälle
- fehlerhafte
- angedachten
- Wesentlichen
- Korrektur
- umgesetzt
- ergänzende
- unterblieben
- Sicherheitsmaßnahmen
- entsprechender
- umgesetzten
- vollständige
- Ungenauigkeiten
- eingeführt
- Zusätzliche
- sukzessive
- Motorhaube
- Stoßstange
- erforderte
- einzelne
- vorgesehenen
- ggf
- Behebung
- vergleichbare
- aufwies
- wesentlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Änderungen der
- Änderungen in
- Änderungen an
- Änderungen im
- Änderungen des
- Änderungen am
- die Änderungen
- Änderungen in der
- Änderungen an der
- einige Änderungen
- Änderungen vorgenommen
- Änderungen , die
- Änderungen an den
- Änderungen in den
- Änderungen . Die
- die Änderungen der
- auf Änderungen der
- bei Änderungen der
- Änderungen vorgenommen werden
- die Änderungen im
- die Änderungen in
- Änderungen . So
- Änderungen vorgenommen wurden
- einige Änderungen vorgenommen
- die Änderungen des
- einige Änderungen an
- von Änderungen in
- Änderungen . Der
- von Änderungen an
- auf Änderungen des
- keine Änderungen
- einige Änderungen im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛndəʁʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Än-de-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Design-Änderungen
- pH-Wert-Änderungen
- Hardware-Änderungen
- Reglement-Änderungen
- Modus-Änderungen
- Temperatur-Änderungen
- Sollwert-Änderungen
- Layout-Änderungen
- Detail-Änderungen
- Balance-Änderungen
- Gameplay-Änderungen
- Microcode-Änderungen
- Styling-Änderungen
- pH-Änderungen
- Lebensstil-Änderungen
- Line-Up-Änderungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Panzer |
|
|
HRR |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Biologie |
|
|
Frauen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|