Häufigste Wörter

Symptome

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Symptom
Genus Keine Daten
Worttrennung Symp-to-me

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Symptome
 
(in ca. 58% aller Fälle)
симптомите
de Zum anderen ermöglicht die Sensibilisierung ein besseres Verständnis der Symptome und folglich eine Frühdiagnose .
bg На второ място , осведомеността може да доведе до по-добро разбиране на симптомите и следователно до ранно диагностициране .
Symptome
 
(in ca. 32% aller Fälle)
симптоми
de Nur durch größtmögliche Verbreitung von Informationen und stärkere Sensibilisierung der Gesellschaft für die Krankheit , ihre Symptome und Frühdiagnosemethoden werden wir in der Lage sein , die zunehmende Demenzwelle zu bewältigen .
bg Само чрез възможно най-широкото разпространяване на информацията и повишаване на осведомеността на обществото относно болестта , нейните симптоми и ранни методи на диагностика ще можем да се справим с нарастващата вълна от деменция .
die Symptome
 
(in ca. 100% aller Fälle)
симптомите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Symptome
 
(in ca. 65% aller Fälle)
symptomer
de Die Abwanderung der Bevölkerung und die Aufgabe der Weidewirtschaft sind gravierende Symptome eines irreversiblen Schadens , den wir durch die Vernachlässigung der Berggebiete verursacht haben .
da Den igangværende affolkning og opgivelsen af dyreholdet er alvorlige symptomer på et uhelbredeligt onde , som er forårsaget af vores ligegyldighed over for bjergområderne .
Symptome
 
(in ca. 19% aller Fälle)
symptomerne
de Dann können wir über die Symptome sprechen , die den zahlreichen Aromen zugesprochen werden . Aber lassen Sie uns das Beispiel Natriumglutamat nehmen , das in Süßigkeiten , Getränken , Snacks und Mahlzeiten für Kinder enthalten ist .
da Herefter kan vi tænke over symptomerne forbundet med farvestoffer , som der findes så mange af , men lad os som et eksempel tage MSG , som findes i børns slik , drikkevarer , snacks og middagsmåltider .
die Symptome
 
(in ca. 86% aller Fälle)
symptomerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Symptome
 
(in ca. 92% aller Fälle)
symptoms
de Sie sagten richtigerweise , dass die wirtschaftspolitische Steuerung nicht zu einer Situation führen sollte , in der wir bloß versuchen , die Symptome zu behandeln , ohne etwas gegen das Risiko an sich zu tun , das nach wie vor vorhanden ist , denn auch wenn es gut möglich ist , dass ein starker Stabilitäts - und Wachstumspakt Realität wird , so ist dies nur eine der tragenden Säulen dieser wirtschaftspolitischen Steuerung .
en You rightly say that economic governance should not result in a situation where we are merely treating the symptoms without doing anything about the risk which is still out there because , while a robust Stability and Growth Pact might well become a reality , it is only one mainstay of that economic governance .
Symptome
 
(in ca. 4% aller Fälle)
the symptoms
die Symptome
 
(in ca. 54% aller Fälle)
symptoms
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Symptome
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sümptomite
de Die Symptome zu behandeln , reicht wirklich nicht aus , Herr Präsident .
et Härra president , sümptomite ravimine ei ole tõesti piisav .
Symptome
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sümptomeid
de Ich sehe viele Vorteile darin , die Forschung politisch dahingehend steuern zu können , eine Lösung für eine bestimmte Krankheit zu finden , anstatt 30 Jahre lang die Symptome derselben Krankheit mit Medikamenten zu behandeln , die für die betreffenden Unternehmen höchst lukrativ sind .
et Ma näen palju eeliseid selles , kui poliitilisel tasandil luuakse võimalus suunata teadustegevust teatud haigusega seotud probleemi lahendamisele , selle asemel et ravida 30 aastat sümptomeid ravimi abil , mis on asjaomastele äriühingutele väga tulus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Symptome
 
(in ca. 40% aller Fälle)
oireita
de Sie lindern jedoch lediglich die Symptome , ohne die Krankheit zu heilen .
fi Ne lievittävät vain oireita ; ne eivät paranna sairautta .
Symptome
 
(in ca. 13% aller Fälle)
oireiden
de In Neapel ist die soziale Realität , die vorübergehend von einer Behandlung der Symptome verdeckt wurde , nun mit erstaunlicher Wucht zutage getreten .
fi Napolin kaupungissa sosiaalinen todellisuus , joka oli väliaikaisesti naamioitu oireiden hallinnalla , on noussut pintaan hämmästyttävällä voimalla .
Symptome
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oireet
de Das Problematische am Bericht van Velzen besteht darin , daß er sich auf die Symptome eines schlecht funktionierenden Marktes beschränkt .
fi Van Velzenin mietinnön ongelma on se , että siinä otetaan huomioon vain huonosti toimivien markkinoiden oireet .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Symptome
 
(in ca. 88% aller Fälle)
symptômes
de Doch es könnte die von Ihnen erwähnten Symptome und Probleme geben , und das könnte die Folge des Einsatzes von abgereichertem Uran sein .
fr Cependant , les symptômes et les problèmes que vous avez mentionnés pourraient exister et constituer la conséquence de l'utilisation d'uranium appauvri .
Symptome
 
(in ca. 6% aller Fälle)
les symptômes
die Symptome
 
(in ca. 77% aller Fälle)
les symptômes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Symptome
 
(in ca. 86% aller Fälle)
συμπτώματα
de Es gibt 92 Symptome , zu denen Hyperaktivität und Stimmungsschwankungen gehören .
el Υπάρχουν 92 συμπτώματα συνολικά , μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται η υπερκινητικότητα και οι μεταπτώσεις της διάθεσης .
Symptome
 
(in ca. 7% aller Fälle)
τα συμπτώματα
die Symptome
 
(in ca. 60% aller Fälle)
τα συμπτώματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Symptome
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sintomi
de Herr Präsident , in diesem Entwurf wird vorgeschlagen , die Symptome einer ungewöhnlich ernsten Krankheit zu behandeln .
it Signor Presidente , la proposta in esame è una proposta per curare i sintomi di una malattia straordinariamente grave .
Symptome
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i sintomi
die Symptome
 
(in ca. 84% aller Fälle)
i sintomi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Symptome
 
(in ca. 35% aller Fälle)
simptomi
de Symptome hierfür umfassen die Massenabholzung , sinkende Fischbestände und das Verschwinden von noch weiteren Arten .
lv simptomi ir masveidīga mežu degradācija , sarūkošs zivju krājumu apjoms un aizvien lielāka skaita sugu izzušana .
Symptome
 
(in ca. 27% aller Fälle)
simptomiem
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Wenn wir in der Medizin eine Krankheit bekämpfen wollen , dann konzentrieren wir uns weniger auf ihre Symptome als auf ihre tieferen , verborgenen Ursachen ; genauso dürfen wir uns bei der Bekämpfung des Terrorismus nicht nur auf ein paar Bomben legende Kamikaze-Agenten konzentrieren , sondern müssen auch nach den Gründen suchen , warum sie das tun .
lv ( PL ) Priekšsēdētājas kundze , medicīnas jomā , kad mēs cīnāmies ar slimību , mēs koncentrējamies ne tik lielā mērā uz tās simptomiem , cik uz dziļākiem , apslēptiem cēloņiem . Tieši tādā pat veidā , cīnoties ar terorismu , mums jākoncentrējas ne tikai uz dažiem kamikadzēm , kas nomet bumbas , bet arī uz viņu rīcības iemesliem .
Symptome
 
(in ca. 22% aller Fälle)
simptomus
de Wenn wir die Krankheit und nicht bloß die Symptome behandeln wollen , dann müssen wir eine Reihe grundlegender Probleme angehen .
lv Ja mēs gribam ārstēt slimību un nevis tikai simptomus , tad mums ir jārisina vairākas pamatproblēmas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
der Symptome
 
(in ca. 100% aller Fälle)
simptomų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Symptome
 
(in ca. 89% aller Fälle)
symptomen
de An erster Stelle müssen wir in der Lage sein , die Gesundheit des Verbrauchers zu schützen , insbesondere in bezug auf Krankheiten wie TSE , bei der die Übertragungsweise noch nicht hinreichend bekannt und ein Test wiederum erst möglich ist , wenn sich die Symptome bereits entwickelt haben .
nl In de eerste plaats moet de gezondheid van de consument gegarandeerd kunnen worden , vooral met betrekking tot een ziekte als TSE waarvan onvoldoende bekend is hoe de infectie plaatsvindt en waarbij het testen tot nu toe slechts mogelijk is als de symptomen ervan zich al hebben ontwikkeld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Symptome
 
(in ca. 16% aller Fälle)
objawy
de Es handelt sich dabei um eine fortschreitende Krankheit , was bedeutet , dass mit der Zeit immer mehr Teile des Gehirns beschädigt werden und sich damit die Symptome verschlimmern .
pl Jest to choroba postępująca , co oznacza , że wraz z upływem czasu uszkodzeniu ulegają kolejne części mózgu , a w miarę tego pogorszeniu ulegają też objawy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Symptome
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sintomas
de Die 20 % der Wählerstimmen , die die Rechtsextremen auf sich vereinigen konnten , sind lediglich eines der Symptome der tiefen Krise , in der die politischen Vertreter in Frankreich stecken .
pt O total de 20 % dos sufrágios obtidos pela extrema direita não passa de um dos sintomas de uma profunda crise da representação política em França .
Symptome
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os sintomas
die Symptome
 
(in ca. 83% aller Fälle)
os sintomas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Symptome
 
(in ca. 69% aller Fälle)
simptomele
de Ich sehe viele Vorteile darin , die Forschung politisch dahingehend steuern zu können , eine Lösung für eine bestimmte Krankheit zu finden , anstatt 30 Jahre lang die Symptome derselben Krankheit mit Medikamenten zu behandeln , die für die betreffenden Unternehmen höchst lukrativ sind .
ro Văd multe avantaje din a putea , dintr-o poziţie politică , să orientăm cercetarea spre rezolvarea unei probleme legate de boală în loc să tratăm simptomele timp de 30 de ani cu medicamente care sunt foarte profitabile pentru întreprinderile interesate .
Symptome
 
(in ca. 20% aller Fälle)
simptomelor
de Wie ich bereits immer warnend angemerkt habe , handelt es sich , während eine solche Unterstützung sehr wichtig bei der Behandlung aktueller Symptome ist , dennoch um keine endgültige Lösung für die Probleme , von denen die europäischen Industrien , nicht nur in Bezug auf die gegenwärtige Krise , sondern auch in Bezug darauf , dass Europa sich einer sich verändernden Welt - einer Welt , auf der die Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung ist - anpassen muss , betroffen sind .
ro Astfel cum am avertizat întotdeauna , în timp ce o astfel de asistență este foarte importantă pentru abordarea simptomelor prezente , nu reprezintă soluția finală la problemele care afectează industriile europene legate nu doar de criza economică cu care ne confruntăm , dar și de nevoia ca Europa să se adapteze unei lumi în schimbare , o lume în care competitivitatea este fundamentală .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Symptome
 
(in ca. 37% aller Fälle)
symptomen
de Es handelt sich um einen Sensor , erfunden von der rumänischen Forscherin Raluca-Ioana van Stade , der bestimmte Krebsarten nachweisen kann , noch bevor erste Symptome auftreten . Diese Erfindung stellt die derzeit präziseste Untersuchungsmethode auf dem Markt dar und ermöglicht so eine höhere Behandlungsquote mit erfolgreichem Ausgang .
sv Det är en sensor som har uppfunnits av den rumänska forskaren Raluca-Ioana van Stade , med hjälp av vilken man kan upptäcka vissa typer av cancer innan symptomen uppträder med den mest exakta metoden på marknaden , något som därigenom främjar att fler behandlingar blir framgångsrika .
Symptome
 
(in ca. 16% aller Fälle)
symtomen
de Wie ich bereits immer warnend angemerkt habe , handelt es sich , während eine solche Unterstützung sehr wichtig bei der Behandlung aktueller Symptome ist , dennoch um keine endgültige Lösung für die Probleme , von denen die europäischen Industrien , nicht nur in Bezug auf die gegenwärtige Krise , sondern auch in Bezug darauf , dass Europa sich einer sich verändernden Welt - einer Welt , auf der die Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung ist - anpassen muss , betroffen sind .
sv Som jag alltid har sagt , även om ett sådant stöd är väldigt viktigt när det gäller att hantera de nuvarande symtomen så är det ingen slutgiltig lösning på de problem som påverkar EU : s industrier , som inte enbart relaterar till den finanskris som vi upplever just nu utan även EU : s behov av att anpassa sig till en värld i förändring , en värld där konkurrenskraften är grundläggande .
Symptome
 
(in ca. 15% aller Fälle)
symptom
de Statt über die Symptome zu sprechen , sollten wir ernsthaft über die Krankheit sprechen : über die Tatsache , dass wir das leicht erreichbare Öl komplett verbraucht haben und immer noch süchtig sind nach diesem Zeug .
sv I stället för att tala om symptom är det dags att börja tala allvar om sjukdomen , dvs . att vi har använt all lättillgänglig olja och fortfarande är beroende av den .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Symptome
 
(in ca. 26% aller Fälle)
symptómy
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Wenn wir in der Medizin eine Krankheit bekämpfen wollen , dann konzentrieren wir uns weniger auf ihre Symptome als auf ihre tieferen , verborgenen Ursachen ; genauso dürfen wir uns bei der Bekämpfung des Terrorismus nicht nur auf ein paar Bomben legende Kamikaze-Agenten konzentrieren , sondern müssen auch nach den Gründen suchen , warum sie das tun .
sk ( SK ) Pani predsedajúca , v medicíne sa pri boji proti nejakej chorobe nesústredíme tak veľmi na jej symptómy , ale na jej hlbšie , skryté príčiny . Rovnako do veľkej miery sa v oblasti boja proti terorizmu musíme sústrediť nielen na niekoľko kamikadze samovrahov s bombami , ale tiež na dôvody , prečo sa takto správajú .
Symptome
 
(in ca. 12% aller Fälle)
symptómov
de Die Symptome zu behandeln , reicht wirklich nicht aus , Herr Präsident .
sk Liečenie symptómov naozaj nestačí , pán predseda .
Symptome
 
(in ca. 11% aller Fälle)
príznaky
de Noch vor dem Auftreten der derzeitigen Finanzkrise , durch die einige der früheren Symptome verstärkt und verschlimmert wurden , waren die harten Auswirkungen der Globalisierung auf das Leben vieler Menschen und die resultierende Verlagerung von Unternehmen klar erkennbar .
sk Ešte pred vypuknutím súčasnej finančnej krízy , ktorá niektoré , už predtým viditeľné príznaky len umocnila a zhoršila , sa v životoch mnohých ľudí evidentne prejavovali účinky globalizácie vo forme premiestňovania podnikov .
Symptome
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Liečenie symptómov
Symptome
 
(in ca. 9% aller Fälle)
príznakov
de schriftlich . - ( FR ) Die Schaffung neuer Wörter ist eines der Symptome eines unheilbaren Übels : des Mangels an Talent oder Sachkenntnis trotz des Reichtums des vorhandenen Vokabulars .
sk písomne . - ( FR ) Množenie nových slov je jedným z príznakov nevyliečiteľnej choroby : nedostatku talentu či skúseností i napriek bohatstvu aktuálnej slovnej zásoby .
Symptome
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rieši
de Allerdings bekämpfen wir damit nur die Symptome , nicht aber die Ursachen .
sk Rieši to však len dôsledky , nie príčiny .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Symptome
 
(in ca. 38% aller Fälle)
simptome
de Geimpfte Tiere können zudem Träger der Krankheit sein , ohne Symptome zu zeigen .
sl Cepljene živali so lahko tudi prenašalke bolezni , ne da bi kazale simptome .
Symptome
 
(in ca. 27% aller Fälle)
simptomov
de Der Bericht fordert eine stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für dieses Thema und die Notwendigkeit der Frühdiagnose der Symptome der Alzheimer-Krankheit .
sl Poročilo poziva k povečanju ozaveščenosti o tem vprašanju in poudarja , da je nujno zgodnje prepoznavanje simptomov Alzheimerjeve bolezni .
Symptome
 
(in ca. 7% aller Fälle)
znakov
de Deshalb müssen wir mittelfristige und kurzfristige Maßnahmen ergreifen , um alle Symptome des Problems anzugehen und auch eine dauerhaftere Lösung für die Ursache dieses Problems zu finden .
sl Zato moramo sprejeti srednjeročne in kratkoročne ukrepe za reševanje vseh znakov problema , skupaj s trajnejšo rešitvijo glavnega vzroka tega problema .
der Symptome
 
(in ca. 100% aller Fälle)
simptomov
Symptome beschrieben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
opisala simptome
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Symptome
 
(in ca. 80% aller Fälle)
síntomas
de Aber es darf auch nicht länger der Fall sein , dass z. B. mehr Frauen als Männer an einem Herzinfarkt sterben , weil aufgrund unterschiedlicher Symptome der Herzinfarkt bei ihnen zu spät erkannt wird .
es Tampoco se puede aceptar más que , por ejemplo , mueran más mujeres que hombres de ataques al corazón , porque la diferencia de los síntomas en las mujeres hace que esta dolencia no se diagnostique a tiempo .
Symptome
 
(in ca. 14% aller Fälle)
los síntomas
die Symptome
 
(in ca. 93% aller Fälle)
los síntomas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Symptome
 
(in ca. 49% aller Fälle)
příznaky
de ( ES ) Herr Präsident , in einigen Monaten ist es vier Jahre her , dass wir die ersten Symptome , die ersten Folgen dieser verheerenden Wirtschaftskrise , die schwerste weltweit im letzten Dreivierteljahrhundert , erlebt haben .
cs ( ES ) Vážený pane předsedo , za pár měsíců to budou již čtyři rok od doby , co jsme začali pociťovat první příznaky , první účinky této ničivé hospodářské krize , nejhorší , jakou svět za poslední tři čtvrtě století zažil .
Symptome
 
(in ca. 23% aller Fälle)
příznaků
de schriftlich . - ( FR ) Die Schaffung neuer Wörter ist eines der Symptome eines unheilbaren Übels : des Mangels an Talent oder Sachkenntnis trotz des Reichtums des vorhandenen Vokabulars .
cs písemně . - ( FR ) Množení nových slov je jedním z příznaků nevyléčitelné choroby : nedostatku talentu či zkušeností i přes bohatství stávající slovní zásoby .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Symptome
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tünetek
de Eine weitere Aufgabe , die die bessere Versorgung von Patienten und insbesondere die Hinauszögerung des Ausbruchs der Symptome angeht , besteht darin , den Patienten abwechslungsreiche intellektuelle Anforderungen zu bieten und sie Tag für Tag geistig zu beschäftigen .
hu Szintén fontos feladat , hogy a betegeknek nyújtott jobb támogatás , és mindenekelőtt a tünetek jelentkezésének késleltetése érdekében változatos szellemi tevékenységeket végeztessünk a betegekkel , és minden nap megdolgoztassuk az agyukat .

Häufigkeit

Das Wort Symptome hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7681. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.13 mal vor.

7676. juristische
7677. Google
7678. Countys
7679. Silva
7680. ORF
7681. Symptome
7682. gewährleisten
7683. Spenden
7684. Helen
7685. Publikation
7686. Hauptwerk

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Symptome des
  • die Symptome
  • Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken
  • Die Symptome
  • der Symptome
  • Symptome der
  • Symptome sind
  • Symptome einer
  • Symptome wie
  • Symptome und
  • Symptome , die
  • die Symptome der
  • Die Symptome der
  • Die Symptome sind
  • Symptome des Befalls durch den Pilz
  • die Symptome einer
  • Symptome des Befalls durch den Pilz sind
  • Symptome . Die
  • die Symptome des
  • Symptome des Befalls sind
  • Symptome der Krankheit
  • der Symptome und
  • Symptome der Erkrankung
  • Die Symptome des
  • Symptome , wie
  • Symptome des Befalls durch die Art sind gelbe
  • Weitere Symptome sind
  • Die Symptome einer
  • Symptome der Schizophrenie
  • unspezifische Symptome wie
  • der Symptome der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zʏmpˈtoːmə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Symp-to-me

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Symptomen
  • Symptomenkomplex
  • Parkinson-Symptome
  • Symptomenkomplexe
  • Negativ-Symptome
  • Symptomenkomplexes
  • Symptomentrias
  • Tic-Symptome
  • ADHS-Symptome
  • B-Symptome
  • Stress-Symptome
  • Magen-Darm-Symptome
  • Minor-Symptome
  • Positiv-Symptome
  • Symptomenlehre
  • AIDS-Symptome
  • Krankheits-Symptome
  • ZNS-Symptome

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • ist jederzeit möglich und nicht vorhersehbar . Die Symptome treten häufig plötzlich mitten in der Nacht bei
  • Dann kann es dazu kommen , dass adrenerge Symptome nicht mehr bemerkt werden und relativ schlagartig bei
  • Stimmungslabilität . Selbst wenn man versucht , diese Symptome als vegetativ zu qualifizieren , so ist doch
  • Es sollte darauf hingewiesen werden , dass die Symptome umso schneller vergehen , je eher Schonhaltungen aufgegeben
Medizin
  • Schaler Geschmack und ein weißlicher Schleier sind die Symptome dieser Weinkrankheit , die von Kahmhefen ( obergärig
  • leichter angreifbar . Rostfleckenkrankheit , Brandfleckenkrankheit : Als Symptome sind kraterartige Flecken auf dem ganzen Körper verteilt
  • ( „ Peau d’orange " ) . Weitere Symptome sind Gesichtsveränderungen : dichte Augenbrauen , flache ,
  • Schutzfolien für Fensterscheiben . Da der Hauptauslöser der Symptome das sichtbare Lichtspektrum zwischen violett bis blau ist
Medizin
  • Wochen . Der Befall ist meist ohne klinische Symptome , bei stärkerem Befall kann leichter Durchfall auftreten
  • unauffällig , erst bei stärkerem Befall treten unspezifische Symptome wie leichter Durchfall und Nährstoffmangel auf . T.
  • er in der Schwangerschaftsvorsorge regelmäßig gemessen . Weitere Symptome sind Wassereinlagerungen ( Ödeme ) und Eiweißausscheidung im
  • zentralen Diabetes insipidus auftreten . Zurückzuführen sind diese Symptome auf die Raumforderung des Tumors im Hypothalamus .
Medizin
  • Magen-Darm-Trakt betroffen . In einer Fallstudie werden als Symptome Erbrechen , Durchfall , Blut im Stuhl ,
  • , Übelkeit und Erbrechen sind typische aber unspezifische Symptome . Das histologische Bild ähnelt dem von Plexuspapillomen
  • . Parallel zum Durchfall treten oft als zusätzliche Symptome eines cholinergen Syndroms Schwitzen , Nasenlaufen ( Schnupfen
  • Cardiotoxin , das schmerzhafte Hautreaktionen hervorruft . Die Symptome sind unter anderem Krämpfe , Fieber und in
Medizin
  • Gelenks hörbar sein . Bei Feststellung eines der Symptome ist der sofortige Gang zum Tierarzt ratsam .
  • Straffung des linken Stimmbandes herbeiführen und so die Symptome beseitigen oder durch ein Implantat den Luftwiderstand verringern
  • einem Jahr progressiv und stabilisiert sich dann . Symptome sind schnelle Ermüdung bei Belastung , Megaösophagus ,
  • Kopfschmerzen . Unklar ist allerdings , ob die Symptome vom mechanischen Anlegen des Hörers , und der
Medizin
  • Infektion . In anderen Fällen ergeben sich Grippe-ähnliche Symptome , bekannt als West-Nil-Fieber . Das Virus ist
  • Viren gefährlich werden , die sonst vielleicht ohne Symptome in Zellen persistieren . Um bei einer Organtransplantation
  • Jahre nach der Infektion werden die ersten aidsartigen Symptome sichtbar . Dadurch , dass FIV auch Zellen
  • der Genexpression von NMMHC-IIA manifestierten sich auch die Symptome des Epstein-Syndroms . Patienten mit dem Epstein-Syndrom weisen
Medizin
  • erst im Rahmen einer Mammographie entdeckt . Seltene Symptome sind Schmerzen in der Brust , ein tastbarer
  • Mittel drei ) Tage an . Andere häufige Symptome sind : Muskel - bzw . Gliederschmerzen (
  • Eiterherde und umschriebene Geschwüre sind u. a. typische Symptome der Hauttuberkulose . Die bis ins 19 .
  • ungeklärt , wie dies möglich ist . Als Symptome treten Niesen , Husten , Nasen - und
Medizin
  • mit Hilfe von Ultraschall nicht möglich . Die Symptome einer Eileiterschwangerschaft stellen sich teilweise sehr diffus dar
  • werden vom Betroffenen nicht bemerkt . Die typischen Symptome der schweren Trikuspidalinsuffizienz sind Beinödeme , Leber -
  • nicht lebensüblich . Bei einer Depression können ähnliche Symptome auftreten , es fehlt aber das spezifische auslösende
  • Ösophagus können abhängig von ihrem Ausmaß völlig unterschiedliche Symptome auslösen . In leichten Fällen " merkt "
Medizin
  • und sonstigen sozialen Kontakten erheblich behindert . Körperliche Symptome : Gewichtszunahme durch Wasseransammlungen im Gewebe ( Ödeme
  • und Rachenkampfstoffe reizen die oberen Atemwege . Die Symptome sind vor allem Husten - und Niesreiz ,
  • Orientierungslosigkeit Blockierung in kariösen Zähnen : keine akuten Symptome bis zu extremem Zahnschmerz Blockierung der Nasennebenhöhle :
  • insbesondere mit zunehmender Dauer der Erkrankung auch andere Symptome wie imperativer Harndrang , Hyperreflexie der oberen Extremitäten
Medizin
  • klinische Krankheitsbild entspricht im Allgemeinen dem Cushing-Syndrom : Symptome der Erkrankung können ein rundes Mondgesicht , Stammfettsucht
  • auftreten . TRAK sind verantwortlich für die klinischen Symptome des Morbus Basedow , da sie am TSH-Rezeptor
  • Nystagmus können Anzeichen neurologischer Erkrankungen darstellen oder auch Symptome einer supranukleären Augenbewegungsstörung sein . Herbert Kaufmann (
  • beim Augenarzt . Bei Syndromen geben die weiteren Symptome Hinweise auf die genaue Erkrankung ( wie Hörstörungen
Medizin
  • , weil die Antibiotika zwar die Ursache der Symptome , nicht aber die Ursache für die Dünndarmfehlbesiedlung
  • Fällen rein symptomatisch , d.h. man bekämpft die Symptome , nicht die Ursache . Vorbeugend ist die
  • zu . Bei angeborener absoluter Laktoseintoleranz sind die Symptome bedeutend schwerer als bei der „ natürlichen “
  • kein Kontrastmittel aufnehmen und ebenso wie die klinischen Symptome spontan im Verlauf rückläufig sind . J. Takanashi
Medizin
  • für die vom Patienten geklagten körperlichen Beschwerden oder Symptome gefunden werden und sog . Allgemeinsymptome im Vordergrund
  • Veterinärmedizin . Die bei der körperlichen Untersuchung auffindbaren Symptome sind unter Knochenbruch #Frakturzeichen dargestellt . Im Regelfall
  • ungeklärt . In Abhängigkeit von der Kombination der Symptome beim jeweiligen Patienten ist die Diagnose oft schwierig
  • Die Therapie besteht daher in der Behandlung der Symptome ; beispielsweise regelmäßige Überprüfung der Augen ( empfohlen
Gattung
  • Der Pilz ist ein Endoparasit des Schilfrohres . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • Der Pilz ist ein Endoparasit des Garten-Sonnenauges . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • Der Pilz ist ein Endoparasit des Gierschs . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • Der Pilz ist ein Endoparasit von Microstegium . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
Gattung
  • ist ein Endoparasit des Korbblütlers Keerlia mexicana . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Hülsenfrüchtlers Clitoria mexicana . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Korbblütlers Baccharis braunii . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Hülsenfrüchtlers Clitoria guianensis . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
Gattung
  • von Orchideen sowie des Süßgrases Agrostis thurberiana . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • mutica , Cymbopogon schoenanthus und Polytrias amaura . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ruderalis , Wedelia acapucensis und Xexmenia hispida . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • von Fingerhirsen ( Digitaria spp . ) . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
Psychologie
  • Psychiater Emil Kraepelin den Begriff Schreckneurose um die Symptome zu beschreiben , die sich bei Opfern von
  • Zönästhesien im engeren Sinne nicht der Fall . Symptome der Schizophrenie nach Schneider Kurt Schneider und der
  • Emil Kraepelin den Begriff Schreckneurose , um die Symptome zu beschreiben , die sich bei Opfern von
  • wurde Schneider vor allem durch die Unterscheidung der Symptome 1 . und 2 . Ranges der Schizophrenie
Psychologie
  • , dass " destruktive Erkrankungen nicht unmittelbar positive Symptome bewirken , sondern einen negativen Zustand erzeugen ,
  • einer positiven Rückkopplung , da die Angst die Symptome auslöst und diese wiederum Angst erzeugen . Dadurch
  • negativen Gefühle werden dadurch verstärkt , dass die Symptome einen deutlichen Kontrollverlust signalisieren und die betroffene Person
  • selten zu mehr als einer Reduktion der vordergründigen Symptome , Heißhunger und negativer Stimmung , und ändert
Psychologie
  • Speed ) kann in seinem Wirkungsverlauf sowohl manische Symptome auf dem Höhepunkt des Tripps als auch depressive
  • Hypervigilanz - Konzentrationsschwierigkeiten - Reizbarkeit und Wutausbrüche Die Symptome müssen innerhalb von sechs Monaten nach dem belastenden
  • Crisis apparitions “ , die sich durch körperliche Symptome oder Halluzinationen äußern können ) . Erste Free-Response-Versuche
  • bei denen in quälender Weise manische und depressive Symptome zugleich auftreten , bergen infolge der dysphorischen bzw
Film
  • hält aber schon die „ ihn anstrengenden “ Symptome von Rollos akuter Krise kaum aus . Obwohl
  • abgetan , wurde die Ursache der spät einsetzenden Symptome der Vergiftung viel zu spät erkannt . Markow
  • zu trinken ; er sah bei sich selbst Symptome der Demenz . Dennoch wurde er vorläufig noch
  • wurde er abermals konsultiert , weil sich die Symptome - Erstickungsanfälle und Kreislaufstörungen - heftig verschlimmert hatten
Mond
  • ersten beiden Wochen nach Beginn der typischen klinischen Symptome . Die Probe sollte mit einem flexiblen Calciumalginat
  • Belastung nach einigen Minuten zu einer Besserung der Symptome kommen . Man spricht dann von einem Durchwanderungsphänomen
  • ausgehend vom Ort der ersten Festsetzung laufen die Symptome einer Erkältung in der Regel in zeitlichen Phasen
  • , dass sich je nach Ursache die äußeren Symptome von selbst nach ein paar Monaten teilweise wieder
Deutschland
  • seien . Auch zeigten viele psychogene Störungsbilder ähnliche Symptome . Sie nehmen an , dass die Probleme
  • Diagnosen stellt , wie zur Abbildung aller gefundenen Symptome notwendig sind . Dieses Vorgehen ist keineswegs selbstverständlich
  • . Die zunächst vieldeutigen und oft nur schwachen Symptome erforderten bislang in der Regel bakteriologische Untersuchungen ,
  • PANDAS als einen möglichen , seltenen Grund für Symptome aus dem Zwangsspektrum , ohne jedoch auf therapeutische
Liechtenstein
  • ist ein Endoparasit des Bambusses Brachystachyum densiflorum . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Hülsenfrüchtlers Dalea domingensis . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Hülsenfrüchtlers Mucuna andreana . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
  • ist ein Endoparasit des Goldhafers Trisetum virletii . Symptome des Befalls durch die Art sind Rostflecken und
Pflanze
  • Jungkäfer fressen an den jungen Trieben . Typische Symptome des Befalls sind welke Triebe , aufgetriebene Rindenteile
  • Zuckerrohr ( Saccharum officinarum ) und Erianthus-Arten . Symptome des Befalls durch die Art sind rostfarbene Flecken
  • diese Art kaum Hexenbesen bildet fallen die ersten Symptome eines Befalls wenig auf . Der Borkenkäfer Ips
  • vitis-idaea ) und infiziert die gesamte Pflanze . Symptome des Befalls durch Juels Preiselbeerr-Nacktbasidie sind vor allem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK