Einschränkungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Einschränkung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ein-schrän-kun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ограничения
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ограниченията
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ограничения .
|
ohne Einschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
без ограничения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
begrænsninger
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
restriktioner
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
begrænsningerne
![]() ![]() |
Einschränkungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begrænsninger og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
restrictions
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
restrictions on
|
Einschränkungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
limitations
![]() ![]() |
viele Einschränkungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
many restrictions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
piirangud
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
piiranguid
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
piirangute
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rajoituksia
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rajoitukset
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rajoitusten
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rajoituksista
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leikkauksia
![]() ![]() |
Die Wirtschaft will keine Einschränkungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Taloutta ei haluta rajoittaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
restrictions
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
limitations
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contraintes
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des restrictions
|
Einschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
limites
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
περιορισμούς
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
περιορισμοί
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
περιορισμών
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τους περιορισμούς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
restrizioni
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
limitazioni
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
limiti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ierobežojumi
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ierobežojumus
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ierobežojumiem
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ierobežojumu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
apribojimų
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apribojimai
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
apribojimus
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
apribojimų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
beperkingen
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
beperking
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ograniczeń
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ograniczenia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
restrições
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
limitações
![]() ![]() |
und Einschränkungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
e restrições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
restricţii
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
restricţiile
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
constrângerilor
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
constrângeri
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
begränsningar
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
restriktioner
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inskränkningar
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
begränsningarna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
obmedzenia
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obmedzení
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obmedzeniam
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obmedzeniami
![]() ![]() |
Einschränkungen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
obmedzení a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
omejitve
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
omejitev
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omejevanja
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
restricciones
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
limitaciones
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las restricciones
|
Die Einschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las restricciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
omezením
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Einschränkungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
korlátozások
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korlátozása
![]() ![]() |
Einschränkungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korlátozásokat
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Einschränkungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9777. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.90 mal vor.
⋮ | |
9772. | wenigstens |
9773. | Handbook |
9774. | Privilegien |
9775. | Delegierter |
9776. | Sämtliche |
9777. | Einschränkungen |
9778. | vorliegen |
9779. | Kieler |
9780. | 0-0-1 |
9781. | Montevideo |
9782. | ähnliches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einschränkung
- eingeschränkten
- Beschränkung
- einschränken
- eingeschränkt
- Zusatzjobs
- grundsätzlich
- Verbote
- unterliegen
- prinzipiell
- Voraussetzungen
- generelle
- entgegenstehen
- Nichtbeachtung
- Belastungen
- einschränkt
- gravierende
- Sonderregelungen
- gravierenden
- Absicherungen
- Kontrollen
- Regelung
- Grundsätzlich
- Möglichkeiten
- entsprechender
- regeln
- zulassen
- Verfügbarkeit
- anderweitige
- beschränkten
- einseitige
- Nachteilen
- fehlende
- restriktiven
- bezüglich
- entsprechende
- unterliegt
- beschränken
- bedarf
- Gewährleistung
- geregelten
- gestatten
- Beeinträchtigungen
- Einhaltung
- Entsprechende
- zwangsläufig
- und/oder
- notwendiger
- zwingend
- ggf
- anderweitigen
- Behebung
- begrenzte
- Gestaltungsmöglichkeiten
- Vorgabe
- garantiert
- fehlenden
- entsprechenden
- Vorkehrungen
- weitgehenden
- vorzunehmen
- Abwägung
- betreffenden
- mangelnde
- Ausnahmefall
- gegebenenfalls
- Schranken
- weitergehende
- angemessene
- Problematisch
- garantieren
- zulässt
- berücksichtigen
- Ausnahmen
- Festlegung
- erheblichen
- betreffen
- u.U.
- Verwenden
- naturgemäß
- bestimmte
- Genehmigungen
- Voraussetzung
- erlaubter
- unterliegenden
- genügen
- bedurften
- etwaige
- vorzusehen
- begrenzten
- steuerliche
- Anordnungen
- Beitragszeiten
- vereinfachten
- erheblicher
- vertraglichen
- Kompatibilität
- Fehlens
- etwaiger
- Zeitablauf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit Einschränkungen
- Einschränkungen der
- ohne Einschränkungen
- Einschränkungen des
- Einschränkungen in
- die Einschränkungen
- Einschränkungen für
- und Einschränkungen
- Einschränkungen und
- Einschränkungen bei
- Einschränkungen im
- Einschränkungen auf
- zu Einschränkungen
- Einschränkungen in der
- Einschränkungen bei der
- mit Einschränkungen auf
- Einschränkungen , die
- mit Einschränkungen auf die Sinfonie
- Einschränkungen für die
- die Einschränkungen der
- Einschränkungen auf die Sinfonie KV
- die Einschränkungen des
- Einschränkungen . Die
- Einschränkungen für den
- Einschränkungen . So
- Einschränkungen . Der
- zu Einschränkungen im
- und Einschränkungen der
- den Einschränkungen des
- Einschränkungen in den
- Einschränkungen auf ein
- Einschränkungen auf die Sinfonie Nr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌʃʀɛŋkʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ein-schrän-kun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ETOPS-Einschränkungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
General |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Medizin |
|
|
London Underground |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|