klare
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kla-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (23)
- Englisch (17)
- Estnisch (13)
- Finnisch (13)
- Französisch (14)
- Griechisch (19)
- Italienisch (14)
- Lettisch (22)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ясни
Diese neue Gesetzgebung bietet auch klare Regeln und die notwenige Rechtssicherheit für die Förderung neuer Investitionen , die es wiederum möglich machen werden , neue Dienstleistungen anzubieten und neue wirtschaftliche Tätigkeiten zu entwickeln .
Настоящият нов законодателен акт осигурява също ясни правила , както и необходимата правна сигурност за насърчаването на нови инвестиции , които на свой ред ще дадат възможност за предлагането на нови услуги и развитието на нова икономическа дейност .
|
klare |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ясна
Er hat nicht nur jetzt bei diesem Bericht , sondern auch in der Vergangenheit über viele Jahre eine klare Linie verfolgt , die immer das Ziel hatte , das , was wir heute erreicht haben - und zwar für die Landwirte im Bereich Inverkehrbringen und Verwendung - Klarheit zu schaffen , aber auch klare Forderungen an das Inverkehrbringen und an die Verwendung zu stellen .
Не само в този доклад , но и в продължение на много години в миналото той винаги е следвал ясна линия , която е целяла да постигне това , което постигнахме днес - създаване на яснота за фермерите и поставяне на ясни изисквания при пускането на фураж на пазара и употребата му .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ясно
Das Gedenken an die Opfer von Srebrenica schickt eine klare Botschaft an diejenigen , die die Taten von Ratko Mladić und Radovan Karadžić verherrlichen , nämlich die , dass wir so etwas nicht noch einmal zulassen werden und dass sie mit ihren Ansichten allein und isoliert dastehen .
Възпоменанието на жертвите от Сребреница изпраща ясно послание на онези индивиди , които възхваляват действията на Ratko Mladić и Radovan Karadžić , че ние няма да позволим това да се случи отново и че те са сами и изолирани в своите разбирания .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ясен
Vielen Dank für solch eine klare Antwort auf solch eine komplizierte Frage , Herr Lamberts .
Благодаря Ви , г-н Lamberts , за този толкова ясен отговор по такъв сложен проблем .
|
einige klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
някои ясни
|
klare . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Много ясен
|
klare Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ясни предложения
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ясни насоки
|
klare Antwort |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ясен отговор
|
klare Verfahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ясни процедури
|
klare Position |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ясна позиция
|
klare Strategie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ясна стратегия
|
klare Priorität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ясен приоритет
|
klare europäische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ясна европейска
|
klare Antworten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ясни отговори
|
klare Kriterien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ясни критерии
|
klare Regeln |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ясни правила
|
klare Vorschriften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ясни правила
|
klare Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ясни цели
|
klare Entscheidungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ясни решения
|
und klare |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
и ясни
|
klare Informationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ясна информация
|
klare Botschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ясни послания
|
klare Botschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ясно послание
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
klare
In dieser Hinsicht erwarte ich sehr klare Antworten .
I denne forbindelse forventer jeg meget klare svar .
|
klare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klar
Die eindeutige Anwendung dieses Prinzips kann die durchgeführten Maßnahmen nur verstärken und den Bürgern eine klare Vorstellung von jeder Zuständigkeitsebene vermitteln .
En klar anvendelse af dette princip kan kun styrke de gennemførte aktioner og give borgerne en klar forestilling om hvert enkelt kompetenceniveau . Men , hr .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en klar
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klart
Die Europäische Union muss , darauf haben Sie , Herr Kommissar , hingewiesen , eine klare Botschaft aussenden , dafür haben Sie unser aller Unterstützung .
Hr . kommissær , EU er nødt til at sende et klart signal . De har selv antydet det.
|
klare Forderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klare krav
|
klare Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klare forpligtelser
|
ohne klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uden klare
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen entydige
|
klare Leitlinien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
klare retningslinjer
|
klare Definitionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
klare definitioner
|
klare Kriterien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
klare kriterier
|
klare Strategie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
klar strategi
|
klare Antworten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
klare svar
|
klare Antwort |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
klart svar
|
klare Grenzen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
klare grænser
|
klare Regeln |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
klare regler
|
klare Position |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
klar holdning
|
klare Definition |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
klar definition
|
klare Vorschläge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
klare forslag
|
klare Regelungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
klare regler
|
keine klare |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nogen klar
|
und klare |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
og klare
|
sehr klare |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
meget klare
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
clear
Meine klare Antwort ist : Nein !
I have a clear answer to that : no !
|
klare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a clear
|
klare Zielsetzungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear objectives
|
klare Vorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear rules
|
klare Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear information
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear guidelines
|
klare Vision |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear vision
|
klare Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear guidelines
|
zwei klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
two clear
|
klare politische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
clear political
|
klare Bedingungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
clear conditions
|
und klare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
and clear
|
klare Strategie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
clear strategy
|
klare Analyse |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
clear analysis
|
klare Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
clear majority
|
klare Grenzen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
clear limits
|
Ihre klare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
your clear
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
selge
Heute kann dieses Parlament eine klare Stellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik abgeben : Sie muss eine robuste , einfache , flexible und umweltverträglichere GAP sein , die junge Menschen und die Beschäftigung berücksichtigt .
Täna saab täiskogu anda selge seisukoha ühise põllumajanduspoliitika tuleviku kohta : see peab olema tugev , lihtne , paindlik ja keskkonnahoidlikum ÜPP , mis võtab arvesse noori ja tööhõivet .
|
klare |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
selged
Es ist wichtig , dass sie sicher und in allen Ländern solide , klare Regeln vorhanden sind . Und genau dies haben wir mit diesem Vorschlag erreicht .
On oluline , et need oleksid ohutud ja et kõigis riikides oleksid mõistlikud ja selged reeglid , ning seda me antud ettepanekuga saavutanud olemegi .
|
klare |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
selget
Wir brauchen eine klare europäische Energiepolitik , und zwar jetzt .
Meil on vaja selget Euroopa energiapoliitikat ja meil on seda vaja kohe .
|
klare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
selgeid
Ich komme aus einem Land , in dem das Abschieben von Verantwortung viele Jahre lang das übliche Vorgehen war , und ich wünsche mir , dass die Zuständigkeiten der Kommission klar definiert werden , damit wir klare Antworten und präzise Maßnahmen unter bestimmten Umständen erhalten können .
Ma tulen riigist , kus vastutusest kõrvale hiilimist on palju aastaid peetud tavaliseks käitumiseks , ning ma soovin , et komisjoni pädevus oleks selgelt piiritletud , nii et me saaksime konkreetses olukorras selgeid vastuseid ja täpseid meetmeid .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selgelt
In den Verträgen der Europäischen Union gibt es eine klare Aufteilung der Zuständigkeiten .
Euroopa Liidu aluslepingutes on pädevusvaldkonnad selgelt ära jaotatud .
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selged suunised
|
klare Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selged menetlused
|
benötigen klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vajavad selgeid
|
klare Informationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
selget teavet
|
klare Antworten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
selgeid vastuseid
|
klare Regeln |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
selged eeskirjad
|
klare Mehrheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
selge enamus
|
klare Antwort |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
selget vastust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
selkeitä
Hierfür brauchen wir keine Wohlverhaltenserklärungen , sondern klare , verbindliche und sanktionsbewehrte Regelungen .
Siihen ei tarvita ilmoituksia hyvästä käytöksestä , vaan selkeitä , sitovia ja seuraamuksin varustettuja määräyksiä .
|
klare |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
selkeä
Sie ist eines der Flaggschiffe der Außenpolitik der Europäischen Union , und es gibt klare strategische Gründe hierfür : mehr Sicherheit , mehr Stabilität und mehr Wohlstand in unserer östlichen Nachbarschaft .
Se on yksi Euroopan unionin ulkopolitiikan lippulaivoista , ja sen strateginen tavoite on selkeä : turvallisuuden , vakauden ja vaurauden lisääminen itänaapurissamme .
|
klare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
selkeät
Wir brauchen eine klare Kennzeichnung , aus der hervorgeht , wo Lebensmittel erzeugt werden .
Tarvitsemme selkeät päällysmerkinnät , jotka osoittavat , missä elintarvike on tuotettu .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
selkeän
Ich will noch eine ganz klare Unterscheidung die bitte jeder , der hier in dieser Debatte gesprochen hat , zur Kenntnis nehmen sollte zwischen der sofortigen , kurzfristigen humanitären Reaktion auf Katastrophen und der langfristigen Wiederaufbauarbeit machen .
Haluan silti tehdä hyvin selkeän eron jonka kehotan kaikkia tässä keskustelussa puhuneita panemaan merkille lyhyelle aikavälille tarkoitetun välittömän humanitaarisen katastrofiavun ja pitkän aikavälin jälleenrakennustyön välillä .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
selkeää
Die Politik der Union sollte auf einem pragmatischen Ansatz beruhen , der sich auf drei Schwerpunkte konzentriert : Erstens müssen den Erwerbern von Finanzdienstleistungen unbedingt klare und verständliche Informationen gegeben werden , und zweitens sind die Berufungs - und Regreßverfahren von essentieller Bedeutung für das Vertrauen der Verbraucher .
Unionin politiikan pitäisi perustua pragmaattiseen , kolmen avainalan ympärille keskittyvään lähestymistapaan : ensinnäkin on äärettömän tärkeää , että rahoituspalvelujen ostajalle tarjotaan selkeää ja ymmärrettävää tietoa ; toiseksi rajat ylittävät menettelyt ovat keskeisiä kuluttajien luottamuksen kannalta .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
selvä
Unter anderem müssen wir den Mitgliedstaaten und dem Rat die klare Botschaft übermitteln , dass es nötig sein wird , die Haushaltsobergrenzen für die nächsten drei Jahre erneut zu überprüfen , insbesondere in Kapitel 1 des Haushaltsplans , welches das Kapitel ist , das sich mit Wachstum und Beschäftigung befasst .
Meidän on muun muassa lähetettävä jäsenvaltioille ja neuvostolle selvä viesti siitä , että on välttämätöntä tarkistaa seuraavien kolmen vuoden talousarvion yläraja , erityisesti talousarvion otsakkeen 1 , joka koskee kasvua ja työllisyyttä .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selvät
Deshalb müssen die Verbraucher , die auch erheblichen Gefahren für ihre eigene Gesundheit ausgesetzt sind , über klare Vorschriften verfügen , denn , Herr Kommissar , wenn es keine eindeutigen und angewandten Vorschriften gibt - auch für die Nutzung des Internet - wird das Internet keine Möglichkeit mehr darstellen , sondern vielmehr einen Bumerangeffekt haben .
Näin ollen kuluttajille , jotka ovat myös alttiina huomattaville terveysriskeille , on annettava selvät säännöt , sillä ilman selviä ja valvottuja - myös internetin käyttöä koskevia - sääntöjä internet ei enää ole mahdollisuus , vaan sillä on pikemmin bumerangivaikutus .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selkeästi
Das ist eine klare Absage an eigene Institutionen der Mittelmeerunion Ihres präsumtiven Nachfolgers im Amt des Ratsvorsitzenden .
Torjuitte näin selkeästi teitä seuraavan Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan ehdotuksen erillisistä Välimeren unionin elimistä .
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei yhtään selkeää
|
klare Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
selkeitä ehdotuksia
|
klare Strategie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
selkeä strategia
|
klare Informationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
selkeää tietoa
|
klare Leitlinien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
selkeät suuntaviivat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
claire
Es muss eine klare Strategie geben .
La stratégie doit être claire .
|
klare |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
claires
Die Leitlinien weisen aber klare politische Orientierungen auf und verdeutlichen die in jedem Bereich anzustrebenden konkreten Ergebnisse , die in vielen Fällen mit quantitativen Zielen verbunden sind .
En revanche , elles contiennent des orientations politiques claires , et nous mettons , bien sûr , en lumière des résultats précis à réaliser dans chaque domaine , résultats souvent assortis d'objectifs quantitatifs .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
clairs
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates läßt auch jegliche klare Zielvorgaben oder Planung total vermissen .
La position commune du Conseil passe sous silence les objectifs clairs et les études menées .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
clair
Wir wollen mehr Transparenz : Wir wollen eine klare Finanzkontrolle , Frau Kommissarin Schreyer .
Nous aspirons à une transparence accrue : nous voulons un contrôle financier clair , Madame la Commissaire Schreyer .
|
klare Prioritäten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
priorités claires
|
klare Strategie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
stratégie claire
|
klare Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
décision claire
|
klare Antwort |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
réponse claire
|
klare Botschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
messages clairs
|
klare Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
objectifs clairs
|
klare Regeln |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
règles claires
|
klare Antworten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
réponses claires
|
eine klare |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
claire
|
klare und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
claire et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
σαφή
Wer genau zugehört hat , hat gemerkt , dass fast keine der politischen Gruppierungen in ihren eigenen Reihen einer Meinung ist , eine klare Linie vertritt .
Όποιος άκουσε προσεκτικά , θα παρατήρησε ότι σχεδόν καμία από τις πολιτικές Ομάδες δεν έχει την ίδια γνώμη στις τάξεις της ούτε εκπροσωπεί μια σαφή γραμμή .
|
klare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σαφείς
( NL ) Soeben bekräftigte Kommissar Rehn noch einmal , dass die Türkei eine klare Perspektive einer Vollmitgliedschaft habe und dass keine neuen Bedingungen gestellt werden sollten .
( NL ) Ο Επίτροπος Rehn επανέλαβε μόλις τώρα ότι η Τουρκία έχει σαφείς προοπτικές για πλήρη ένταξη και ότι δεν χρειάζεται να επιβληθούν νέες απαιτήσεις .
|
klare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σαφής
Zudem muss die Agentur eine tätigkeitsbezogene Struktur für den operationellen Haushalt umsetzen , um eine klare Verbindung zwischen Arbeitsprogramm und Mittelvoranschlägen herzustellen und die Leistungsüberwachung und Berichtslegung zu verbessern .
Περαιτέρω , ο οργανισμός πρέπει να καθιερώσει σύστημα κατάρτισης του επιχειρησιακού προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων , προκειμένου να υπάρχει σαφής συσχέτιση του προγράμματος εργασίας με τις δημοσιονομικές προβλέψεις και να σημειωθεί βελτίωση στην παρακολούθηση των επιδόσεων και την κατάρτιση σχετικών εκθέσεων .
|
klare Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σαφή πολιτική
|
klare Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σαφείς διαδικασίες
|
brauchen klare |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε σαφείς
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
σαφείς στόχους
|
klare Strategie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
σαφή στρατηγική
|
klare Vorstellungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
σαφείς ιδέες
|
klare Botschaften |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
σαφή μηνύματα
|
klare Antwort |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
σαφή απάντηση
|
klare europäische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
σαφή ευρωπαϊκή
|
klare Prioritäten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
σαφείς προτεραιότητες
|
klare Antworten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
σαφείς απαντήσεις
|
klare Kriterien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
σαφή κριτήρια
|
klare Position |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
σαφή θέση
|
klare Leitlinien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
σαφείς κατευθυντήριες γραμμές
|
klare Regeln |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
σαφείς κανόνες
|
klare Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σαφής πλειοψηφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
chiara
Man ist der Meinung , dass es sinnvoller ist , wenn statt der aus dem Amt scheidenden Kommission , die neue Kommission eine klare Position zu diesem Thema bezieht , weil die neue Kommission dann ja auch dafür verantwortlich sein wird , die EU-Position auf der Konferenz zu verteidigen oder dafür zu werben .
Si è ritenuto più consono che , invece della Commissione uscente , fosse la nuova Commissione ad adottare una posizione chiara in materia perché ad essa spetterà difendere o promuovere la posizione europea alla conferenza .
|
klare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
chiare
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Um das Recht auf freien Dienstleistungsverkehr für jeden zu verwirklichen , der von diesem Recht Gebrauch machen will , ist es erforderlich , klare , übersichtliche , zuverlässige Gemeinschaftsregeln vorzufinden .
Signora Presidente , onorevoli colleghi , per realizzare il diritto alla libera circolazione dei servizi per tutti coloro che intendono avvalersene è necessario disporre di regole comunitarie chiare , comprensibili e affidabili .
|
klare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
chiari
Insbesondere befürworte ich den Appell der Kommission , klare Kriterien für die Bewertung der politischen Leistungen unserer Nachbarn aufzustellen , und ich gehe davon aus , dass die Achtung der Menschenrechte unter diesen Kriterien eine Schlüsselstellung einnehmen wird .
Sostengo in particolare l’invito rivolto alla Commissione di stabilire criteri chiari per valutare i risultati politici dei nostri vicini ; presumo che il rispetto dei diritti umani occuperà una posizione fondamentale tra questi criteri .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
chiaro
In diesen beiden Beratungen habe ich mich für eine klare Botschaft der internationalen Gemeinschaft zu unseren Erwartungen ausgesprochen .
In entrambe le discussioni , ho chiesto alla comunità internazionale di lanciare un chiaro messaggio sulle nostre aspettative .
|
klare Zielsetzungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiettivi chiari
|
klare Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
obiettivi chiari
|
klare Informationen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
informazioni chiare
|
klare Antworten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
risposte chiare
|
klare Kriterien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
criteri chiari
|
klare Entscheidung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
decisione chiara
|
klare Strategie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
strategia chiara
|
klare Antwort |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
risposta chiara
|
klare Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
netta maggioranza
|
klare Prioritäten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
priorità chiare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skaidru
Darauf hätte ich gern eine sehr klare Antwort .
Es būtu gribējusi dzirdēt patiešām skaidru atbildi uz šo jautājumu .
|
klare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skaidri
Ich wünsche mir also ganz klare Befristungen für alle Ausnahmen , egal ob anhand von Terminen oder von Benchmarks .
Tāpēc es vēlos , lai atkāpēm būtu skaidri ierobežojumi konkrēta laika posma vai kritēriju izteiksmē .
|
klare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skaidra
Natürlich muss die zukünftige Europa 2020-Strategie klare Zusagen zum Gender Mainstreaming in allen europäischen Politikbereichen machen .
Gaidāmajā ES 2020 . gada stratēģijā noteikti jāpauž skaidra apņemšanās attiecībā uz integrētu pieeju sieviešu un vīriešu līdztiesībai visās Eiropas politikas jomās .
|
klare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skaidras
Als Schlüsselpartner in der sozialen offenen Methode der Koordinierung hilft die Kommission dabei , klare Strategieprioritäten zu fördern , stellt einen Überwachungsrahmen zur Verfügung und ermöglicht gegenseitiges Lernen .
Būdama galvenā atklātās sociālās koordinācijas metodes partnere , Komisija palīdz identificēt un izvirzīt skaidras politiskās prioritātes , nodrošina pārraudzības shēmu un veicina savstarpēju mācīšanos .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
skaidrus
Ich möchte beiden Berichterstatterinnen zu ihrer Arbeit gratulieren , denn diese historische Richtlinie ist ein sehr wichtiger Schritt bei der Bekämpfung des Ausmaßes des Menschenhandels , indem klare Höhen von Strafen und Sanktionen festgelegt werden .
Es vēlētos apsveikt abas referentes ar paveikto darbu , jo šī vēsturiskā direktīva ir ļoti svarīgs solis ceļā uz plaša mēroga cilvēku tirdzniecības apkarošanu , nosakot skaidrus sodu un sankciju līmeņus .
|
klare Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skaidri pierādījumi
|
klare Prioritäten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
skaidras prioritātes
|
klare Antworten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
skaidras atbildes
|
klare Strategie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
skaidra stratēģija
|
klare Kriterien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
skaidri kritēriji
|
klare Antwort |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
skaidru atbildi
|
und klare |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skaidrus
|
klare Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
skaidrus mērķus
|
klare Regeln |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
skaidri noteikumi
|
klare Informationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
skaidru informāciju
|
eine klare |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
skaidru
|
klare Signale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
skaidri signāli
|
klare Informationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
skaidra informācija
|
klare Botschaft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
skaidru vēstījumu
|
klare und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
skaidru un
|
klare Regeln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skaidrus noteikumus
|
klare Botschaft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skaidrs vēstījums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aiškią
Frontex hat eine klare Funktion : unsere Grenzen zu schützen , um unsere Mitbürger zu schützen .
" Frontex " turi aiškią paskirtį : apsaugoti mūsų sienas , kad būtų apsaugoti mūsų piliečiai .
|
klare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aiškius
Es leidet ein wenig an mangelndem Anspruch , wie mir scheint : Wir hätten uns gewünscht , dass die Kommission , statt eine sehr offene Befragung zum Thema einzuleiten , eine Definition und klare Ziele vorlegt .
Mano manymu , jai šiek tiek trūkta ambicingumo : mums būtų labiau patikę , jei Komisija , užuot šia tema pareiškusi itin nekonkrečių pastabų , būtų nustačiusi apibrėžtį ir aiškius tikslus .
|
klare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aiškios
Angesichts der anhaltenden terroristischen Bedrohung sind unserer Ansicht nach klare Regelungen für die Sicherheit und , was wichtig ist , deren gemeinsame Umsetzung durch die europäischen Flughäfen und Fluggesellschaften absolut notwendig . Dieser Vorschlag berücksichtigt beides .
Tebesitęsiančios terorizmo grėsmės akivaizdoje manome , kad aiškios saugumo taisyklės ir , dar svarbiau , bendras įgyvendinimas Europos oro uostuose ir oro linijose yra absoliučiai būtinos , o šis pasiūlymas naudingas abiem atvejais .
|
klare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aiškių
Ich vermisse auch klare Regelungen für Tiefseebohrungen .
Taip pat neturime aiškių giliai jūros dugne gręžiamų gręžinių reguliavimo taisyklių .
|
klare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aiškias
Indem wir klare ethische Regeln und Sicherheitsbestimmungen festlegen , können wir das selbstverständliche Recht von Menschen auf ihren Körper , ihre Integrität und ihre Selbstbestimmung besser gewährleisten .
Nustatydami aiškias etines ir saugos taisykles galime geriau užtikrinti savaime aiškią žmonių teisę į savo kūną , orumą ir teisę apsispręsti .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aiškų
( RO ) Der Bericht unseres Kollegen Thijs Berman bietet eine klare Lösung , mit der man die Lücke in der Rechtsstruktur für die Finanzierung externer Maßnahmen , die weder zu den Notfällen zählen noch in die Kategorie der Entwicklungsmaßnahmen im Sinne des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit fallen , schließen könnte .
( RO ) Mūsų kolegos nario T. Bermano pranešimas pateikia aiškų sprendimą , kaip užpildyti spragą teisės aktų struktūroje dėl išorinių veiksmų , kurie nelaikomi nenumatytais atvejais ir kurie nepatenka į vystymosi veiksmų kategoriją , kaip apibrėžta Vystomojo bendradarbiavimo priemonėje , finansavimo .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aiški
Ich möchte betonen , dass Verbraucher klare und transparente Informationen über den Nährwert eines Produkts erhalten , aber dann ihre eigenen Entscheidungen treffen müssen .
Norėčiau pabrėžti , kad vartotojams turi būti teikiama aiški ir skaidri informacija apie produkto maistinę vertę , bet gavę šią informaciją vartotojai patys turi spręsti , kokius produktus pirkti .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aiškiai
Herr Präsident ! Der ursprünglich vorgelegte Bericht war ein guter Bericht , weil er nämlich klare unterstützende Maßnahmen im Kampf gegen den Terrorismus vorgesehen hat , wie etwa die Prävention , die gestärkt werden müsste , oder die verstärkte polizeiliche Zusammenarbeit , einen verstärkten Datenaustausch und auch die Hilfe für Opfer von Terror .
( DE ) Pone Pirmininke , iš pradžių pristatytas pranešimas buvo geras , nes jame pateiktos aiškiai nustatytos kovos su terorizmu priemonės , pvz. , būtinieji prevenciniai veiksmai , glaudesnis policijos bendradarbiavimas , efektyvesnis keitimasis duomenimis ir pagalba terorizmo aukoms .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aiškus
Allerdings ist eine klare Aussprache etwas ganz anderes als der Geist der Konfrontation , davon sollten wir Abstand nehmen .
Tačiau aiškus kalbėjimas nėra tas pats , kas konfrontacija . To reikėtų vengti .
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aiškios gairės
|
klare Kriterien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
aiškius kriterijus
|
klare Entscheidungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
priimti aiškius sprendimus
|
klare Botschaft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
aiškią žinią
|
klare Regeln |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aiškios taisyklės
|
klare Informationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
aiškią informaciją
|
eine klare |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aiškią
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
duidelijke
Hierfür brauchen wir keine Wohlverhaltenserklärungen , sondern klare , verbindliche und sanktionsbewehrte Regelungen .
Hiervoor hebben wij geen verklaringen van goed gedrag nodig , maar duidelijke , bindende regelingen met sancties .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
duidelijk
Einer Fortsetzung der " Sparkassenerweiterung " erteilen wir als Verts/ALE-Fraktion eine klare Absage .
Een voortzetting van de ' spaarbankuitbreiding ? wijzen wij als Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie duidelijk af .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
heldere
Ich verstehe , dass es notwendig ist , die Zucht und die Entwicklung von Tieren zu ermöglichen , und ich verstehe voll und ganz , was Herr Purvis sagt - und es geht mir wirklich nicht darum , die Wissenschaft daran zu hindern , sich in alle Richtungen zu entwickeln , - aber ich bin der festen Überzeugung , dass wir klare Kriterien und Kontrollen brauchen .
Ik begrijp dat het nodig is om het fokken van dieren en nieuwe ontwikkelingen toe te staan , en ik begrijp volledig wat de heer Purvis zegt - ik voel geen enkele behoefte om de wetenschap de mogelijkheid te ontnemen om iets op eigen wijze , ongeacht de vorm of omvang daarvan , te ontwikkelen - maar ik geloof stellig dat we heldere criteria en controles moeten vaststellen .
|
klare Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duidelijke informatie
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duidelijke richtsnoeren
|
und klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en duidelijke
|
klare Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duidelijke definities
|
klare Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
duidelijke voorstellen
|
klare Kennzeichnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
duidelijke etikettering
|
klare Regeln |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
duidelijke regels
|
klare politische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
duidelijke politieke
|
klare Vision |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
duidelijke visie
|
, klare |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, duidelijke
|
klare Strategie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
duidelijke strategie
|
klare Regelung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
duidelijke regeling
|
klare Definition |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
duidelijke definitie
|
klare Signale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
duidelijke signalen
|
durch klare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
door duidelijke
|
klare Position |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
duidelijk standpunt
|
klare Prioritäten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
duidelijke prioriteiten
|
klare Antworten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
duidelijke antwoorden
|
klare Unterstützung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
duidelijke steun
|
klare Mehrheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
duidelijke meerderheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jasne
Von diesem Bericht geht eine klare Botschaft aus : Die Europäische Union muss in ihre Außenpolitik eine kohärente und koordinierte Kulturstrategie mit einbeziehen .
Przedmiotowe sprawozdanie zawiera jasne przesłanie : Unia Europejska musi uwzględnić w swojej polityce zagranicznej spójną i skoordynowaną strategię na rzecz kultury .
|
klare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wyraźne
Wir haben erkannt , dass es eine klare Spannung zwischen den in so vielen Ländern durchgeführten Sparmaßnahmen und ihren Auswirkungen auf die soziale Eingliederung und das Armutsniveau gibt .
Przyznajemy , że istnieje wyraźne napięcie między oszczędnościami wprowadzanymi w tak licznych krajach a ich oddziaływaniem na włączenie społeczne i poziom ubóstwa .
|
klare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jasnych
Die von der EU zugesicherten Gelder sind an klare Vorgaben gebunden und werden in die richtigen Bereiche fließen .
Pieniądze , które przyrzekła UE , zostały przyznane na jasnych zasadach i dotrą do właściwych obszarów .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jasno
Deswegen ist es wichtig , realistische Abrüstungsinitiativen zu unterstützen , zu denen klare Verfahren für Kontrolle und Prüfung im Sinne von Vernichtung existierender Waffen sowie ihrer Produktionsanlagen gehören .
Dlatego istotne jest popieranie realistycznych inicjatyw na rzecz rozbrojenia , co obejmuje jasno i wyraźnie określone procedury kontroli i sprawdzania , pod względem zniszczenia zarówno wyprodukowanej już broni jądrowej , jak i zakładów wytwarzających taką broń .
|
klare Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wyraźne przykłady
|
klare Vision |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasnej wizji
|
klare Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jasne cele
|
klare Signale |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
wyraźne sygnały
|
brauchen klare |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Potrzebujemy jasnych
|
klare Regeln |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jasne zasady
|
klare Antwort |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jasną odpowiedź
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
clara
Wenn wir uns vor Augen halten , wie der Krieg den internationalen Terrorismus nährt , bekommen wir eine klare Vorstellung von dem , was gegenwärtig geschieht .
Se pensarmos até que ponto a guerra alimenta o terrorismo internacional , teremos uma ideia clara daquilo que está a acontecer neste momento .
|
klare |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
claras
Wir sind für klare Formulierungen und das absolute Primat der Menschenwürde .
Somos a favor de formulações claras e pelo primado absoluto da dignidade humana .
|
klare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
claros
Ich möchte alle daran erinnern , dass wir tatsächlich über sehr klare , spezifische Kriterien sprechen , die alle Kandidatenländer erfüllen müssen , um Mitglied des Schengen-Raumes zu werden .
Quero recordar a todos que estamos efectivamente a discutir critérios concretos , muito claros , que todos os países candidatos devem satisfazer para se tornarem membros do espaço Schengen .
|
klare Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
condições claras
|
Keine klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nenhuma que seja clara
|
klare Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definições claras
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
objectivos claros
|
klare Antworten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
respostas claras
|
klare Kriterien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
critérios claros
|
klare politische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
política clara
|
klare Signale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sinais claros
|
klare Vorschläge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
propostas claras
|
klare Prioritäten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
prioridades claras
|
klare Trennung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
separação clara
|
klare Regeln |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
regras claras
|
klare Antwort |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resposta clara
|
klare Botschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mensagens claras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
clare
Deswegen halte ich es für eine besonders wertvolle Idee , eine mehrsprachige Broschüre auszuarbeiten , die Fahrern und Unternehmen klare Information über Sozialvorschriften in unterschiedlichen Mitgliedstaaten bietet .
Prin urmare , cred că elaborarea unei broşuri multilingve care să ofere şoferilor şi întreprinderilor de transport informaţii clare despre normele sociale în diferitele state membre este o idee deosebit de valoroasă .
|
klare |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
clară
Frau Präsidentin , ich glaube , ich habe Herrn Szájer eine sehr konkrete und klare Frage gestellt .
Dnă preşedintă , cred că i-am pus o întrebare foarte concretă şi clară dlui Szájer .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
clar
Herr Präsident , verehrte Abgeordnete , ich kann schlussfolgern , dass der Europäische Rat klare Fortschritte erzielt und große und gefährliche Klippen umschifft hat , die uns weit hätten zurückwerfen können .
Dle Preşedinte , stimaţi deputaţi , pot să ajung la concluzia că Consiliul European a realizat un progres clar şi a evitat capcane imense şi dăunătoare , care ne-ar fi întârziat foarte mult .
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
orientări clare
|
klare Vision |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viziune clară
|
klare Vorstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
idee clară
|
klare Verbindung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legătură clară
|
klare Botschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mesaje clare
|
klare Vorteile |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
avantaje clare
|
sehr klare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
foarte clare
|
klare Grundsätze |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
principii clare
|
klare politische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
politică clară
|
klare Strategie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
strategie clară
|
klare Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
obiective clare
|
klare Prioritäten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
priorităţi clare
|
klare Linie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
linie clară
|
eine klare |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
clară
|
klare Antworten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
răspunsuri clare
|
klare Antwort |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
răspuns clar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tydliga
Einmal mehr hat er stattdessen die Chance vertan , klare Regeln für die Gewährung von Sozialleistungen aufzustellen , die für alle Familienmitglieder , die innerhalb der gesamten EU in allen Mitgliedstaaten zu - und abwandern , gleichermaßen gelten , und zwar bezüglich der Erstattung nicht notfallmäßiger Gesundheitskosten in Übereinstimmung mit Urteilen des Europäischen Gerichtshofs .
Det har återigen försuttit chansen att se till att det finns tydliga regler för tillhandahållande av social trygghet som gäller alla familjemedlemmar som rör sig inom alla medlemsstater när det gäller kostnadsersättning som har att göra med hälso - och sjukvård som inte är akut , i enlighet med EG-domstolens domar .
|
klare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tydlig
Wir brauchen in Europa eine klare und wirksame Politik , keine Politik der Erklärungen .
Låt oss föra en tydlig och effektiv politik i Europa och inte en politik som består av uttalanden .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klara
Bislang sind Sie uns klare Antworten noch schuldig geblieben .
Ni har ännu inte gett oss några klara svar .
|
klare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tydligt
Ich appelliere an Sie , zum Schutze der Verbraucher morgen eine klare , endgültige Entscheidung zu treffen .
Jag vädjar till er att fatta ett tydligt , slutgiltigt beslut i morgon för att skydda konsumenterna .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en tydlig
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
klar
Aber heute erinnere ich an etwas , das ich bei der letzten Plenarsitzung sagte - mit Tampere wird den europäischen Bürgern das Signal gegeben , daß Europa aufgehört hat , nur ein Markt zu sein - , und ich möchte laut und deutlich sagen , daß der Bürger mit diesem strategischen Dokument über den Binnenmarkt , das uns im Parlament vorgelegt wurde und das heute Gegenstand dieser Rede ist , eine klare Vorstellung von der Kohärenz dieses Markts und davon haben wird , daß er selbst die letztendliche und wichtigste Hauptperson auf diesem Markt ist .
Med tanke på det jag sade vid det sista plenarmötet - med Tammerfors skickas signaler ut till de europeiska medborgarna om att Europa inte längre är en inre marknad - så skulle jag i dag klart och tydligt vilja säga att medborgaren , med det strategiska dokument om den inre marknaden som presenterats för parlamentet , och som vi i dag debatterar , kommer att få en klar bild av marknaden i dess helhet och se att marknadens första och främsta huvudperson är marknaden själv .
|
klare Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tydliga åtgärder
|
klare Botschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tydliga budskap
|
zwei klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
två tydliga
|
klare Grenzen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tydliga gränser
|
Keine klare |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ingen tydlig sådan
|
klare Kriterien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tydliga kriterier
|
seine klare |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hans tydliga
|
klare Prioritäten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tydliga prioriteringar
|
klare Vorschläge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tydliga förslag
|
klare Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tydliga mål
|
klare Definition |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tydlig definition
|
klare Strategie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tydlig strategi
|
klare Regeln |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tydliga regler
|
klare Informationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tydlig information
|
klare Leitlinien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tydliga riktlinjer
|
klare Antworten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tydliga svar
|
sehr klare |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mycket tydliga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
jasné
Am 11 . Juni 2007 hat der Rat bei dem ersten informellen Ministertreffen zu Behindertenfragen eine klare Haltung zur Unterstützung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte behinderter Menschen eingenommen .
Rada na prvom neformálnom zasadaní ministrov o otázkach zdravotného postihnutia , ktoré sa konalo 11 . júna 2007 , zaujala jasné stanovisko podporujúce dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jasný
Der einzige Weg jedoch , durch den wir den erforderlichen Handlungsspielraum erhalten , erfolgt durch eine klare Verpflichtungserklärung der libyschen Behörden .
Jediným spôsobom , ako našu činnosť vykonávať v požadovanom rozsahu , je však jasný záväzok zo strany líbyjských úradov .
|
klare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jasnú
Eine klare Antwort bitte .
Prosím vás o jasnú odpoveď .
|
klare Leitlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasné usmernenia
|
klare Grenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasné hranice
|
klare Zusage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasný záväzok
|
zwei klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dve jasné
|
klare Verfahren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
jasné postupy
|
klare politische |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jasné politické
|
klare Strategie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jasnú stratégiu
|
brauchen klare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
ohne klare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bez jasných
|
klare Regeln |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jasné pravidlá
|
klare Antworten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jasné odpovede
|
klare Maßnahmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jasné opatrenia
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné ciele
|
klare Position |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
jasné stanovisko
|
klare europäische |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
jasnú európsku
|
klare Signale |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jasné signály
|
klare Kriterien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jasné kritériá
|
: klare |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
, jasnosť nariadení
|
klare und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jasné a
|
klare Antwort |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jasnú odpoveď
|
klare Prioritäten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jasné priority
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jasne
Um dies korrekt umzusetzen und durchzuführen , müssen klare , bezifferbare Ziele für Beschäftigung , Bildung und die Reduzierung der Armut festgelegt werden .
Če želimo to pravilno uveljaviti in izvesti , je treba določiti jasne količinsko opredeljive cilje za zaposlovanje , izobraževanje in zmanjšanje revščine .
|
klare |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jasno
Wie Frau Berès bereits gesagt hat , haben sich die anderen Institutionen kein bisschen kooperativ gezeigt , sondern sie haben keine Mühen gescheut , um die äußerst klare Empfehlung des Beschäftigungsausschusses an das Plenum zu untergraben : nämlich den Vorschlag der Kommission abzulehnen .
Ostale institucije , kot je rekla gospa Berès , niso pokazale niti kančka lojalnega sodelovanja , ampak so šle svojo pot , da bi spodkopale zelo jasno priporočilo Odbora za zaposlovanje plenarnemu zasedanju : zavrnitev predloga Komisije .
|
klare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jasna
Sie haben heute drei klare Fragen gestellt , die ich nacheinander beantworten werde .
Danes ste postavili tri jasna vprašanja in odgovoril bom nanja .
|
klare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jasnih
Ich hoffe , dass wir in diesem Parlament eine ähnlich klare konsensuale Lösung finden können wie der Rat , damit wir gestärkt mit einer Stimme in der Europäischen Union sprechen können .
Upam , da bo Evropski parlament prišel do podobno jasnih in na soglasju temelječih sklepov kot Svet , tako da bo Evropska unija lahko govorila z enim in močnejšim glasom .
|
klare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jasen
Die Hamas ist eine terroristische Organisation , die klare Schuldige und eine Last für das palästinensische Volk in Gaza .
Hamas je teroristična organizacija in je jasen krivec in breme za palestinsko prebivalstvo v Gazi .
|
zwei klare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dve jasni
|
klare Regelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasne predpise
|
klare Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasne pogoje
|
klare Botschaften |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jasna sporočila
|
klare Kriterien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
jasna merila
|
klare Informationen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jasne informacije
|
klare Antworten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jasne odgovore
|
klare politische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jasno politično
|
klare Strategie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jasno strategijo
|
klare Vision |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jasno vizijo
|
klare Vorschriften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jasna pravila
|
klare Kennzeichnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jasno označevanje
|
klare Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jasne cilje
|
klare Regeln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasna pravila
|
klare Leitlinien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jasne smernice
|
klare Botschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jasno sporočilo
|
klare Unterstützung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jasno podporo
|
klare Position |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jasno stališče
|
klare Antwort |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jasen odgovor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
clara
Sie haben in unserem Namen klare Worte gesprochen , wann immer diese im Kampf gegen Terrorismus und zum Schutz der Menschenrechte erforderlich waren .
Ha hablado con voz alta y clara en nuestro nombre cuando eran necesarias declaraciones claras sobre la lucha contra el terrorismo y la protección de los derechos humanos .
|
klare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
claras
Auch in ihrer eigenen Gesetzgebung sind klare Mängel enthalten , die Homosexuelle betreffen .
Y la legislación de su propio país presenta claras lagunas en relación con los homosexuales .
|
klare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
claros
Die Erweiterung der EU ist ein phantastisches Beispiel dafür , was wir erreichen können , wenn wir in der Union ein deutliches Ziel und eine klare Strategie haben .
La ampliación de la Unión Europea constituye un ejemplo fantástico de lo que podemos conseguir en la Unión Europea cuando tenemos un objetivo y una estrategia claros .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
claro
Ich bin der Auffassung , dass die Haushaltsbehörde klare Vorstellungen von den Finanzquellen für GALILEO haben sollte , bevor Bewilligungen für das Vorhaben erfolgen können .
Considero que la autoridad presupuestaria debe contar con un marco claro de las fuentes de financiación de GALILEO , antes de comprometer fondos en favor del proyecto .
|
klare Grenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
límites claros
|
Keine klare |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ninguna clara
|
klare Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decisión clara
|
klare Prioritäten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prioridades claras
|
klare Antworten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
respuestas claras
|
klare Kriterien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
criterios claros
|
klare Leitlinien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
directrices claras
|
klare Mehrheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
clara mayoría
|
klare Botschaften |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mensajes claros
|
klare Linie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
línea clara
|
klare Ziele |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
objetivos claros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jasné
Wir brauchen eine klare Versicherung des amtierenden Präsidenten , dass die Mittel aus den 5 Milliarden Euro auch wirklich das Projekt erreichen , aber auch , dass die Investitionen in die Gasbelieferungsinfrastruktur kein Ersatz für die Erforschung von erneuerbaren Energien sein werden .
Potřebujeme jasné ujištění ze strany úřadujícího předsedy , že finanční prostředky z oněch 5 miliard EUR se skutečně do uvedeného projektu dostanou , ale i o tom , že investice do infrastruktury pro zásobování plynem nebudou náhradou výzkumu obnovitelných zdrojů energie .
|
klare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jasná
Wir brauchen klare Regeln .
Potřebujeme jasná pravidla .
|
klare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jasný
Die Wahl eines scheidenden Mitglieds der Europäischen Kommission als Europäischen Außenminister sendet eine klare Botschaft aus : sie sagt , dass die Absicht ist , eine gemeinschaftliche Außenpolitik zu betreiben und nicht eine Außenpolitik , die sich an die Philosophien einer bestimmten Nation hält .
Volba odcházející členky Evropské komise do funkce evropské ministryně zahraničí vysílá jasný signál : Totiž , že záměrem je vést zahraniční politiku Společenství a nikoli zahraniční politiku , která zvláště sleduje filozofii nějakého konkrétního jednotlivého státu .
|
klare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jasnou
Ich danke Ihnen für Ihre sehr klare Botschaft .
Děkuji vám za tuto velmi jasnou zprávu .
|
klare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jasných
Heute habe ich dank Kommissarin Kroes endlich einige klare Worte der Kommission vernommen , nämlich dass , ganz gleich was passiert , eine eingehende Untersuchung sämtlicher Detailaspekte dieser Sache durchgeführt wird .
Dnes jsem alespoň slyšel od Komise prostřednictvím komisařky Kroesové několik jasných formulací , když uvedla , že ať je to jakkoli , bude v této věci provedeno důkladné a velice podrobné šetření .
|
klare Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasnou podporu
|
klare Antworten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
jasné odpovědi
|
klare Kriterien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jasná kritéria
|
klare Strategie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jasnou strategii
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné cíle
|
klare Regeln |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jasná pravidla
|
klare Definition |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jasnou definici
|
klare Informationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jasné informace
|
klare und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
jasné a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
klare |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
egyértelmű
Eine Begrenzung der Kabotage auf 3 pro Woche ist in meinen Augen zumindest mal eine klare Aussage .
A kabotázs műveletek heti három alkalomra történő korlátozása - legalábbis az én véleményem szerint - egyértelmű kijelentés .
|
klare |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
világos
Deshalb betrachte ich das Erasmus Erstjob-Mobilitätsprogramm als strategisches Engagement für die Zukunft , da es eine klare Verbindung zwischen dem Bildungssystem und dem Arbeitsmarkt herstellt .
Ezért tartom az Erasmus First Job mobilitási programot a jövő iránti stratégiai elkötelezettségnek , mivel világos összeköttetést teremt az oktatási rendszer és a munkaerőpiac között .
|
klare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
világos célkitűzéseket
|
sehr klare |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nagyon világos
|
und klare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
és világos
|
klare politische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
egyértelmű politikai
|
klare und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
világos és
|
klare Botschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
világos üzenetet
|
klare Antworten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
egyértelmű válaszokat
|
klare Antwort |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
világos választ
|
eine klare |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
világos
|
klare und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
egyértelmű és
|
eine klare |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
egyértelmű
|
klare Botschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
üzenetet
|
Häufigkeit
Das Wort klare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9983. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.73 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- strikte
- eindeutige
- differenzierte
- klaren
- einheitliche
- gewisse
- überzeugende
- nachvollziehbare
- ausgewogene
- wirkungsvolle
- bewusste
- äußerliche
- lebhafte
- echte
- zurückhaltende
- klarer
- weitgehende
- rein
- angenehme
- pragmatische
- abweichende
- eigenwillige
- gleichwohl
- völlige
- absolut
- diesbezüglich
- ungewöhnliche
- Lebendigkeit
- Einerseits
- vielschichtige
- eher
- erstaunliche
- eigenartige
- solide
- emotionale
- demgegenüber
- allenfalls
- abschließende
- bewusst
- bevorzugte
- Verständlichkeit
- andersartige
- einzigartige
- natürlich
- weitreichende
- gewichtige
- angestrebte
- andererseits
- keinerlei
- schaffe
- entscheidende
- Qualitäten
- interessante
- unterstreicht
- unterstreichen
- anzustreben
- Andererseits
- ausgesprochene
- vielschichtig
- auszeichnen
- betonte
- Beeinflussung
- ausgewogen
- herausgehobene
- schwierige
- symbolische
- engere
- straffe
- Bedreddins
- charakteristische
- Demgegenüber
- Konsequenz
- anspruchsvolle
- verbale
- vielerlei
- Konturen
- entfaltet
- einerseits
- ideale
- mancher
- eingehen
- Schwächen
- entfalten
- bestimmende
- subtilen
- unbestritten
- nachvollziehbar
- willkürlich
- Mischung
- durchweg
- äußerst
- hiermit
- oftmals
- Anhaltspunkte
- offenkundig
- Vergleiche
- Zäsur
- andeuten
- gründliche
- Dagegen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine klare
- die klare
- keine klare
- klare Trennung
- klare und
- Eine klare
- klare Abgrenzung
- und klare
- eine klare Trennung
- klare Mehrheit
- klare Trennung zwischen
- eine klare Abgrenzung
- eine klare Mehrheit
- eine klare Trennung zwischen
- eine klare und
- Eine klare Abgrenzung
- klare Trennung von
- klare Abgrenzung zwischen
- klare , farblose
- klare ,
- klare Mehrheit der
- die klare Trennung
- klare Abgrenzung der
- klare Trennung der
- keine klare Trennung
- keine klare Abgrenzung
- klare Abgrenzung zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- klar
- Clare
- Klare
- klares
- klaren
- klarer
- klarem
- are
- Aare
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- late
- lart
- Klar
- plane
- Plane
- Blase
- Blaue
- Blake
- Blaze
- Blame
- Blade
- Flore
- Claro
- Clark
- Clara
- Alarm
- Klara
- klärt
- blaue
- Slave
- Slade
- Plage
- Klage
- Plaue
- Plate
- Place
- Klaue
- Klade
- place
- Flame
- klang
- klagt
- kluge
- kalte
- Haare
- Paare
- large
- karge
- Stare
- Snare
- Share
- Claire
- molare
- polare
- Sklave
- klagen
- Klaren
- klären
- Blarer
- klagte
- Clarke
- klärte
- unklare
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
klaːʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- molekulare
- lesbare
- nutzbare
- Notare
- Jahre
- Bibliothekare
- Kriegsjahre
- Kommentare
- übertragbare
- Studienjahre
- modulare
- Are
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- wahre
- Paare
- Ware
- Seminare
- überschaubare
- atomare
- Nachfahre
- Bahre
- strafbare
- rare
- säkulare
- Ehepaare
- Erneuerbare
- Archivare
- Exemplare
- unklare
- Stare
- elementare
- wunderbare
- Kommissare
- tragbare
- drehbare
- nachvollziehbare
- sonderbare
- denkbare
- unsichtbare
- erkennbare
- Lichtjahre
- Nachkriegsjahre
- lineare
- Harare
- mittelbare
- erneuerbare
- einsetzbare
- Volkskommissare
- Fanfare
- differenzierbare
- Missionare
- Haare
- Schuljahre
- Aare
- spürbare
- vergleichbare
- Vorjahre
- verfügbare
- nukleare
- scheinbare
- messbare
- brennbare
- fruchtbare
- Lebensjahre
- reaktionäre
- Menhire
- Altäre
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- totalitäre
- Broschüre
- Säugetiere
- Redakteure
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Kollaborateure
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
Unterwörter
Worttrennung
kla-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
- Mona Klare
- Margaret Klare
- Karl-Heinz Klare
- Felix Klare
- Jan Klare
- Hermann Klare
- Karl Klare
- Stefan Klare
- Johannes Klare
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mons Leidvin Takle | I Den Stille Klare Morgen | 2001 |
Mons Leidvin Takle | I Den Stille Klare Morgen | 2001 |
Mons Leidvin Takle | I Den Stille Klare Morgen | 2001 |
Maya Saban | Klare Liebe (Instrumental) | |
Maya Saban | Klare Liebe | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Architektur |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Sprache |
|
|
Getränk |
|
|
Medizin |
|
|
Biologie |
|