Gründe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Grund |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Grün-de |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (23)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
причини
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
причини за
|
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
основания
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
причините за
|
drei Gründe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
три причини
|
der Gründe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
от причините
|
die Gründe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
причините
|
viele Gründe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
много причини
|
Die Gründe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Причините
|
gibt Gründe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Има основания
|
seine Gründe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Има причини
|
zwei Gründe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
две причини
|
Gründe für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
причините за
|
Gründe für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
причините
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
grunde
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
årsager
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
årsagerne
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grunde til
|
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grundene
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
årsagerne til
|
andere Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andre grunde
|
Gründe , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
grunde til
|
gute Gründe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gode grunde
|
drei Gründe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tre grunde
|
die Gründe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
årsagerne til
|
viele Gründe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mange grunde til
|
gute Gründe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gode grunde til
|
zwei Gründe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
to grunde
|
der Gründe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
af grundene til
|
Die Gründe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Grundene
|
Gründe dafür |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
grunde
|
zwei Gründe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
to grunde til
|
die Gründe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
årsagerne
|
der Gründe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
af årsagerne
|
Die Gründe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Årsagerne til
|
der Gründe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
af grundene
|
zwei Gründe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
to årsager
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
reasons
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reasons for
|
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reasons why
|
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the reasons
|
objektive Gründe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
objective reasons
|
Gründe sind |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
reasons are
|
Gründe für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
reasons for
|
gute Gründe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
good reasons
|
Die Gründe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
The reasons
|
viele Gründe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
many reasons
|
drei Gründe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
three reasons
|
zwei Gründe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
two reasons
|
Gründe . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reasons for
|
die Gründe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
the reasons
|
Gründe , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
reasons why
|
Gründe , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
reasons
|
Gründe dafür |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reasons
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
põhjuseid
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
põhjust
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
põhjusi
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miks
![]() ![]() |
drei Gründe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kolm põhjust
|
zwei Gründe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kaks põhjust
|
Die Gründe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Gründe für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
põhjused
|
Gründe für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
põhjuseid
|
viele Gründe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
palju põhjuseid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
syitä
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
syyt
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
syistä
![]() ![]() |
objektive Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objektiivisia syitä
|
drei Gründe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kolme syytä
|
zwei Gründe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kaksi syytä
|
mehrere Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
useita syitä
|
Die Gründe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Syyt
|
gute Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hyviä syitä
|
viele Gründe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
monia syitä
|
Gründe : |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
syytä :
|
Gründe . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
syitä .
|
Gründe für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
syitä
|
seine Gründe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
syynsä .
|
die Gründe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
syyt
|
der Gründe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
yksi syy
|
Gründe , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
syitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
raisons
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les raisons
|
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des raisons
|
vier Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quatre raisons
|
Die Gründe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Les raisons
|
gute Gründe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
bonnes raisons
|
seine Gründe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ses raisons
|
objektive Gründe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
raisons objectives
|
Gründe , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
raisons
|
die Gründe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
les raisons
|
Gründe dafür |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
raisons
|
Gründe für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
raisons
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
λόγοι
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
λόγους
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τους λόγους
|
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
λόγους για
|
andere Gründe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
άλλοι λόγοι
|
viele Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολλοί λόγοι
|
drei Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
τρεις λόγοι
|
Die Gründe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Οι λόγοι
|
zwei Gründe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
δύο λόγοι
|
der Gründe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
από τους λόγους
|
Gründe für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
λόγοι για
|
Gründe , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
λόγοι
|
Gründe , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
λόγους για
|
Gründe für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
λόγοι
|
drei Gründe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τρεις λόγοι για
|
drei Gründe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Υπάρχουν τρεις λόγοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ragioni
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
motivi
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motivazioni
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
motivi per
|
politische Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ragioni politiche
|
viele Gründe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
molte ragioni
|
die Gründe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
le ragioni
|
der Gründe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
delle ragioni
|
Die Gründe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
I motivi
|
Gründe dafür |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
motivi
|
Gründe , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ragioni
|
zwei Gründe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
due motivi
|
Die Gründe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Le ragioni
|
Gründe , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
motivi
|
Gründe für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ragioni
|
Gründe , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
motivi per
|
der Gründe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dei motivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
iemesli
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
iemesliem
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iemeslus
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iemeslu
![]() ![]() |
mehrere Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vairāki iemesli
|
zwei Gründe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
divi iemesli
|
drei Gründe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
trīs iemesli
|
Gründe dafür |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
iemesli
|
die Gründe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
iemeslus
|
der Gründe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
no iemesliem
|
Gründe . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
iemesli .
|
viele Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
daudz iemeslu
|
der Gründe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
iemesliem
|
Gründe für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
iemesli
|
Gründe . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vairāki iemesli
|
Gründe für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
iemesliem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
priežasčių
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
priežastys
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
priežastis
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
priežasčių ,
|
der Gründe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iš priežasčių
|
Die Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Priežastys
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
redenen
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
waarom
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oorzaken
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
redenen voor
|
objektive Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectieve redenen
|
drei Gründe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
drie redenen
|
gute Gründe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
goede redenen
|
zwei Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
twee redenen
|
Die Gründe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
De redenen
|
die Gründe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de redenen
|
der Gründe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de redenen
|
Gründe dafür |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
redenen
|
Gründe für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
redenen
|
Gründe . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
redenen voor .
|
Gründe , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
redenen
|
Gründe , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
redenen waarom
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
powody
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
powodów
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
przyczyn
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dla których
|
andere Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inne powody
|
drei Gründe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
trzy powody
|
zwei Gründe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dwa powody
|
viele Gründe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wiele powodów
|
gute Gründe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dobre powody
|
der Gründe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
z powodów
|
Gründe . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
powody .
|
Gründe für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
przyczyn
|
Gründe , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
powody ,
|
Gründe für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
powodów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
razões
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
motivos
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
razões para
|
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as razões
|
ausreichende Gründe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
são razões
|
die Gründe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
as razões
|
der Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
das razões
|
gute Gründe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
boas razões
|
drei Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
três razões
|
Die Gründe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
As razões
|
Gründe , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
razões
|
zwei Gründe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
duas razões
|
Gründe für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
razões
|
Gründe dafür |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
razões
|
gute Gründe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
boas razões para
|
Gründe . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
razões .
|
Gründe dafür |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
razões para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
motive
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motive pentru
|
Die Gründe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Motivele
|
der Gründe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dintre motivele
|
die Gründe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
motivele
|
zwei Gründe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
două motive
|
gute Gründe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
motive întemeiate
|
Gründe , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
motive pentru
|
Gründe für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
motivele
|
Gründe für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cauzele
|
zwei Gründe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
două motive pentru
|
gute Gründe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
motive întemeiate pentru
|
gute Gründe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
întemeiate pentru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skäl
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
orsakerna
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skäl till
|
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
orsaker
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
varför
![]() ![]() |
Gründe ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
är anledningarna ?
|
gute Gründe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
goda skäl
|
drei Gründe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tre skäl
|
mehrere Gründe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
flera skäl
|
viele Gründe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
många skäl
|
die Gründe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skälen
|
Gründe für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skälen till
|
der Gründe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
av skälen
|
Die Gründe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Skälen
|
die Gründe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skälen till
|
Gründe für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
orsakerna till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dôvodov
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
príčiny
![]() ![]() |
Gründe und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dôvody a
|
Gründe : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dôvody :
|
drei Gründe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tri dôvody
|
andere Gründe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iné dôvody
|
mehrere Gründe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niekoľko dôvodov
|
gute Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dobré dôvody
|
der Gründe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
z dôvodov
|
die Gründe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dôvody
|
politische Gründe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politické dôvody
|
viele Gründe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
veľa dôvodov
|
Gründe für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dôvody
|
Gründe . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dôvody .
|
Die Gründe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dôvody
|
zwei Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dva dôvody
|
weitere Gründe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ďalšie dôvody
|
weitere Gründe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
viac dôvodov
|
Gründe dafür |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dôvody .
|
Gründe , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dôvody
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
razlogov
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
razloge
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razlogov za
|
wichtigsten Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najpomembnejših razlogov
|
andere Gründe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
drugi razlogi
|
Gründe : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
razlogov :
|
viele Gründe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
veliko razlogov
|
Die Gründe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Razlogi
|
zwei Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dva razloga
|
gute Gründe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dobri razlogi
|
gibt Gründe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Obstajajo razlogi
|
Gründe . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
razlogi .
|
drei Gründe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
trije razlogi
|
der Gründe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
od razlogov
|
die Gründe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
razloge
|
Gründe für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
razlogi za
|
Gründe für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
razlogov za
|
Die Gründe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Razlogi za
|
die Gründe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
razloge za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
razones
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
motivos
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las razones
|
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razones para
|
fünf Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinco razones
|
Gründe und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
razones y
|
vier Gründe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cuatro razones
|
drei Gründe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tres razones
|
zwei Gründe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dos razones
|
gute Gründe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
buenas razones
|
Die Gründe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Las razones
|
Gründe , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
razones
|
die Gründe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
las razones
|
viele Gründe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muchas razones
|
gute Gründe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
buenas razones para
|
Gründe für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
las razones
|
Gründe dafür |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
razones
|
Gründe , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
razones por
|
Gründe für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
razones
|
die Gründe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
los motivos
|
Gründe . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
razones para
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
důvodů
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
příčiny
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proč
![]() ![]() |
politische Gründe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politické důvody
|
gute Gründe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dobré důvody
|
viele Gründe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mnoho důvodů
|
zwei Gründe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dva důvody
|
verschiedene Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
různé důvody
|
drei Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tři důvody
|
Die Gründe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Důvody
|
der Gründe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
z důvodů
|
Gründe für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
důvody
|
Gründe für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
důvodů pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gründe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oka
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
okok
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
okai
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ok
![]() ![]() |
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oka van
|
Gründe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
amiért
![]() ![]() |
der Gründe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
egyik oka
|
Gründe . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oka van
|
Gründe für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
okait
|
Häufigkeit
Das Wort Gründe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4424. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptgründe
- Hauptgrund
- ausschlaggebend
- Ursache
- Umstände
- Konsequenzen
- Ausschlaggebend
- Anhaltspunkte
- mögliche
- Auslöser
- hierfür
- Indizien
- tatsächliche
- Erfolgsaussichten
- mangelnde
- Tatsache
- Indiz
- geschuldet
- Konsequenz
- Voraussetzungen
- Probleme
- Grund
- zumindest
- Annahme
- unwahrscheinlich
- Hinweise
- Vermutungen
- Voraussetzung
- unsichere
- tatsächlichen
- keinerlei
- Betracht
- anzusehen
- unklar
- wären
- fraglich
- schwerwiegend
- ohnehin
- einzustufen
- vornherein
- bewirkten
- auszuschließen
- unmittelbare
- Unklarheiten
- unklaren
- könnten
- erwarten
- abzusehen
- Umstand
- Betroffenen
- drastische
- Angesichts
- Belastung
- wahrscheinlicher
- ungeklärt
- daher
- unklare
- ungewiss
- absehbar
- Andererseits
- Unklarheit
- vorangegangene
- keine
- Inwieweit
- allenfalls
- Bedreddins
- zunehmende
- erachtet
- Anhaltspunkt
- gefordert
- Unzulänglichkeiten
- könnte
- geklärt
- behaftet
- eingetretenen
- schwerwiegenden
- vorlagen
- demnach
- entscheidend
- zwingend
- bloße
- unsicher
- aufgrund
- auszugehen
- unwirksam
- zusammenhängen
- zulässig
- Verzögerungen
- sicher
- Manipulationen
- Geschädigten
- angestrebte
- Allerdings
- Entzugs
- derartig
- dringende
- Einstufung
- weitreichendere
- Bevorzugung
- betraf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gründe für
- Die Gründe
- Gründe für die
- die Gründe
- Gründe dafür
- der Gründe
- Die Gründe für
- Gründe für den
- Gründe hierfür
- Als Gründe
- die Gründe für
- der Gründe für
- Die Gründe dafür
- Gründe dafür sind
- Gründe für das
- Gründe , warum
- Gründe , die
- Die Gründe für die
- Gründe dafür waren
- Gründe für diese
- Gründe hierfür sind
- Als Gründe für
- Gründe für eine
- der Gründe für die
- die Gründe für die
- Die Gründe hierfür
- Die Gründe dafür sind
- der Gründe , warum
- Die Gründe für den
- die Gründe dafür
- Gründe , weshalb
- Gründe dafür , dass
- der Gründe dafür
- Gründe dafür liegen
- der Gründe für den
- Gründe hierfür waren
- Als Gründe für die
- Die Gründe für diese
- Die Gründe hierfür sind
- Die Gründe für das
- die Gründe für den
- zwei Gründe
- mehrere Gründe
- Die Gründe dafür waren
- Die Gründe dafür liegen
- der Gründe , weshalb
- Gründe . Die
- die Gründe für das
- Gründe für das Scheitern
- Gründe : Die
- Als Gründe dafür
- Gründe dafür sind nicht
- Gründe dafür waren die
- die Gründe , die
- Gründe , warum die
- Gründe dafür können
- Gründe dafür liegen in
- Gründe . Zum
- der Gründe , die
- Gründe : Zum
- die Gründe hierfür
- der Gründe für das
- Gründe dafür sind die
- Gründe dafür lagen
- Als Gründe für den
- Gründe hierfür können
- Als Gründe hierfür
- Die Gründe , warum
- Gründe für den Rückgang
- der Gründe dafür , dass
- verschiedene Gründe
- Die Gründe , die
- die Gründe , warum
- Gründe hierfür liegen
- Gründe für den Bau
- gute Gründe
- die Gründe für diese
- Gründe hierfür lagen
- Gründe für diese Entscheidung
- Gründe für das Aussterben
- die Gründe dafür sind
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀʏndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- stünde
- Angermünde
- Abgründe
- Hauptgründe
- Tangermünde
- Ueckermünde
- Bünde
- Pfründe
- Sünde
- bestünde
- Hintergründe
- Erbsünde
- Bodenkunde
- würde
- Monde
- vorübergehende
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- imstande
- stammende
- Gelübde
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Legende
- Studierende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Tausende
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Hürde
- alleinstehende
- Wände
- Bestände
- ausstehende
- zustande
- Reisende
- Stunde
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- gravierende
- Jahrhundertwende
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Würde
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- spannende
- fortwährende
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- abendfüllende
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- anwesende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Rückstände
Unterwörter
Worttrennung
Grün-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gründete
- Gründelenten
- Gründeln
- Gründelente
- Anfangs-Gründe
- Beweg-Gründe
- Gründeten
- Gründewald
- Steinhof-Gründe
- Gründer-Familie
- Marketing-Gründe
- Gründemann
- Gründens
- Gründeich
- Sarg-Gründe
- Frankl-Gründe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Film |
|
|
London Underground |
|
|
Band |
|
|
Illinois |
|
|
Panzer |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Schauspieler |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|
|