bezüglich
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-züg-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
относно
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
отношение
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по
![]() ![]() |
bezüglich des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
относно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vedrørende
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hensyn
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
om
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
med hensyn til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regarding
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concerning
![]() ![]() |
bezüglich der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regarding
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kohta
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seoses
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osas
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
küsimuses
![]() ![]() |
bezüglich der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kohta
|
Zweitens Angebote bezüglich der Finanzierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Teiseks oleme pakkunud rahastamist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koskevat
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osalta
![]() ![]() |
bezüglich der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osalta .
|
Zweitens Angebote bezüglich der Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toiseksi olemme tehneet ehdotuksia rahoituksesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concernant
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
relatives
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
quant
![]() ![]() |
bezüglich der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concernant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
όσον αφορά
|
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σχετικά
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σχετικά με
|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αφορά
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sulla
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
attiecībā uz
|
bezüglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
attiecībā
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
par
![]() ![]() |
Entlastung bezüglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kontroles vārdā
|
bezüglich der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
attiecībā uz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
susijusių
![]() ![]() |
Entlastung bezüglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
2007 finansinių
|
Bedenken bezüglich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
susirūpinimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
betrekking
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
met betrekking tot
|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inzake
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dotyczących
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dotyczące
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przez
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
relativamente
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
às
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
privind
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
privire
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
referitoare la
|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
referitoare
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cu privire la
|
bezüglich der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
privind
|
bezüglich der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cu privire la
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gäller
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
beträffande
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
när det gäller
|
bezüglich der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
týkajúce
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súvislosti
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
Vorbehalte bezüglich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
výhrady k
|
bezüglich der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
týkajúce sa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
glede
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zvezi
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v zvezi
|
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tudi
![]() ![]() |
bezüglich der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
glede
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respecto
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
relación
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ohledně
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
týkající
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
týkající se
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bezüglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vonatkozó
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kapcsolatos
![]() ![]() |
bezüglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kapcsolatban
![]() ![]() |
Entlastung bezüglich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
vonatkozó mentesítéséről
|
Entlastung bezüglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vonatkozó mentesítéséről (
|
bezüglich der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kapcsolatos
|
Zweitens Angebote bezüglich der Finanzierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Másodszor : a finanszírozási ajánlatok
|
Häufigkeit
Das Wort bezüglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3891. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.37 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hinsichtlich
- Hinsichtlich
- Festlegung
- Bewertung
- Definition
- Einschränkung
- Zusammenhangs
- allgemeiner
- Beurteilung
- Eindeutigkeit
- Feststellung
- Bezüglich
- komplexen
- erfüllt
- Annahme
- mögliche
- Überprüfung
- eindeutige
- Kriterien
- tatsächlichen
- Merkmals
- Vorgehensweise
- übereinstimmen
- möglichen
- Nutzens
- Validität
- Einhaltung
- bedürfen
- generellen
- Abschätzung
- Gewichtung
- entsprechenden
- entsprechende
- Vorgehens
- Übereinstimmung
- Unsicherheiten
- Faktoren
- Möglichkeiten
- Einschränkungen
- Voraussetzungen
- relevanten
- generelle
- Ermittlung
- Verlässlichkeit
- betreffenden
- Abwägung
- betreffen
- einzelner
- Beschränkung
- Vorgaben
- grundsätzlich
- überprüft
- Produkts
- Abhängigkeit
- eindeutigen
- überprüfen
- beschränkten
- genauen
- abhängen
- Sachverhalts
- bedarf
- Akzeptanz
- Randbedingungen
- betrachteten
- Vereinfachung
- berücksichtigen
- solchen
- Gesamtbetrachtung
- Änderung
- Teilergebnisse
- fehlenden
- vorliegenden
- allgemeine
- übereinstimmende
- festlegt
- aufgrund
- prinzipiell
- zwingende
- mangelnde
- unterliegen
- Insbesondere
- Beschränkungen
- Unsicherheit
- hinreichenden
- einseitige
- tatsächliche
- Verfahrens
- inhaltliche
- Entscheidungen
- d.h.
- definierte
- einschränken
- Entsprechend
- Repräsentativität
- behaftet
- bestimmte
- Eignung
- zulassen
- allgemeinen
- anwendbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bezüglich der
- bezüglich des
- bezüglich ihrer
- bezüglich einer
- sich bezüglich ihrer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʦyːklɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- untauglich
- schnellstmöglich
- schrecklich
- unmöglich
- abzüglich
- glücklich
- wirklich
- alltäglich
- merklich
- unbeweglich
- königlich
- nachdenklich
- augenblicklich
- unerträglich
- nachträglich
- diesbezüglich
- zuzüglich
- vorsorglich
- vorzüglich
- kläglich
- bedenklich
- fraglich
- möglich
- nachdrücklich
- womöglich
- unglücklich
- tauglich
- folglich
- handwerklich
- ausdrücklich
- unbedenklich
- beweglich
- täglich
- lediglich
- unverzüglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- reichlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- anfänglich
- nachteilig
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- gesetzlich
Unterwörter
Worttrennung
be-züg-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
bezügl
ich
Abgeleitete Wörter
- diesbezüglich
- diesbezüglichen
- Diesbezüglich
- diesbezüglicher
- bezüglichen
- diesbezügliches
- Selbstbezüglichkeit
- bezügliche
- selbstbezüglichen
- selbstbezüglich
- bezüglicher
- Rückbezüglichkeit
- diesbezüglichem
- selbstbezüglicher
- selbstbezügliches
- bezügliches
- wechselbezüglichen
- rückbezüglich
- rückbezügliches
- rückbezüglichen
- Selbstbezüglich
- Unbezüglichkeit
- Selbstbezüglichem
- hinbezüglich
- Zeitbezüglichkeit
- tanzbezüglicher
- tanzbezüglichen
- diesebezüglich
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Haydn |
|
|
Sprache |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Medizin |
|
|
Astronomie |
|
|
Panzer |
|
|
Software |
|
|
Ligurien |
|
|