mehrmals
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mehr-mals |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (7)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
няколко пъти
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
пъти
Wir im Ausschuss für regionale Entwicklung haben Verbesserungen des Solidaritätsfonds mehrmals diskutiert .
Ние в комисията по регионално развитие няколко пъти обсъждахме подобрения във фонд " Солидарност " .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
много пъти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
flere gange
|
mehrmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gange
Die bisherige Verordnung - das haben wir heute schon mehrmals gehört - hat sich bewährt , insbesondere in Industriebetrieben , und wir stellen auch fest - da muß ich Ihnen ein bißchen widersprechen - , 75 % der Betriebe , die sich am Umweltaudit beteiligen , kommen aus Deutschland .
Den hidtidige forordning har , som vi har hørt flere gange i dag , vist sin berettigelse , især i industrivirksomheder , og vi kan også konstatere - her må jeg modsige Dem lidt - at 75 % af de virksomheder , som deltager i miljørevisionen , kommer fra Tyskland .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lejligheder
Die irakische Regierung hat mehrmals gesagt , dass sie die Bewohner des Lagers anständig behandeln wird und keine Absicht hegt , die Mitglieder dieser Organisation illegal zu deportieren oder sie zum Verlassen des Irak zu zwingen .
Ved adskillige lejligheder har den irakiske regering sagt , at den er parat til at behandle beboerne i lejren anstændigt , og at den ikke har nogen intention om ulovligt at deportere medlemmerne af denne organisation eller at tvinge dem til at forlade Irak .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
flere
Die bisherige Verordnung - das haben wir heute schon mehrmals gehört - hat sich bewährt , insbesondere in Industriebetrieben , und wir stellen auch fest - da muß ich Ihnen ein bißchen widersprechen - , 75 % der Betriebe , die sich am Umweltaudit beteiligen , kommen aus Deutschland .
Den hidtidige forordning har , som vi har hørt flere gange i dag , vist sin berettigelse , især i industrivirksomheder , og vi kan også konstatere - her må jeg modsige Dem lidt - at 75 % af de virksomheder , som deltager i miljørevisionen , kommer fra Tyskland .
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
adskillige gange
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ved flere lejligheder
|
mehrmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
adskillige
Die irakische Regierung hat mehrmals gesagt , dass sie die Bewohner des Lagers anständig behandeln wird und keine Absicht hegt , die Mitglieder dieser Organisation illegal zu deportieren oder sie zum Verlassen des Irak zu zwingen .
Ved adskillige lejligheder har den irakiske regering sagt , at den er parat til at behandle beboerne i lejren anstændigt , og at den ikke har nogen intention om ulovligt at deportere medlemmerne af denne organisation eller at tvinge dem til at forlade Irak .
|
schon mehrmals |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
flere gange
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
several times
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
occasions
Herr Kommissar , ich habe an dieser Stelle mehrmals darauf hingewiesen , daß ein reibungsloser Gesetzgebungsprozeß nur dann funktionieren kann , wenn Sie diese Frist auch einhalten .
As I have stated on several occasions in the past , Commissioner , you can not expect the legislative process to run smoothly unless you meet the timetables .
|
mehrmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
times
Beispielsweise sind Waren im Supermarkt recht häufig mehrmals eingepackt .
Quite often , for example , supermarket goods are wrapped several times .
|
mehrmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
several
Ich dachte , ich hätte diese Frage bereits mehrmals beantwortet .
I thought I had already answered the question several times .
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on several occasions
|
schon mehrmals |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
several times
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korduvalt
Ich habe bereits mehrmals davor gewarnt , dass das Parlament der Tschechischen Republik die Ratifizierung des damit zusammenhängenden Luftfahrtabkommens aus denselben Gründen blockieren wird .
Olen korduvalt hoiatanud , et Tšehhi Vabariigi parlament takistab samadel põhjustel seonduva lennunduslepingu ratifitseerimist .
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mitmel korral
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
useaan
Wir haben dies mehrmals in unserer Fraktion verlangt .
Olemme vaatineet sitä useaan otteeseen ryhmän sisällä .
|
mehrmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
useita kertoja
|
mehrmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
useaan otteeseen
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
otteeseen
Wir haben dies mehrmals in unserer Fraktion verlangt .
Olemme vaatineet sitä useaan otteeseen ryhmän sisällä .
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kertoja
Antrag 25 haben wir bei anderen Richtlinien schon mehrmals verabschiedet .
Tarkistuksen 25 olemme hyväksyneet jo useita kertoja muiden direktiivien yhteydessä .
|
mehrmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monta kertaa
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
moneen kertaan
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moneen
Das Problem besteht darin , dass Russland schon mehrmals zugesagt hat , das Protokoll zu ratifizieren , es aber immer noch nicht getan hat .
Ongelmia aiheuttaa kuitenkin se , että Venäjä on jo moneen kertaan luvannut ratifioida pöytäkirjan , mutta näin ei vielä ole tapahtunut .
|
mehrmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sanonut
Ich habe mehrmals zu Protokoll gegeben , auch bei meinen Anhörungen vor dem Parlament , daß meine Entscheidungen zur Lebensmittelsicherheit wissenschaftlich begründet sein werden .
Olen sanonut julkisesti useita kertoja , esimerkiksi parlamentin kuulemistilaisuudessa , että elintarviketurvallisuutta koskevat päätökseni perustuvat tieteellisiin syihin .
|
mehrmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kertaan
Wir haben mehrmals schon die Konfliktprävention beschworen , und ich möchte in diesem Zusammenhang anerkennen , daß wir jetzt zu einem code of conduct für den Waffenhandel gekommen sind .
Olemme jo useaan kertaan vannoneet konfliktien ennaltaehkäisyn puolesta , ja haluaisin tunnustaa tässä yhteydessä , että olemme nyt päässeet sopimukseen asekaupan menettelysäännöistä .
|
Wir hatten sie schon mehrmals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä oli se jo kerran
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reprises
Ich habe das schon mehrmals in diesem Parlament erlebt - je mehr Israel Palästina den Hahn zudreht , desto mehr wird Europa den Hahn aufdrehen , und Israel erspart sich dann gewissermaßen noch die finanzielle Beteiligung am Friedensprozess , die dann ausschließlich Europa zu tragen hat .
J'ai déjà vécu cela au Parlement à diverses reprises - plus Israël ferme le robinet pour la Palestine , plus l'Europe ouvre le sien , et Israël s ' épargne par conséquent une participation financière au processus de paix , que l'Europe est alors la seule à supporter .
|
mehrmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
plusieurs fois
|
mehrmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
à plusieurs reprises
|
mehrmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
plusieurs
Ich selbst hatte mehrmals die Gelegenheit , die Arbeit der Agentur erleben zu können und halte sie für vorbildlich effektiv , was Herr Lagendijk auch so sieht und der Bericht des Rechnungshofs ebenfalls bestätigt hat .
J'ai pu moi-même constater , à plusieurs occasions , que le travail de cet organisme était d'une efficacité exemplaire , comme le pense également M. Lagendijk et comme l' a conforté le rapport de la cour des comptes .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plusieurs reprises
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αρκετές φορές
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
πολλές φορές
|
mehrmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
επανειλημμένως
Im übrigen darf ich hier auch darauf hinweisen , daß wir mehrmals die Mitgliedstaaten im Verwaltungsausschuß eingeladen haben , strukturelle Vorschläge zu machen .
Μπορώ εξάλλου να επισημάνω στο σημείο αυτό ότι καλέσαμε επανειλημμένως τα κράτη μέλη στην επιτροπή διαχείρισης να υποβάλουν προτάσεις για αναδιάρθρωση στον εν λόγω τομέα .
|
mehrmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
επανειλημμένα
Ich erinnere Sie daran , daß sich das Parlament mehrmals gegen einen solchen Generalsekretär beim Rat ausgesprochen hat .
Υπενθυμίζω ότι το Κοινοβούλιο έχει αντιταχθεί επανειλημμένα στην τοποθέτηση ενός παρόμοιου Γενικού Γραμματέα στο Συμβούλιο .
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
φορές
Wir glauben , dass es notwendig sein könnte , dass die Mitarbeiter der Kommission zusätzliche Reisetage erhalten - es ist möglich , dass einige von ihnen lange Entfernungen zurücklegen und mehrmals umsteigen müssen .
Πιστεύουμε ότι ίσως είναι ανάγκη να έχει το προσωπικό της Επιτροπής επιπλέον ημέρες ταξιδιού - κάποιοι μπορεί να έχουν να διανύσουν μεγάλες αποστάσεις και ίσως χρειάζεται να αλλάξουν πολλές φορές αεροπλάνο ή άλλα μέσα μεταφοράς .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αρκετές
Da die Rolle der Gewerkschaften mehrmals erwähnt wurde , möchte ich schließen , indem ich sage , dass nun ein Industriekommissar erstmalig die Vertreter der Industrie , der Klein - und Mittelbetriebe sowie der Gewerkschaften getroffen hat , um über eine Politik der Umstrukturierung zu sprechen .
Δεδομένου ότι ο ρόλος των συνδικαλιστικών οργανώσεων αναφέρθηκε αρκετές φορές , θα ολοκληρώσω αναφέροντας ότι , για πρώτη φορά , Επίτροπος αρμόδιος για τις επιχειρήσεις και τη βιομηχανία συναντήθηκε με εκπροσώπους της βιομηχανίας , των ΜΜΕ και των συνδικαλιστικών οργανώσεων για να συζητηθεί η πολιτική εκσυγχρονισμού .
|
Wir hatten sie schon mehrmals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το είχαμε ελπίσει αρκετές φορές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
più volte
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volte
Aung San Suu Kyi hat mehrmals darum gebeten , daß die internationale Gemeinschaft politische und wirtschaftliche Sanktionen gegen Burma verhängen möge , und Präsident Clinton beschloß im Mai vergangenen Jahres daraufhin , neue Investitionen in Burma zu verbieten .
Aung San Suu Kyi ha chiesto più volte che la comunità internazionale vari sanzioni politiche ed economiche contro la Birmania , come deciso dal presidente Clinton nel maggio dello scorso anno con il divieto di procedere a nuovi investimenti in quel paese .
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
occasioni
Ich selbst hatte mehrmals die Gelegenheit , die Arbeit der Agentur erleben zu können und halte sie für vorbildlich effektiv , was Herr Lagendijk auch so sieht und der Bericht des Rechnungshofs ebenfalls bestätigt hat .
In più occasioni ho avuto personalmente modo di toccare con mano il lavoro svolto dall ' Agenzia e lo reputo un paradigma di efficienza , come ritenuto anche dall ' onorevole Lagendijk e come confermato dalla Corte dei conti .
|
mehrmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ripetutamente
Der Rat hat die russischen Behörden mehrmals dazu aufgefordert , alles in ihrer Macht stehende zu tun , um diese Menschen in Russland gemäß der allseits anerkannten UN-Erklärung zu den Menschenrechtsaktivisten zu schützen .
Il Consiglio ha ripetutamente invitato il governo russo a fare tutto in quanto in suo potere per proteggere questi soggetti in conformità con la Dichiarazione delle Nazioni Unite sui difensori dei diritti umani che ha ottenuto riconoscimento universale .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
varie volte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vairākkārt
Nach dieser Abstimmung haben mich die Medien angerufen und mich mehrmals gefragt , ob ich dafür oder dagegen abgestimmt hätte .
Pēc šī balsojuma plašsaziņas līdzekļi man zvanīja un vairākkārt jautāja , vai es balsoju par vai pret .
|
mehrmals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vairākas reizes
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reizes
Ich möchte ferner über das Kyoto-Protokoll sprechen , auf das mehrmals Bezug genommen worden ist .
Es vēlos runāt arī par Kioto protokolu , kas tika pieminēts vairākas reizes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
keletą kartų
|
mehrmals |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kartų
Wie ich bereits mehrmals in diesem Haus sagte , eine Krise stellt immer eine Chance für einen Wandel dar , und wir dürfen keine Angst haben , einige unserer Gewohnheiten zu ändern , die nicht den positiven Effekt hatten , auf den wir gezählt hatten .
Kaip jau keletą kartų minėjau šiame Parlamente , krizsuteikia galimybių pokyčiams ir neturėtume bijoti pakeisti keleto mokesčių , kurie neturėjo teigiamo poveikio , kurio tikėtasi .
|
mehrmals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kelis kartus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
malen
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Das Problem der Menschenrechtsverletzungen in Birma wurde in der laufenden Amtszeit des Europäischen Parlaments mehrmals diskutiert .
namens de IND/DEM-Fractie . - ( PL ) Mijnheer de Voorzitter , het probleem van de mensenrechtenschendingen in Birma is al verscheidene malen besproken gedurende de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement .
|
mehrmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
meermaals
Sie haben mehrmals angesprochen , wie denn die Frage des Zusammenhangs von Lissabon-Strategie und Nachhaltigkeitsstrategie der Europäischen Union unter dem Aspekt eines qualitativen Wachstums zu sehen ist .
U heeft meermaals gesproken over de vraag hoe wij de kwestie van het verband tussen de Lissabon-strategie en de EU-Strategie voor duurzame ontwikkeling moeten bekijken vanuit het kwalitatieve aspect van economische groei .
|
mehrmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
keren
Der Bericht der heads of mission wurde schon mehrmals erwähnt .
Het verslag van de heads of mission is al meerdere keren genoemd , en ook wij zijn van mening dat het een zeer goed verslag is .
|
mehrmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
herhaaldelijk
Außerdem hat das Europäische Parlament mehrmals eine Richtlinie über die Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente gefordert .
Het Europees Parlement heeft eveneens herhaaldelijk aangedrongen op een richtlijn inzake het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meerdere malen
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meermalen
Wir haben bereits mehrmals betont , dass die Erweiterung Frieden , Demokratie und Stabilität in Europa stärkt , sie den strategischen Interessen der Europäischen Union dient und der EU bei der Umsetzung ihrer politischen Zielsetzungen in wichtigen Bereichen , die für den wirtschaftlichen Aufschwung und das nachhaltige Wachstum essenziell sind , hilft .
Zoals we al meermalen hebben onderstreept , versterkt uitbreiding de vrede , democratie en stabiliteit in Europa , dient zij de strategische belangen van de Europese Unie en helpt zij de EU bij de verwezenlijking van haar beleidsdoelstellingen op belangrijke terreinen die essentieel zijn voor het economisch herstel en duurzame groei .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
meerdere
Der Bericht der heads of mission wurde schon mehrmals erwähnt .
Het verslag van de heads of mission is al meerdere keren genoemd , en ook wij zijn van mening dat het een zeer goed verslag is .
|
mehrmals moniert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
meermaals afgekeurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kilkakrotnie
Dies wurde heute bereits mehrmals erwähnt .
To było dzisiaj kilkakrotnie poruszane .
|
mehrmals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wie ich bereits mehrmals erwähnte , stelle ich gemeinsam mit einer Reihe von Kolleginnen und Kollegen im Parlament den Sinn der Verschwendung von sehr viel Energie und Zeit in diesem Jahr in Frage , die für die Analyse und Annahme eines Dokuments verwendet wurde , das die Realität bestenfalls teilweise berücksichtigt .
Wraz z wieloma kolegami i koleżankami posłami wielokrotnie kwestionowałem zasadność marnotrawienia czasu i ogromnej energii , by tyle razy w ciągu roku analizować i wreszcie przyjąć dokument , który jedynie częściowo pokrywa się z rzeczywistością .
|
mehrmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
razy
Herr Barroso , lassen Sie uns alles eingehend prüfen , lassen Sie uns keine Angst haben und , wie ich schon mehrmals sagte , lassen Sie uns zwei oder drei verschiedene Beispiele von Haushaltsplänen heranziehen : zum Beispiel , wie können wir Europa aus der derzeitigen Situation mit 1 % , 2 % oder 5 % herausführen ?
Panie Przewodniczący Barroso ! Sprawujmy kontrolę nad wszystkim , nie bójmy się , i - jak już kilka razy mówiłem - weźmy dwa lub trzy różne przykładowe budżety : jak możemy wyciągnąć Europę z jej obecnej sytuacji przy 1 % , 2 % lub 5 % ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
várias vezes
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diversas vezes
|
mehrmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vezes
Ich kann bestätigen , was ich schon mehrmals im Zusammenhang mit Anfragen und Debatten im Parlament gesagt habe : Meiner Meinung nach werden sich die Standards für die drei neuen Mitgliedsländer nicht verschlechtern .
Apenas posso confirmar o que já disse anteriormente por diversas vezes , por ocasião de perguntas e debates no Parlamento , que a minha opinião é que as normas dos três novos Estados-Membros não devem ser reduzidas .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ocasiões
Diese Initiative , die vom tschechischen und schwedischen Ratsvorsitz in Gang gesetzt wurde , ist hier zuvor bereits mehrmals diskutiert worden , auch mit meiner Kollegin , Frau Carlsson .
Esta iniciativa , lançada pelas Presidências checa e sueca , tem sido aqui discutida em várias ocasiões , incluindo com a minha colega Gunilla Carlsson .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
por diversas vezes
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
várias
Ich möchte ferner über das Kyoto-Protokoll sprechen , auf das mehrmals Bezug genommen worden ist .
Gostaria igualmente de falar sobre o Protocolo de Quioto , que foi mencionado várias vezes .
|
mehrmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diversas
Präsident Putin hat mehrmals sehr offen gesagt , dass polnisches Fleisch in Russland willkommen ist .
O Presidente Putin declarou muito claramente por diversas vezes que a carne polaca é bem-vinda na Rússia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de câteva ori
|
mehrmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ori
An diesem Punkt erwarten wir von der Europäischen Kommission - wie Frau Fischer Boel soeben sagte - , die Forderungen des Parlaments einzubeziehen , mit denen mehrmals darauf hingewiesen wurde , dass die bis jetzt unternommenen Maßnahmen sich angesichts der Ernsthaftigkeit der gegenwärtigen Krise als nicht angemessen erwiesen haben .
În acest moment , aşteptăm din partea Comisiei Europene să ţină cont , după cum a spus dna Fischer Boel , de solicitările Parlamentului , care au arătat de multe ori că măsurile luate până acum s-au dovedit neadecvate , având în vedere gravitatea crizei actuale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
flera gånger
|
mehrmals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gånger
Dieses Thema ist seither mehrmals erörtert worden .
Det är en fråga som har diskuterats många gånger sedan dess .
|
mehrmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vid flera tillfällen
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
flera
Das Parlament hat als Vorbedingung für die Bewilligungen Informationen verlangt , und die Kommission hat die Personalsituation mehrmals detailliert dargelegt .
Vi har i parlamentet ställt krav på information som villkor för anslagen och kommissionen har vid flera tillfällen detaljerat redogjort för personalsituationen .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tillfällen
Wie ich bereits mehrmals erwähnte , nützt es nichts , das Problem mit Geld zu lösen , ohne den Versuch zu unternehmen , die tatsächliche Ursache des Problems zu beseitigen - und das versuchen wir gerade zu tun .
Som jag har sagt vid ett flertal tillfällen är det meningslöst att kasta ut pengar på problemet utan att försöka ta itu med den verkliga orsaken till problemet , och det är detta vi försöker göra .
|
mehrmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
flertal
Wie ich bereits mehrmals erwähnte , nützt es nichts , das Problem mit Geld zu lösen , ohne den Versuch zu unternehmen , die tatsächliche Ursache des Problems zu beseitigen - und das versuchen wir gerade zu tun .
Som jag har sagt vid ett flertal tillfällen är det meningslöst att kasta ut pengar på problemet utan att försöka ta itu med den verkliga orsaken till problemet , och det är detta vi försöker göra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
niekoľkokrát
Ich habe dieses Problem mehrmals in diesem Plenum angesprochen und auf den armenischen Völkermord , Bedenken hinsichtlich der Kurden und die Besetzung Zyperns hingewiesen .
O tejto otázke som v Parlamente niekoľkokrát hovoril a upozorňoval som na arménsku genocídu , znepokojenie vo vzťahu ku Kurdom a okupáciu Cypru .
|
mehrmals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viackrát
Die EU hat diese Befürchtungen bei den chinesischen Behörden mehrmals zur Sprache gebracht und wiederholt ihr Anliegen auch in den beiden am 29 . Oktober und 13 . November veröffentlichten Erklärungen , so wie sie das in solchen Situationen immer tut .
EÚ opakovane vyjadrila toto znepokojenie čínskym orgánom a viackrát zopakovala svoje znepokojenie v dvoch deklaráciách zverejnených 29 . októbra a 13 . novembra tak , ako to v takýchto situáciách vždy robí .
|
mehrmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
príležitostiach
Der Rat hat die russischen Behörden mehrmals dazu aufgefordert , alles in ihrer Macht stehende zu tun , um diese Menschen in Russland gemäß der allseits anerkannten UN-Erklärung zu den Menschenrechtsaktivisten zu schützen .
Rada pri viacerých príležitostiach nalieha na ruské úrady , aby urobili všetko , čo je v ich silách , na ochranu týchto ľudí v Rusku , v súlade so všeobecne uznávanou Deklaráciou OSN o ochrancoch ľudských práv .
|
mehrmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
už niekoľkokrát
|
mehrmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnohokrát
Aus diesem Grund - und wir haben dies hier mehrmals wiederholt - müssen die für einen Beitritt zur EU erforderlichen Reformen durchgeführt werden .
Z tohto dôvodu , a už sme to tu mnohokrát zopakovali , sa musia uskutočniť účinné reformy požadované pre vstup do EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
večkrat
Der zweite Aspekt ist der Fokus ( den ich in der Vergangenheit mehrmals kritisiert habe ) der EU-Organe und - Institutionen - und das Parlament bildet dabei keine Ausnahme - auf Probleme , die irrelevant sind und bloß die Aufmerksamkeit von wirklich dringenden Themen ablenken .
Drugi vidik je osredotočenje ( kar sem že večkrat kritiziral ) organov in institucij EU - in Parlament ni izjema - na probleme , ki so nepomembni in samo odvračajo pozornost od res nujnih zadev .
|
mehrmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
že večkrat
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
varias
Was den zweiten Punkt anbelangt , so bin ich bereits mehrmals an unsere Kommissare de Silguy und Monti wegen dieser Abgabenfrage herangetreten .
Sobre el segundo punto , ya he planteado varias veces a nuestros comisarios de Silguy y Monti la cuestión de las imposiciones .
|
mehrmals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
varias veces
|
mehrmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ocasiones
Wir haben dies mehrmals in unserer Fraktion verlangt .
Lo hemos reclamado en numerosas ocasiones en el seno del Grupo .
|
mehrmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en varias ocasiones
|
mehrmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varias ocasiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Letzte Woche habe ich mehrmals mit Thailand Kontakt aufgenommen , nachdem es seine Pläne zur Rückführung dieser Menschen angekündigt hatte .
Minulý týden jsem několikrát navázala kontakt s Thajskem , poté co oznámilo plány na vrácení těchto lidí .
|
mehrmals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mnohokrát
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Das Wort " Verantwortungsbewusstsein " ist in den Reden mehrmals erwähnt worden .
zpravodajka . - ( IT ) Paní předsedající , dámy a pánové , v projevech bylo mnohokrát zmíněno slovo " odpovědnost " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
mehrmals |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
többször
Kein Landwirt , der mehrmals jährlich überprüft wird , kann die derzeit vorherrschende Kontrollpraxis von Futtermittelkonzernen verstehen .
Az a mezőgazdasági termelő , akit évente többször is ellenőriznek , nem is érti a nagy takarmánygyártók ellenőrzésének jelenlegi módszereit .
|
mehrmals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alkalommal
Ich halte das gemeinsame Asylsystem der EU definitiv für einen Problembereich , über den wir hier mindestens mehrmals diskutiert haben und bei dem einerseits die Kommission über die Notwendigkeit spricht , legale Einwanderer erfolgreich in das Gemeinschaftssystem integrieren zu müssen , aber andererseits der Aktionsplan sehr wenig Ambitionen in dieser Richtung aufzeigt .
Határozottan úgy vélem , hogy az EU közös menekültügyi rendszere problémás terület , amelyet itt már több alkalommal is megvitattunk közösen , ahol az egyik oldalon a Bizottság arról beszél , hogy szükség van legális bevándorlókra vagy a bevándorlóknak a közös rendszerbe történő sikeres integrációjára , ugyanakkor azonban a cselekvési terv nagyon kevés ilyen irányú törekvést tükröz .
|
mehrmals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
számos alkalommal
|
Häufigkeit
Das Wort mehrmals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2998. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mehrfach
- wieder
- öfters
- wiederholt
- Mehrfach
- öfter
- letztmals
- vorübergehend
- nochmals
- Folgezeit
- Laufe
- ständig
- Öfteren
- zwischenzeitlich
- Mehrmals
- kurzzeitig
- zeitweilig
- sogar
- zeitweise
- wechselten
- seither
- immer
- neuerlich
- endgültig
- schließlich
- erstmals
- gewechselt
- deswegen
- folgenden
- bereits
- zusehends
- jahrelang
- während
- kurzfristig
- erst
- schon
- Folgejahren
- wurde
- weiterhin
- darauffolgenden
- gründlich
- danach
- wiederholten
- verschwand
- verlassen
- ununterbrochen
- Verlaufe
- fortwährend
- Letztmals
- festgehalten
- nacheinander
- jedoch
- vollkommen
- tauchte
- Während
- änderte
- infolgedessen
- stets
- ausgiebig
- nun
- belagert
- allerdings
- dann
- zwischendurch
- zuerst
- Erst
- Unterbrechungen
- unterbrochen
- Später
- beinahe
- rasch
- inzwischen
- worden
- dennoch
- Mal
- aber
- vorher
- litt
- wiederholte
- Dennoch
- Zunächst
- durfte
- völlig
- zuvor
- Zwischenzeitlich
- Kriegsjahre
- Infolgedessen
- Fortan
- Zuerst
- später
- auftauchte
- Trotzdem
- fiel
- bevor
- Wiederholt
- Nachdem
- wegen
- selber
- deshalb
- schnell
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mehrmals in
- wurde mehrmals
- er mehrmals
- mehrmals im
- mehrmals die
- mehrmals den
- mehrmals täglich
- mehrmals im Jahr
- mehrmals in der
- mehrmals den Besitzer
- mehrmals in die
- mehrmals in den
- mehrmals in der Woche
- er mehrmals in
- auch mehrmals in
- er mehrmals die
- mehrmals die Besitzer
- wechselte mehrmals den
- sich mehrmals in
- wurde mehrmals in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmeːɐ̯maːls
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Signals
- Spitals
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Pokals
- Nepals
- Portals
- Kulturdenkmals
- Hospitals
- Diebstahls
- letztmals
- einstmals
- erstmals
- oftmals
- Minerals
- Materials
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- nochmals
- damals
- Rituals
- DFB-Pokals
- niemals
- Stahls
- ehemals
- Gemahls
- Originals
- Tribunals
- Kanals
- Saals
- Wals
- Kardinals
- Grabmals
- Merkmals
- Skandals
- Areals
- abermals
- Perls
- als
- Spiels
- Kohls
- Nils
- Öls
- Alkohols
- Befehls
- Beispiels
- Archipels
- Stuhls
- Gefühls
- Stils
- Bowls
- Lehrstuhls
- Schauspiels
- Michaels
- Schachspiels
- Ziels
- Pools
- Exils
- Lebensstils
- Südtirols
- Endspiels
- Israels
- Computerspiels
- Automobils
- Tirols
- Kirchspiels
- Profils
- Moleküls
- Konsuls
- Tools
- Bauteils
- Trials
- Impuls
- Atolls
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Zufalls
- Kartells
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Fußballs
- Unfalls
- Mails
- Drehimpuls
- Weltalls
- Stadtteils
- Fells
- Pils
- Verfalls
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- Fouls
- gleichfalls
Unterwörter
Worttrennung
mehr-mals
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Métro Paris |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Dresden |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fluss |
|
|
Fernsehsendung |
|
|