Ziel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ziele |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ziel |
Nominativ |
das Ziel |
die Ziele |
---|---|---|
Dativ |
des Ziels des Zieles |
der Ziele |
Genitiv |
dem Ziel dem Ziele |
den Zielen |
Akkusativ |
das Ziel |
die Ziele |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (20)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (21)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
цел
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
großartiges Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Дадохте ни отлична насока
|
klares Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ясна цел
|
europäisches Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейска цел
|
gutes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
добра цел
|
als Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
като цел
|
strategisches Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
стратегическа цел
|
gemeinsames Ziel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
обща цел
|
Ziel 3 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
важна цел
|
Ziel nachdenken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
разгледаме целите
|
strategische Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
стратегическата цел
|
Ziel 2 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Dieses Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Тази цел
|
ehrgeiziges Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
амбициозна цел
|
Das Ziel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Целта
|
Ziel 1 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
цел 1
|
ehrgeizigeres Ziel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
по-амбициозна цел
|
ehrgeizige Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
амбициозната цел
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
målsætning
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formål
![]() ![]() |
Ziel 4 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mål 4
|
politische Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske mål
|
große Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
store mål
|
dasselbe Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samme mål
|
Ziel 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mål 6
|
erste Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
første mål
|
Ziel 3 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mål 3
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vigtigt mål
|
Mein Ziel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mit mål
|
Ziel 2 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mål 2
|
Ziel 1 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mål 1
|
zweite Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
andet mål
|
strategisches Ziel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
strategisk mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
objective
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aim
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
goal
![]() ![]() |
dritte Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
third objective
|
Ein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
One objective
|
Ziel 4 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Ziel 3 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Objective 3
|
- Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
% target
|
zweite Ziel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
second objective
|
allgemeine Ziel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
general objective
|
Ziel 2 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Ziel 1 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Objective 1
|
Ziel sollte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objective should
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
eesmärk
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eesmärk on
|
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eesmärgi
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eesmärki
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eesmärgiks
![]() ![]() |
zweite Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teine eesmärk
|
Ein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Üks eesmärk
|
Ziel war |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Eesmärk oli
|
gemeinsames Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ühine eesmärk
|
Unser Ziel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Meie eesmärk
|
mein Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minu eesmärk
|
Mein Ziel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Minu eesmärk
|
Ziel 3 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nr 3
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tavoite
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tavoitteena
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tavoitteen
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tavoitteena on
|
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tavoitetta
![]() ![]() |
Ziel nachdenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkastellaanpa tavoitteita
|
strategischen Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategisen tavoitteen
|
Ziel : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tavoite :
|
große Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suuri tavoite
|
Zum Ziel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kommentoin ensin toiminnan tavoitetta
|
strategisches Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
strateginen tavoite
|
Ziel 1 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tavoitteen 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
objectif
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
but
![]() ![]() |
Mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mon objectif
|
Ziel 3 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectif important
|
politisches Ziel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
objectif politique
|
ein Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
un objectif
|
politische Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
l'objectif politique
|
strategisches Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
objectif stratégique
|
Dieses Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cet objectif
|
ehrgeiziges Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectif ambitieux
|
gemeinsames Ziel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
objectif commun
|
Zum Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Voyons l'objectif
|
dieses Ziel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cet objectif
|
Unser Ziel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Notre objectif
|
Ziel 1 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
l'objectif 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
στόχο
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στόχος μου
|
zweite Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δεύτερος στόχος
|
strategisches Ziel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στρατηγικό στόχο
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
σημαντικός στόχος
|
langfristige Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμος στόχος
|
Ziel 2 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Ziel von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
στόχο του
|
Unser Ziel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
gemeinsame Ziel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
κοινός στόχος
|
politisches Ziel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
πολιτικός στόχος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
obiettivo
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
scopo
![]() ![]() |
zweite Ziel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
secondo obiettivo
|
strategisches Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
obiettivo strategico
|
erste Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
primo obiettivo
|
politische Ziel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
l'obiettivo politico
|
politisches Ziel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
obiettivo politico
|
Ziel : |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
obiettivo :
|
gleiche Ziel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stesso obiettivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mērķis
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mērķi
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mērķis ir
|
Mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
gutes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
labs mērķis
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mans mērķis
|
Unser Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
ehrgeiziges Ziel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vērienīgs mērķis
|
Dieses Ziel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
svarīgs mērķis
|
dieses Ziel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
šo mērķi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tikslas
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tikslą
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tikslo
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siekiama
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tikslas -
|
Mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mano tikslas
|
politische Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politinis tikslas
|
strategisches Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
strateginis tikslas
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
svarbus tikslas
|
Unser Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mūsų tikslas
|
unser Ziel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mūsų tikslas
|
gemeinsames Ziel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bendras tikslas
|
Dieses Ziel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
dasselbe Ziel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
paties tikslo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
doel
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
doelstelling
![]() ![]() |
dasselbe Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hetzelfde doel
|
Ziel setzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doel stellen
|
grundlegendes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fundamentele doelstelling
|
Ziel 4 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
doelstelling 4
|
Ziel 3 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Ziel 2 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
doelstelling 2
|
Ziel 1 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
doelstelling 1
|
Ziel : |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
doel :
|
gleiche Ziel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hetzelfde doel
|
Ziel war |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
doel was
|
Ziel und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
doelstelling en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cel
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celu
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
celem jest
|
! Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
! Celem
|
unmittelbare Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpośrednim celem
|
faires Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To uczciwy cel
|
Ziel aller |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cel wszystkich
|
Ziel 3 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Mein Ziel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Moim celem
|
konkretes Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konkretny cel
|
Unser Ziel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Naszym celem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
objectivo
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
politischen Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivo político
|
erklärtes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivo declarado
|
strategische Ziel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
objectivo estratégico
|
zweite Ziel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
segundo objectivo
|
dritte Ziel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
terceiro objectivo
|
gemeinsame Ziel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
objectivo comum
|
große Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
grande objectivo
|
politische Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objectivo político
|
Ziel nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objectivo não
|
Ziel 3 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
zentrales Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectivo central
|
Ziel erreicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectivo
|
strategisches Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectivo estratégico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obiectiv
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
weiteres Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alt obiectiv
|
europäische Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiectivul european
|
großartiges Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direcţie excelentă
|
faires Ziel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
obiectiv corect
|
Ziel 3 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Obiectivul 3
|
dasselbe Ziel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
același obiectiv
|
Ziel 1 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Obiectivul 1
|
zentrales Ziel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
obiectiv central
|
politisches Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
obiectiv politic
|
politische Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obiectivul politic
|
ein Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un obiectiv
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obiectiv important
|
Mein Ziel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Obiectivul meu
|
strategisches Ziel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
obiectiv strategic
|
strategische Ziel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
obiectivul strategic
|
Ziel gesetzt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stabilit obiectivul
|
Dieses Ziel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Acest obiectiv
|
das Ziel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
obiectivul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
syfte
![]() ![]() |
Ziel 4 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mål 4
|
politisches Ziel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politiskt mål
|
gemeinsame Ziel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gemensamma målet
|
zweite Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andra målet
|
Ziel 3 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mål 3
|
Ziel 6 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mål 6
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
viktigt mål
|
Ziel 2 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Mein Ziel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mitt mål
|
strategisches Ziel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
strategiskt mål
|
klares Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tydligt mål
|
langfristige Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
långsiktiga målet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cieľ
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verbindliches Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
záväzný cieľ
|
Ziel unterstütze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cieľ plne
|
klares Ziel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
jasný cieľ
|
Ziel war |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Mein Ziel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mojím cieľom
|
strategische Ziel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
strategický cieľ
|
Ziel 2 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
cieľa 2
|
einziges Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jediný cieľ
|
Unser Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Naším cieľom
|
Ziel aller |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cieľom všetkých
|
Ziel 3 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
ehrgeizige Ziel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ambiciózny cieľ
|
Dieses Ziel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tento cieľ
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gutes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dober cilj
|
zentrales Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
osrednji cilj
|
mein Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moj cilj
|
Ziel und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cilj in
|
europäisches Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropski cilj
|
zweite Ziel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Drugi cilj
|
strategisches Ziel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
strateški cilj
|
Ziel 2 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cilja 2
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
ehrgeizige Ziel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ambiciozni cilj
|
strategische Ziel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
strateški cilj
|
grundlegendes Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
osnovni cilj
|
wichtigste Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
najpomembnejši cilj
|
Mein Ziel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Moj cilj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
objetivo
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
vierte Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuarto objetivo
|
zweite Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segundo objetivo
|
Zum Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sobre el objetivo
|
erklärtes Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivo declarado
|
strategische Ziel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
objetivo estratégico
|
Ziel 3 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
ehrgeizige Ziel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ambicioso objetivo
|
Mein Ziel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi objetivo
|
dritte Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tercer objetivo
|
Ihr Ziel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Su objetivo
|
gemeinsames Ziel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objetivo común
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cíl
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cíle
![]() ![]() |
strategische Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategický cíl
|
grundlegende Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
základní cíl
|
Mein Ziel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mým cílem
|
wichtiges Ziel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
důležitým cílem
|
dasselbe Ziel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stejný cíl
|
Ziel aller |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cílem všech
|
ehrgeiziges Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ambiciózní cíl
|
Unser Ziel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Naším cílem
|
politisches Ziel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politický cíl
|
Das Ziel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ziel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
célja
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cél
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
célt
![]() ![]() |
Ziel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
célkitűzés
![]() ![]() |
faires Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cél helyénvaló
|
Unser Ziel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Ziel dieser |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
célja
|
Ziel besteht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cél az
|
unser Ziel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Ziel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 715. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 112.67 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufgabe
- Projekt
- schaffen
- Vernetzung
- unterstützen
- Vorhaben
- umzusetzen
- sinnvollen
- angestrebten
- Ergebnis
- voranzutreiben
- durchzuführen
- sichern
- NLD
- unmöglich
- GRC
- Qualitätsstandards
- einzubinden
- Wissen
- Voraussetzung
- Hilfe
- entscheidend
- besser
- Sicherheit
- Aufbau
- damit
- Chancen
- dabei
- Unterstützung
- reibungslosen
- Um
- Austausch
- Schritt
- Teilnehmenden
- integrieren
- somit
- gesetzt
- sicheren
- Wege
- auszurichten
- Damit
- einzusetzen
- Hilfreich
- gefordert
- beabsichtigt
- Schadensbegrenzung
- Fortentwicklung
- sollen
- entwickeln
- Dabei
- Somit
- unterstützt
- Meinungsbildung
- dezentral
- erfahrbar
- hilfreich
- vermitteln
- Solidarität
- einzubeziehen
- Arbeitsteilung
- Multiplikatoren
- gegenseitiges
- Rechtsstaatlichkeit
- müssen
- primär
- Kreativität
- Blickfeld
- nachzuvollziehen
- Da
- Rundenzeit
- konkreter
- besprechen
- sichere
- Netzwerke
- versäumt
- Ertüchtigung
- Forschungsfeld
- verfolgte
- Betroffenen
- Themenschwerpunkte
- erreichten
- Bewegungsfreiheit
- spezifischen
- wichtigsten
- Führungsstil
- materiellen
- Gewaltlosigkeit
- Dialogs
- vernetzt
- beschleunigten
- Datenbasis
- Werten
- Systematisierung
- Selbstverständlich
- Serviceleistungen
- Gerät
- Saisonsieg
- aufzeigen
- erschwerte
- Nikosia
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Ziel
- Ziel der
- dem Ziel
- zum Ziel
- Ziel ist
- Ziel des
- Ziel war
- Das Ziel
- Ziel , die
- Ziel ist es
- Ziel war es
- das Ziel der
- dem Ziel der
- dem Ziel , die
- Das Ziel der
- Ziel ist es ,
- Ziel war die
- Ziel , den
- Ziel ist die
- Ziel war es ,
- Das Ziel ist
- das Ziel des
- das Ziel , die
- Sein Ziel war
- Das Ziel des
- Ziel war es , die
- Das Ziel war
- dem Ziel , den
- Ziel des Spiels
- Ihr Ziel war
- Ziel ist es , die
- Ihr Ziel ist
- das Ziel , den
- dem Ziel des
- Sein Ziel war es
- Ziel war eine
- Ziel ist es , den
- Ziel ist ,
- zum Ziel , die
- Ziel ist dabei
- Ziel des Spieles
- Sein Ziel ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Biel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Zier
- Zeil
- Ziels
- Ziele
- Zi
- il
- el
- ie
- Sie
- Zeh
- Zoe
- Mil
- Mie
- Mel
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Zee
- isl
- sel
- Wil
- Til
- Nil
- Gil
- Zia
- Dil
- vil
- til
- Oil
- mil
- Lil
- Bel
- Del
- Nel
- Tel
- Zen
- del
- vel
- Hel
- cel
- nel
- Gel
- Zink
- Zins
- Zinn
- Sieg
- Jill
- Joel
- Lidl
- Wiek
- Mile
- Eile
- file
- Nile
- File
- Miet
- Mies
- Mill
- girl
- Girl
- Bill
- Biol
- Will
- Till
- will
- Sill
- Dill
- Hill
- Kill
- till
- Gill
- Figl
- Sigl
- Dial
- Dipl
- rien
- rief
- riet
- bien
- Bien
- Wien
- lieb
- lief
- lieh
- ließ
- Lieb
- Dieb
- Sieb
- Hieb
- dies
- Lies
- Dies
- Ries
- Gies
- Kies
- wies
- Ties
- Pies
- Wies
- Diem
- Diez
- Dieu
- Died
- Riem
- Fier
- vier
- Vier
- Hier
- Lier
- Kier
- hier
- Gier
- Bier
- Eier
- Tier
- Pier
- Lied
- Wied
- Nied
- Ried
- view
- Kiew
- View
- Vieh
- Viet
- Sieh
- Wieś
- Kiez
- Cie.
- Hieß
- hieß
- tief
- Tief
- Piet
- Zion
- Zita
- Zimt
- Zips
- Ziff
- Axel
- Abel
- Apel
- Adel
- Duel
- Fuel
- Igel
- Zhen
- Zoll
- Poel
- Noel
- Zoey
- Gael
- Zahl
- Beil
- Brel
- Peel
- Seel
- feel
- Reel
- Heel
- Feel
- Keel
- Zeit
- Zelt
- Heil
- Zwei
- heil
- weil
- Weil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- edel
- Edel
- Zell
- Ekel
- Ösel
- Opel
- Übel
- übel
- Ebel
- Esel
- Eifel
- Eitel
- Bibel
- Zobel
- Zabel
- Zügel
- Sigel
- Nigel
- Fibel
- Stiel
- Spiel
- titel
- Titel
- Uriel
- Ariel
- Thiel
- Fidel
- Pixel
- Zille
- Zieht
- Wiehl
- hielt
- zielt
- Diehl
- Riehl
- Diels
- Niels
- Zeile
- Dietl
- cielo
- Field
- Riedl
- Ziege
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Liesl
- Biela
- Biebl
- field
- Zivil
- Ziegel
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʦiːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Reiseziel
- Konzil
- Domizil
- Ausflugsziel
- Vorspiel
- Mehrzahl
- Videospiel
- Gruppenspiel
- überfiel
- Glücksspiel
- Endspiel
- Gesamtzahl
- Jahreszahl
- Überzahl
- Primzahl
- Lustspiel
- fossil
- Hörspiel
- Drehzahl
- Deal
- Exil
- mobil
- Brettspiel
- Projektil
- Brasil
- Heimspiel
- Zahl
- Strategiespiel
- Kinderspiel
- Pokalspiel
- stabil
- Ventil
- steril
- Mitarbeiterzahl
- Schachspiel
- Einzahl
- Würfelspiel
- Stiel
- Beispiel
- Gitarrenspiel
- Computerspiel
- Glockenspiel
- Stückzahl
- gefiel
- Rückspiel
- Rollenspiel
- Stil
- Unterzahl
- entfiel
- Baustil
- Klavierspiel
- Ligaspiel
- Nil
- fiel
- Nachspiel
- Krokodil
- Profil
- verfiel
- Kiel
- Freundschaftsspiel
- viel
- Puppenspiel
- Ordnungszahl
- Blütenstiel
- Musterbeispiel
- Wiehl
- Wortspiel
- Teilnehmerzahl
- Fossil
- Textil
- Automobil
- Diehl
- Relegationsspiel
- Myzel
- Festspiel
- Zivil
- Fußballspiel
- Siel
- instabil
- Jugendstil
- subtil
- soviel
- Vielzahl
- Eröffnungsspiel
- zerfiel
- Punktspiel
- Zusammenspiel
- Stimmenzahl
- Schauspiel
- Benzol
- Postleitzahl
- Lebensstil
- zivil
- Pflichtspiel
- Testspiel
- Bevölkerungszahl
- Auswärtsspiel
- Kartenspiel
- Kirchspiel
- Spiel
Unterwörter
Worttrennung
Ziel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ziele
- Zielen
- Zielgruppe
- Zielsetzung
- Zielgruppen
- Zielsetzungen
- Ziels
- Ziellinie
- Zielort
- Zielscheibe
- Zielpunkt
- Zielgebiet
- Zieles
- Zielona
- Zielrichtung
- Zielsystem
- Zielfernrohr
- Zielschiff
- Zielgeraden
- Zielerreichung
- Zielankunft
- Zielsprache
- Zielinski
- Zieleinlauf
- Zieliński
- Zielpublikum
- Zielperson
- Zielerfassung
- Zielgenauigkeit
- Zielvorgaben
- Zielvorstellungen
- Zielke
- Zielland
- Zielsprint
- Zielfunktion
- Zielvorgabe
- Zielhafen
- Zielkonflikt
- Zielbereich
- Zielgerade
- Zieldaten
- Zielzellen
- Zielobjekt
- Zielpersonen
- Zielvereinbarungen
- Zielscheiben
- Zielmenge
- Zielflughafen
- Zieladresse
- Start-Ziel-Sieg
- Zielvorstellung
- Zielfeld
- Zielbahnhof
- Zielverfolgung
- Zielzelle
- Zielstrebigkeit
- Zielfernrohre
- Zielgröße
- Zielankünfte
- Zielflagge
- Zielorte
- Zielpunkte
- Zielhöhe
- Zielwert
- Zielvereinbarung
- Zielreiz
- Zielitz
- Zielenzig
- Zielstellung
- Zielkugel
- Zielsystems
- Zielstrich
- Zielzuweisung
- Zielhilfe
- Zieler
- Zielanflug
- Zielonka
- Zielkoordinaten
- Zielsuche
- Start-Ziel-Geraden
- Zielstruktur
- Zielorten
- Zielgrößen
- Zielgerät
- Zielstrukturen
- Zielzustand
- Zielraum
- Zieleinrichtung
- Zieleniec
- Zielländer
- Zielkonflikte
- Zielknoten
- Zielplanung
- Zielgebiete
- Zielony
- Zielschiffe
- Zielplattform
- Zielentfernung
- Zieldurchfahrt
- Zielfunktionswert
- Zielbeleuchtung
- Zielmolekül
- Zielfernrohren
- Zielnetz
- Zielverbindung
- Zielrechner
- Zielcke
- Zieldarstellung
- Zielfindung
- Zieloptik
- Zielführung
- Zielhilfen
- Zielsysteme
- Zielonogórski
- Ziellandes
- Zielvorrichtung
- Zielsatelliten
- 2-Grad-Ziel
- Zielbestimmung
- Zielgewebe
- Zielorientierung
- Zielorbit
- Zielflugplatz
- Start/Ziel
- Zielachse
- Zielzeichen
- Zielwerte
- Zielposition
- Zielrichtungen
- Zielenski
- Zielmarke
- Zielmarkierung
- Zielfläche
- Zielfoto
- Zielcode
- Zielinsky
- Zielprotein
- Zielobjekte
- Zielfahnder
- Zieloni
- Zielregion
- Zielińska
- Zieldurchgang
- Zielstellungen
- Zielfelder
- Zielortes
- Zielgebietes
- Zielgerichtetheit
- Zielkurve
- Ziellosigkeit
- Zieloptiken
- Zielgebieten
- Zielmärkte
- Zielfernrohrs
- Zieltext
- Zielebach
- Zielfehler
- Zielgeschwindigkeit
- Zielorgane
- Zielortung
- Zielenica
- Zieldefinition
- Zieldatei
- Zielvolumen
- Zieleinrichtungen
- Zielbekämpfung
- Zielone
- Zielarten
- Zieldrohnen
- Zieltonart
- Zielgeräte
- Zielformat
- Zielmarkt
- Zielhäfen
- Zielbegleitung
- Zielkonzept
- Zielländern
- Zielseite
- Zielflughäfen
- Zielpunktes
- Zielfotos
- Zielaufklärung
- Zielmoleküle
- Zielformulierung
- Zielregionen
- Zielton
- Zielerkennung
- Zielhardware
- Zielkostenrechnung
- Zielteilnehmer
- Zielkeim
- Zielsprung
- Zielgebiets
- Zielerreichungsgrad
- Zielmarken
- Zielmedium
- Zielprodukt
- Ziel-IP-Adresse
- Start-und-Ziel-Schleife
- Zielbahnhöfen
- Start-Ziel-Gerade
- Zielanzeige
- Zielorgan
- Zielstation
- Zielplattformen
- Zielinformationen
- Zielnowo
- Zielmarkierungen
- Zielankünften
- Ziel-DNA
- Zielvariable
- Zielsystemen
- Zielauffassung
- Zielflotte
- Zielkonflikten
- Zieling
- Zielbild
- Zielübungen
- Zielsprachen
- Zielsequenz
- Zielballistik
- Zielschlepper
- Zielstrebig
- Zielpunkten
- Zielproteine
- Zieldrohne
- Zielina
- Zielangaben
- Zielformulierungen
- Zielrichter
- Zielreizes
- Zielwurf
- Zielbeleuchtungsbehälter
- Zieladressen
- Zielstorff
- Zielinflationsrate
- Zielparameter
- Zielmaterial
- Zielfernrohres
- Zielidentifizierung
- Zielgesellschaft
- Zielgruppenansprache
- Ziel-MAC-Adresse
- Zielvorrichtungen
- Zielobjekten
- Zieleinläufe
- Zielart
- Zielgene
- Zielgerichtete
- Zielt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Alwin Ziel
- Ernst Ziel
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn du schnell ans Ziel willst, gehe langsam.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tröckener Kecks | Met Hart En Ziel | 1990 |
Samy Deluxe | Die Reise Ist Das Ziel | |
Long Distance Calling | Endlich am Ziel (Remixed by Bersarin Quartett) | 2007 |
Die! Die! Die! | Bis ans Ziel (Part II) | |
Die! Die! Die! | Bis ans Ziel | |
Gorki | Red Mijn Ziel Vooral | 2000 |
Claus Eisenmann | Der Weg ist das Ziel | |
Gordon | Met Hart En Ziel | |
Vox Celesta | Das Ziel | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Rakete |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Spiel |
|
|
Software |
|
|
Psychologie |
|
|
Schiff |
|
|
Berg |
|
|
Mathematik |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Medizin |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Dresden |
|