Geist
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Geister |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Geist |
Nominativ |
der Geist |
die Geister die Geiste |
---|---|---|
Dativ |
des Geistes des Geists |
der Geister der Geiste |
Genitiv |
dem Geist dem Geiste |
den Geistern den Geisten |
Akkusativ |
den Geist |
die Geister die Geiste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
духа
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
дух
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
духа на
|
Geist |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
духът
![]() ![]() |
europäischen Geist |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
европейския дух
|
dem Geist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
с духа
|
europäischen Geist |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
европейски дух
|
dem Geist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
духа
|
dem Geist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
духа на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ånd
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ånden
![]() ![]() |
Geist von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ånden fra
|
diesem Geist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
denne ånd
|
europäischen Geist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
europæiske ånd
|
Geist und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ånd og
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
konstruktiv ånd
|
dem Geist |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ånden
|
den Geist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ånden i
|
den Geist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ånden
|
europäischen Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
den europæiske ånd
|
dem Geist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ånd
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
spirit
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spirit of
|
Geist und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
spirit and
|
europäischen Geist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
European spirit
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
constructive spirit
|
Der Geist |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
The spirit
|
Geist der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
spirit of
|
dem Geist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
the spirit of the
|
Geist des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
the spirit of the
|
Geist des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
spirit of
|
den Geist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the spirit of the
|
den Geist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
the spirit of
|
Geist der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
the spirit of the
|
Geist der Zusammenarbeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
spirit of cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vaimu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vaim
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vaimus
![]() ![]() |
europäischen Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa vaimu
|
Das ist europäischer Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ongi Euroopa vaim
|
Das ist europäischer Geist . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See ongi Euroopa vaim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hengen
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
henki
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hengessä
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
henkeä
![]() ![]() |
konstruktiven Geist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rakentavassa hengessä
|
dem Geist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hengen
|
den Geist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hengen
|
Geist und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
henkeä ja
|
Geist des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hengen
|
Geist und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hengen ja
|
der Geist der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
henki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'esprit
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
esprit
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l’esprit
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'esprit de
|
Geist des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
l'esprit du
|
Geist und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
l'esprit et
|
den Geist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'esprit
|
europäischen Geist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
esprit européen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πνεύμα
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
το πνεύμα
|
Geist |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πνεύμα της
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
εποικοδομητικό πνεύμα
|
Der Geist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Το πνεύμα
|
europäischen Geist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό πνεύμα
|
Geist und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πνεύμα και
|
den Geist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
το πνεύμα
|
Geist der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
πνεύμα
|
Geist des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
το πνεύμα της
|
Geist der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
το πνεύμα
|
Geist des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
το πνεύμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
spirito
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lo spirito
|
europäischen Geist |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
spirito europeo
|
neuen Geist |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nuovo spirito
|
Der Geist |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Lo spirito
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
spirito costruttivo
|
Geist und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spirito e
|
der Geist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lo spirito
|
den Geist |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lo spirito
|
Geist der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
spirito
|
Geist der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lo spirito
|
Geist des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lo spirito
|
Geist des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spirito del
|
dem Geist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
spirito
|
dem Geist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
allo spirito
|
den Geist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spirito
|
dem Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lo spirito
|
den Geist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lo spirito di
|
Geist des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lo spirito del
|
Geist des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spirito
|
Geist des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spirito della
|
dem Geist |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
con lo spirito
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
garu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gars
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
garam
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būtību
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gara
![]() ![]() |
Geist und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
garu un
|
den Geist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
garu
|
dem Geist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
garam
|
Das ist europäischer Geist . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tas ir Eiropas gars .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dvasią
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dvasia
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dvasios
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dvasią .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geest
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geest van
|
Geist |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de geest
|
europäischen Geist |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Europese geest
|
Geist und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
geest en
|
Der Geist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De geest
|
Geist der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
geest van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ducha
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
duch
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
duchem
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
duchu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z duchem
|
Geist |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w duchu
|
partnerschaftlichen Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duchu partnerstwa
|
dem Geist |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
z duchem
|
Geist und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ducha i
|
der Geist der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
duch
|
Das ist europäischer Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jest właśnie europejski duch
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
espírito
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o espírito
|
neuen Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novo espírito
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
espírito construtivo
|
europäischen Geist |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
espírito europeu
|
Geist und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
espírito e
|
Der Geist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
O espírito
|
der Geist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
o espírito
|
Geist dieser |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
espírito desta
|
den Geist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
o espírito
|
Geist der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
espírito
|
Geist des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
espírito do
|
dem Geist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
espírito
|
den Geist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
espírito
|
Geist des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
espírito
|
dem Geist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ao espírito
|
Geist der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
espírito de
|
Geist des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
o espírito do
|
dem Geist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o espírito
|
dem Geist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
espírito do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
spiritul
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
spirit
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spiritului
![]() ![]() |
Der Geist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Spiritul
|
den Geist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
spiritul
|
Geist des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spiritul
|
europäischen Geist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spiritul european
|
dem Geist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cu spiritul
|
dem Geist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
spiritul
|
europäischen Geist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spirit european
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
anda
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
andan
![]() ![]() |
Geist und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
anda och
|
europäischen Geist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
europeiska andan
|
den Geist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
andan i
|
dem Geist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
andan i
|
Geist des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
andan
|
Geist und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
andan och
|
den Geist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
anda
|
dem Geist dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andan i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
duchu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ducha
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
duch
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
duchom
![]() ![]() |
Der Geist |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Duch
|
den Geist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ducha
|
europäischen Geist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
európskeho ducha
|
dem Geist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
s duchom
|
dem Geist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
duchom
|
der Geist der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
duch
|
Das ist europäischer Geist |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je európsky prístup
|
Das ist europäischer Geist . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To je európsky prístup .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
duhu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
duhom
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
duha
![]() ![]() |
positive Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitivni duh
|
Der Geist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Duh
|
europäischen Geist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
evropski duh
|
dem Geist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
z duhom
|
Geist des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
duh
|
den europäischen Geist |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
evropski duh
|
Das ist europäischer Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je evropski duh
|
Das ist europäischer Geist . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To je evropski duh .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
espíritu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el espíritu
|
Geist |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
espíritu de
|
diesem Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este espíritu
|
europäischen Geist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
espíritu europeo
|
konstruktiven Geist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
espíritu constructivo
|
Der Geist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
El espíritu
|
Geist und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
espíritu y
|
neuen Geist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nuevo espíritu
|
Geist von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
espíritu de
|
den Geist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
el espíritu
|
dem Geist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
espíritu
|
Geist des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
espíritu del
|
Geist der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
espíritu de
|
Geist der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
el espíritu
|
dem Geist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
el espíritu
|
den Geist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
el espíritu de
|
Geist des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
el espíritu
|
dem Geist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
al espíritu
|
Geist des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
espíritu
|
Geist des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el espíritu del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ducha
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
duchu
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
duch
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
duchem
![]() ![]() |
Der Geist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Duch
|
den Geist |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ducha
|
der Geist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
duch
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Geist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
szellemében
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
szellemét
![]() ![]() |
Geist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
szellemet
![]() ![]() |
Geist des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szellemének
|
dem Geist |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
szellemével
|
dem Geist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
szellemével .
|
Häufigkeit
Das Wort Geist hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3205. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.89 mal vor.
⋮ | |
3200. | stellten |
3201. | Spielklasse |
3202. | lagen |
3203. | Major |
3204. | Bundeswehr |
3205. | Geist |
3206. | Hauptstraße |
3207. | Regierungschef |
3208. | ähnliche |
3209. | Analyse |
3210. | DVD |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gottes
- Gott
- göttlichen
- Glaube
- Göttlichen
- Geistes
- Schöpfung
- Weisheit
- Erlösung
- Gottesliebe
- Leibes
- Allmacht
- Verstand
- göttliche
- mystischen
- Vorsehung
- Trostes
- Frömmigkeit
- Heiligung
- allmächtigen
- Menschwerdung
- Kontemplation
- Tugenden
- Dasein
- Askese
- Mystik
- Nächstenliebe
- Glückseligkeit
- mystische
- dreieinigen
- Erleuchtung
- Göttlichkeit
- Glaubenden
- Heilsplan
- göttlich
- Vollkommenheit
- Urgrund
- kontemplative
- Wesenheit
- Heiles
- Wundern
- Geists
- Heils
- Kreuzestod
- Menschheit
- verkündigen
- Visionen
- himmlischen
- Gottesschau
- Selbstoffenbarung
- mystisches
- Verborgenheit
- Atman
- Erbsünde
- göttlicher
- Wirklichkeit
- Herabkunft
- geistigen
- auferweckt
- Gottesfurcht
- Offenbarer
- Gottessohnes
- Verkünder
- Fleischwerdung
- Entrückung
- Glauben
- Sariputta
- Erlösten
- unvergänglichen
- Verheißung
- Dreieinigkeit
- Besinnung
- Sündenvergebung
- Erhabenen
- Himmelreiches
- Sündenfalls
- Sterbens
- Mysterium
- Gleichnis
- Opfertod
- Gaben
- Gottessohn
- Weltseele
- irdischer
- sinnlichen
- Menschengeschlechts
- Lebendigen
- Erweckung
- spirituelle
- Keuschheit
- wahrhafte
- endzeitliche
- Tröstung
- Leidens
- Göttliche
- Vorherbestimmung
- kosmisches
- Menschensohn
- Verwandlung
- Sünders
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Geist der
- Geist und
- der Geist
- den Geist
- Heiligen Geist
- Geist des
- und Geist
- Der Geist
- dem Geist
- im Geist
- Heilige Geist
- den Geist der
- Geist , der
- der Geist des
- dem Geist der
- Geist “
- Der Geist der
- Der Geist des
- der Geist der
- von Geist und
- den Geist des
- im Geist der
- Vom Geist der
- Geist des Kapitalismus
- dem Geist des
- Geist und die
- Geist und Materie
- im Geist des
- Geist und Seele
- Geist und Körper
- Geist der Zeit
- der Geist des Kapitalismus
- den Geist und
- Geist ,
- vom Geist der
- Geist (
- Geist . Die
- Geist der Gesetze
- Geist der Aufklärung
- vom Geist des
- undeutschen Geist
- zwischen Geist und
- Heiligen Geist und
- Der Geist und
- Geist und Gehirn
- Heiliger Geist
- von Geist und Körper
- Heilig Geist
- Der Geist und die
- den Geist und die
- Geist und die Dunkelheit
- heiligen Geist
- von Geist und Materie
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Geis
- meist
- Feist
- reist
- Meist
- weist
- Geest
- Geäst
- Geiss
- Geisa
- Geiste
- est
- ist
- Ges
- Get
- Gent
- Gens
- Mist
- Gies
- bist
- list
- List
- hist
- Hist
- Aist
- Fist
- Bist
- Rist
- Gish
- Gift
- eilt
- Gilt
- Gibt
- Leit
- Gers
- Gert
- Gast
- Beit
- Best
- Gets
- Weis
- Reis
- Gees
- Gris
- Pest
- test
- Geht
- weit
- west
- Seit
- gest
- Rest
- Test
- Nest
- best
- Vest
- fest
- Fest
- West
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Geir
- Gesù
- erst
- Grit
- Gleis
- Geier
- Gebet
- Genet
- liest
- leiht
- weiht
- reiht
- meint
- gehst
- Geert
- Frist
- weint
- reift
- heilt
- teilt
- weilt
- Juist
- heißt
- reißt
- weißt
- beißt
- Seibt
- Zeigt
- zeigt
- neigt
- reizt
- Twist
- Zwist
- einst
- Gemüt
- Feast
- Gunst
- Guest
- Biest
- Diest
- least
- Beast
- Least
- Beust
- nebst
- Nebst
- Ghost
- Gebot
- Gerät
- Greis
- Gneis
- Heiss
- Reiss
- Zeiss
- weiss
- Weiss
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Weisz
- Geige
- Guise
- Geese
- Giese
- Gesta
- Geste
- Geisel
- Meiste
- Geisha
- Gebiet
- Gebiss
- Geiser
- Gerüst
- heisst
- Geeste
- Gerste
- meiste
- Leiste
- reiste
- Gleise
- preist
- kreist
- speist
- Kleist
- Geister
- Geistes
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɡaɪ̯st
Ähnlich klingende Wörter
- geist
- reißt
- reist
- reihst
- heißt
- feist
- Feist
- meist
- weißt
- weihst
- weist
- beißt
- Geiste
- Gast
- Eid
- Eis
- Eiß
- Maid
- meid
- Mais
- Maiß
- weit
- Waid
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- heiß
- Hais
- weiß
- Weiß
- Kais
- Reis
- Gaus
- GAUs
- eilt
- Feind
- feind
- Greis
- greis
- Gleis
- Gneis
- reicht
- reizt
- Faust
- leicht
- laicht
- heilt
- teilt
- weilt
- zeigt
- weicht
- einst
- preist
- kreist
- kreißt
- speist
- meiste
- Geister
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Reime
- reißt
- beißt
- meist
- Poltergeist
- zerreißt
- verweist
- umkreist
- eingeschleust
- gespeist
- reist
- heißt
- weißt
- verspeist
- ausweist
- Zeitgeist
- Feist
- preist
- zumeist
- verschweißt
- weist
- kreist
- gereist
- beweist
- bereist
- erweist
- verwaist
- speist
- Toast
- warst
- wirst
- Sixt
- willst
- isst
- Gespinst
- vorerst
- ist
- Dachfirst
- Panzerfaust
- erst
- Faust
- möglichst
- Ist
- First
- Holocaust
- zuerst
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- Porträtist
- Just
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Alpinist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- Forst
Unterwörter
Worttrennung
Geist
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Geistlicher
- Geistes
- Geistlichen
- Geistliche
- Geister
- Geisteswissenschaften
- Geiste
- Geistlichkeit
- Geistesgeschichte
- Geistesleben
- Heilig-Geist-Kirche
- Geistige
- Geisterstadt
- Geisteskrankheit
- Geisteshaltung
- Geisteskranken
- Geisteswissenschaft
- Geistliches
- Geistiges
- Heilig-Geist-Spital
- Geisterjäger
- Geisteskranke
- Geisteskrankheiten
- Geistwesen
- Geisteswissenschaftler
- Geisterwelt
- Geisteswissenschaftlichen
- Geisteswissenschaftliche
- Geisterhaus
- Geistigbehinderte
- Geisteszustand
- Geisteswelt
- Geisterschiff
- Geisterbahn
- Geistingen
- Geisteslebens
- Geisterseher
- Geisterstunde
- Geistiger
- Geisteskranker
- Geistig
- Geistesfreiheit
- Geistesgrößen
- Geistergeschichten
- Geistesgaben
- Geisterfahrer
- Heilig-Geist-Spitals
- Heilig-Geist-Kapelle
- Heilig-Geist
- Heiligen-Geist-Hospital
- Geisterinsel
- Geisterhand
- Geists
- Geisterzug
- Heilig-Geist-Taube
- Geisterschloss
- Geistergeschichte
- Geistesblitze
- Geisterbahnhof
- Geistererscheinungen
- Geistlich
- Heiligen-Geist-Kirche
- Geistesgegenwart
- Geistesschwäche
- Heilig-Geist-Hospital
- Geisterstädte
- Geisterbeschwörung
- Geistinger
- Geistertanz
- Geistesstörung
- Geisteskraft
- Heilig-Geist-Straße
- Geisterglaube
- Geisterbeschwörer
- Geisterwesen
- Geisteswissenschaftlern
- Geistestaufe
- Geistheilung
- Geisteskultur
- Geistreiche
- Geistervilla
- Geistheiler
- Geisterjagd
- Geistviertel
- Geisteskräfte
- Heiligen-Geist-Hospitals
- Geistesblitz
- Geisterschloß
- Geistigem
- Geistmann
- Geisterbahnen
- Geistl
- Geistesstörungen
- Geistesbildung
- Geistesströmungen
- Geisthardt
- Geisterbahnhöfe
- Geistdörfer
- Geisterreich
- Geisterkönigs
- Geisterkomödie
- Heilige-Geist-Kirche
- Geistesschulung
- Geisterbeschwörungen
- Geisteshaltungen
- Geistesgifte
- Heilig-Geist-Gemeinde
- Geistesgegenwärtig
- Geisterbilder
- Geistlichem
- Geistseele
- Geisterspiel
- Heilig-Geist-Hospitals
- Heilig-Geist-Gymnasium
- Geistererscheinung
- Geisterglauben
- Geisteszustandes
- Geistermühle
- Geisterkrater
- Geistesgestörte
- Geistersehers
- Geistesgeschichtlich
- Geisterhügel
- Geisteswissenschaftliches
- Geiststraße
- Zeit-Geist
- Geisterstädten
- Geistkirch-Verlag
- Pah-Geister
- Geistertrio
- Geistestätigkeit
- Geisteshelden
- Geister-Schocker
- Geistlosigkeit
- Geistesverwandten
- Heilig-Geist-Kirchengemeinde
- Heilig-Geist-Orden
- Geistthal
- Geisterflecke
- Geisterhäuschen
- Geistesgeschichtliche
- Geisthövel
- GeisterwaldKatalog
- Geisteswiss
- Geisterspuk
- Geistkirche
- Geistersee
- Heilig-Geist-Gasse
- Hennef-Geistingen
- Geistenbeck
- Geisterjägers
- Geisterbräu
- Geisterwald
- Geistesströmung
- Geistesgestörten
- Geisterschiffe
- Geister-Krimi
- Heilig-Geist-Kloster
- Geistreiches
- Geistkämpfer
- Geisterbahnfahrt
- Geisteszustände
- Geistesadel
- HeiligGeist
- Geisterpfeifenfische
- Heilig-Geist-Stift
- Geistwesens
- Geisterreiter
- Geisterbildern
- Geistesrichtung
- Hl.-Geist-Kirche
- Geisterhund
- Geisterdorf
- Geistheilerin
- Geisteskampf
- Geisterzeichnung
- Geisterhändler
- Pah-Geist
- Geistesschwache
- Geistertanzes
- Geisteszustands
- Geistesverwandtschaft
- Geisterstimme
- Geistsendung
- Geistesverwirrung
- Geistesgruß
- Geisteserbe
- Geisterschule
- Geistesarbeiter
- Geisterbeschwörerin
- Geisterfrau
- Geisterstimmen
- Geistreiter
- Geistesart
- Geisterbahnhöfen
- Geistesgestörtheit
- Geistviertels
- Geistertanzbewegung
- Geistmächte
- Heiligen-Geist-Kapelle
- Geistestraining
- Geistesverfassung
- Geisterfilm
- Geistermädchen
- Zen-Geist
- Heilig-Geist-Universität
- Geistesarbeit
- Geistesschärfe
- Geisttaufe
- Geisterflecken
- ZeitGeist
- Geist-Kirche
- Geisterbraut
- Geistesblitzen
- Geistesgestörter
- Geisterspiele
- Geistesforschung
- Geistesabwesenheit
- Geisteraustreibung
- Geisterfest
- Geisterbild
- Geisterturm
- Geister-Ranch
- Geisterbär
- Geisterbucht
- Geisterpiraten
- Geisterfahrt
- Geistmacht
- Geisteskräften
- Geisterlampe
- Geistestradition
- Geisterhäuser
- Geisterburg
- Geisterkult
- Geistkircherhof
- Geistergestalten
- Geistertal
- Geisterflieger
- Geistesformen
- Geistesanlagen
- Geistesentwicklung
- Geisteswissenschaftlerin
- Geistesmensch
- Geisterscheinungen
- Geistreich
- Geistesmacht
- Geistesphilosophie
- Geistesspeise
- Geistesgröße
- Geisterjägerin
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sylvia Geist
- Christian Geist
- August Geist
- Sidney Geist
- Jonas Geist
- Morgan Geist
- Edwin Geist
- Joseph Geist
- Willie Geist
- Markus Geist
- Michael Geist
- Thomas Geist
- Helmut Geist
- Konrad Ferdinand Geist von Wildegg
- Erwin Geist
- Georg Geist
- Hans-Friedrich Geist
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GuL:
- Geist und Leben
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Morgan Geist | Skyblue Pink | 2006 |
This Or The Apocalypse | Geist | 2008 |
Lunar Aurora | Der Geist des Grausamen | 1998 |
Dan Barta | Geist Arbeitet | 2008 |
Michael Dietmayr | Im Geist | |
Carl Crack | Mein Geist Ist Dein | |
Abschlach | 83er Geist | |
FM Einheit | Auftritt Geist _ Wald (Lear Suite) | |
FM Einheit | Auftritt Geist _ Gefängnis (Lear Suite) | |
Hildegard Knef | Er geht mir rundum auf den Geist | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Christentum |
|
|
Film |
|
|
Oberbayern |
|
|
Theologe |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Album |
|
|
Komponist |
|
|
Japan |
|
|
SS-Mitglied |
|
|