Weit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (37)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (33)
-
Französisch (28)
-
Griechisch (21)
-
Italienisch (28)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (30)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (43)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (32)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (24)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ни най-малко
|
Weit gefehlt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
В никакъв случай
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Това е неоправдано
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Това е далеч от истината
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Нищо
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
неоправдано
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ни
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Нищо от
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ни най-малко .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
В никакъв случай .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Това е неоправдано .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
е неоправдано .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ingenlunde
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Aldeles ikke
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Aldeles
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tværtimod
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Overhovedet ikke
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Slet ikke
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Intet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Overhovedet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Intet er længere fra sandheden
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Intet kunne være mere forkert
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Slet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
På ingen måde
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Intet er mere forkert
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Naturligvis
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Helt
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Intet er mindre sandt
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Intet kunne være mindre sandt
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ingen af delene
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Men nej !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Helt sikkert !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
På ingen måde !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Helt ved siden af !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ja go ' morgen .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Snarere tværtimod !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aldeles ikke .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ingenlunde .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Intet er mere forkert !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Overhovedet ikke .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Slet ikke .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Naturligvis ikke .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
På ingen måde .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Intet er mere forkert .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Intet er mindre sandt !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tværtimod .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Intet er mindre sandt .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ingen af delene .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ja go ' morgen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Far
![]() ![]() |
Weit gefehlt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Not at all
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nothing
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
phooey
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Not at all .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Far from it !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
This is completely untrue !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Not at all
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Not at
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Not a bit of it
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
completely untrue !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Miski ei ole tõest kaugem
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Üldsegi
|
Weit gefehlt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Üldsegi mitte
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
See väide on täiesti väär
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kaugel
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Enam kaugemal tõest
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ei sugugi .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kaugel sellest !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Üldsegi mitte !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Üldsegi mitte .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Üldsegi mitte
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Se ei pidä lainkaan paikkaansa
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ei suinkaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ehdottomasti
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ette voisi erehtyä pahemmin
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
En suinkaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ei laisinkaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ei missään nimessä
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Eivät todellakaan ole
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tämä ei pidä ollenkaan paikkaansa
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei todellakaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei ollenkaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tämä ei pidä alkuunkaan paikkaansa
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei lainkaan
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Se ei ole lainkaan totta
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mikään ei ole enempää väärin
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mitä vielä !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Väärin arvattu !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kaikkea muuta !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Emme todellakaan .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Se ei käy ollenkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ei missään nimessä .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ei suinkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ette voisi erehtyä pahemmin .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
En suinkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ehdottomasti .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Eivät todellakaan ole .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ei laisinkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ei todellakaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ei ollenkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Näin ei todellakaan ole .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ei lainkaan .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ei käy ollenkaan .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei pidä paikkaansa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rien n'est moins vrai
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pas du tout
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ils se trompent lourdement
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Point du tout
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
En rien
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Il n'en est rien
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rien de tout cela
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Point
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
éloigné
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Bernique !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Il n'en est rien .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Eh bien non !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pas du tout !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bien au contraire !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rien n'est moins vrai .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Point du tout .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Loin de là !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
En rien .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ils se trompent lourdement .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rien de tout cela .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rien n'est plus faux !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pas du tout .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rien n'est plus faux .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Rien n’est plus faux !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Absolument pas .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Il n'en est rien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Κάθε άλλο
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Καθόλου
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Σε καμία περίπτωση
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Αυτό δεν ισχύει
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Τίποτε πιο εσφαλμένο
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Τίποτα δεν αληθεύει λιγότερο
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αποδείχτηκαν σαπουνόφουσκες
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Κάθε άλλο .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Καθόλου .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Τίποτε πιο εσφαλμένο .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Κάθε άλλο !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Αντιθέτως !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ούτε στο ελάχιστο .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Όλα αυτά αποδείχτηκαν σαπουνόφουσκες !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Μέγα σφάλμα !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Σε καμία περίπτωση .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Τίποτα δεν αληθεύει λιγότερο .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Το αντίθετο ισχύει !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Αυτό δεν ισχύει .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ε , λοιπόν όχι !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αυτά αποδείχτηκαν σαπουνόφουσκες !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Assolutamente no
|
Weit gefehlt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Assolutamente
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Non lo intendiamo affatto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Niente affatto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Le cose non stanno così
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Niente di tutto ciò
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
No di certo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Affatto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nulla
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Affatto !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ma neanche per sogno !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Anzi !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nient ' affatto !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nulla di più sbagliato !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tutt ' altro .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Assolutamente no .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Affatto !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Così non è stato .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
E invece niente .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Niente di tutto ciò .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Niente affatto .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Assolutamente .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Niente .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Non lo intendiamo affatto .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nulla di più falso .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No di certo .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Niente è più falso !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nekas nevarētu būt vēl nepatiesāks
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tie ir bijuši visklajākie maldi
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tas ir tālu no patiesības
|
Weit gefehlt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tā tas nepavisam nav
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nebūt ne
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nepavisam
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Diemžēl tā nav
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Neko tādu tomēr neredzam .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tā tas nebūt nav !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tā tas nepavisam nav .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Diemžēl tā nav .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nebūt ne .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diemžēl tā nav
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ļoti tālu no patiesības .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Diemžēl tā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tikriausiai niekas negalėtų labiau klysti
|
Weit gefehlt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jokia mintis negalėtų būti klaidingesnė
|
Weit gefehlt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Didesnio melo už šį nėra
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Visai ne
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Visiškai ne
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Didesnio melo negalėtų būti
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Didesnio melo negalėtų
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tai nėra tiesa
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Didesnio melo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Visai
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nėra nieko neteisingesnio už tai
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Didesnio melo negalėtų būti .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Visiškai ne .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Visai ne .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tai nėra tiesa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Absoluut niet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Integendeel
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Niets
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Niets is echter minder waar
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Niets van dat alles
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Geenszins
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Verre
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Verre van dat
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Absoluut
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Niets is minder waar
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nee , absoluut niet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Daar is niets van waar
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zeker niet
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zeker
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Verre van dat !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Niets van dat alles .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Vergeet het maar !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Integendeel !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Juist in tegendeel !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Absoluut niet .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Integendeel .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Niets is minder waar .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Niets van dat alles .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Verre van dat .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Geenszins .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Niets is minder waar !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zeker niet .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nee , absoluut niet .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Helemaal niet .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hebben ons behoorlijk vergist !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Żadną
![]() ![]() |
Weit gefehlt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Bynajmniej
|
Weit gefehlt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nic bardziej błędnego
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nic bardziej mylnego
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
W ogóle
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nic
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ogóle
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
W żadnym razie !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nic z tych rzeczy .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nic bardziej błędnego .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nic bardziej mylnego .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
W ogóle .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Bynajmniej .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
żadnym razie !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nic z tych rzeczy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Longe
![]() ![]() |
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nada
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nem pensar
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De maneira alguma
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De maneira nenhuma
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nada menos verdadeiro
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De forma alguma
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Não mudou nada
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nada poderá ser mais falso
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nada disso
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De todo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Não
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nada é menos verdade
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nada poderá estar mais errado
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De modo algum
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ora , nada mais errado
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
O que é totalmente descabido
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nada poderia ser mais falso
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ilusão
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nem pensar !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Foi puro engano !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ilusão !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nada disso .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Longe disso !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Antes pelo contrário !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nada disso !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ora , nada disso !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
De maneira alguma .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nada de mais falso !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nem pensar .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
De maneira nenhuma .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nada é menos verdade .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nada é mais falso !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ou o fenómeno chinês ?
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nada menos verdadeiro .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nada disso .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Não .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Não mudou nada .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De todo .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De maneira nenhuma !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De modo algum .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De forma alguma .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nada disso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
În nici un caz
|
Weit gefehlt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Categoric nu
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Categoric
|
Weit gefehlt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Deloc
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Deloc .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Categoric nu .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
În nici un caz .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Deloc
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ingalunda
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Inte alls
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Inget kunde vara mindre sant
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ingenting kan vara mer osant
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Långt ifrån
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Inget är mindre sant
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Knappast
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Inget kunde vara mer felaktigt
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Inget alls
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Inget kunde vara mer fel
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ingenting
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ingenting kunde vara mer fel
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Långt därifrån
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
råge
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Absolut
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Inget
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ingenting är mindre riktigt
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Absolut inte
|
Weit gefehlt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
felaktigt
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ingalunda !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Långt ifrån !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Med råge !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Långt därifrån !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Inte alls .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ingalunda .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nej , inte alls !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Inget är mer felaktigt !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ingenting är mindre riktigt .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Inget är mindre sant .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Inget alls .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Absolut inte .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Knappast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To vôbec nie
|
Weit gefehlt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ani náhodou
|
Weit gefehlt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vôbec
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
To vôbec nie .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ani náhodou .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Práve naopak !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tom ani štipka pravdy .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ani náhodou
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naopak !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nikakor
|
Weit gefehlt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sploh ne
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To je daleč od resnice
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sploh
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Daleč
|
Weit gefehlt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Niti slučajno
|
Weit gefehlt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
resnice
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Niti slučajno .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nikakor .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Daleč od tega .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sploh ne .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je daleč od resnice .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zelo daleč od resnice .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Daleč od tega
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Daleč od
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Niti slučajno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
De ningún modo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
En absoluto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nada
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nada más errado
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
En lo más mínimo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nada es menos cierto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
No será así en absoluto
|
Weit gefehlt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nada de nada
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mínimo
|
Weit gefehlt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Totalmente equivocados
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
¡ Gran equivocación !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
¡ Totalmente equivocados !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
¡ Ni mucho menos !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
¡ De ningún modo !
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
¡ Muy al contrario !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nada es menos cierto .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De ningún modo .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
En lo más mínimo .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
En absoluto .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nada más errado .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nada de nada .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
¡ Nada más falso !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nada más lejos
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No será así en absoluto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vůbec ne
|
Weit gefehlt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nic není dále od pravdy
|
Weit gefehlt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ani v nejmenším
|
Weit gefehlt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nic není vzdálenější pravdě
|
Weit gefehlt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
To v žádném případě
|
Weit gefehlt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Chyba lávky
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chyba lávky .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ani v nejmenším .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Vůbec ne .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To v žádném případě .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nic není vzdálenější pravdě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weit gefehlt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Távolról sem
|
Weit gefehlt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Semmi sincs messzebb az igazságtól
|
Weit gefehlt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Távolról
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De nem .
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Távolról sem .
|
Weit gefehlt ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Éppen ellenkezőleg !
|
Weit gefehlt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Távolról sem
|
Häufigkeit
Das Wort Weit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.48 mal vor.
⋮ | |
23017. | Hinduismus |
23018. | Ko |
23019. | Berlin-Mitte |
23020. | Donauwörth |
23021. | protestantischer |
23022. | Weit |
23023. | Behauptungen |
23024. | Ausnutzung |
23025. | rekrutiert |
23026. | Hauptfiguren |
23027. | Staatskanzlei |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weit
- Hauptsächlich
- Sehr
- Mehr
- rar
- Landesgrenzen
- überall
- verbreiteten
- nirgendwo
- Bekanntere
- Hervorzuheben
- Außergewöhnlich
- Bekannte
- beliebte
- Überregional
- verbreitete
- Heutzutage
- Dementsprechend
- Beides
- Kleinere
- Ganz
- Wesentlich
- Weniger
- Nicht
- Hingegen
- Diverse
- Früher
- anderswo
- Leicht
- vielfältig
- Nennenswert
- Besonders
- dran
- gebietsweise
- brennt
- morgen
- nimm
- Weltrekorde
- trockenes
- Ding
- Kerl
- Feine
- ausgehende
- Boxen
- Unser
- wertvoller
- Hanglagen
- vieler
- industriell
- Umstritten
- sanfte
- Küstennähe
- Besatz
- Schlüsse
- Mammut
- ungenau
- Ohren
- klimatisch
- Höhenlage
- sowjetischer
- Weine
- Adieu
- nochmal
- Reben
- Georgier
- Deichsel
- Iwan
- deutschsprachigen
- Hochland
- Weitsprung
- Vizemeisterin
- Sanddünen
- Überlieferungen
- Berücksichtigt
- Lagenstaffel
- Schallplatte
- Gerbstoffe
- Mankell
- Leichtathletik-Hallenweltmeisterschaften
- Schlucht
- Äthiopier
- Südafrikas
- 400-Meter-Hürdenlauf
- 2.100
- som
- Vize-Weltmeisterin
- Siebenbürger
- Freistilstaffel
- Webstühle
- Michail
- enormer
- Rostow
- Juniorenmeisterin
- Europarekord
- durchbrach
- Rückzugsgebiet
- Sprachgebiet
- Riffe
- Wah
- Piste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Weit verbreitet
- Weit über
- Weit verbreitet ist
- Weit verbreitet sind
- Weit - und
- Weit über die
- Weit verbreitet ist die
- Weit mehr
- Weit weg
- Weit - und Dreispringer
- Weit über die Grenzen
- Weit verbreitete
- Weit entfernt
- Weit mehr als
- Weit verbreitet war
- Weit - und Dreispringerin
- Weit verbreitet waren
- Weit verbreitet ist der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wit
- Wet
- Wei
- Went
- Wein
- Leit
- Wert
- Wait
- Beit
- Weis
- weit
- Seit
- West
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Welt
- Weil
- Weiß
- Weiz
- Weir
- Weib
- Weitz
- Weite
- ei
- et
- it
- We
- Rei
- Fit
- Fei
- Sei
- Set
- Weh
- Wim
- Wem
- Mit
- Met
- Mei
- Wie
- Wee
- sei
- est
- Wes
- set
- Wat
- Wut
- Wai
- Win
- Wil
- Wii
- Wir
- Wen
- Web
- Weg
- Wer
- Bit
- Pit
- uit
- Tit
- nit
- dit
- sit
- lit
- Kit
- bit
- Hit
- zit
- fit
- git
- mit
- Lit
- Bet
- het
- Let
- met
- Net
- Pet
- Het
- get
- Jet
- Yet
- det
- Get
- Det
- let
- net
- ein
- Bei
- Dei
- Lei
- mei
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- Weng
- unit
- Want
- Wenz
- Lent
- Wenn
- vent
- Rent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Dent
- Sent
- Zent
- Wiek
- sein
- Wain
- Miet
- Wirt
- riet
- Wien
- Wies
- Wied
- Viet
- Wieś
- Piet
- Witt
- Witz
- With
- eilt
- Wilt
- Mein
- Teig
- Whig
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Unit
- Wege
- Were
- Wehe
- nuit
- Nuit
- Suit
- Wegs
- legt
- hegt
- Legt
- regt
- Wega
- Leid
- Leib
- Leim
- Leif
- Left
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- Wort
- Voit
- Wera
- Werk
- Gert
- Vert
- Bert
- wert
- Werd
- Werl
- Wear
- Tait
- Walt
- Bait
- fait
- Watt
- Beat
- Beil
- Belt
- Best
- Bett
- Brit
- Wels
- Geis
- Reis
- Meat
- Seat
- feat
- Heat
- Feat
- What
- Meet
- feet
- Feet
- Week
- Pest
- Weed
- text
- Text
- next
- Next
- test
- weht
- geht
- Geht
- west
- Sekt
- Sept
- gest
- Rest
- Test
- Nest
- best
- Vest
- fest
- Fest
- rect
- sect
- left
- Heft
- lebt
- heut
- Reut
- Heut
- hebt
- fett
- Fett
- nett
- Zelt
- Meir
- Heid
- Heiß
- Heiz
- Heil
- Seid
- Neid
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weitere
- Weiteren
- Weiterhin
- Weiterentwicklung
- Weiter
- Weiterbildung
- Weiters
- Weite
- Weitsprung
- Weiteres
- Weiterführung
- Weitergabe
- Weiterverarbeitung
- Weiterbau
- Weiterentwicklungen
- Weiterleitung
- Weiterfahrt
- Weiterführende
- Weiten
- Weiterbildungen
- Weiterkommen
- Weiterer
- Weitra
- Weitaus
- Weitbrecht
- Weitspringer
- Weitz
- Weitgehend
- Weiterreise
- Weiterstadt
- Weiterverkauf
- Weithin
- Weitspringerin
- Weiterbetrieb
- Weitzel
- Weiterleben
- Weitertransport
- Weitling
- Weiterverwendung
- Weitergehende
- Weitwanderweg
- Weiterverbreitung
- Weiterbestehen
- Weiternutzung
- Weitblick
- Weitendorf
- Weitsicht
- Weiterbildungsmöglichkeiten
- Weitzman
- Weiterbildungsmaßnahmen
- Weiterbildungsangebote
- Weitnau
- Weiterbeschäftigung
- Weitmar
- Weitmühl
- Weiterarbeit
- Weiterbildungskurse
- Weiterflug
- Weiterbildungszentrum
- Weitenhagen
- Weites
- Weitung
- Weitnauer
- Weitzmann
- Weitershausen
- Weitersfelden
- Weiterleitungen
- Weiterbildungsveranstaltungen
- Weiterbildungseinrichtung
- Weiterbestand
- Weiterleiten
- Weitensfeld
- Weitermachen
- Weitermarsch
- Weitwinkel
- Weiterbildungsangebot
- Weitsch
- Weiterbildungsstätte
- Weiterbildungs
- Weitkamp
- Weiterbehandlung
- Bochum-Weitmar
- Weitsichtigkeit
- Weiterbildungsordnung
- Weiterstudium
- Weiterbearbeitung
- Weitenau
- Weitreichende
- Weiterbildungseinrichtungen
- Weitersfeld
- Weitramsdorf
- Weitzer
- Weiterbildungsstudiengang
- Weiterbildungsprogramm
- Weiterbildungszeit
- Weitschuss
- Weiterbildungsprogramme
- Weitgehende
- Weitwinkelobjektiv
- Weithmann
- Weitersborn
- Weiterbildungsdatenbanken
- Weitwinkelobjektive
- Weiterführend
- Weitwanderwege
- Weitläufigkeit
- Weitlingstraße
- Weitingen
- Weiterzucht
- Weitefeld
- Weiterbeförderung
- Weitental
- Stekeler-Weithofer
- Weitergeben
- Weitungen
- Weiterbildungsinstitut
- Weithoff
- Weiterentwickelt
- Weiterverpflichtung
- Weiterbildungsangeboten
- Weiterode
- Weiterqualifizierung
- Weiterbildungskolleg
- Weitenauer
- Weiterführen
- Weitlings
- Weitergehen
- Weiterspielen
- Weitläufige
- Weitervermittlung
- Weiterbaus
- Weitverbreitet
- Weitwinkelobjektiven
- Weitergehend
- Weithaas
- Weiterdingen
- Weitestgehend
- Weiterexistenz
- Weiterverwertung
- Weiterreichen
- Weitzenböck
- Weitersburg
- Weiterbildungsstudium
- Weitungsbau
- Weiterbildungskursen
- Weitstellung
- Weitlauff
- Weitergeführt
- Weitersweiler
- Weiterverfolgung
- Weitershain
- Weitolshausen
- Weitergeltung
- Weitzschen
- Weitsprunganlage
- Weiterzug
- Weiterbildungsdatenbank
- Weiterfahren
- Weitwörth
- Weitenung
- Weiträumigkeit
- Weiterarbeiten
- Weitersbach
- Weitschweifigkeit
- Weiterwirken
- Weiterbildungsbereich
- Weitersroda
- Weitsee
- Weiterdenken
- Weiterbildungsstudiengänge
- Weitwurf
- Weiterbildungslehrgänge
- Weiterbildungsmaßnahme
- Weitersdorf
- Weitemeier
- Weiterentwickelte
- Weiterbildungsseminare
- #Weitere
- Weiterlaufen
- Weiterbildungsgesetz
- Weiterweg
- Weitbruch
- Weiterführendes
- Weiterqualifikation
- Weitwinkelbereich
- Weitwanderwegen
- Weitertanzen
- Weitschüsse
- Weiterdrehen
- Weiterbildungsprogrammen
- Weitmann
- Weitmarer
- Erwachsenenbildung/Weiterbildung
- Weitkuhn
- Weith
- Weiterveräußerung
- Weiterbildungskurs
- Weitenrekord
- Weiterverteilung
- Weiterführungen
- Weiterlebens
- Weitraer
- Weitersglashütte
- Weitlingkiez
- Weitmars
- Weiterziehen
- Weitwinkelkamera
- Weitenburg
- Weiterlesen
- Weiterbildungsgesellschaft
- Weiterschreiben
- Weitpert
- Weitholz
- Weiterbildungsinstitute
- Weiterbildungsakademie
- Weiterentwickelung
- Weitesten
- Weiterbildungskollegs
- Weitsprungwettbewerb
- Weiträumige
- Weiterbildungsanbieter
- Weiterbildende
- Weiterbildungsforschung
- Weitverkehrsnetz
- Weitarkadenbasilika
- Weithas
- Weitemeyer
- Weitwanderwegs
- Weiterreichung
- Weiterstädter
- Weiterbildungsinstitutionen
- Weiterungen
- Weiterbildungsordnungen
- Weitenstein
- Weiterversicherung
- Nord-Süd-Weitwanderweg
- Weiterverweisung
- Weitab
- Weiterzahlung
- Weitisberga
- Weitschusstor
- Weiterbenutzungsrecht
- Weiterbeschäftigungsanspruch
- Weitsche
- Weitverkehrsnetzen
- Weitbrechts
- Weiterverbleib
- Weiterkämpfen
- Weiterentwickler
- Weiterndorf
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Inna Weit
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
- Die Bohne fällt nicht weit vom Strauch.
- Wer viel fragt, geht weit irr.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
So weit die Füße tragen | 2001 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Apocalyptica / Marta Jandová | Wie Weit | 2005 |
Staubkind | Zu weit | 2007 |
Apocalyptica / Marta Jandová | Wie Weit | 2005 |
Klee | Wie weit | 2008 |
Nosliw | Wie weit (Last Minute Remix) (Kool DJ GQ) | 2004 |
Popol Vuh | Oh wie weit ist der Weg hinauf | 1976 |
Die Fantastischen Vier | Ganz Weit Weg | 1993 |
Longing For Tomorrow | Viel zu weit | 2009 |
Yvonne Catterfeld | Unendlich weit | 2003 |
Fenin | So weit so gut | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Informatik |
|
|
Fluss |
|
|
Gericht |
|
|
Doubs |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|