Häufigste Wörter

Blindheit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Blind-heit
Nominativ die Blindheit
-
-
Dativ der Blindheit
-
-
Genitiv der Blindheit
-
-
Akkusativ die Blindheit
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Blindheit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
слепота
de ( FR ) Frau Präsidentin , Hohe Vertreterin , wir teilen weder Ihren Optimismus in Bezug auf die Situation im Irak , noch in Bezug auf die Koalition , da sie mit Blindheit geschlagen ist .
bg ( FR ) Г-жо председател , г-жо върховен представител , не споделяме Вашия оптимизъм нито по отношение на положението в Ирак , нито по отношение на ползите от коалицията , тъй като той граничи със слепота .
Blindheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
слепотата
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich habe eine Minute Zeit , um Ihnen mitzuteilen , dass es trotz der Entschlossenheit und Blindheit der europäischen Institutionen eine Sache gibt , die jedem klar sein sollte : Es ist an der Zeit , dem Beitrittsprozess der Türkei ein Ende zu setzen .
bg ( FR ) Г-жо председател , разполагам с една минута , за да ви кажа , че въпреки решителността и слепотата на европейските институции , едно нещо трябва да е ясно на всички : дойде времето да сложим край на процеса на присъединяване на Турция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Blindheit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
blindhed
de Wenn Länder jahrzehntelang vor den Herausforderungen durch Migranten die Augen verschließen und dann die Schuld an der gescheiterten Integration den Zugewanderten in die Schuhe schieben , ist das für mich nur ein weiteres Zeichen für Ignoranz und politische Blindheit .
da Når lande gennem årtier lukker øjnene for de udfordringer , som indvandrere frembyder , og så skyder indvandrerne den mislykkede integration i skoene , så er det for mig at se blot endnu et tegn på uvidenhed og politisk blindhed .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Blindheit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
blindness
de Die Blindheit , mit der wir diesen Werten bisher begegnet sind , ist wahrscheinlich die Ursache für unsere aktuelle demografische Fehlentwicklung .
en The blindness to these values which we have seen to date , together with support for the consumer lifestyle , is probably the cause of the current demographic gloom .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Blindheit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
cécité
de All das ist höchst erschreckend und zeugt von einer unglaublichen Blindheit gegenüber den wirtschaftlichen Realitäten .
fr Tout ceci est proprement ahurissant , et témoigne d'une incroyable cécité devant les réalités économiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Blindheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
τύφλωσης
de Das mangelnde politische Verantwortungsgefühl bestimmter Regierungen und der Kommission sowie eine Art Blindheit der betroffenen Branche brachten uns in eine Situation , in der wir uns nicht fragen müssen , ob wir in der Lage sein werden , die Bestände wieder aufzufüllen , sondern wann wir den letzten Thunfisch in unseren Meeren und Ozeanen gesehen haben werden .
el " έλλειψη αίσθησης πολιτικής ευθύνης από την πλευρά συγκεκριμένων κυβερνήσεων και της Επιτροπής , προσέθεσε ένα είδος τύφλωσης στον ίδιο τον τομέα , μας έφερε αντιμέτωπους με ένα σενάριο στο οποίο πρέπει να αναρωτηθούμε όχι εάν θα μπορέσουμε να συμβάλλουμε στην αποκατάσταση των αποθεμάτων , αλλά πότε θα σταματήσουμε να βλέπουμε και να βρίσκουμε τόνους στις θάλασσες και ωκεανούς μας .
Blindheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
τύφλωση
de Ich stimme dafür , nicht um um diese oder jene Person zu verurteilen , sondern um eine verurteilenswerte Maßnahme , eine unerträgliche kollektive Verantwortungslosigkeit , eine kriminelle Blindheit zu verurteilen .
el Το ψηφίζω όχι για να καταδικάσω κάποιο άτομο , αλλά για να καταδικάσω μία καταδικαστέα διαγωγή , μία ανυπόφορη συλλογική ανευθυνότητα , μία εγκληματική τύφλωση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Blindheit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cecità
de Diese Blindheit lässt sie die absehbaren Folgen eines solchen Beitritts negieren .
it La loro cecità li porta a negare le prevedibili conseguenze della sua adesione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Blindheit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
blindheid
de Die Transparenz aber verdient sehr wohl ständige Aufmerksamkeit ; sie ist etwas , für das wir alle uns angesichts der zunehmenden Distanzierung der Bürger und der Blindheit der derzeitigen europäischen Führungsspitze engagieren müssen .
nl Transparantie verdient echter wel voortdurend onze aandacht . Daarvoor moeten wij ons allemaal inzetten , gelet op de onmiskenbare kloof tussen de burgers en de politiek en de blindheid van de huidige Europese leiders .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Blindheit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
cegueira
de Nein , was mich erstaunt , ist das Verhalten der hier vertretenen föderalistischen Mehrheit , deren Blindheit , mit Verlaub gesagt , nicht mehr nachvollziehbar ist .
pt Não , aquilo que me surpreende é o comportamento da maioria federalista aqui presente , cuja cegueira , devo dizer , ultrapassa todo e qualquer entendimento .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Blindheit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
orbirii
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich habe eine Minute Zeit , um Ihnen mitzuteilen , dass es trotz der Entschlossenheit und Blindheit der europäischen Institutionen eine Sache gibt , die jedem klar sein sollte : Es ist an der Zeit , dem Beitrittsprozess der Türkei ein Ende zu setzen .
ro ( FR ) Doamnă preşedintă , am un minut să vă spun că , în ciuda hotărârii şi orbirii de care dau dovadă instituţiile europene , există un lucru care ar trebui să fie evident pentru toată lumea : a sosit timpul să punem punct procesului de aderare al Turciei .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Blindheit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
blindhet
de Sultan Hassan II wies auf die Lösung von 1987 hin . Lassen Sie uns dem angesichts der Blindheit Europas nachgehen .
sv Sultan Hassan II pekade på lösningen 1987 . Låt oss nu genomföra den trots Europas blindhet .
Blindheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
besinningslösa tvångspolitiken
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Blindheit
 
(in ca. 98% aller Fälle)
slepote
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich habe eine Minute Zeit , um Ihnen mitzuteilen , dass es trotz der Entschlossenheit und Blindheit der europäischen Institutionen eine Sache gibt , die jedem klar sein sollte : Es ist an der Zeit , dem Beitrittsprozess der Türkei ein Ende zu setzen .
sk ( FR ) Vážená pani predsedajúca , mám jednu minútu na to , aby som vám povedal , že napriek odhodlaniu a slepote európskych inštitúcií by mala byť každému jasná jedna vec : nastal čas ukončiť prístupový proces Turecka .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Blindheit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ceguera
de Es muss auch gesagt werden , dass diese Krise genau das Ergebnis jahrelanger Blindheit angesichts der Abhängigkeit der Fischereiwirtschaft vom Erdöl ist - und zwar preiswertem Öl - , sowie angesichts einer Flucht nach vorn in eine Art Wettrüsten , mit immer leistungsfähigeren Schiffen , die immer größere Entfernungen zurücklegen und immer mehr Fisch transportieren können .
es Debemos señalar que la crisis actual es el resultado de años de ceguera ante la dependencia del combustible del sector pesquero - y del combustible barato - y ante una especia de carrera de armamentos , con barcos cada vez más potentes , capaces de llegar más lejos y de traer capturas cada vez mayores .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Blindheit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vakság
de Angesichts einer solchen Blindheit , Unverantwortlichkeit und Unzulänglichkeit beabsichtige ich gegen diesen Bericht zu stimmen .
hu Ily mértékű vakság , felelőtlenség és alkalmatlanság láttán én a jelentés ellen szavazok .

Häufigkeit

Das Wort Blindheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54948. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.

54943. Hohenlohekreis
54944. Hintergründen
54945. Fortsätze
54946. Hofkammer
54947. Brandner
54948. Blindheit
54949. ausgearbeitete
54950. Rechtsvergleichung
54951. Kiesgrube
54952. Riesenslaloms
54953. Lessons

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Blindheit und
  • der Blindheit
  • von Blindheit
  • die Blindheit
  • seiner Blindheit
  • mit Blindheit
  • und Blindheit
  • zur Blindheit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈblɪnthaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Blind-heit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Blind heit

Abgeleitete Wörter

  • Rot-Grün-Blindheit

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gerd Dudenhöffer Blindheit

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Menschen . Weil er sich mit seiner einsetzenden Blindheit nicht abfinden konnte , setzte Giffard 1882 seinem
  • Okavango umzuziehen . Der König litt zunehmend unter Blindheit und sah Ende der 30er Jahre vor abzudanken
  • . Im Jahr 1849 reiste er trotz seiner Blindheit an der Spitze einer Gruppe von Spekulanten und
  • Alter verließ ihn die Sehkraft bis zur völligen Blindheit . Trotzdem besuchte er weiterhin die wöchentlichen Versammlungen
Film
  • Lucas , zusätzlich erfährt er dass Lionel seine Blindheit nur gespielt hat . Zum ersten Mal hat
  • . Doch nicht nur Clarin zeichnet sich durch Blindheit aus . Auch Loos war gegenüber seiner Frau
  • Für Alan W. James steht sie für die Blindheit der Trojaner gegenüber ihrer eigenen baldigen Vernichtung und
  • mit ihrem Vater . Als sie von seiner Blindheit erfährt , bestätigt sie , bei ihm bleiben
Medizin
  • haben . Entspricht dem früheren Hysteriebegriff ( hysterische Blindheit , Lähmung ) . Abwehrmechanismen des Affekts Affektualisierung
  • unterschiedliche Formen von Farbenfehlsichtigkeit oder Farbenblindheit Sehbehinderung und Blindheit - signifikante Visusverminderung eines umschriebenen Ausmaßes Nachtblindheit -
  • Flecks ) . Die Veränderungen führen selten zu Blindheit . Zudem kann ein sensorischer Nystagmus vorkommen .
  • Zähne Retinitis pigmentosa , ggf . daraus resultierende Blindheit Hemeralopie nach unten außen abfallende Lidwinkel Schwerhörigkeit vergleichsweise
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK