weiß
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | weiß |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (26)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (25)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (22)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (21)
-
Litauisch (24)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (19)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (24)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (20)
-
Ungarisch (20)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Soweit ich weiß , gab es keine Zusatzfragen zu dem Zeitpunkt , als ich die letzte Frage schloss .
Доколкото знам , към момента на приключване на предния въпрос нямаше други уточняващи въпроси .
|
| weiß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
знае
Es weiß daher , dass ohne Gremien mit allgemein anerkannter Legitimität und Repräsentationsgrad es politisch nicht durchsetzbar ist , Kyoto 2 , die Doha-Runde oder die Millenniumsentwicklungsziele zum Abschluss zu bringen oder die globale Wirtschaft zu regulieren , ganz abgesehen von der Verteidigung der Menschenrechte .
Следователно знае , че без органи с всеобщо призната легитимност и представителност , няма да има политическа сила за завършване на Киото 2 , кръга от преговори от Доха или Целите на хилядолетието за развитие , или за регулиране на световната икономика , да не говорим за защита на правата на човека .
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich weiß nicht , wie lange es offen bleibt .
Не зная колко дълго ще стои отворен той .
|
| Er weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Той знае
|
| wer weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
кой знае
|
| weiß dies |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Оценявам това
|
| Wer weiß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Кой знае
|
| weiß auch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Знам също
|
| weiß ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
знае ?
|
| Jeder weiß |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Всички знаят
|
| Ich weiß |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
| weiß ich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
| weiß das |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Знам това
|
| ich weiß |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
знам
|
| weiß es |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
знам .
|
| weiß nicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
| Das weiß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Знам това
|
| weiß , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
знае
|
| weiß , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Не знам дали
|
| weiß nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
знам дали
|
| weiß nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
знам
|
| ich weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
знам ,
|
| Ich weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Знам ,
|
| ich weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
зная
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ved
Er hat sich wie auch ich in meiner Frage auf den Kok-Bericht bezogen , doch – wie er vermutlich weiß – wird in dem Bericht außerdem empfohlen , etwa nach dem Vorbild der National Science Foundation in den USA einen Europäischen Forschungsrat einzurichten .
Han nævnte Kok-rapporten , hvilket jeg også gør i mit spørgsmål , men den anbefalede derudover - som han sandsynligvis ved - etablering af et europæisk forskningsråd , nogenlunde på linje med National Science Foundation i Amerika .
|
| weiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
| weiß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich weiß , daß es Mitgliedsländer gibt , die das wollen .
Jeg ved , der er medlemsstater , som ønsker det.
|
| weiß er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ved han
|
| Er weiß |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Han ved
|
| nicht weiß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ikke ved
|
| wer weiß |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hvem ved
|
| niemand weiß |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ingen ved
|
| ich weiß |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jeg ved
|
| er weiß |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
han ved
|
| Ich weiß |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jeg ved
|
| weiß nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ved ikke
|
| weiß man |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ved man
|
| weiß ich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ved jeg
|
| Wer weiß |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Hvem ved
|
| weiß auch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ved også
|
| Niemand weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ingen ved
|
| weiß , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ved ,
|
| Jeder weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Alle ved
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
know
Ich weiß , daß das eine Weile gedauert hat , doch hoffte ich damit einen allgemeinen Überblick darüber zu vermitteln , was wir über die drei Programme sowie über Frau Flemmings Bericht und die Anfrage zur Alzheimer-Krankheit denken .
I know I took some time with it , but it was in the hope that I would give a general overview of what we thought of the three programmes and also of Mrs Flemming 's report and the question about Alzheimer 's .
|
| weiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
knows
Nein , wie jeder weiß , handelt es sich nur um eine Geldfrage .
No . Everyone knows that it is quite simply about money .
|
| weiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
I know
|
| weiß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aware
Frau Präsidentin , ich weiß über die Schwierigkeiten bezüglich der Rechtsgrundlage genauso gut Bescheid wie Herr Lehne . Aber die Gründe , die Herr Cox jetzt für die Dringlichkeit dieses Berichtes und des Gegenstandes , um den es hier geht , vorgetragen hat , machen es unerläßlich , daß wir jetzt abstimmen .
Madam President , I am as well aware as Mr Lehne of the difficulties with the legal basis , but the reasons which Mr Cox has just cited for the urgency of this report and of the matter under discussion here make it imperative that we vote now .
|
| Er weiß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
He knows
|
| er weiß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
he knows
|
| Kommissar weiß |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Commissioner knows
|
| Parlament weiß |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Parliament knows
|
| Wer weiß |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Who knows
|
| Keiner weiß |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nobody knows
|
| Abgeordnete weiß |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Member knows
|
| weiß ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
knows ?
|
| Kommission weiß |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Commission knows
|
| weiß nicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
not know
|
| weiß es |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
know .
|
| jeder weiß |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
I know
|
| wer weiß |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
who knows
|
| Niemand weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Nobody knows
|
| ich weiß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
I know
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ich möchte diese tragische Gelegenheit wahrnehmen , weil ich weiß , dass ganz Europa und alle europäischen Medien heute auf Griechenland schauen , um meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten zu bitten , an dieser Stelle Verantwortung , Größe , Solidarität und , was am wichtigsten ist , Respekt gegenüber einer Nation zu demonstrieren , die eine schwierige Zeit durchlebt .
Tahaksin kasutada seda traagilist võimalust - sest ma tean , et kogu Euroopa ja kogu Euroopa meedia pilgud on suunatud praegu Kreekale - paluda kõikidel oma kaasparlamendiliikmetel siin parlamendis näidata üles vastutustunnet , tõsidust , solidaarsust ja , mis kõige olulisem , austust rahva vastu , kes parajasti nii rasket aega läbi elab .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teab
Als ehemaliger Energiekommissar weiß er natürlich genau über unsere Strategie Bescheid .
Endise energeetikavolinikuna teab ta meie strateegiat mõistagi põhjalikult .
|
| weiß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tea
Ich weiß nicht , wann diese Einheit intervenieren können wird . Eine Intervention ist erst dann möglich , wenn zwischen den Konfliktparteien eine Vereinbarung erzielt worden ist ; aber wir alle hoffen , dass dies so bald wie möglich sein wird .
Ma ei tea , millal see vägi oleks suuteline sekkuma . Sekkumine pole võimalik enne kokkuleppe saavutamist konflikti osapoolte vahel , kuid me loodame , et see leiab aset nii kiiresti kui võimalik .
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ei tea
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tean ,
|
| weiß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Frage der Übertragung von Massendaten ist , wie ich weiß , ein wichtiges Anliegen des Europäischen Parlaments ; ich weiß aber auch , dass Sie verstehen , dass es ohne Übertragung von Massendaten kein TFTP geben wird .
Ma tean , et Euroopa Parlamendile teeb suurt muret andmete edastamine plokkidena , kuid ma tean samuti seda , et ilma plokkedastuseta ei ole ka TFTPd .
|
| Er weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta teab
|
| Woher weiß |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kust ma seda tean ?
|
| gut weiß |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hästi teab
|
| Niemand weiß |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Keegi ei tea
|
| Wer weiß |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kes teab
|
| Jeder weiß |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kõik teavad
|
| weiß das |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tean seda
|
| weiß , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
| ich weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ma tean
|
| Ich weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ma tean
|
| weiß es |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tea .
|
| weiß ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tean
|
| weiß nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ei tea
|
| Das weiß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tean seda
|
| Ich weiß |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
| ich weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tean
|
| Wer weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kes teab ?
|
| weiß nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ei tea ,
|
| weiß es |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tea seda
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ich weiß , wovon ich rede , denn ich komme aus einer solchen Montanregion , und ich lebe in einer solchen Montanregion .
Tiedän , mistä puhun , sillä olen kotoisin sellaiselta kaivosalueelta ja asun sellaisella kaivosalueella .
|
| weiß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiedä
Wenn das kein Beispiel für Doppelmoral ist , dann weiß ich wirklich nicht , wie man diese scheinheiligen Formulierungen nennen soll .
Jos tämä ei ole esimerkki kaksinaismoraalista , en tiedä , miksi tällaisia tekopyhiä muotoiluja pitäisi kutsua .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tietää
Wer sich in dem Geschäft auskennt , der weiß , daß es einfach nicht möglich ist , daß man ein Jahr lang das Geld vorenthält .
Se , joka tuntee kyseistä alaa , tietää , että rahaa ei yksinkertaisesti voi pitää yhtä vuotta varalla .
|
| Welt weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maailma tietää
|
| Er weiß |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hän tietää
|
| gut weiß |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hyvin tietää
|
| er weiß |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hän tietää
|
| wer weiß |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kuka tietää
|
| Ich weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tiedän
|
| weiß auch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
| weiß ich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
| jeder weiß |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kaikki tietävät
|
| ich weiß |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
| man weiß |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tiedetään
|
| Jeder weiß |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kaikki tietävät
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sais
Andererseits glaube ich nicht , dass wir die Sitzung jetzt unterbrechen sollten , Herr Watson , da ich weiß , dass der Minister in Kürze eintreffen wird .
En outre , je ne pense pas que nous devrions suspendre la séance maintenant , Monsieur Watson , puisque je sais que le ministre sera parmi nous d’ici quelques instants .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sait
Herr Lannoye weiß , dass ich ihn sehr schätze , aber ich muss mit einem gewissen Bedauern sagen , dass ich eine Wiederholung einiger der Fehler in der Debatte über die Schokoladen-Richtlinie und die Festlegung zur Umbenennung einiger Produkte befürchte .
M. Lannoye sait que je le respecte , mais je regrette de devoir dire que je crains que nous ne répétions certaines des erreurs commises dans le cadre du débat sur la directive sur le chocolat et sur la volonté de rebaptiser certains produits .
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
| Keiner weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personne n'en sait rien
|
| Er weiß |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Il sait
|
| Kommission weiß |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Commission sait
|
| weiß ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sait ?
|
| Wer weiß |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Qui sait
|
| Jeder weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Chacun sait
|
| ich weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
je sais
|
| weiß ich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sais
|
| Niemand weiß |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Personne n'en sait rien
|
| weiß nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ne sais pas
|
| weiß nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ne sais
|
| Ich weiß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sais
|
| ich weiß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sais
|
| Ich weiß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Je sais
|
| weiß ich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sais
|
| Das weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sais .
|
| Ich weiß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je
|
| weiß , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sais que
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ich möchte mit einem vielleicht uns zusammenführenden Gedanken schließen : Ich bin deshalb ganz gelassen in dieser ganzen Diskussion und wirklich der Auffassung , dass wir auf dem richtigen Weg sind , weil ich weiß , dass nicht nur die europäischen Automobilhersteller , sondern insbesondere die europäischen Automobilzulieferer - das sind nämlich die wahrhaft innovativen Kräfte in der europäischen Industrie - in den letzten Jahren eben nicht geschlafen haben , sondern dass wir vor einer ganzen Reihe von technologischen Durchbrüchen stehen , die es uns erlauben werden , die Ziele zu erreichen .
Θα ήθελα να τελειώσω με μία σκέψη που ίσως μας ενώσει όλους : είμαι σε θέση να παραμένω τόσο ψύχραιμος σε όλη αυτή τη συζήτηση διότι πιστεύω πραγματικά ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο , γιατί γνωρίζω ότι οι ευρωπαίοι κατασκευαστές αυτοκινήτων και , κυρίως , οι ευρωπαίοι προμηθευτές αυτοκινήτων - διότι αυτοί είναι πραγματικά η κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας - δεν έμειναν αδρανείς τα τελευταία χρόνια , αλλά εργάστηκαν για μια ολόκληρη σειρά τεχνολογικών επαναστάσεων που θα μας επιτρέψουν να επιτύχουμε τους στόχους μας .
|
| weiß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ich weiß nun also nicht , worüber wir überhaupt reden .
Συνεπώς , δεν ξέρω για ποιο θέμα συζητάμε τελικά .
|
| weiß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
γνωρίζει
Wie er weiß , bildet unsere Aussprache heute vormittag den krönenden Abschluß dreimonatiger Beratungen , die zwischen den drei Institutionen stattfanden , und wir sehen mit großem Interesse seiner Erklärung entgegen , wie das Europäische Parlament zu den im Bericht Oostlander behandelten Themen konsultiert werden soll .
Όπως γνωρίζει , η σημερινή πρωινή συζήτηση αποτελεί την κορύφωση μίας συζήτησης διάρκειας τριών μηνών μεταξύ και των τριών θεσμικών οργάνων και αναμένουμε με ενδιαφέρον τη δήλωση που θα κάνει σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφανθεί αναφορικά με τα θέματα που θέτει η έκθεση Oostlander .
|
| wer weiß |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ποιος ξέρει
|
| Er weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Γνωρίζει
|
| Jeder weiß |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Όλοι γνωρίζουν
|
| weiß ich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
γνωρίζω
|
| Ich weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| ich weiß |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
γνωρίζω
|
| weiß nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
| ich weiß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ξέρω
|
| weiß nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ξέρω
|
| weiß es |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Δεν ξέρω .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Herr Rutowicz , ich weiß nicht , ob Sie sich auf die Zuckerreform beziehen , bei der wir beschlossen hatten , die Produktion von Zucker in der Europäischen Union um sechs Millionen Tonnen herunterzufahren und nach Möglichkeiten zu suchen , um den Landwirten , die aus der Zuckerproduktion aussteigen , ein sehr anständiges Angebot zu unterbreiten .
All ' onorevole Rutowicz devo dire che non so se si riferisse alla riforma dello zucchero , con la quale abbiamo deciso di ridurre la produzione di zucchero dell ' Unione europea a 6 milioni di tonnellate e di trovare la possibilità di dare agli agricoltori che decidevano di abbandonare la produzione di zucchero un pacchetto decente .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sa
Wie Herr Newens weiß , hat das WTO-Panel vor kurzem bei dem Streit über das EU-Einfuhrsystem für Bananen bzw . die gemeinsame Bananenmarktordnung eine für die Gemeinschaft negative Entscheidung getroffen .
L'onorevole Newens sa che il panel dell ' OMC ha espresso di recente un giudizio negativo nei confronti della Comunità nella causa sulla politica europea di importazione di banane , cioè sulla OCM di quel settore .
|
| wer weiß |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chissà
|
| niemand weiß |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nessuno sa
|
| Parlament weiß |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Parlamento sa
|
| Kommission weiß |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Commissione sa
|
| ich weiß |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
so
|
| jeder weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tutti sanno
|
| weiß ich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
so
|
| Jeder weiß |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tutti sanno
|
| weiß nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Chissà
|
| Niemand weiß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nessuno sa
|
| weiß , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
| Niemand weiß |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nessuno può saperlo
|
| weiß nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
so se
|
| weiß das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lo sa
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zinu
Ich weiß , dass in den unterschiedlichen Ausschüssen Abstimmungen stattgefunden haben , aber ich weiß auch , dass es viele Kolleginnen und Kollegen in den beiden großen Fraktionen gibt , denen der derzeitige Standpunkt großes Unbehagen bereitet .
Es zinu , ka balsošana notika dažādās komitejās , bet es zinu arī to , ka daudzi kolēģi no abām lielajām grupām ir ļoti neapmierināti ar pašreizējo nostāju .
|
| weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zina
Wie auch immer , der Rat weiß , dass ohne eine grundlegende Reform des Finanzsystems die Schecken der Rezession wieder zurückkehren werden .
Tomēr Padome zina , ka lejupslīdes postījums neizraisīs pilnīgu finanšu sistēmas pārveidi .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nezinu
Den Inhalt überlasse ich Ihnen , ich weiß nicht genau , was das bedeutet , und ich werde mich hüten , mich auf dieses Terrain zu begeben . Bitte verstehen Sie mich nicht falsch .
Būtību atstāšu jūsu ziņā ; es patiesi nezinu , ko tieši tas nozīmē , un es uzmanīšos , lai nesekotu šādam ceļam , jo nevēlos , lai jūs mani pārprastu .
|
| weiß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zinu ,
|
| weiß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
| niemand weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neviens nezina
|
| Ich weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Es zinu
|
| Man weiß |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nezinām
|
| ich weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zinu ,
|
| Niemand weiß |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
To neviens nezina
|
| weiß ich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
es zinu
|
| weiß das |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
to zina .
|
| weiß nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
| weiß es |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nezinu .
|
| Wer weiß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kas zina
|
| Wer weiß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kas to lai zina
|
| weiß es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es nezinu .
|
| weiß nicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nezinu
|
| weiß nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nezinu ,
|
| weiß nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Es nezinu ,
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ich weiß , dass es äußerst schwierig ist , sich einem politischen Gegner zu stellen , der Geld hat , wenn man selbst über keines verfügt .
Žinau , kai sunku susidurti su politiniais oponentais , kurie turi pinigų , kai tu jų neturi .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
žino
Wenn man jenseits des Atlantiks weiß , was wir tun sollten , warum haben wir dann nicht den Mut , diesen enormen Schritt nach vorn zu tun , in Richtung einer wirtschaftlichen und politischen Union ?
Jeigu kitoje Atlanto pusėje jie žino , ką turime daryti , kodėl neturime drąsos žengti šio didžiulio žingsnio į priekį ekonominės ir politinės sąjungos link ?
|
| weiß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich weiß es nicht .
Šito nežinau .
|
| weiß auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pat žinau
|
| Wer weiß |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Kas žino
|
| jeder weiß |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
visi žino
|
| Ich weiß |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
| Jeder weiß |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Visi žino
|
| Man weiß |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mes nežinome
|
| weiß ich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
žinau
|
| Woher weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tai sužinojau ?
|
| weiß nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nežinau ,
|
| weiß , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Žinau ,
|
| weiß es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
| ich weiß |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
žinau
|
| weiß es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Aš nežinau .
|
| weiß , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
žino ,
|
| Wer weiß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kas žino ?
|
| weiß es |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To aš nežinau .
|
| ich weiß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
žinau ,
|
| weiß es |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Šito nežinau .
|
| Ich weiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Žinau ,
|
| ich weiß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, žinau ,
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
weet
Ich weiß , daß es im Rat eine Debatte gab , und daß eine Mehrheit der Länder diesen Punkt streichen wollte , während andere ihn bestehen lassen wollten .
Ik weet dat er een discussie heeft plaatsgevonden over artikel 4.1 c in de Raad en dat een meerderheid van de landen dit punt wou verwijderen , terwijl andere landen het wilden handhaven .
|
| weiß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
weet dat
|
| niemand weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niemand weet
|
| weiß zum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
weet bijvoorbeeld
|
| nicht weiß |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
niet weet
|
| Er weiß |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hij weet
|
| Abgeordnete weiß |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
afgevaardigde weet
|
| wer weiß |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
wie weet
|
| , weiß |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, weet
|
| Kommission weiß |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Commissie weet
|
| Keiner weiß |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Niemand weet
|
| weiß aus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
weet uit
|
| weiß auch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
weet ook
|
| er weiß |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hij weet
|
| weiß ich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
weet ik
|
| ich weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
| jeder weiß |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
weet niet
|
| Ich weiß |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ik weet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ich weiß nicht , ob morgen eine Stimmabgabe stattfinden wird , ob ein Konsens zum Thema Governance erzielt werden wird .
Nie wiem , czy głosowanie odbędzie się jutro i czy w kwestii ładu administracyjno-regulacyjnego osiągnięmy konsensus .
|
| weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wie
Was das bedeutet , weiß noch niemand .
Nikt jeszcze nie wie , co to dokładnie znaczy .
|
| weiß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wiem ,
|
| weiß nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
| wer weiß |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kto wie
|
| Wer weiß |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kto wie
|
| Ich weiß |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
| Jeder weiß |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Każdy wie
|
| weiß ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
wie ?
|
| ich weiß |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
| weiß ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wiem
|
| weiß , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| Das weiß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ja to wiem .
|
| weiß es |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
wiem .
|
| weiß es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nie wiem .
|
| Wer weiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kto wie ?
|
| ich weiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wiem ,
|
| weiß , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wiem
|
| Ich weiß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wiem ,
|
| weiß , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wie ,
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sie hat meinem Heimatland Irland ungeheure Vorteile gebracht , und ich weiß , dass sie auch künftig die treibende Kraft für die Bürger Europas bleiben wird .
Foi de um enorme benefício para o meu próprio país , a Irlanda , e sei que continuará a ser , no futuro , uma força motriz para os cidadãos da Europa .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sabe
Erstens habe ich , wie der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres wohl weiß - und sein Vorsitzender , Herr Cavada , ist anwesend - , niemals und unter keinen Umständen irgendwelche Informationen , darunter auch vertrauliche Informationen , verweigert oder geheim gehalten , die ich dem Ausschuss und demzufolge dem Parlament hätte geben können .
Em primeiro lugar , como a Comissão das Liberdades Cívicas , da Justiça e dos Assuntos Internos bem sabe - e o seu presidente Cavada está aqui presente - eu nunca , em circunstância alguma , neguei ou escondi quaisquer informações , incluindo informações confidenciais , que pudesse ter transmitido à comissão , e portanto ao Parlamento .
|
| Sie weiß |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ela sabe
|
| niemand weiß |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ninguém sabe
|
| weiß ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sabe ?
|
| weiß Gott |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Deus sabe
|
| wer weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
quem sabe
|
| jeder weiß |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
todos sabem
|
| Wer weiß |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Quem sabe
|
| ich weiß |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sei
|
| Er weiß |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ele sabe
|
| man weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
se sabe
|
| weiß nicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
| weiß ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
| Niemand weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ninguém sabe
|
| Jeder weiß |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Todos sabem
|
| Ich weiß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Im Augenblick haben wir noch keine Angebote auf dem Gebiet der Landwirtschaft niedergeschrieben , und es gab eine Frage - ich weiß nicht , von wem - zur Stellung des Agrarkommissars in dieser Sache .
Nu am avansat oferte referitoare la agricultură până în acest moment şi a existat o întrebare - nu mai ştiu cine a adresat-o - despre poziţia comisarului pentru agricultură în această privinţă .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nun , wir befinden uns im dritten Quartal und ich weiß nicht , wann wir diese Bewertung abschließen werden .
Așadar , suntem în al treilea trimestru și nu știu când vom termina cu această reexaminare .
|
| weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ştie
Sie sollten wissen , Herr Reinfeldt - und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit , weil er lange genug dabei ist - , das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible , wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben .
Ar trebui să ştiţi , dle Reinfeldt - şi dl Barroso ştie cu siguranţă acest lucru deoarece este implicat de suficient de mult timp - că obiectivul privind cele două grade este o " misiune imposibilă ” dacă europenii rămân la nivelul ofertelor prezentate până acum .
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
știe
Heute lassen wir zu , dass die Zölle auf Textilprodukte aus Pakistan verschwinden : Dann könnte Indien an der Reihe sein , und wer weiß , welcher Staat als Nächstes .
Astăzi permitem ca taxele la produsele textile din Pakistan să fie eliminate : apoi ar putea veni rândul Indiei și apoi cine știe al cui stat .
|
| wer weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cine ştie
|
| Das weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Știu acest
|
| weiß nicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
| weiß es |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ştiu .
|
| Jeder weiß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Toată lumea
|
| ich weiß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ştiu
|
| weiß , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ştie
|
| ich weiß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ştiu că
|
| ich weiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
știu
|
| Ich weiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ştiu că
|
| Ich weiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
| weiß nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nu ştiu dacă
|
| weiß nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ştiu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vet
Ich weiß nicht , wer meinen Namen darunter gesetzt hat , denn ich habe sie nicht unterschrieben .
Jag vet inte vem som har skrivit upp mitt namn men jag har inte undertecknat den .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
| Gott weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gud vet
|
| Allianz weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alliansen vet
|
| Volk weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
folket vet
|
| Er weiß |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Han vet
|
| er weiß |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
han vet
|
| niemand weiß |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ingen vet
|
| wer weiß |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vem vet
|
| Wer weiß |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vem vet
|
| ich weiß |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vet inte
|
| weiß ich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vet jag
|
| Ich weiß |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Jag vet
|
| man weiß |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
man vet
|
| Niemand weiß |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ingen vet
|
| Keiner weiß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ingen vet
|
| Jeder weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Alla vet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ich weiß , Sie haben es schwer mit manchen Mitgliedstaaten , aber ich halte das für absolut wichtig , insbesondere im Bereich Soziales .
Viem , že máte problémy s mnohými členskými štátmi , som však presvedčený , že je to dôležité , najmä keď ide o sociálne otázky .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich weiß nicht , ob jedem bewusst ist , dass die Sitzung morgen um 19.00 Uhr endet .
Neviem , či všetci viete , že zajtra sa rokovanie skončí o 19.00 hod .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vie
Das ist wenig überzeugend , da jeder , der den Bruguière-Bericht gelesen hat , weiß , dass er fast keine empirischen Daten enthält .
Je to málo presvedčivé , lebo každý , kto čítal správu pána Bruguièra , vie , že neobsahuje takmer žiadne empirické údaje .
|
| weiß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Viem
|
| niemand weiß |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nikto nevie
|
| weiß nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Neviem ,
|
| Jeder weiß |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Každý vie
|
| Abgeordnete weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
poslanec vie
|
| weiß . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
?
|
| weiß ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
?
|
| Man weiß |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kto vie
|
| weiß , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
| weiß es |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
| weiß das |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Viem to
|
| Niemand weiß |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nikto nevie
|
| ich weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ktovie
|
| Keiner weiß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nikto nevie
|
| weiß ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
viem
|
| Das weiß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Viem to
|
| weiß es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ja naozaj neviem .
|
| Niemand weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To nikto nevie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Für meinen Wahlkreis London und für mich persönlich kann ich sagen , dass ich weiß , was Ermittlung mittels herkunftsbasierter Personenprofile bedeutet .
Za moj volilni okraj London in zame osebno lahko rečem , da vem , kaj pomeni narodnostno profiliranje .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ve
Wer weiß - möglicherweise wird dieses unscheinbare Ereignis in Island die Zukunft der Europäischen Union bestimmen .
Kdo ve , morda pa bo ta nepričakovani dogodek v Islandiji opredelil prihodnost Evropske unije .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vem ,
|
| Erfahrung weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izkušenj vem
|
| weiß nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
| wer weiß |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kdo ve
|
| Wer weiß |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kdo ve
|
| Niemand weiß |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nihče ne ve
|
| Ich weiß |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
| weiß ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ve ?
|
| weiß es |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vem .
|
| weiß ich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vem
|
| weiß , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| Das weiß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To vem
|
| weiß . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ve .
|
| ich weiß |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vem
|
| ich weiß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vem ,
|
| Das weiß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vem .
|
| Jeder weiß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Vsi vemo
|
| weiß , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ve ,
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , in Wirklichkeit bin ich es nicht gewohnt , vier Minuten lang zu sprechen , so daß ich nicht weiß , ob ich sie ausnutzen werde .
Señora Presidenta , en realidad no estoy acostumbrada a hablar durante cuatro minutos , de manera que no sé si los consumiré .
|
| weiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sabe
Da es aber keine Registrierung der Eingangspost gibt , kann man gar nicht nach Dokumenten fragen - man weiß ja gar nicht , welche da sind .
Como además no existe un registro de entrada de correo , es imposible solicitar documentos - simplemente no se sabe lo que hay .
|
| Gott weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dios sabe
|
| wer weiß |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
quién sabe
|
| niemand weiß |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nadie sabe
|
| er weiß |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
él sabe
|
| Kommissarin weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Comisaria sabe
|
| weiß Gott |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sabe Dios
|
| ich weiß |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sé
|
| jeder weiß |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mundo sabe
|
| weiß ich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| weiß nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
| weiß , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ich weiß , dass Frau Kommissarin Kuneva bereit ist , eine so anspruchsvolle Aufgabe wie diese in Angriff zu nehmen .
Vím , že paní komisařka Kuněva je odhodlána i tak náročnou práci zvládnout .
|
| weiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ví
Herr Barroso weiß das selbst .
Pan Barroso to ví sám .
|
| weiß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich weiß nicht , ob das ein gewolltes Missverständnis war oder ob der Text so unverständlich war - ich glaube , er war es nicht - , aber wir sollten uns hier im Parlament erst einmal hinsetzen und eine eigene Verhandlungsposition gegenüber dem Rat entwickeln .
Nevím , zda to bylo úmyslné nedorozumění , nebo že text byl tak nesrozumitelný - nemyslím , že by byl - ale měli bychom si nejprve zde v Parlamentu společně sednout a vypracovat svůj vlastní jednací postoj vůči Komisi .
|
| weiß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kdo ví
|
| wer weiß |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kdo ví
|
| Ich weiß |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Vím
|
| weiß ? |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ví ?
|
| Jeder weiß |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Každý ví
|
| Niemand weiß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Nikdo neví
|
| weiß ich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vím
|
| weiß . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ví ?
|
| weiß nicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Nevím ,
|
| ich weiß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vím
|
| weiß , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vím ,
|
| weiß es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nevím .
|
| weiß , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ví ,
|
| Niemand weiß |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nikdo neví .
|
| weiß es |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Já to nevím .
|
| weiß nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nevím
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| weiß |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Als bäuerliche Vertreterin weiß ich , wie wichtig es ist , im Jahreskreislauf zu denken .
A gazdaközösség képviselőjeként pontosan tudom , milyen fontos éves ciklusban gondolkodni .
|
| weiß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tudja
Niemand weiß , woher die Rohstoffe kommen und wie diese gewonnen wurden .
Senki sem tudja , honnan származnak a nyersanyagok , és hogyan tettek azokra szert .
|
| weiß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tudom ,
|
| jeder weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindenki tudja
|
| weiß nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nem tudom
|
| Keiner weiß |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Senki sem tudja
|
| Niemand weiß |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Senki sem tudja
|
| Ich weiß |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
| Wer weiß |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ki tudja
|
| Jeder weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mindenki tudja
|
| weiß jeder |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ezt mindannyian tudjuk
|
| weiß es |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tudom .
|
| weiß ich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tudom
|
| Wer weiß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ki tudja ?
|
| ich weiß |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tudom
|
| weiß , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
| Das weiß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ezt tudom
|
| weiß , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tudja ,
|
| Ich weiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
| Ich weiß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nem
|
Häufigkeit
Das Wort weiß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1812. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 43.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gelb
- rosa
- grün
- violett
- schwarz
- dunkel
- orange
- grau
- schmutzig
- überhaucht
- goldgelb
- orangefarben
- leuchtend
- rötlich
- cremeweiß
- gefleckt
- kastanienbraun
- schimmert
- lila
- oliv
- einfarbig
- glänzt
- gelbgrün
- schwarzblau
- marmoriert
- getupft
- braunen
- gestrichelt
- umrandet
- rot
- bräunlich
- heller
- blassen
- silbrig
- gepunktet
- gebändert
- dunkleren
- olivgelb
- dunkler
- gelben
- gestreift
- pink
- gefärbten
- weinrötlich
- fleischfarben
- dunkelgrau
- dunkelblau
- gerandeten
- Schimmer
- Stricheln
- zinnoberrot
- grau-weiß
- Tönung
- ockergrau
- rötlich-braun
- verwaschenen
- schillernd
- blutrot
- hellbeige
- blau
- gemustert
- Brustmitte
- schmutzigweiß
- schwefelgelb
- verblasst
- beige
- gelbweiß
- schwärzlicher
- orangefarbene
- Vorderhals
- Augenringe
- Ohrendecken
- violetten
- Thorakalbeine
- überlaufen
- graubraun
- grau-schwarz
- Flügelbug
- bronzegrün
- umrandeten
- ockerfarbenen
- helleren
- dunklerer
- schimmernden
- Grundfarbe
- gefärbte
- Flügelbinden
- zweifarbig
- Graubraun
- Fleckung
- grünlichen
- Tupfen
- gerandete
- grüngrau
- ockerfarbene
- metallisch
- kastanienbraune
- Querbänderung
- lavendelfarben
- bräunlichgrau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weiß und
- ist weiß
- und weiß
- sind weiß
- weiß man
- weiß , dass
- Ich weiß
- weiß . Die
- weiß man , dass
- weiß , was
- nicht weiß
- weiß . Der
- weiß ,
- weiß , dass er
- man weiß
- er weiß
- Ich weiß , dass
- Heute weiß man
- ist weiß und
- sind weiß und
- er weiß , dass
- sind weiß . Die
- Heute weiß man , dass
- weiß , dass sie
- oder weiß
- weiß man nicht
- man weiß , dass
- Ich weiß , dass ich
- weiß , dass es
- ist weiß . Die
- weiß man , dass die
- Ich weiß , was
- weiß und rot
- weiß , was du
- rein weiß
- weiß und blau
- weiß und schwarz
- nicht weiß , dass
- weiß , dass ich nichts
- ist weiß . Der
- und weiß . Die
- Man weiß , dass
- weiß , was er
- sie weiß , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- weit
- Heiß
- heiß
- weil
- Reiß
- Weiß
- weißt
- weiße
- ei
- we
- Rei
- Riß
- Fei
- Sei
- weh
- wem
- Mei
- wie
- sei
- Wei
- ein
- wir
- Bei
- Dei
- wer
- wen
- weg
- Lei
- mei
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- deß
- Heß
- wenn
- sein
- ließ
- wies
- Hieß
- hieß
- Mein
- Teig
- ewig
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- were
- Leid
- Leib
- Leit
- Leim
- Leif
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- wert
- werd
- Beil
- Beit
- Weis
- Geis
- Reis
- weht
- west
- Seit
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Meir
- Heid
- Heiz
- Heil
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- zwei
- Zwei
- reif
- heil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- Reiz
- Weiz
- Reif
- Weir
- Weib
- Deir
- Geir
- Neuß
- Reuß
- well
- Fleiß
- weiht
- weint
- weilt
- heißt
- reißt
- beißt
- weist
- Zweit
- zweit
- weich
- weiss
- weise
- Theiß
- Zweig
- heiße
- Heiße
- Weiße
- Neiße
- weite
- wenig
- Eiweiß
- weißen
- weißer
- weißem
- weißes
- Zeige 97 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
vaɪ̯s
Ähnlich klingende Wörter
- Weiß
- Eis
- Eiß
- Mais
- Maiß
- weit
- Waid
- heiß
- Hais
- Kais
- Reis
- weil
- Weil
- weich
- Weib
- Wein
- Weins
- Schweiß
- schweiß
- weißt
- weihst
- weist
- was
- Ei
- ei
- Mai
- May
- Walls
- sei
- Hai
- hei
- high
- Lei
- -lei
- leih
- Thai
- bei
- bei-
- Kai
- Wachs
- wachs
- Eid
- aus
- aus-
- Aisch
- ein
- wichs
- Whigs
- mein
- Main
- Aus
- zwei
- Zwei
- Maus
- Maid
- meid
- Reiz
- reiz
- Beiz
- Bytes
- beiz
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- Eins
- eins
- Heus
- Heuss
- Teig
- Neuss
- Zeus
- Beil
- Bein
- beim
- heil
- Heil
- Zeil
- Teil
- Keil
- Seil
- Heim
- heim
- Reim
- Keim
- Leim
- Hain
- -hain
- Hype
- Deich
- Reich
- reich
- Laich
- Leich
- laich
- Scheich
- Teich
- dein
- Leib
- Laib
- live
- -lein
- Lein
- Rhein
- rein
- Rain
- Rein
- Reihn
- Schein
- schein
- nein
- Nein
- sein
- Sein
- fein
- Reif
- reif
- Jive
- Haus
- House
- hauß
- Baus
- Gaus
- GAUs
- raus
- Raus
- Taus
- Laus
- Wals
- Waals
- Weihe
- weihe
- weiht
- Mains
- meins
- Seins
- Rains
- Rheins
- Weiher
- Kreis
- Preis
- preis
- Greis
- greis
- Gleis
- Fleiß
- Gneis
- reißt
- reist
- reihst
- Reims
- Reichs
- heißt
- feist
- Feist
- meist
- Geist
- geist
- beißt
- Heims
- Heils
- teils
- Teils
- Schweif
- Schwein
- Schweiz
- Zweig
- weilt
- weicht
- Weiße
- weiße
- Weißer
- weißer
- weißes
- Weißes
- weites
- weiches
- Schweins
- Zweigs
- Zeige 136 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Beweis
- Verweis
- Stromkreis
- Platzverweis
- Greis
- Stadtkreis
- Eis
- Bekanntenkreis
- Wehrkreis
- Umkreis
- Fahrpreis
- Kaufpreis
- Hinweis
- Packeis
- Wahlkreis
- Polarkreis
- Arbeitskreis
- Weiß
- Freundeskreis
- Fleiß
- preis
- Aufpreis
- Musikpreis
- Regelkreis
- Nachweis
- Personalausweis
- Preis
- Ladegleis
- Speiseeis
- Halbkreis
- Teufelskreis
- Geheiß
- Wassereis
- Kreis
- Wendekreis
- Kais
- Landkreis
- Nobelpreis
- Gleis
- Filmpreis
- Mais
- Gneis
- Details
- Eiweiß
- Schweiß
- Personenkreis
- Edelweiß
- Verschleiß
- Ausweis
- heiß
- Friedensnobelpreis
- Reis
- Kulturkreis
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Konvois
- Steinhaus
- Playboys
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Krankenhaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Voraus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
Unterwörter
Worttrennung
weiß
In diesem Wort enthaltene Wörter
wei
ß
Abgeleitete Wörter
- weißen
- weiße
- weißer
- weißlich
- weißes
- Schwarzweißfilm
- weißrussischen
- weißrussischer
- weißlichen
- Eiweiß
- weißliche
- weißrussische
- schwarz-weiß
- Schweiß
- Schwarzweiß
- Schweißen
- Edelweiß
- weißt
- rot-weiß
- weißrussisch
- cremeweiß
- geschweißten
- schwarz-weißen
- schwarzweiß
- Schweißtuch
- weißlicher
- blau-weiß
- geschweißte
- Schweißtechnik
- grauweiß
- Schneeweißchen
- weißwollig
- rot-weißen
- Bleiweiß
- reinweiß
- weißgrau
- Edelweißpiraten
- Schweißer
- Vettweiß
- Langenweißbach
- Schweißdrüsen
- gelblich-weiß
- blau-weißen
- gelblichweiß
- Stuhlweißenburg
- verschweißten
- grün-weiß
- Schneeweiß
- Unterweißenbach
- Schweißarbeiten
- Eiweißen
- Oberweißbach
- schwarzweißen
- weiß-rot
- Schweißnähte
- weißlichem
- Schweißnaht
- cremeweißen
- Verschweißen
- reinweißen
- Oberweißbacher
- rot-weiß-roten
- weißfilzig
- rot-weiß-rot
- rot-weiß-rote
- grünlich-weiß
- weiß-blau
- geschweißter
- weiß-blauen
- schwarz-weiß-rote
- weißruss
- Schweißing
- Schweißausbrüche
- blau-weiß-rot
- Eiweißgehalt
- schwarz-weiß-rot
- schneeweiß
- Schwarzweißfotografie
- Schweißnähten
- Schweißverfahren
- Holzweißig
- gelbweiß
- grün-weißen
- schwarz-weißes
- grauweißen
- weißliches
- schweißen
- silberweiß
- Unterweißbach
- geschweißtem
- gelblich-weißen
- verschweißte
- grün-weiß-rot
- Moselweiß
- schwarz-weiß-roten
- Schwarz-weiß
- schneeweißen
- Eiweißausscheidung
- Eiweißstoffe
- Kohlweißling
- weißgraue
- weiß-blaue
- grau-weiß
- schmutzigweiß
- Schwarzweißfilme
- weißgrauen
- Schweißkonstruktion
- weißlich-gelb
- weiß-roten
- Milcheiweiß
- verschweißen
- Vorderweißenbach
- weißgelb
- weiß-schwarz
- weiß-rote
- Lichtbogenschweißen
- Schweißverbindungen
- nicht-weißen
- Schweißhund
- schwarz-weißer
- Deckweiß
- weiß-grün
- weiß-schwarzen
- Edelweißkönig
- Nachtschweiß
- Schweißung
- grünlichweiß
- eiweißreiche
- weißgelbe
- weißlichgrau
- Eiweißes
- Zinkweiß
- Schweißbildung
- gräulich-weiß
- Schwarzweißfilms
- weißlich-grau
- silbrigweiß
- Schweißhunde
- gelblichweißen
- grün-weiß-schwarz
- Verschweißung
- weißblaue
- Schweißproduktion
- braun-weiß
- Schweißkonstruktionen
- Punktschweißen
- blau-weiß-blau
- rot-weiß-blau
- Schwarzweiß-Film
- Federweißer
- Schwarzweißfotos
- russisch-weißrussischer
- Schweißsekretion
- Schweißausbrüchen
- Grünweiß
- Edelweißhütte
- grauweißer
- Dillweißenstein
- gelb-weiß
- Schwarzweißfilmen
- Eiweißanteil
- schweißte
- blau-weiß-gold
- Laserschweißen
- Schwarzweißfotografien
- weißgekleidete
- schwarz-weißem
- grau-weißen
- Schweißtechnische
- Leichtweiß
- bläulich-weiß
- rot-weißer
- eingeschweißten
- blau-weiß-roten
- geschweißtes
- eiweißhaltigen
- Schweißes
- blau-weiß-rote
- silberweißes
- eiweiß
- weißblauen
- eiweißhaltige
- weißrussisches
- blauweißen
- Schweißeignung
- weißblühende
- weißlich-grün
- Feuerschweißen
- weißschaligen
- weißemailliertes
- weißgelben
- Eiweißmoleküle
- weißfeldrigen
- Nichtweiß
- silbrig-weiß
- weiß-rot-weiß
- Schweißens
- Oberweißenbach
- blau-weißer
- creme-weiß
- Schwarzweiß-Fotografie
- weißhaarig
- Schweißbarkeit
- eiweißreichen
- gelb-weißen
- Hühnereiweiß
- zusammenzuschweißen
- Titanweiß
- Schweißbrenner
- rot-weißes
- weißgetünchten
- Kaffeeweißer
- schmutzig-weiß
- Schweißgerät
- Schwarzweißbilder
- schneeweißes
- Ultraschallschweißen
- weißhaarige
- Eiweißverlust
- Angstschweiß
- Schweißgeräte
- blauweiß
- schwarzweißes
- Alpen-Edelweiß
- Schweißers
- schweißbar
- weiß-gelblich
- schwarz-weiß-schwarz
- Klebereiweiß
- Schweißprozess
- weißlichgelb
- weißgardistischen
- Koblenz-Moselweiß
- Schwarzweißbild
- rot-weiß-grün
- Beweiß
- Schweißgut
- weißgekleideten
- silberweißer
- Elektronenstrahlschweißen
- weiß-grau
- weißgrundigen
- Bolzenschweißen
- gelbweißen
- Schweißarbeit
- eiweißreicher
- schwarz-weiß-gold
- nichtweißen
- Schweißstelle
- rot-weiß-blaue
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Anita Weiß
- Hedwig Weiß
- Kathleen Weiß
- Lisa Weiß
- Bianca Weiß
- Frauke Weiß
- Jennifer Weiß
- Gisela Weiß
- Mari Weiß
- Magdalene Weiß
- Margarete Weiß
- Bettina Weiß
- Katharina Weiß
- Birte Weiß
- Ernst Weiß (Schriftsteller)
- Gerald Weiß
- Karl von Müffling genannt Weiß
- Weiß Ferdl
- Franz Weiß (Politiker)
- Andreas Weiß (Filmemacher)
- Bernhard Weiß (Jurist)
- Emil Rudolf Weiß
- Helmut Weiß
- Bernhard Weiß (Theologe)
- Liberat Weiß
- Johann Baptist von Weiß
- Martin Gottfried Weiß
- Konrad Weiß (Regisseur)
- Konrad Weiß (Dichter)
- Peter Weiß (Politiker)
- Siegfried Weiß (Kunsthistoriker)
- Wilhelm Weiß
- Marx Weiß
- Peter Weiß (Schauspieler)
- Miksa Weiß
- Peter Weiß (Historiker)
- Adam Weiß
- André Weiß
- Stefan Weiß
- Armin Weiß
- Ernst Weiß (Politiker)
- Manfred Weiß (CSU)
- Johannes Weiß (Soziologe)
- Joseph Weiß (Maler)
- Franz Weiß (Pfarrer)
- Konrad Weiß (Politiker)
- Joseph von Weiß
- Hermann Weiß (Theologe)
- Marcus Weiß
- Leopold Weiß
- Hermann Weiß (Historiker)
- Gunter Weiß
- Otto Weiß (Historiker)
- Werner Weiß (Fußballspieler, 1935)
- Hans Weiß
- Leonhard Weiß
- Johann Weiß
- Andreas Weiß (Orgelbauer)
- Martin Weiß
- Konrad Weiß (Theologe)
- Heinrich Weiß
- Peter Weiß (Verleger)
- Roland Weiß
- Herbert Weiß (Segelflieger)
- Michael Bastian Weiß
- Johann Jacob Daniel Weiß
- Burkhardt Weiß
- Marius Weiß
- Georg Fritz Weiß
- Johannes Weiß (Theologe)
- Jojo Weiß
- Alexander Weiß
- Ulrich Weiß
- Norbert Weiß
- Daniel Weiß
- Bernd Weiß
- Gerald Weiß (Leichtathlet)
- Hans Weiß (Grafiker)
- Klaus Weiß (Handballspieler)
- Gunnar Weiß
- Rudolf Weiß (SS-Mitglied)
- Josef Weiß (Politiker)
- Paul Weiß (Politiker)
- Horst Weiß
- Ludwig Weiß
- Josef Weiß (Fußballspieler)
- Günther Weiß
- Hartmut Weiß
- Constantin von Weiß
- Hendrik Weiß
- Werner Weiß (Niedersachsen)
- Otto Weiß (Jurist)
- Wilhelm von Müffling genannt Weiß (1839–1912)
- Wilhelm von Müffling genannt Weiß (1778–1858)
- Wilhelm von Müffling genannt Weiß (1817–1860)
- Karl Weiß (Politiker)
- Eberhard Weiß
- Rudolf Joseph Jakob Weiß
- Rudolf H. Weiß
- Kurt Weiß
- Rüdiger Weiß
- Karl Weiß (Pädagoge)
- Werner Weiß (Tischtennisspieler)
- August Weiß
- Gerhard Weiß
- Florian Weiß (Journalist)
- Johann Christoph Weiß
- Gerd Weiß
- Josef Weiß (Komponist)
- Thomas Weiß (Fußballspieler)
- Harald Weiß
- Werner Weiß (Rheinland-Pfalz)
- Paul Weiß (Theologe)
- Ernst-Werner Weiß
- Dieter J. Weiß
- Michael Weiß
- Fabian Weiß
- Hilmar Weiß
- Simon Weiß
- Heinrich Weiß (Räuberhauptmann)
- Rudi Weiß
- Franz Weiß (Maler)
- Joseph Weiß (Diplomat)
- Klaus Weiß (Bauingenieur)
- Johann Baptist Weiß
- Otto Albert Bernhard Weiß
- Alfred Weiß
- Egbert Weiß
- Herbert Weiß (Beamter)
- Ingo Weiß
- Franz Weiß (Senator)
- Herbert Weiß (Politiker)
- Franz Weiß (Maler und Kunsterzieher)
- Joachim Weiß
- Andreas Weiß (Rechtswissenschaftler)
- Thomas Weiß (Lyriker)
- Siegfried Weiß (Skilangläufer)
- Andreas Weiß (Jurist)
- Karl Theodor Weiß
- Eduard Weiß
- Wolfgang Weiß
- Christian Ernst Weiß
- Maximilian Weiß
- Anton Weiß
- G. Weiß
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Gesunde weiß nicht, wie reich er ist.
- Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht wie Krümel pieken.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CCSW:
- Carneval Club Schwarz Weiß
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Fertig_ Los! | Ich weiß nicht wie das ist | 2007 |
| 2raumwohnung | Ich weiß warum | 2002 |
| Bela B. feat. Marcel Eger | Schwarz Weiß | |
| Max Mutzke | Schwarz Auf Weiß (Radio Edit 2) | 2004 |
| Fertig_ Los! | Ich weiß nicht was für ein Trick das ist | |
| Max Mutzke | Schwarz Auf Weiß (Remix) | 2004 |
| Xavier Naidoo | Wer weiß schon_ was der Morgen bringt_ Ich lass sie sterben (Medley) | |
| Traubeli Weiß Enemble | Magic | |
| Frank Spilker Gruppe | Ich weiß genau was du denkst ist nicht richtig | 2008 |
| Udo Lindenberg;Ellen ten Damme | Ich weiß nicht zu wem ich gehöre | 1990 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Alabama |
|
|
| Sternbild |
|
|
| Roman |
|
|
| Weinbaugebiet |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Grammatik |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|