Bekehrung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omvendelse
Außerdem möchte ich seine Bekehrung zu einer alten konservativen Politik loben , und zwar die der umfassenden Reform der EU ; diese Reform ist jetzt entscheidend , da die EU der Öffentlichkeit keinen Respekt mehr abnötigt und sie nicht mehr begeistern kann .
Jeg vil også rose hans omvendelse til en gammel konservativ politik , nemlig en omfattende reform af EU . Det er en reform , der er vigtig nu , da EU ikke længere har befolkningens respekt eller kan fremkalde dens begejstring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
conversion
Ich begrüße seine Bekehrung .
I welcome his conversion .
|
Ich begrüße seine Bekehrung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I welcome his conversion
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I welcome his conversion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kääntymykseensä
Ich begrüße seine Bekehrung .
Suhtaudun myönteisesti hänen kääntymykseensä .
|
Ich begrüße seine Bekehrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Suhtaudun myönteisesti hänen kääntymykseensä
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Suhtaudun myönteisesti hänen kääntymykseensä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bekering
Obwohl in der Verfassung seit 1998 leider der Islam zur Staatsreligion erklärt wurde , wird darin anderen Religionen das Recht eingeräumt , sich zu ihrem Glauben zu bekennen , ihn zu praktizieren und zu verbreiten . Eigenartigerweise ist das „ Recht auf Bekehrung “ nicht verfassungsmäßig geschützt .
Hoewel de grondwet sinds 1998 helaas de islam tot staatsreligie heeft verklaard , geeft het andere religies het recht tot het belijden , beoefenen en uitdragen van hun geloof . Vreemd is dan echter dat het " recht van bekering " niet via de grondwet wordt beschermd .
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ik verwelkom zijn bekering .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Aprecio
Ich begrüße seine Bekehrung .
Aprecio a sua conversão .
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aprecio a sua conversão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bekehrung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
omvändelse
Ich begrüße seine Bekehrung .
Jag välkomnar hans omvändelse .
|
Ich begrüße seine Bekehrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag välkomnar hans omvändelse
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jag välkomnar hans omvändelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ich begrüße seine Bekehrung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Saludo su conversión
|
Ich begrüße seine Bekehrung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saludo su conversión .
|
Häufigkeit
Das Wort Bekehrung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.72 mal vor.
⋮ | |
30984. | Rationalismus |
30985. | Greenpeace |
30986. | Autoritäten |
30987. | Verfassungszusatz |
30988. | Regens |
30989. | Bekehrung |
30990. | Punjab |
30991. | anatomischen |
30992. | Shōgun |
30993. | Spezial |
30994. | Rubel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Trinität
- Dreieinigkeit
- christlichen
- Fürbitte
- Christentum
- Apostels
- Heidenmission
- Christenheit
- Predigt
- Missionsauftrag
- Eucharistie
- Fußwaschung
- Urkirche
- Verklärung
- Apostel
- christliche
- Abendmahl
- Rechtfertigungslehre
- Enthauptung
- Verehrung
- Opferung
- Paulus
- Homilie
- Marienverehrung
- Martyrium
- Ekklesiologie
- altkirchlichen
- Kirchenverständnis
- Jesu
- Transsubstantiationslehre
- Heiligenverehrung
- eucharistischen
- heiligen
- Auferstehung
- allerheiligsten
- Darbringung
- eucharistische
- Messopfer
- Transsubstantiation
- Abendmahles
- Gläubigen
- Auferweckung
- heiligsten
- Säuglingstaufe
- heilige
- Heilige
- Taufe
- Fürbitter
- Verkündigung
- Handauflegung
- unbefleckte
- Getauften
- Prädestinationslehre
- Glaubensbekenntnisses
- Brotbrechen
- Sakraments
- Steinigung
- Heiligem
- Kindertaufe
- Erweckung
- Gebet
- Gebets
- altkirchliche
- Christi
- Glaubensbekenntnisse
- Einsetzungsworte
- Sakramente
- Rechtgläubigkeit
- Erlöser
- Christen
- Filioque
- Priestertum
- Katechumenen
- Petrus
- Jüngern
- Realpräsenz
- Missionierung
- Christus
- sakramentale
- Erlösers
- Anbetung
- Auferstandene
- Ostkirche
- Martyriums
- Augustinus
- Kommunion
- Irrlehre
- Glaubensverkündigung
- Wunderheilungen
- Missionstätigkeit
- unbefleckten
- Märtyrers
- Zelotes
- Abendmahls
- Theologisch
- Nazaret
- gepredigt
- Lieblingsjünger
- ostkirchlichen
- predigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Bekehrung
- Bekehrung der
- Bekehrung des
- der Bekehrung
- Pauli Bekehrung
- Bekehrung zum
- seiner Bekehrung
- Die Bekehrung
- Bekehrung und
- zur Bekehrung
- die Bekehrung der
- die Bekehrung des
- eine Bekehrung
- Bekehrung des Paulus
- Die Bekehrung des
- Bekehrung zum Christentum
- Bekehrung in
- der Bekehrung des
- der Bekehrung der
- Bekehrung von
- und Bekehrung
- ihrer Bekehrung
- zur Bekehrung der
- seiner Bekehrung zum
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bek
ehrung
Abgeleitete Wörter
- Bekehrungserlebnis
- Bekehrungen
- Bekehrungsversuche
- Bekehrungsversuchen
- Bekehrungsgeschichte
- Bekehrungsversuch
- Bekehrungs
- Bekehrungsarbeit
- Bekehrungserlebnisse
- Bekehrungsabsicht
- Bekehrungskampagne
- Bekehrungseifer
- Bekehrungsaspekt
- Bekehrungsprediger
- Bekehrungsbemühungen
- Bekehrungssucht
- Bekehrungserfahrung
- Bekehrungsweg
- Bekehrungsprozess
- Bekehrungswelle
- Bekehrungswerk
- Bekehrungswellen
- Bekehrungseifers
- Pauli-Bekehrung
- Bekehrungserzählung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Christentum |
|
|
Christentum |
|
|
Christentum |
|
|
Christentum |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Volk |
|
|
Oberbayern |
|
|
Königsberg |
|
|
Schauspieler |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|
|