Eid
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Eide |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Eid |
Nominativ |
der Eid |
die Eide |
---|---|---|
Dativ |
des Eids des Eides |
der Eide |
Genitiv |
dem Eid |
den Eiden |
Akkusativ |
den Eid |
die Eide |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Eid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
клетва
Wir alle schwören einen Eid , wenn wir unsere Pflichten übernehmen und sagen , dass es nicht unsere Aufgabe ist , Länder zu repräsentieren , und in der Tat beruht die Glaubwürdigkeit der Institution auf genau dieser Tatsache - dass wir versuchen unabhängig zu sein und dem allgemeinen europäischen Interesse zu dienen .
Всички полагаме клетва , когато поемаме задълженията си , като казваме , че не сме там , за да представляваме държавите и всъщност надеждността на институцията произтича именно от този факт - че се опитваме да бъдем независими и да служим на общия европейски интерес .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eid |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
oath
Wir alle schwören einen Eid , wenn wir unsere Pflichten übernehmen und sagen , dass es nicht unsere Aufgabe ist , Länder zu repräsentieren , und in der Tat beruht die Glaubwürdigkeit der Institution auf genau dieser Tatsache - dass wir versuchen unabhängig zu sein und dem allgemeinen europäischen Interesse zu dienen .
All of us take an oath , when we assume our duties , saying that we are not there to represent countries , and , in fact , the credibility of the institution comes exactly from that fact - that we try to be independent and to serve the general European interest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eid |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
giuramento
Darum legen Ärzte den Hippokratischen Eid ab und nicht beispielsweise Unternehmer .
Per questo i medici prestano il giuramento di Ippocrate e non , per esempio , gli imprenditori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hippokratischen Eid |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hippocratische eed
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eid |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
przysięgę
Wir alle schwören einen Eid , wenn wir unsere Pflichten übernehmen und sagen , dass es nicht unsere Aufgabe ist , Länder zu repräsentieren , und in der Tat beruht die Glaubwürdigkeit der Institution auf genau dieser Tatsache - dass wir versuchen unabhängig zu sein und dem allgemeinen europäischen Interesse zu dienen .
Przyjmując powierzone nam obowiązki wszyscy składamy przysięgę stwierdzając , że nie jesteśmy tam , aby reprezentować państwa , a wiarygodność instytucji wynika dokładnie z faktu dążenia do niezależności i służenia ogólnemu interesowi europejskiemu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eid |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
juramento
Wir alle schwören einen Eid , wenn wir unsere Pflichten übernehmen und sagen , dass es nicht unsere Aufgabe ist , Länder zu repräsentieren , und in der Tat beruht die Glaubwürdigkeit der Institution auf genau dieser Tatsache - dass wir versuchen unabhängig zu sein und dem allgemeinen europäischen Interesse zu dienen .
Ao tomar posse , todos nós prestamos um juramento em que declaramos isso mesmo e , de facto , a credibilidade da instituição deriva exactamente daí - de nós tentarmos ser independentes e servir o interesse geral europeu .
|
Häufigkeit
Das Wort Eid hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17389. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.49 mal vor.
⋮ | |
17384. | körperlich |
17385. | 3,8 |
17386. | Südrand |
17387. | Wendel |
17388. | Freddy |
17389. | Eid |
17390. | freilich |
17391. | Baureihen |
17392. | kristallisiert |
17393. | Hanse |
17394. | Grundfarbe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Treueeid
- Eidesformel
- eidlich
- Eidesleistung
- Aufforderung
- verlesen
- anerkenne
- verweigerte
- billigte
- anzuerkennen
- verlas
- verweigern
- aussprechen
- anerkennen
- entband
- auszusprechen
- Verlesung
- Wiedereinsetzung
- widerrufen
- ausdrücklichen
- Vetorecht
- Gnadenakt
- Ersuchen
- Urteilsspruch
- befolgt
- bekräftigte
- pflichtgemäß
- Ungläubigen
- Entgegenkommen
- abzulehnen
- versicherte
- Pflichten
- zurückweisen
- Vorrechte
- Richterspruch
- Landesverweisung
- entbinden
- verbot
- rechtmäßigen
- Einverständnis
- gehorchen
- beharrte
- Weisung
- Investitur
- verlangte
- erbetenen
- angerufene
- dürfe
- Bestrafung
- Segen
- Untertanen
- auferlegte
- pochte
- erklärte
- frommen
- protestierte
- aufgefordert
- unterzeichnen
- befolgen
- Androhung
- mahnte
- zukommenden
- zuerkannte
- unterschreiben
- aussprach
- Rechenschaft
- zustehe
- bekräftigt
- Aufschub
- einräumte
- zugestehen
- Angelegenheit
- zustimmen
- Affront
- appellierte
- respektieren
- befehlen
- Missbilligung
- Passus
- Amtsperson
- stimmte
- nachgekommen
- widerrief
- erließ
- unterschriebenen
- erwirkte
- Missachtung
- zugestand
- Billigung
- sprach
- Vorwurf
- Bekundung
- ersuchen
- akzeptieren
- Straffreiheit
- vollstrecken
- angedroht
- rechtfertigte
- Verschwiegenheit
- forderte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Eid
- Eid auf
- einen Eid
- Eid auf die
- den Eid auf
- unter Eid
- den Eid auf die
- Der Eid
- einen Eid auf
- seinen Eid
- der Eid
- Eid und
- Eid zu
- Eid auf den
- Eid des
- Eid auf die Verfassung
- Eid der
- ihren Eid
- Olympischen Eid
- Eid des Hippokrates
- einen Eid auf die
- den Eid auf die Verfassung
- Eid zu leisten
- den Eid auf den
- Eid , den
- den Eid zu
- einen Eid auf den
- Eid , der
- seinen Eid auf
- den Eid der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ei
- Ed
- id
- Sid
- Mid
- Cid
- Aid
- Ein
- did
- Did
- Kid
- Eis
- Edi
- End
- Erd
- Enid
- Eide
- i
- E
- d
- Li
- EG
- E1
- Er
- ir
- li
- Oi
- mi
- Zi
- ei
- Ri
- hi
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- si
- Bi
- Mi
- ki
- vi
- Pi
- ni
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- Si
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- il
- i.
- E.
- E4
- EX
- ’d
- ES
- E3
- EA
- EF
- E2
- EL
- EU
- EV
- EN
- EK
- Em
- Ex
- E6
- EM
- ED
- EC
- EB
- ET
- EW
- EP
- ER
- El
- En
- Ek
- Ey
- Eu
- Et
- Ew
- Ev
- Ep
- Es
- EE
- it
- im
- ed
- Id
- Bd
- éd
- Éd
- nd
- ad
- Nd
- od
- Ad
- ud
- ie
- is
- io
- if
- ik
- in
- ERF
- EDF
- EHF
- Rud
- Rin
- Ria
- Red
- Rio
- Rad
- Rim
- Rod
- Riß
- Rih
- Rip
- Rik
- Ric
- EAN
- EFA
- ERA
- Iod
- ERP
- ERC
- MiB
- KiB
- EZB
- EWR
- EUR
- ETR
- Fix
- Fit
- Fin
- Fed
- Std
- Sad
- Süd
- Sud
- Syd
- Six
- Sie
- Sir
- Sin
- Sim
- Eco
- Eck
- Mod
- Tod
- pod
- Eos
- Jod
- God
- Pod
- Cod
- mod
- Him
- Pim
- Tim
- him
- Wim
- Jim
- Gim
- Kim
- Lim
- Elm
- Min
- Mil
- Mio
- Mia
- Mic
- Mix
- Miq
- Mir
- Mit
- Mie
- Mad
- Mud
- Med
- Mrd
- Emo
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Ede
- Ehe
- Eve
- Eye
- Ewe
- Ege
- Ess
- Est
- Esk
- Tsd
- sed
- EMA
- EMS
- EMI
- EMD
- Ed.
- Wit
- Win
- Wil
- Wii
- Wir
- Bit
- Pit
- uit
- Tit
- nit
- dit
- sit
- lit
- Kit
- bit
- Hit
- zit
- fit
- git
- mit
- Lit
- Big
- Bis
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
aɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Eid
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Eidgenossenschaft
- Eidgenössischen
- Eidgenossen
- Eidgenössische
- Eidechsen
- Eiderstedt
- Eidechse
- Eidgenössisches
- Eidsvoll
- Eidam
- Eidg
- Eidgenössischer
- Eiderstedter
- Eidinger
- Eidsvold
- Eidlitz
- Eidotter
- Eidfjord
- Eidmann
- Eidinghausen
- Eidt
- Eidherr
- Eidechsenarten
- Eiderstedts
- Eids
- Eidson
- Eidbruch
- Eidgenosse
- Eidechsennatter
- Eiderstede
- Eidechsenart
- Eidsberg
- Husum-Eiderstedt
- Eidsvåg
- Eidleistung
- Eidner
- Eidbruchs
- Eidetik
- Eidechsenfische
- Eidophor
- Eidsvollrittet
- Eidsvig
- Eiddon
- Eidechsenfisch
- Eidechsenwurz
- Eidskog
- Eidig
- Eidron
- Eidechsenbund
- Eidanger
- Eidberg
- Eidum
- Eidgenössisch
- Eidhammer
- Eidbuch
- Eidersteder
- Eidechse-Klasse
- Eidechsenschwanzgewächse
- Balearen-Eidechse
- Eidinghauser
- Eiding
- Eidgenössischem
- Eidetische
- Eidyllia
- Eidsfjord
- Pityusen-Eidechse
- Eidsiva
- Eidotters
- Eider-Verlag
- Eidgenoss
- Eidschwur
- Eidrigevičius
- Eidbrecher
- Eidsivathing
- Eidsivathingslov
- Eidring
- Eidan
- Eidex
- Eidoru
- Eidechsenmann
- Eidleistungen
- Eidsbugarden
- Eidbrüchigen
- Eidsborg
- Eidinow
- Eidsheim
- Eidalon
- Eidet
- Eidechsennattern
- Eidverweigerung
- Eidams
- Eidkrise
- SS-Eid
- Eidablegung
- Eidelson
- Eidonomie
- Treue-Eid
- Eidsfoss
- Eidgenossinnen
- Eidechsenleder
- Eidora
- Eidhelfer
- Eidophasia
- Eidgenossischen
- Eidschwüre
- Eidrons
- Eidumer
- Eidagalla
- Eidhneach
- Eidottern
- Eiddwen
- Eidbrüder
- Eiddyn
- Eidgen
- Eidverweigerer
- Eidō
- Eidechsenhaut
- Eidechsengattung
- Eidsgenossenschaft
- Eidestedt
- Eidlhuber
- Eidsdal
- Eidapere
- Eidgenossenschaften
- Eidsivathings
- Eidbruches
- Eidon
- Eidformel
- Eidouranion
- Eidoel
- Eidler
- Eiddin
- Eidleistende
- Eidliche
- Eidemsliene
- Eidgenossschafft
- Eidbrüchige
- Eidi
- Eidechsenschuppen
- Eidzwang
- Eidgeselle
- Al-Eid
- Eidelstein
- Eidechsenkuckuck
- Eidgenosschaft
- Eidschwören
- Eideckel
- Eidagaruwo
- Eidabgabe
- Antimodernismus-Eid
- Eidelstedts
- Eid-Genossen
- Eidingers
- Eidschwurs
- Eidgottheit
- Eidselv
- Eidunen
- Eidorukai
- Eiderfurt
- Eidsness
- Eidhalt
- Eidbusch
- Eidikum
- Eidloth
- Eidselva
- Eidechsenpuppe
- Eidslott
- Eidth
- Eidringe
- Eidlösung
- Eidamshaus
- Eidolons
- Eidechsenschwanz
- Ingenieur-Eid
- Eidfjords
- Eidechsengesellschaft
- Eidman
- Eidnes
- Eidola
- Eidlin
- Zeige 130 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Uschi Eid
- Anne Berit Eid
- Volker Eid
- François Eid
- Ludwig Eid
- Émile Eid
- Raymond Eid
- Ali Eid
- Rifaat Eid
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sami Yusuf | Eid Song | 2005 |
Nancy Ajram | Lamset Eid | |
Mariem Hassan | Eid Arbain | |
ÄI-TIEM | tma mov znuf eid | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Mythologie |
|
|
Recht |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|