Häufigste Wörter

Durchlässigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Durchlässigkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Durch-läs-sig-keit
Nominativ die Durchlässigkeit
die Durchlässigkeiten
Dativ der Durchlässigkeit
der Durchlässigkeiten
Genitiv der Durchlässigkeit
den Durchlässigkeiten
Akkusativ die Durchlässigkeit
die Durchlässigkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
permeability
de Aber es muss klar sein , dass diese Durchlässigkeit der Pyrenäen – dies ist unsere Ansicht und unsere Forderung – bis nach Algeciras reichen muss .
en But it must be made clear that this permeability of the Pyrenees – and this is our opinion and our demand – must extend all the way to Algeciras itself .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
perméabilité
de Der europäische Verkehrssektor steht vor großen Herausforderungen : ein einheitlicher Markt , gute Verbindungen und Durchlässigkeit der Grenzen , Bereitstellung von Dienstleistungen in Großstädten , Sicherheit und Qualität der Dienste sowie Arbeitsbedingungen der Beschäftigten des Verkehrssektors .
fr Les transports européens doivent relever des défis de taille : un marché uniforme , l'établissement d'interconnexions efficaces , la perméabilité transfrontalière , les services dans les grandes villes , la sécurité et la qualité des services et conditions de travail des routiers .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
διαπερατότητα
de Angesichts der Durchlässigkeit an den Grenzen brauchen wir hohe Standards , wenn wir den Schengen-Besitzstand in die Tat umsetzen , um ein erhöhtes Maß an gegenseitigem Vertrauen unter den Mitgliedstaaten erhalten zu können . Dazu zählt auch deren Fähigkeit , die Maßnahmen , die mit der Abschaffung der Kontrollen an den inneren Grenzen einhergehen , umzusetzen .
el Λαμβάνοντας υπόψη τη διαπερατότητα των συνόρων , χρειαζόμαστε υψηλά πρότυπα όταν θέτουμε σε εφαρμογή στην πράξη το κεκτημένο Σένγκεν , προκειμένου να μπορούμε να διατηρούμε υψηλό επίπεδο αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών , συμπεριλαμβανομένης επίσης της ικανότητάς τους να εφαρμόζουν τα μέτρα που συνοδεύουν την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
permeabilità
de Angesichts der Durchlässigkeit an den Grenzen brauchen wir hohe Standards , wenn wir den Schengen-Besitzstand in die Tat umsetzen , um ein erhöhtes Maß an gegenseitigem Vertrauen unter den Mitgliedstaaten erhalten zu können . Dazu zählt auch deren Fähigkeit , die Maßnahmen , die mit der Abschaffung der Kontrollen an den inneren Grenzen einhergehen , umzusetzen .
it Tenendo conto della permeabilità delle frontiere , occorrono standard assai elevati per l'effettiva applicazione dell ' acquis di Schengen al fine di poter mantenere un maggiore livello di fiducia reciproca tra gli Stati membri , che include anche la loro capacità di attuare le misure che accompagnano l'abolizione dei controlli alle frontiere interne .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
caurlaidību
de Nichts über eine Strategie , um der Durchlässigkeit der EU in Bezug auf Hedgefonds und Staatsfonds entgegenzuwirken .
lv Tajā nav nekā par stratēģiju , kas novērstu ES caurlaidību saistībā ar riska ieguldījumu fondiem un valsts ieguldījumu fondiem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
permeabilidade
de Aufgrund der Durchlässigkeit unserer Grenzen brauchen wir hohe Standards bei der Umsetzung des Schengen-Besitzstands in die Praxis , damit wir das hohe Maß an gegenseitigem Vertrauen der Mitgliedstaaten untereinander aufrechterhalten können . Dazu gehört auch Möglichkeit , durch die Anwendung von Begleitmaßnahmen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu ermöglichen .
pt Tendo em conta a permeabilidade das fronteiras , temos necessidade de critérios elevados ao pormos verdadeiramente em prática o acervo de Schengen , para podermos manter um maior nível de confiança mútua entre os Estados-Membros , inclusive na sua capacidade de implementarem medidas de acompanhamento da abolição dos controlos nas fronteiras internas .
Durchlässigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
porosidade
de Im vorliegenden Falle haben wir es offenbar jedoch mit einem Vorschlag zu tun , der diese Durchlässigkeit noch erhöhen würde .
pt Ora , estamos agora , sem qualquer dúvida , perante uma proposta que aumentaria essa porosidade .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
permeabilitatea
de Die mangelnde Kontrolle der Zentralregierung über das Hoheitsgebiet und die Durchlässigkeit der Grenzen ermöglichen in zunehmendem Maße einen illegalen Grenzverkehr , unkontrollierte Migration , Piraterie und terroristische Aktivitäten .
ro Lipsa de control al guvernului central asupra teritoriului şi permeabilitatea graniţelor permit creşterea traficului ilegal , a migraţiei necontrolate , a pirateriei şi a activităţilor teroriste .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
genomsläpplighet
de Vor allem beim Thema Wasser , das eine grundlegende Bedeutung hat und das vom Klimawandel am stärksten betroffen sein wird , wenn es das nicht schon ist , muss auf die Suche nach Formeln und Aktionen vor Ort - die oft sehr einfach sind - hingewiesen werden , die in Verbindung mit der Durchlässigkeit des Bodens , der Wiederaufforstung , der Erfassung von Überschüssen , der Nutzung bestehender Reservoires zur Erfassung überschüssigen Wassers und der richtigen Verteilung der uns verbleibenden geringen Ressourcen stehen , um nicht zuzulassen , dass das Wasser einfach ins Meer abfließt und verloren geht .
sv När vi talar om vatten , som är nödvändigt och som kommer att bli den aspekt som påverkas mest av klimatförändringarna , om den inte redan är det , är det särskilt viktigt att lyfta fram formler och åtgärder på marken - som ofta är mycket enkla - när det gäller jordens genomsläpplighet , återplantering av skog , vatteninsamling , användning av befintliga reservoarer för att samla in vattenöverskott och fördela de få resurser vi har kvar på rätt sätt i stället för att låta vattnet rinna ut i havet och försvinna .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
prepustnosti
de Aufgrund der Durchlässigkeit unserer Grenzen brauchen wir hohe Standards bei der Umsetzung des Schengen-Besitzstands in die Praxis , damit wir das hohe Maß an gegenseitigem Vertrauen der Mitgliedstaaten untereinander aufrechterhalten können . Dazu gehört auch Möglichkeit , durch die Anwendung von Begleitmaßnahmen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu ermöglichen .
sl Ob upoštevanju prepustnosti meje bomo potrebovali visoke standarde , ko bomo dejansko začeli z izvajanjem schengenskega pravnega reda v praksi , da bi lahko tako ohranjali povečano stopnjo medsebojnega zaupanja med državami članicami , vključno pri njihovi zmožnosti za izvajanje ukrepov , ki spremljajo odpravo nadzora na notranjih mejah .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Durchlässigkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
permeabilidad
de Aufgrund der Durchlässigkeit unserer Grenzen brauchen wir hohe Standards bei der Umsetzung des Schengen-Besitzstands in die Praxis , damit wir das hohe Maß an gegenseitigem Vertrauen der Mitgliedstaaten untereinander aufrechterhalten können . Dazu gehört auch Möglichkeit , durch die Anwendung von Begleitmaßnahmen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu ermöglichen .
es Si se tiene en cuenta la permeabilidad de las fronteras , necesitamos normas más exigentes con respecto a la puesta en práctica del acervo de Schengen para poder mantener un mayor nivel de confianza mutua entre los Estados miembros y en su habilidad para aplicar las medidas complementarias a la abolición de los controles en las fronteras interiores .

Häufigkeit

Das Wort Durchlässigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63011. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

63006. Rettungswagen
63007. geprüfte
63008. Weikersheim
63009. Traveller
63010. vermissen
63011. Durchlässigkeit
63012. Mondsichel
63013. ermahnt
63014. abgestimmten
63015. Bergkamen
63016. Wilpert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Durchlässigkeit
  • Durchlässigkeit der
  • Durchlässigkeit des
  • der Durchlässigkeit
  • die Durchlässigkeit der
  • Durchlässigkeit für
  • Durchlässigkeit von
  • Durchlässigkeit und
  • die Durchlässigkeit des
  • Durchlässigkeit zwischen
  • und Durchlässigkeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdʊʁçˌlɛsɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Durch-läs-sig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Durch lässigkeit

Abgeleitete Wörter

  • Durchlässigkeitsbeiwert
  • UV-Durchlässigkeit
  • Durchlässigkeiten
  • Wasserdampf-Durchlässigkeit
  • Durchlässigkeits
  • Durchlässigkeitsrate

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Feld , der sich wegen geringer Permeabilität ( Durchlässigkeit ) des Speichergesteins nicht rentabel mobilisieren lässt .
  • ) mit einer Änderung ihrer Membraneigenschaften ( erhöhte Durchlässigkeit für bestimmte Ionen ) antworten , was zu
  • . Diese außergewöhnlich hohe Permeabilität erlaubt eine gute Durchlässigkeit gegenüber dem Rohöl , die zur Eignung der
  • , da alle flexiblen Kunststoffsubstrate eine zu hohe Durchlässigkeit für Sauerstoff und Luftfeuchtigkeit aufweisen . Dünnstglas (
Physik
  • Potentiallinien haben untereinander gleichen Abstand , solange die Durchlässigkeit gleich ist . Bei geringerer Durchlässigkeit wird der
  • solange die Durchlässigkeit gleich ist . Bei geringerer Durchlässigkeit wird der Abstand der Potentiallinien kleiner und umgekehrt
  • erreicht werden . Ist die Wasserbewegung aufgrund geringer Durchlässigkeit und langer Entwässerungspfade behindert , wird die Lasterhöhung
  • zunehmend der vertikalen Achse aufgetragen - Bereiche geringer Durchlässigkeit der IR-Strahlung ergeben einen Ausschlag nach unten .
Physik
  • für die vom Rauminneren abgegebene Wärmestrahlung . Die Durchlässigkeit für Wärmestrahlung sinkt mit der Anzahl der Glasscheiben
  • der Flüssigkristalle gesteuert . Damit ändert sich die Durchlässigkeit für polarisiertes Licht , das mit einer Hintergrundbeleuchtung
  • teilweise durchgelassen . Die Stärke von Absorption und Durchlässigkeit hängt von der Wellenlänge ( im sichtbaren Bereich
  • Photonenenergie zu absorbieren ) . Speziell für die Durchlässigkeit von sichtbarem Licht ( Photonenenergien um 2 eV
Soziologie
  • 11 nachweisen . Die Berufskollegs tragen damit zur Durchlässigkeit des Bildungssystems bei und bieten nicht nur eine
  • Oettinger für das dreigliedrige Schulsystem bei gleichzeitig hoher Durchlässigkeit zwischen den verschiedenen Schulformen sowie den flächendeckenden und
  • . Die Förderung der Institution Hauptschulen sorge für Durchlässigkeit im Bildungssystem , das sei der Weg der
  • auf den Geist des gemeinsamen Lernens , der Durchlässigkeit der verschiedenen Schularten und den Qualitätsgedanken der 202
Soziologie
  • damit der Schwellen im Bildungssystem auf ihre soziale Durchlässigkeit . Soziale Zusammensetzung : Im Gegensatz zur demografischen
  • am deutschen Schulsystem insbesondere an der fehlenden „ Durchlässigkeit “ im Bildungssystem und mangelndem Engagement für Kinder
  • , steht sie für Demokratisierung , Chancengleichheit , Durchlässigkeit von beruflicher und wissenschaftlicher Bildung und Internationalität .
  • gebildet . Obwohl Panama erhebliche Fortschritte in der Durchlässigkeit sozialer Schichten und der Integration von Minderheiten gemacht
Medizin
  • Histamin im Körper freisetzen . Alkoholkonsum steigert die Durchlässigkeit der Zellwände und senkt damit die Histamintoleranzgrenze ,
  • Entzündungsstoffe freigesetzt . Diese sorgen für eine erhöhte Durchlässigkeit der Gefäßwände , wodurch Plasma und Leukozyten austreten
  • Effekte der freigesetzten Mediatoren sind erhöhte Gefäßpermeabilität ( Durchlässigkeit der Gefäßwände ) Vasodilatation ( Weitstellung von Gefäßen
  • Blutgefäße ( Angiogenese ) und für die erhöhte Durchlässigkeit ( Permeabilität ) von Blutgefäßen spielt . Beides
Medizin
  • für diese Symptome liegen in einer stark erhöhten Durchlässigkeit der Kapillarwände der Blutgefäße , wodurch es zu
  • die aber eine verminderte Elastizität bei einer erhöhten Durchlässigkeit besitzen . Daher erklären sich die bleibenden Rötungen
  • 2 Prozent ) erweitert die Blutgefäße und ihre Durchlässigkeit und bewirkt somit eine Ausbreitung der Entzündung (
  • Haut mit Mikroblasen verursacht , welche eine erhöhte Durchlässigkeit für Wasser aufweisen . In der Muskulatur verursachen
Florida
  • Sie zeigt in ihren Arbeiten immer wieder die Durchlässigkeit dieser Grenzen - etwa in spezifischen Forschungsfeldern wie
  • Idee , dass ein ständiger Austausch und eine Durchlässigkeit zwischen Bevölkerung und ( in ihrem Auftrag handelnden
  • städtischen Lebens . Die tiefen Arbeiten untersuchen die Durchlässigkeit von Grenzen : Er sucht nach einer Definition
  • . Seine Forderungen liefen darauf hinaus , die Durchlässigkeit von Katholizismus und Kommunismus zu erlauben , was
Reiten
  • , allerdings nicht ohne sich wegen der geringen Durchlässigkeit an den Kuppelwänden aufzustauen . Während die Armee
  • der Gänge , Schwung , die Gehorsamkeit / Durchlässigkeit des Pferdes sowie Sitz und Einwirkung des Reiters
  • die Wetterabhängigkeit des Einkaufens nicht bearbeitet und die Durchlässigkeit von der Hauptachse zu den Nebenstraßen ( über
  • für die ganzen Galopppirouetten , die Gehorsamkeit / Durchlässigkeit des Pferdes sowie Sitz und Einwirkung des Reiters
Reiten
  • es dazu : Bei diesem Seitengang wird die Durchlässigkeit überprüft , also inwieweit das Pferd auf die
  • orientieren . Auf jeden Fall muss damit die Durchlässigkeit der Faser gewahrt bleiben und die Ausrüstung darf
  • in den Mitteltrab , denn daran kann die Durchlässigkeit des Pferdes gemessen werden . Übergänge sind aber
  • mit Kandare relevant , welche , sofern „ Durchlässigkeit und Schwung eine vollendete Versammlungsfähigkeit verbürgen “ ,
Biologie
  • Zellen und Placentazellen hervorruft , da sie die Durchlässigkeit der Zellmembran erhöhen . [ [ Kategorie :
  • Verfahren ist eine nichtinvasive Darstellung und Messung der Durchlässigkeit der Blut-Hirn-Schranke mit verschiedenen Substanzen möglich . Diese
  • Verfahren zur Darstellung der ( Un ) - Durchlässigkeit der Blut-Hirn-Schranke war die Injektion eines Farbstoffes und
  • weiterer Wirkmechanismus ergibt sich aus der Erhöhung der Durchlässigkeit der Membran der Pilzzelle ( Porenbildung , „
Geologie
  • Weiterhin sollte der Grundwasserleiter weitgehend homogen in seiner Durchlässigkeit und im Messgebiet weitgehend gleich in seiner Mächtigkeit
  • weit von Störungszonen , die eine derart hohe Durchlässigkeit bis zur Erdoberfläche aufweisen , entfernt zu sein
  • das Endlager umschließenden geologischen Formationen mit sehr geringer Durchlässigkeit für Wasser gebildet ( der einschlusswirksame Gebirgsbereich )
  • als in Regionen mit großer Niederschlagsmenge . Die Durchlässigkeit der an der Erdoberfläche auftretenden Gebirgsschichten wirkt sich
Chemie
  • für Stickstoff und Wasserstoff nur eine sehr geringe Durchlässigkeit aufweisen . Diese jüngst entwickelten Membranen könnten im
  • zu reduzieren oder in Lebensmittelverpackungen , um die Durchlässigkeit von Sauerstoff oder Aromastoffen zu verringern . Hierzu
  • Aufschäumen aus , soweit das Basismaterial eine genügende Durchlässigkeit für Kohlendioxid besitzt . Die Hauptanwendung der Diisocyanate
  • Wasser . Ein Problem der Direkt-Methanol-Brennstoffzelle ist die Durchlässigkeit der Membran für Methanol , wodurch der Wirkungsgrad
Mathematik
  • Qualität des Weines , so wurden aufgrund der Durchlässigkeit der Bidule Geschmacksunterschiede innerhalb derselben Charge in der
  • Sowohl die Qualität des Rohöls als auch die Durchlässigkeit des Speichergesteins beeinflussen somit die Ausbeutequote und die
  • fast aller Straßenübergänge drastisch reduziert . Eine erhöhte Durchlässigkeit trat erst nach Einführung des visafreien Grenzverkehrs zwischen
  • Diplomgrades . Es besteht im Allgemeinen eine gute Durchlässigkeit zwischen diesen Studienangeboten sowie mit den bereits vorher
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK