kurzer
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | kur-zer |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
кратък
Wir sind sehr zuversichtlich , dass alle Mitgliedstaaten es innerhalb kurzer Zeit ratifizieren werden .
Уверени сме , че всички държави-членки ще го одобрят в кратък период от време .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
кратко време
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
кратък период
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kort
Ein kurzer Hinweis zur Abstimmung selbst : Ich bitte um Unterstützung für meine Änderungsanträge , die ich im Namen meiner Fraktion eingereicht habe .
Lad mig kort kommentere selve afstemningen . Jeg beder Dem støtte mine ændringsforslag , som jeg har stillet på vegne af min gruppe .
|
| kurzer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kort tid
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kort tid
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kort
|
| in kurzer Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
på kort tid
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
short
Die Kommission hofft , dass eine solche Angleichung in relativ kurzer Zeit zu bewerkstelligen ist .
The Commission is hopeful that such convergence can be achieved within a relatively short time-frame .
|
| kurzer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a short
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
short time
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a short
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
short
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a short time
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
short period
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lühikese
Innerhalb kurzer Zeit haben Automobilhersteller wirtschaftlich erschwingliche technische Lösungen präsentiert , die eine deutlich effizientere Kraftstoffausnutzung gewährleisten .
Autotootjad on suutnud lühikese aja jooksul saavutada majanduslikult soodsaid tehnilisi lahendusi , mille kütusetõhusus on märkimisväärne .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lühikese aja jooksul
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lühikese aja
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lühikese
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lühikese ajaga
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Lõpetuseks paar lühikest küsimust
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lyhyessä ajassa
|
| kurzer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lyhyessä
Im Zuge der Errichtung der euromediterranen Freihandelszone müssen wir innerhalb relativ kurzer Zeiträume tief greifende Veränderungen an unserem wirtschaftlichen und sozialen System vornehmen .
Euro-Välimeri-vapaakauppa-alueen perustamisen yhteydessä meidän on tehtävä melko lyhyessä ajassa perinpohjaisia muutoksia talous - ja yhteiskuntajärjestelmäämme .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lyhyessä ajassa
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lyhyessä ajassa .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ajassa .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lyhyen ajan
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
courte
Der Triumphalismus der Verfassungsgegner wird jedoch nur von kurzer Dauer sein .
Le triomphalisme des opposants sera cependant de courte durée .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σύντομο
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit danken , besonders da er diese in so kurzer Zeit bewältigt hat .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , είμαι και εγώ ευγνώμων στον εισηγητή για το έργο του , πόσο μάλλον που αυτό ολοκληρώθηκε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
σύντομο χρονικό διάστημα
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
σύντομο χρονικό
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
σύντομο
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
breve
Ich weiß daher , dass Menschen , die sich in einer schwachen Position befinden und Hilfe benötigen , solche Hilfe haben wollen , die dazu führt , dass sie sich in kurzer Zeit selbst helfen können und so schnell wie möglich selbstständig und unabhängig werden und dann keine Hilfe mehr benötigen .
Pertanto , so bene che quando le persone sono deboli e hanno bisogno di aiuto desiderano quel genere di assistenza che possa consentire loro di darsi da fare nel breve periodo e di diventare indipendenti e autonomi il prima possibile , senza più aver bisogno di alcun aiuto .
|
| kurzer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
brevi
Es ist zu begrüßen , dass die Kommission verpflichtet ist , innerhalb kurzer Zeit auf alle Forderungen nach Gesetzesinitiativen zu reagieren , denn dies spiegelt die wachsende Bedeutung des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber , vor allem in Bereichen wie Regionalpolitik , wider .
La richiesta di un impegno da parte della Commissione di rispondere in tempi brevi a tutte le richieste di iniziativa legislativa è apprezzabile in quanto riflette la crescente importanza assunta dal Parlamento europeo in qualità di co-legislatore , soprattutto in settori come la politica regionale .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
breve tempo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
īsā
Nur dadurch ist es gelungen , in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen .
Tikai pateicoties tai , šo mērķi bija iespējams sasniegt tik īsā laikā .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
īsā
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
īsā laikā
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Visbeidzot , pāris īsu jautājumu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
trumpą
Einige können in kurzer Zeit erledigt werden und andere mittelfristig .
Kai ką galima atlikti per trumpą , kai ką - per vidutinės trukmės laikotarpį .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trumpą laiką
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
trumpą
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
trumpą laikotarpį
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pagaliau pora trumpų klausimų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
korte
Es ist schwierig , in so kurzer Zeit europäische Wahlbeobachter vor Ort zu schicken , aber wir werden natürlich unser Bestes tun , um das zu erreichen .
Het is moeilijk om op zulke korte tijd Europese verkiezingswaarnemers ter plaatse te krijgen , maar we zullen natuurlijk ons uiterste best doen .
|
| kurzer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
korte tijd
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
korte tijd
|
| in kurzer Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in korte tijd
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
krótkim
Der Euro ist zu unser aller Genugtuung in sehr kurzer Zeit zur zweiten Referenzwährung in der Welt geworden .
Ku zadowoleniu nas wszystkich euro stało się w krótkim czasie drugą walutą referencyjną na świecie .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
krótkim czasie
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krótkim
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Na koniec kilka krótkich kwestii
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
curto
Ich bin mir über die Schwierigkeiten , wie sie Herr Cox vortrug , im klaren , denen das Parlament gegenüberstand , um sich innerhalb sehr kurzer Zeit zu äußern .
Estou consciente , tal como afirmou o senhor deputado Cox , das dificuldades que o Parlamento teve de enfrentar para poder exprimir-se num prazo tão curto .
|
| so kurzer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tão curto
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
curto
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pouco tempo
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Finalmente , algumas questões sucintas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
scurtă
Georgien hat in kurzer Zeit viel erreicht .
Georgia a realizat multe într-o perioadă scurtă .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kort tid
|
| kurzer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kort
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , die Kommission hat sich vorgenommen , innerhalb kurzer Zeit zu definieren , was ein europäisches audiovisuelles Werk ist .
Herr ordförande , kära kolleger ! Kommissionen har tagit som sin uppgift att med kort tidsfrist fastställa vad som är en audiovisuell europeisk politik .
|
| relativ kurzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relativt kort
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kort tid
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
på kort tid
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
krátky
Ich weiß , dass viele rumänische Antragsteller sich über Probleme beklagen , die mit Förderfähigkeit von Ausgaben , Vorschriften mit zu kurzer Geltungsdauer , undurchschaubaren Dokumenten und natürlich langen Projektbewertungszeiten zu tun haben .
Môžem vám povedať , že mnohí rumunskí žiadatelia sa sťažujú na problémy súvisiace s oprávnenosťou výdavkov , predpismi platiacimi príliš krátky čas , nezvládnuteľnou dokumentáciou a , samozrejme , príliš dlhými dobami posudzovania projektov .
|
| kurzer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
krátkom
Zwar bin ich a priori gegen Militärdiktaturen , doch ich kann nur hoffen , dass nach kurzer Zeit ein Übergang zur Demokratie hergestellt werden kann .
Hoci teda a priori odmietam vojenskú diktatúru , môžem len dúfať , že v krátkom čase môže dôjsť k prechodu k demokracii .
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
krátky čas
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
krátkom čase
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krátkom
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nakoniec niekoľko krátkych otázok
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kratkem
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit danken , besonders da er diese in so kurzer Zeit bewältigt hat .
( IT ) Gospod predsednik , gospod komisar , gospe in gospodje , tudi jaz sem hvaležna poročevalcu za opravljeno delo , zlasti ker ga je končal v tako kratkem času .
|
| so kurzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tako kratkem
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kratkem času
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v tako kratkem času
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| kurzer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
corto
Meines Erachtens ist es schwer vorstellbar , daß dies alles in kurzer Zeit geschehen kann , wenn nicht auch den Nationalstaaten ein starkes Signal gegeben wird .
Señorías , creo que es difícil imaginar que todo esto ocurra a corto plazo si no se lanza una fuerte señal a los Estados nacionales .
|
| kurzer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
breve
In diesem Zusammenhang denke ich , daß das Parlament - wir werden morgen eine weitere Debatte in dem Bereich führen - auch die auf der Regierungskonferenz von Amsterdam beschlossenen Vertragsänderungen der Artikel 129 und 129a begrüßt , und ich hoffe , daß die Ratifizierung von den nationalen Parlamenten in kurzer Zeit stattfinden wird .
En este contexto creo que el Parlamento - mañana mantendremos otro debate en este ámbito - celebra también las modificaciones de los artículos 129 y 129a del Tratado , que fueron aprobadas en la Conferencia intergubernamental de Amsterdam , y espero que la ratificación por los Parlamentos nacionales tenga lugar en breve plazo .
|
| so kurzer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tan corto
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
poco tiempo
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
corto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| kurzer Zeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
krátké době
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Na závěr několik krátkých otázek
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| kurzer Zeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rövid idő alatt
|
| kurzer Zeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rövid idő
|
| Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Végül néhány rövid kérdés
|
Häufigkeit
Das Wort kurzer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3346. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.89 mal vor.
| ⋮ | |
| 3341. | voneinander |
| 3342. | Maschine |
| 3343. | Geschäftsführer |
| 3344. | Kaisers |
| 3345. | Ingenieur |
| 3346. | kurzer |
| 3347. | Great |
| 3348. | schwarze |
| 3349. | Niederösterreich |
| 3350. | € |
| 3351. | erlebte |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- längerer
- kurze
- kürzester
- längere
- einiger
- Kurze
- jener
- längeren
- dieser
- kürzerer
- meiste
- geraume
- geraumer
- vierjähriger
- unbestimmte
- zweijähriger
- binnen
- siebenjähriger
- Ablauf
- schwerer
- zehnjähriger
- jahrelanger
- langwieriger
- rasch
- erfolgter
- dreijähriger
- schnell
- Genesung
- harter
- anfänglichen
- erneutem
- langsam
- fünfjähriger
- späterer
- Erholungsphase
- paar
- unterbrochen
- Längere
- erst
- kurzem
- sodass
- kurz
- derselben
- zurückkehren
- andauernder
- Dauer
- Laufe
- Unterbrechung
- kurzfristig
- Zeit
- weiter
- Binnen
- einjähriger
- mehrjähriger
- langwierigen
- zweieinhalb
- Inaktivität
- schwierigen
- wenig
- neuester
- jahrzehntelanger
- wieder
- Beendigung
- erfolgreicher
- Ortswechsel
- Unmittelbar
- damaliger
- halbes
- eineinhalb
- aktiven
- außergewöhnlich
- äußerst
- abgelaufen
- kurzzeitiger
- jedoch
- eigener
- 30-jähriger
- guter
- längerem
- 10-jähriger
- letzter
- vorübergehenden
- einjährigem
- regelrechter
- fünfjährigen
- Abgang
- Wenige
- währte
- Schon
- Erst
- zwischenzeitlicher
- zügig
- vorübergehend
- spektakulärer
- vollkommen
- anderthalb
- halbjährigen
- Trotzdem
- kurzzeitig
- langem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kurzer Zeit
- nach kurzer
- nach kurzer Zeit
- in kurzer Zeit
- Nach kurzer
- ein kurzer
- innerhalb kurzer Zeit
- von kurzer Dauer
- Nach kurzer Zeit
- kurzer Zeit wieder
- mit kurzer
- relativ kurzer
- sehr kurzer
- nach kurzer Zeit wieder
- kurzer Zeit zu
- relativ kurzer Zeit
- binnen kurzer Zeit
- nach kurzer Krankheit
- Innerhalb kurzer Zeit
- sehr kurzer Zeit
- in kurzer Zeit zu
- kurzer Zeit zu einem
- kurzer Dauer und
- kurzer Dauer , da
- innerhalb kurzer Zeit zu
- kurzer Krankheit
- kurzer Dauer , denn
- kurzer Zeit zu einer
- kurzer Krankheit in
- kurzer Zeit wieder eingestellt
- kurzer Krankheit im
- nach kurzer Zeit zu
- kurzer Krankheit am
- kurzer Dauer war
- kurzer Dauer
- binnen kurzer Zeit zu
- innerhalb kurzer Zeit zu einem
- in kurzer Zeit zu einem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
kur-zer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kurzerhand
- ultrakurzer
- weicher/kurzer
- kurzer/langer
- Hose/kurzer
Eigennamen
Personen
- Manfred Kurzer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Lange Rede, kurzer Sinn.
- Lange Haare - kurzer Verstand.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| London Underground |
|
|
| Physik |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Deutschland |
|
|
| HRR |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Band |
|
|
| Film |
|
|
| Sprache |
|
|
| Fluss |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Automarke |
|
|
| Haydn |
|
|
| Schiff |
|