Weil
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Weil |
Nominativ |
Weil |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Weils |
- - |
Genitiv |
Weil |
- - |
Akkusativ |
Weil |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (12)
- Englisch (15)
- Estnisch (7)
- Finnisch (13)
- Französisch (8)
- Griechisch (3)
- Italienisch (11)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Защото
Weil der ursprüngliche Entwurf die Meinung der Kommission enthielt , der Rat jedoch inzwischen in der Frage entschieden hat .
Защото първоначалният текст споменава становището на Комисията , но междувременно Съветът е взел решение по въпроса .
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Защото не Ви е позволено
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Защото сме оптимисти
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Защото сме оптимисти .
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защото сме оптимисти .
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Защото взехме мерки
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Weil es noch das andere Gesicht der Strategie von Lissabon gibt , das dem Liberalisierungwahn der führenden Politiker der Union zugewandt ist .
Fordi der er Lissabon-strategiens andet ansigt , som er vendt mod EU-ledernes evindelige liberale besættelse .
|
Weil die |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Fordi
|
Weil wir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Fordi vi
|
Weil es |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Fordi
|
Weil es |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Fordi der
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Fordi De ikke må
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Fordi fodboldspillerne er stjerner
|
Weil Multilateralismus wichtig ist . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fordi multilateralisme er vigtig .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fordi fodboldspillerne er stjerner .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fordi det var det ...
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fordi De ikke må .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fordi den ingenting koster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Because
Weil das Verfahren , nach dem wir diesen Beschluß fassen werden , von außerordentlich großer Wichtigkeit ist und weil wir uns zum zweiten in einer Situation befinden werden , die verhältnismäßig neu ist .
Because , for one thing , the process we use to make this resolution is of enormous importance , and , for another , we are going to be in a situation which is relatively new to us .
|
Weil die |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Because the
|
Weil wir |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Because we
|
Weil es |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Because
|
Weil wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Because
|
Weil wir stören |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Because we are a nuisance
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Because football players are stars
|
Weil Multilateralismus wichtig ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Because multilateralism is important
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Because we have taken measures
|
Weil es so war ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Because it was ...
|
Weil Multilateralismus wichtig ist . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Because multilateralism is important .
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Because it has many faults
|
Weil gewisse wirtschaftliche Zwänge bestehen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Because there are financial considerations
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
What will happen next ?
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
For much is possible
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Sest
Weil es in der Europäischen Union keine Verbindung zwischen Besteuerung , Mitspracherecht und Ausgaben gibt , gibt es keine externen Beschränkungen von den Steuerzahlern .
Sest Euroopa Liidus puudub side maksustamise , esindatuse ja kulutuste vahel ning seega puudub ka igasugune väline sundus maksumaksjatelt .
|
Weil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kuna
Weil die Fischerei eine Zukunft hat , fordern wir , Maßnahmen wie zum Beispiel die durch uns eingebrachten Vorschläge in der Entschließung dringend anzunehmen .
Kuna kalandusel on tulevik , siis nõuame me selliseid meetmeid nagu meie kiirkorras vastu võtmiseks esitatud resolutsioonis sisalduvad ettepanekud .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed .
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mis saab edasi ?
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sest ta sisaldab palju vigu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Koska
Weil sie , liebe Kolleginnen und Kollegen , an das Wesentliche rühren .
Koska , arvoisa komissaari ja arvoisat jäsenet , ne koskevat keskeisiä asioita .
|
Weil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Siksi ,
|
Weil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Siksi , että
|
Weil wir stören |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Koska me häiritsemme
|
Weil es stört ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Koska se häiritsee !
|
Weil wir stören . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Koska me häiritsemme .
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Koska se ei maksa mitään
|
Weil er Kommissar werden möchte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koska hän haluaa komission jäseneksi
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koska siinä on monia puutteita
|
Weil es so war ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Koska se oli ...
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nimittäin paljon on mahdollista tehdä
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mitä tapahtuu seuraavaksi ?
|
Weil gewisse wirtschaftliche Zwänge bestehen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Koska on tiettyjä taloudellisia näkökulmia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Parce
Weil die europäische Landwirtschaft gegenwärtig eine der schwierigsten , kompliziertesten und heikelsten Umbruchphasen seit Bestehen der Gemeinsamen Agrarpolitik durchlebt , wobei sich diese schwierige Situation , in der sich die Landwirtschaft befindet und die von den Landwirten , die in der Union einen großen Bezugsrahmen sehen , vollständig wahrgenommen wird , auch in den Vorbereitungsarbeiten zu diesem Bericht , in der Diskussion im Ausschuss und in der Schwierigkeit , einen weit gehend mitgetragenen Bericht zu formulieren , niederschlug .
Parce que l'agriculture européenne traverse une de ses plus difficiles , complexes et délicates phases de transformation depuis qu'existe la politique agricole commune , et que les difficultés que connaît l'agriculture - des difficultés parfaitement comprises par les agriculteurs qui voient dans l'Europe un grand point de référence - se sont ensuite reflétées dans les travaux de préparation du rapport , dans la discussion en commission et dans la difficulté de rédiger un rapport largement approuvé .
|
Weil |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parce que
|
Weil wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Parce que
|
Weil es |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parce
|
Weil es |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Parce qu'il
|
Weil es |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Parce que
|
Weil es stört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parce qu'il dérange !
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Que se passera-t-il ensuite ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Επειδή
Weil sie natürlich schöne Tiere sind und weil es nicht sehr nett anzuschauen ist , wenn ihr Blut auf das weiße Eis spritzt .
Επειδή είναι όμορφα ζώα και επειδή δεν είναι ωραίο να βλέπει κανείς το αίμα τους να χύνεται πάνω στο λευκό χιόνι .
|
Weil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Γιατί ;
|
Weil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Γιατί
Weil es genau zu dieser Spreizung kommt , weil arbeitsloses Einkommen weit überproportional zunimmt im Verhältnis zum unselbständigen Einkommen , und dadurch wird der vorliegende Bericht fünfzehn Jahre nach Toubon zu einem ausdrucksstarken Dokument des Versagens der Sozialisten und Sozialdemokraten .
Γιατί ; Ακριβώς διότι υπάρχει αυτή η τεράστια διάσταση ως προς τα επίπεδα πλούτου , διότι τα μη δεδουλευμένα έσοδα αυξάνονται πολύ ταχύτερα από τους μισθούς - και γι ' αυτόν τον λόγο , 15 χρόνια μετά τον Jacques Toubon , η παρούσα έκθεση θα θεωρείται ισχυρή απόδειξη της αποτυχίας των σοσιαλιστών και των σοσιαλδημοκρατών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Weil wir durch unsere Einigung mit gutem Beispiel vorangegangen sind , und ich möchte am Ende meiner Amtszeit noch einmal die richtige , einzige , große Definition Europas wiedergeben , die ich während der ersten Verhandlungsgespräche im rumänischen Parlament gelernt habe .
Perché abbiamo dato l’esempio del modo in cui ci stiamo unendo fra di noi e vorrei ripetere , al termine di questo mio mandato , la vera , unica , grande definizione dell ’ Europa , che ho imparato quando andai al Parlamento rumeno per i primi colloqui della negoziazione .
|
Weil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Poiché
Weil dies ein politisches Versagen ist , ein Nichtausführen des Willens des Gesetzgebers , muss die Regelung verändert werden , und dafür werden wir kämpfen .
Poiché si tratta di un fallimento politico , ovverosia l'incapacità di attuare la volontà del legislatore , il regolamento deve essere modificato e intendiamo lottare per questo .
|
Weil wir stören |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché diamo fastidio
|
Weil es stört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché dà fastidio !
|
Weil wir stören . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché diamo fastidio .
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché siamo ottimisti .
|
Weil es mehr Punkte hatte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Perché aveva più punti
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Perché non costa nulla .
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Perché molto è possibile
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Cosa accadrà poi ?
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Che cosa accadrà ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tāpēc , ka
|
Weil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jo
Weil es immer die Fragestunde ist , die zu kurz kommt .
Jo vienmēr cieš jautājumu laiks .
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jo jums tas nav atļauts
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes .
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kas notiks tālāk ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nes
Weil im Belfaster Abkommen gesetzlich festgeschrieben wurde , dass alle Parteien an der Regierung beteiligt werden müssen , wenn es eine Regierung geben soll .
Nes Belfasto susitarime yra nustatyta , kad jei yra valdžia , jos sudėtyje turi būti visos partijos .
|
Weil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Todėl , kad
|
Weil es so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todėl , kad tai
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Todėl , kad negalima
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Todėl , kad esame optimistai
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Todėl , kad negalima .
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nes buvo imtasi priemonių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Weil die Bürger diese halbherzige Geste , die eine Fortsetzung des grausamen Schlachtens erlaubt hätte , verurteilt hätten .
Omdat burgers deze halfhartige pogingen zouden hebben veroordeeld , want de wrede slachtingen hadden nog steeds door kunnen gaan .
|
Weil Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omdat Europa
|
: Weil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: omdat
|
Weil wir stören |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omdat wij storen
|
Weil Multilateralismus wichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Omdat multilateralisme belangrijk
|
Weil wir stören . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omdat wij storen .
|
Weil es stört ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Omdat het stoort !
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Omdat voetballers sterren zijn
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omdat wij optimisten zijn !
|
Weil es so war ... |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Indonesië is een ontwikkelingsland .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Omdat het niets kost .
|
Weil Multilateralismus wichtig ist . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Omdat multilateralisme belangrijk is .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Omdat voetballers sterren zijn .
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Er is namelijk veel mogelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ponieważ
Weil das dazu führen würde , dass unser Gesprächspartner , in diesem Falle die Amerikaner , die zwar unsere Freunde und Verbündeten sind , die Oberhand in den Verhandlungen gewinnen und Druck ausüben werden , wenn sie Schwachstellen im europäischen Haus entdecken .
Ponieważ zapewniłoby to przewagę w negocjacjach naszemu rozmówcy , a tym przypadku naszym amerykańskim przyjaciołom , którzy mogą być naszymi przyjaciółmi i sojusznikami , ale niemniej jednak prowadzą negocjacje i będą naciskać w tych negocjacjach , jeśli znajdą jakikolwiek słaby punkt w naszej europejskiej Izbie .
|
Weil es so war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieważ był to
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Co stanie się potem
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Bo panu nie wolno
|
Weil es so war ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieważ był to ...
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Co stanie się potem ?
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bo panu nie wolno .
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Wprowadzeniu właściwych środków
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wprowadzeniu właściwych środków .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Porque
Weil sie den Mut hatten , sich in der Öffentlichkeit gegen weitreichende gesellschaftliche Unfreiheit zu wenden , die durch nackte Terrormethoden seitens des Staatsapparats aufrechterhalten wird .
Porque tiveram a coragem de se rebelar publicamente contra a extrema falta de liberdade social , mantida pelo aparelho estatal , por processos manifestamente terroristas .
|
? Weil |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
? Porque
|
Weil es |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Porque
|
Weil wir stören |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Porque incomodamos
|
Weil es stört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque ele incomoda !
|
Weil Multilateralismus wichtig ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque o multilateralismo é importante
|
Weil wir stören . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque incomodamos .
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Porque somos optimistas
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque somos optimistas .
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pois é possível fazer muito
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ao seu carácter gratuito .
|
Weil gewisse wirtschaftliche Zwänge bestehen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Por causa das repercussões económicas
|
Weil es mehr Punkte hatte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Porque tinha mais pontos
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Porque tomámos medidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Deoarece
Weil sie , wie ich in Brüssel bereits gesagt hatte , in Italien so viele Zeitungen haben , aber nicht wissen , über was sie schreiben sollen . Daher war das einzige , was sie sagen konnten , - und damit die Arbeit dieses Parlaments einen Monat lang hinauszögern - dass sie der Auffassung sind , dass in Italien keine Informationsfreiheit herrscht .
Deoarece , după cum am mai spus anterior , la Bruxelles , aceasta deţine foarte multe ziare în Italia , însă nu ştie ce să scrie şi , prin urmare , singurul lucru pe care a putut să-l spună - întârziind astfel lucrările acestui Parlament timp de o lună - a fost că susţine ideea că în Italia nu există libertate de informare .
|
Weil |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Pentru că
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Fiindcă nu aveţi dreptul
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Pentru că suntem optimişti
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fiindcă nu aveţi dreptul .
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pentru că suntem optimişti .
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pentru că am luat măsuri
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Fiindcă are multe deficienţe
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Fiindcă are multe deficienţe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Därför att
|
Weil |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Eftersom
Weil ich mich nicht auf die Seite der " Spaghettiphoben " schlagen will , stimme ich also heute mit Ja .
Eftersom jag inte vill ansluta mig till de som har " spagettifobi " röstar jag i dag alltså " ja " .
|
Weil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jo ,
|
Weil wir stören |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Därför att vi är besvärliga
|
Weil es stört ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Därför att de besvärliga !
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vad kommer att hända efteråt
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
För att fotbollsspelarna är stjärnor
|
Weil ihr Mann verstorben ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eftersom hennes man avlidit .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eftersom det var ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pretože
Weil das , was in Irland passiert ist , alles andere war !
Pretože to , čo sa odohralo v Írsku , takmer určite také nie je .
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pretože nestojí nič
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Čo bude nasledovať
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Pretože to nesmiete
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy .
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pretože to nesmiete .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pretože to bolo ...
|
Weil er Kommissar werden möchte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pretože sa chce stať komisárom
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Čo bude nasledovať ?
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pretože nestojí nič .
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Pretože sme prijali opatrenia
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pretože má veľa chýb
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pretože má veľa chýb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ker
Weil US-Behörden ihn in ihren Terrorlisten führten , verweigerte man der Maschine , in der er saß , die Durchquerung US-amerikanischen Luftraums .
Ker so organi ZDA njegovo ime vključili na seznam teroristov , letalo , v katerem je bil , ni smelo prečkati zračnega prostora ZDA .
|
Weil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dovoljujejo
Weil Sie nicht dürfen .
Ker vam tega ne dovoljujejo pravila .
|
Weil es so war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zato , ker je bila
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ker nič ne stane
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kaj se bo zgodilo potem
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Zato , ker smo optimisti
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ker so nogometaši zvezdniki
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ker so nogometaši zvezdniki .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ker nič ne stane .
|
Weil er Kommissar werden möchte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ker želi postati komisar
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ker smo izvedli ukrepe
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ker ima toliko pomanjkljivosti
|
Weil sie viele Fehler hat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ker ima toliko pomanjkljivosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Weil nämlich der Fall der Amina Lawal am 25 . März vor einem Shariah-Berufungsgericht verhandelt wird .
Porque el 25 de marzo , el caso de Amnina Lawal se examinará ante el Tribunal de Apelación Sharia .
|
Weil wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Porque
|
Weil wir stören |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque molestamos
|
Weil es stört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Porque molesta !
|
Weil wir stören . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque molestamos .
|
Weil Sie nicht dürfen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Porque no se lo permiten
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Porque los futbolistas son estrellas
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Qué pasará después
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque somos optimistas .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porque fue ...
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Porque no cuesta nada .
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
¿ Qué pasará después ?
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
¿ Qué pasará luego ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Protože
Weil diese Partei ein entscheidender Faktor dafür gewesen ist , dass Ungarn nach einer langen und schrecklichen Diktatur zu einem demokratischen Leben zurückgekehrt ist .
Protože tato strana sehrála rozhodující úlohu při návratu Maďarska k demokratickému životu po dlouhé a hrozné diktatuře .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protože hráči fotbalu jsou hvězdy
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Protože nestojí nic
|
Weil was passiert dann |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Co se pak stane
|
Weil wir Optimisten sind |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Protože jsme optimističtí
|
Weil wir Optimisten sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protože jsme optimističtí .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protože byl ...
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protože nemůžete .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Protože nestojí nic .
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Co se pak stane ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weil |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mert
Weil es auf jedes neue Problem auf die gleiche Weise reagiert wie der Europäische Rat oder die Kommission , indem es eine weitere neue Institution oder eine weitere Behörde ins Leben ruft .
Mert minden egyes új problémára ugyanolyan módon reagál , mint az Európai Tanács vagy a Bizottság , vagyis úgy , hogy felállít egy újabb intézményt vagy egy újabb hatóságot .
|
Weil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mivel
Weil die Erklärungen des Gipfels in keinem Amtsblatt oder auf dem Protokoll erscheinen , können Sie , Herr Minister , vor Ende Ihrer Präsidentschaft den gesamten Inhalt der Erklärung des Gipfels vom letzen Dezember in das Protokoll aufnehmen ?
Mivel a csúcstalálkozók nyilatkozatai nem jelennek meg a Hivatalos Lapban vagy jegyzőkönyvben , elnöksége lejárta előtt , miniszter úr , hivatalosan feljegyeztetné a múlt decemberi csúcstalálkozó nyilatkozatának teljes tartalmát itt e Házban ?
|
Weil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Azért ,
|
Weil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Azért , mert
|
Weil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Azért
Weil wir ein System haben , das sie völlig verrückt macht .
Azért , mert olyan rendszerünk van , amely teljesen megőrjíti őket .
|
Weil es so war ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mert ...
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mert a futballjátékosok sztárok .
|
Weil Sie nicht dürfen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mert nem engedik .
|
Weil was passiert dann ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mi fog ezután történni ?
|
Weil er Kommissar werden möchte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esetleg biztos akar lenni
|
Weil wir Maßnahmen ergriffen haben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Az általunk hozott intézkedések
|
Häufigkeit
Das Wort Weil hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3697. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.59 mal vor.
⋮ | |
3692. | wissenschaftlicher |
3693. | gaben |
3694. | Nominierung |
3695. | Weimarer |
3696. | Kindheit |
3697. | Weil |
3698. | Fertigstellung |
3699. | II. |
3700. | Minute |
3701. | Kammer |
3702. | Komödie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Da
- Deshalb
- Obwohl
- Dass
- Denn
- Aber
- Zwar
- Jedoch
- Allerdings
- weshalb
- Deswegen
- Trotzdem
- Dennoch
- Schließlich
- Tatsächlich
- weswegen
- Wenn
- obwohl
- zumal
- Dafür
- sodass
- Stattdessen
- Auch
- Bevor
- So
- Eigentlich
- da
- Wie
- Dagegen
- Ohne
- Als
- Damit
- Offenbar
- Gerade
- Letztlich
- Dann
- Nachdem
- dennoch
- trotzdem
- Nicht
- wenn
- deswegen
- Zuerst
- Offensichtlich
- Leider
- Gleichwohl
- Inzwischen
- Infolgedessen
- Immerhin
- Solange
- sonst
- Obgleich
- deshalb
- selber
- Nur
- solange
- Zunächst
- falls
- eben
- wofür
- Sogar
- Anfangs
- Vielleicht
- Insbesondere
- aber
- Hatte
- Angesichts
- Einzig
- Statt
- wirklich
- Um
- obgleich
- unbedingt
- selbst
- Für
- so
- Trotz
- niemals
- zwar
- übrigens
- Erst
- Fortan
- Genauso
- Schon
- gar
- Genau
- Seitdem
- derart
- ohnehin
- Dank
- offensichtlich
- was
- nun
- stattdessen
- Stets
- Anstatt
- Zuvor
- Wegen
- Jedenfalls
- jedoch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Weil die
- Weil der
- Weil er
- Weil am Rhein
- Weil sie
- Weil das
- Weil es
- Weil sich
- Weil der Stadt
- Weil er sich
- Weil sich die
- Weil am
- in Weil am Rhein
- Weil am Rhein und
- Weil er in
- Weil sich der
- und Weil am Rhein
- in Weil der Stadt
- Weil sie sich
- von Weil am Rhein
- Weil es sich
- Weil sich das
- Weil es in
- Weil der Stadt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wil
- Wei
- Wein
- Werl
- Beil
- Weis
- Weit
- Heil
- heil
- weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- Weiß
- Weiz
- Weir
- Weib
- Well
- Weyl
- Weile
- Weigl
- Weill
- ei
- il
- el
- We
- Rei
- Fei
- Sei
- Weh
- Wim
- Wem
- Mil
- Mel
- Mei
- Wie
- Wee
- sei
- Wes
- sel
- Wit
- Wet
- Wal
- Wai
- Win
- Wii
- Wir
- Wen
- Web
- Weg
- Wer
- ein
- Til
- Nil
- Gil
- Dil
- vil
- til
- Oil
- mil
- Lil
- Bei
- Bel
- Dei
- Del
- Nel
- Tel
- Lei
- mei
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- del
- vel
- Hel
- cel
- nel
- Gel
- Weng
- Jail
- Wenz
- Wenn
- Went
- Wilk
- Wiek
- sein
- Wain
- Biel
- Will
- Ziel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Wien
- Wies
- Wied
- Wieś
- eilt
- Wilt
- Wild
- Wilm
- Wilh
- Mein
- Teig
- Whig
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Wege
- Were
- Wehe
- Adil
- Wegs
- Wega
- Leid
- Leib
- Leit
- Leim
- Leif
- Leal
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- Woll
- Soil
- Coil
- Wohl
- Kerl
- Wera
- Werk
- Perl
- Verl
- Wert
- Werd
- Cell
- Wear
- Tail
- Wait
- Gail
- Wali
- Wall
- Vail
- Sail
- Rail
- Hail
- Nail
- Wahl
- Waal
- Beit
- Bell
- Wels
- Geis
- Reis
- real
- Real
- Neal
- Seal
- Deal
- Peel
- Week
- Weed
- Seel
- feel
- Reel
- Heel
- Feel
- Keel
- weit
- Seit
- West
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Welt
- Mell
- Mehl
- Meir
- Heid
- Redl
- Ueli
- Heiß
- Heiz
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- Heyl
- Hehl
- Hell
- Veli
- reif
- heiß
- weiß
- Reiß
- Reiz
- Reif
- Deir
- Geir
- dell
- Nell
- Zell
- Fell
- cell
- hell
- well
- Tell
- Pell
- nell
- Kell
- Sell
- Dell
- tell
- Weld
- Welf
- Welz
- fehl
- Kehl
- Tepl
- Wehr
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
vaɪ̯l
Ähnlich klingende Wörter
- weil
- weit
- Waid
- weiß
- Weiß
- Beil
- heil
- Heil
- Zeil
- Teil
- Keil
- Seil
- weich
- Weib
- Wein
- weilt
- wall
- Wall
- Ei
- ei
- will
- Mai
- May
- sei
- Hai
- hei
- high
- Lei
- -lei
- leih
- Thai
- bei
- bei-
- Kai
- Wal
- Wahl
- Waal
- Eid
- Aisch
- ein
- Eis
- Eiß
- Ale
- mein
- Main
- zwei
- Zwei
- Maul
- maul
- Maid
- meid
- Mais
- Maiß
- Reiz
- reiz
- Beiz
- Bytes
- beiz
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- Paul
- heiß
- Hais
- Kais
- Reis
- Teig
- Bein
- beim
- Heim
- heim
- Reim
- Keim
- Leim
- Hain
- -hain
- Hype
- Deich
- Reich
- reich
- Laich
- Leich
- laich
- Scheich
- Teich
- dein
- Leib
- Laib
- live
- -lein
- Lein
- Rhein
- rein
- Rain
- Rein
- Reihn
- Schein
- schein
- nein
- Nein
- sein
- Sein
- fein
- Reif
- reif
- Jive
- Gaul
- Foul
- faul
- eilt
- Eile
- eile
- Weihe
- weihe
- weiht
- Weins
- Weiher
- Schweiß
- schweiß
- weißt
- weihst
- weist
- Heils
- teils
- Teils
- Schweif
- Schwein
- Schweiz
- steil
- Zweig
- Pfeil
- heilt
- teilt
- weicht
- Weile
- weile
- Weiler
- -weiler
- Zeige 97 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Urteil
- Bruchteil
- Westteil
- Marktanteil
- Landesteil
- Beil
- Bauteil
- Netzteil
- Bestandteil
- Heil
- Körperteil
- Seelenheil
- Rottweil
- Erbteil
- Südteil
- Todesurteil
- Lifestyle
- Keil
- Frauenanteil
- Hauptteil
- Teil
- Großteil
- Zeil
- Stadtteil
- heil
- derweil
- Fallbeil
- Ortsteil
- steil
- Seil
- Vorteil
- Vorurteil
- Nordteil
- Oberteil
- Pfeil
- Abteil
- Hinterteil
- weil
- Unheil
- Elternteil
- Ostteil
- Nachteil
- Gegenteil
- Anteil
- faul
- Radebeul
- Cocktail
- Gaul
- Maul
- Ale
- Foul
- Paul
- Weinzierl
Unterwörter
Worttrennung
Weil
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weiler
- Weile
- Weilheim
- Weilern
- Weilburg
- Weilers
- Weill
- Nassau-Weilburg
- Weiland
- Limburg-Weilburg
- Weilheim-Schongau
- Weilerswist
- Weilmünster
- Weilbach
- Weilersiedlungen
- Weilburger
- Weilimdorf
- Weilerbach
- Weilerkapelle
- Balingen-Weilstetten
- Weilheimer
- Weills
- Weilrod
- Weiler-Simmerberg
- Weiltingen
- Weilnau
- Weilandt
- Weilersbach
- Weilstetten
- Weiltal
- Weilacher
- Weils
- Weildorf
- Weiller
- Stuttgart-Weilimdorf
- Weilen
- Rietheim-Weilheim
- Nassau-Saarbrücken-Weilburg
- Weilach
- Weilenmann
- Weilar
- Weilbächer
- Weilbachs
- Weilerstein
- Württemberg-Weiltingen
- Weilerhof
- Spreti-Weilbach
- Weilchen
- Weilhart
- Weilheim-Bierbronnen
- Weiltalbahn
- Weille
- Weil-Vermutungen
- Weilberg
- Brecht/Weills
- Weilburg-Verlag
- Weilbachia
- Weilimdorfer
- Weiltalweg
- Weilersteußlingen
- Weilerau
- Weilenscheid
- Weilerburg
- Weilau
- Weilbacher
- Weilerhohn
- Weilands
- Weilersiedlung
- Rülicke-Weiler
- Weila
- Weilroder
- Weilburgs
- Weilnböck
- Weilerer
- Weilharter
- Mordell-Weil
- Weilnauer
- Weilertal
- Weiler-ter
- Weilkiens
- Otting-Weilheim
- Weilerhügel
- Weilert
- Buxtehude-Weil
- Weilerskopf
- Weilerstraße
- Volkhoven/Weiler
- Weiler/Rems
- Weilheim/Teck
- Weilsberg
- Weilrode
- Weil-Krankheit
- Weilstraße
- Weilin
- Weilburg/Lahn
- Weilharts
- Weilemann
- Weiltals
- Weillohe
- Weilermühle
- Weilhammer
- Weiler/Dorf
- Alt-Weil
- Weilerswister
- Basel/Weil
- Weilburg-West
- Weilinger
- Kerkow-Weil
- Weilheims
- Sinsheim-Weiler
- Weilquelle
- Dresken-Weiland
- Weiling
- Weilhartsforst
- Weilergraben
- Weilenbach
- Weilersburg
- Weilhartner
- Weiltinger
- Flörsheim-Weilbach
- Weilerbacher
- Weil-Petersson
- Weilsche
- Weilguni
- Weilertals
- Weilershof
- Weilerstoffel
- Süd-Weilheim
- Weilerweg
- Dorf/Weiler
- Weilguny
- Weilburgensis
- Weilheim/Obb
- Weilnbach
- Krapf-Weiler
- Selber-Weiland
- Weilermer
- Weilimdorfs
- Calw-Weil
- Augsburg-Weilheim
- Weildegg
- Weil-Divisor
- Weilheim/Oberbayern
- Weilkirchen
- Weilerberg
- Blaubeuren-Weiler
- Weilerkirche
- Wetzlar-Weilburg
- Weiler-Hausen
- Weilheim-Murnau
- Röthenbach-Weiler
- Weilstetter
- Weiland-Verlag
- Weilburg-Wetzlar-Gießen
- Weili
- Weilstettens
- Stegen-Weiler
- Weilruh
- Weilandsiepen
- Weilerfeld
- Weilhelm
- Weilerle
- Weilername
- Weileder
- Weilauer
- Weilersche
- Lahn-Dill-Weil
- Weilerbachs
- Stuttgart-Weil
- Korntal-Weil
- Weilun
- Feuerbach-Weil
- Weilt
- Weilerhofes
- Weilerschild
- Weilerhügels
- Weiltalstraße
- Weilund
- Weilter
- Weilian
- Weilner
- Dreieck-Weil
- Weilachtal
- Ditzingen-Weil
- Weiliang
- Weilerit
- Weilerthal
- Weilarer
- Raymond-Weil
- Weilweilweil
- Weiltalwegs
- Weilickenberg
- Weilburgstraße
- Weilerschen
- Mann/Weil
- Weil-Bugando
- Weilerbereich
- Weilmaier
- Weil-Werke
- Weilshäuser
- Weilmünsterer
- Weilarischen
- Weilue
- Esslingen-Weil
- Weilderstadt
- Weilandgasse
- Weilbaches
- Weilbrunnstraße
- Weilergrube
- Weilstein
- Weilschen
- Weilmoringle
- Weilham
- Weill/M
- Brecht/Weil
- Weil-Ems
- Weilstrasse
- Weilerdorfes
- Weilandseck
- Weil-Satz
- Weil-Otterbach
- Hasse-Weil
- Weil-Zufluss
- Weiltalbus
- Weiltalroute
- Weilrods
- Weildorfer
- Weilerfest
- Weillern
- Weilling
- Weilmeyr
- Weilerhang
- Weilland
- Weilhartforst
- Weilerhöfe
- Weilerhöhe
- Weilhaus
- Weilerorte
- Weil-Kurven
- Weilerrand
- Weilemer
- Weilertyps
- Weilerwald
- Weilerwist
- Weilandsiepens
- Weilbächle
- Kornthal-Weil
- Weilnbachtal
- Weilbachtal
- Weil-Tucholsky
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Simone Weil
- Grete Weil
- Liza Weil
- Else Weil
- Cynthia Weil
- Barbara Weil
- Lisl Weil
- André Weil
- Gustav Weil
- Eric Weil
- Bruno Weil
- Adolf Weil (Mediziner)
- Alfred Weil
- Hermann Weil
- Felix Weil
- Edmund Weil
- Dan Weil
- Jiří Weil
- Stephan Weil
- Jo Weil
- Mark Weil
- Gotthold Weil
- Wolfgang Weil
- Henri Weil
- Jack Weil
- Christof Weil
- Kurt Weil
- Richard Weil
- Nathanael Weil
- Tia Weil
- Rudolf Weil
- Gert Weil
- Jakob Weil
- Ernst Weil
- Otto Weil
- Robert Weil
- Josh Weil
- Prosper Weil
- Ernö Weil
- Abraham Weil
- Philip Weil
- Adolf Weil (Rennfahrer)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Einstürzende Neubauten | Weil Weil Weil | 2007 |
2raumwohnung | Weil es Liebe ist | 2002 |
Die Goldenen Zitronen | Bloß weil ich friere | 2009 |
ClickClickDecker | Weil sie uns Siezen | 2009 |
WESTERNHAGEN (HCL) | Weil Ich Dich Liebe (Remastered) | |
Luttenberger-Klug | Weil es mich nur einmal gibt | 2007 |
Electra | Das kommt weil deine Seele brennt | |
City | Weil die Erde eine Kugel ist | 2004 |
Illuminate | Weil du es bist | 2009 |
Bradley Leighton | Speak Low (Kurt Weil & Ogden Nash) | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Philosophie |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Gattung |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Baden |
|
|
Physik |
|
|
Mond |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|