heißt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | heißt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (12)
- Englisch (12)
- Estnisch (15)
- Finnisch (15)
- Französisch (14)
- Griechisch (16)
- Italienisch (9)
- Lettisch (16)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (20)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
означава
Das heißt , die Notwendigkeit , wegzugehen von hohen militärischen Ausgaben , die wir in diesem Bericht auch kritisieren , die in den letzten Jahren auch gestiegen sind , hin zu Ausgaben , die tatsächlich der Bevölkerung im Sozialbereich , im kulturellen Bereich , aber auch in Ökologiefragen , zugute kommen - das sind zentrale Elemente dieses Berichts , und ich bin froh , dass das Eingang gefunden hat .
Това означава , че необходимостта да се премине от високи нива на военни разходи , които се критикуват в доклада и които са нараснали през последните години , към повече разходи за социални услуги , култура и околната среда , което е в полза на населението , е главен компонент на доклада и аз се радвам , че той е включен .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
т.е
Ich möchte ganz klar sagen , dass wir uns als EU schon glaubwürdig verhalten müssen , das heißt , dass wir zwar anderen etwas abverlangen , aber uns auch selbst an unsere eigenen Maßstäbe halten müssen . Sonst verlieren und verspielen wir unsere Glaubwürdigkeit .
Тук искам ясно да заявя , че ЕС трябва да вдъхва доверие , т.е . трябва да изискваме от другите , но трябва да отговаряме и на нашите стандарти , ако искаме да запазим доверието в нас .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Какво
Was heißt das denn alles ?
Какво означава всичко това ?
|
Charta heißt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Хартата гласи
|
heißt nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
не означава
|
heißt , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
означава
|
Das heißt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това означава
|
Was heißt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Какво означава
|
Was heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Какво
|
das heißt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
означава
|
Das heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Това означава ,
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Това означава , че
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
С други
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
означава
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
означава ,
|
Was heißt Innovation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво са иновациите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
betyder
Das heißt nichts anderes , als Streikräfte für die Intervention zur Verfügung zu stellen .
Det betyder ikke andet end at stille styrker til rådighed for interventionen .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vil sige
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sige
( Beifall ) Wir , das heißt das Europäische Parlament , der Rat und die Kommission , werden anschließend unter Beweis stellen müssen , daß wir auf der Grundlage der für uns festgelegten Bestimmungen im Interesse der Bürger handlungsfähig sind .
( Bifald ) Vi , det vil sige Europa-Parlamentet , Rådet og Kommissionen , bør fremover vise , at vi er i stand til at handle i forbrugernes interesse på grundlag af de bestemmelser , som er blevet givet os .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hedder
Im Vorschlag der Kommission heißt es , dass Maßnahmen zur Lärmreduzierung nunmehr bezogen auf den einzelnen Flughafen geprüft werden sollen , um gegebenenfalls dort Betriebsbeschränkungen für Flugzeuge anzuordnen .
I Kommissionens forslag hedder det , at indsatsen for støjreduktion nu skal vurderes i forhold til de enkelte lufthavne med henblik på at indføre driftsrestriktioner for flyene .
|
heißt natürlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
betyder naturligvis
|
heißt nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
betyder ikke
|
heißt . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
betyder .
|
heißt das |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
betyder det
|
heißt es |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
står der
|
Das heißt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Det betyder
|
Was heißt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hvad betyder
|
das heißt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vil sige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
means
Solidarität heißt : Der Stärkere hilft dem Schwächeren . Das heißt : Die Länder , die weiter entwickelt sind , müssen mehr geben als die , die nicht so weit entwickelt sind .
Solidarity is about the stronger helping the weaker , and what that means is that the more developed countries must give more than those that have not developed to the same degree .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mean
Die EU für das 21 . Jahrhundert fit machen heißt , den begonnenen Integrationsprozeß auch mit institutionellen Reformen schrittweise fortführen , heißt nicht verharren auf dem Erreichten und heißt keineswegs Renationalisierung .
To make the EU fit for the twenty-first century , we must gradually continue the integration process we have begun by also embarking on institutional reforms ; that does not mean adhering only to what has been achieved and certainly does not mean renationalisation .
|
heißt auch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
also means
|
Bericht heißt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
report states
|
heißt es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
states that
|
Es heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
heißt es |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
says
|
heißt , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
means
|
heißt , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
means that
|
Das heißt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In other
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
This means
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
This
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tähendab
Wir haben hier in der Tat meiner Ansicht nach eine besonders wichtige Vereinbarung . Denn es ist eine ausgewogene Vereinbarung , die die Interessen aller berücksichtigt , das heißt , sie berücksichtigt den Schutz der Verbrauchergesundheit - der Verbraucher , die Angst bekommen , sobald die Rede von Pestiziden ist und die sich Sorgen machen , wenn sie hören , dass Pestizidrückstände Obst , Gemüse und Cerealien kontaminieren .
Meil on tegelikult tegemist kokkuleppega , mis tundub mulle eriti tähtsana , kuna see on tasakaalustatud kokkulepe , mis arvestab kõigi huve , see tähendab , et selles võetakse arvesse tarbijate tervise kaitset - nende tarbijate , kes muutuvad murelikuks kohe , kui pestitsiide mainitakse , kes muutuvad murelikuks , kui kuulevad , et pestitsiidijäägid saastavad puuvilju , köögivilju ja teravilja .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Das heißt , die Aufforderung von uns hier morgen geht an den Rat : Gebt auch grünes Licht , wie es die Kommission und das Parlament bereits getan haben !
Teisisõnu kutsume homme nõukogu üles viisavabaduse andmist ka omalt poolt heaks kiitma , nagu komisjon ja parlament juba teinud on .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tähenda
" Mix " heißt dann eben nicht , eine Energieart auszuklinken , sondern heißt , alle mit zu berücksichtigen .
Lühidalt , energiaallikate struktuur ei tähenda teatud energiaallikate väljajätmist , vaid kõigi allikate arvessevõtmist .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ei tähenda
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
see
Ich glaube , dies ist ein gutes Omen . Wie es in Casablanca so schön heißt : " der Beginn einer wunderbaren Freundschaft . "
Ma arvan , et see on hea enne ehk nagu öeldi filmis " Casablanca ” : see on ilusa sõpruse algus .
|
Daher heißt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
raport :
|
Das heißt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
See tähendab
|
heißt , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tähendab
|
Das heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
See tähendab ,
|
das heißt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tähendab
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tähendab
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
See
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
See tähendab , et
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Teisisõnu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tarkoittaa
Mitentscheidung bedeutet Mitbestimmung , und das heißt , Rat und Parlament müssen zu einem brauchbaren Kompromiß gelangen .
Yhteispäätösmenettely tarkoittaa yhteistä päättämistä , mikä tarkoittaa , että neuvoston ja parlamentin täytyy saavuttaa toimiva kompromissi .
|
heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sanoen
Erstens : erforderlich ist ein klarer und eindeutiger Hinweis für den Verbraucher , das heißt keine einfache Bezeichnung in der Liste der Zutaten , sondern eine sichtbare Aufschrift wie : " Schokolade mit pflanzlichen Fetten " .
Ensimmäinen edellytys : selvä ja ilmeinen ilmoitus kuluttajalle , toisin sanoen ei pelkästään mainintaa ainesosaluettelossa , vaan näkyvä ilmoitus esimerkiksi : " suklaa sisältää kasvirasvoja " .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
merkitsee
Objektive Haftung , das heißt , weder Schuld noch Fahrlässigkeit sind relevant .
Tuottamuksesta riippumaton vastuu merkitsee , ettei syyllisyydellä ja piittaamattomuudella ole merkitystä .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eli
Und obwohl die von uns angewendeten Mittel differieren , bilden die Ziele , das heißt die Verbreitung der Werte der Union in seiner Umgebung , in seinem Umfeld , dem geografischen wie dem politischen , im Wesentlichen die Grundlage unserer Politik .
Vaikka käyttämämme keinot ovatkin erilaisia , toimintamme perustana ovat aina samat pääasialliset tavoitteet eli unionin arvojen juurruttaminen sitä ympäröiviin maihin , niin maantieteelliseen kuin poliittiseenkin ympäristöömme .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
todetaan
In der Entschließung des Europäischen Parlaments heißt es auch , dass die Tatsache , dass die EU einen Menschenrechtsdialog mit einem bestimmten Land führt , die Unterstützung für eine MRK-Resolution nicht ausschließen soll . So hat z. B. die Unterstützung aller 25 Mitgliedstaaten für Kanadas Resolution zum Iran im 3 . Ausschuss der UN-Generalversammlung im letzten Jahr genau gezeigt , dass dieses Prinzip auch in der Praxis beachtet wird .
Parlamentin päätöslauselmassa todetaan myös , että vaikka EU kävisikin ihmisoikeusvuoropuhelua tietyn maan kanssa , tämä ei saisi estää EU : ta tukemasta UNCHR : n tätä maata koskevaa päätöslauselmaa . Se , että EU : n kaikki 25 jäsenvaltiota kannattivat Kanadan esittämää Irania koskevaa päätöslauselmaa viime vuonna pidetyn YK : n yleiskokouksen kolmannessa komiteassa , on merkki siitä , että tätä periaatetta noudatetaan käytännössä .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sanotaan
Es heißt , die chinesische Mafia habe die Ergebnisse belgischer Fußballspiele bestimmt .
Kiinan mafian sanotaan sopineen etukäteen Belgian jalkapallo-otteluiden tulokset .
|
heißt auch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tarkoittaa myös
|
heißt nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ei tarkoita
|
Da heißt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Päätelmissä todetaan seuraavaa
|
heißt es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sanotaan
|
es heißt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jossa todetaan
|
heißt es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
todetaan
|
Das heißt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tämä tarkoittaa
|
heißt , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sanoen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
signifie
Steigende Anforderungen an die europäische Politik , das heißt natürlich auch steigende Anforderungen an das Personal und auch an das Personal der Kommission .
La croissance des défis posés à la politique européenne signifie bien sûr également que des défis croissants se posent au personnel , notamment à celui de la Commission .
|
heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
à-dire
Die Abstimmung findet am Ende der Aussprachen statt , das heißt , sofort .
Le vote aura lieu à la fin des débats , c’est - à-dire à l’instant .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dit
Es heißt , dass es Demokratie in Europa gibt .
On dit que la démocratie règne en Europe .
|
heißt es |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stipule
|
das heißt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
c'est - à-dire
|
heißt , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
signifie que
|
Das heißt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Cela signifie
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cela
|
das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
- à-dire
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
signifie
|
das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
c'est -
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Cela signifie que
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
En d'autres
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σημαίνει
Das heißt auf der einen Seite , dass alle Regionen die Möglichkeit haben müssen , sich entsprechend an der Kohäsionspolitik in der Europäischen Union zu beteiligen , und auf der anderen Seite bedeutet das auch eine Absage an jeglichen Versuch , Kohäsionspolitik zu renationalisieren . Das ist ein europäischer Ansatz , und den brauchen wir auch .
Αυτό σημαίνει αφενός ότι όλες οι περιφέρειες πρέπει να έχουν την ευκαιρία να συμμετάσχουν στην πολιτική συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφετέρου ότι πρέπει επίσης να αντιταχθούμε σε κάθε προσπάθεια επανεθνικοποίησης της πολιτικής της συνοχής .
|
heißt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
δηλαδή
Der Kern des Problems , das heißt die strukturellen Ursachen für die nicht gesicherte Nahrungsmittelversorgung in der Region , ist die eigentliche Frage , mit der wir uns mittel - und langfristig auseinandersetzen müssen . Darauf hat der eine oder andere von Ihnen ja bereits hingewiesen .
Η ουσία του προβλήματος , δηλαδή τα διαρθρωτικά αίτια της επισιτιστικής ανασφάλειας στην περιοχή , είναι το πραγματικό πρόβλημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα , όπως είπαν πολλοί από σας .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σημαίνει ότι
|
heißt nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
δεν σημαίνει
|
heißt , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σημαίνει
|
Das heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αυτό σημαίνει
|
Das heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Αυτό
|
das heißt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
δηλαδή
|
heißt es |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αναφέρει
|
heißt es |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αναφέρεται ότι
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σημαίνει
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σημαίνει ότι
|
das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, δηλαδή
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Αυτό σημαίνει ότι
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Με άλλα
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
significa
Mitentscheidung bedeutet Mitbestimmung , und das heißt , Rat und Parlament müssen zu einem brauchbaren Kompromiß gelangen .
L'onorevole Imbeni lo ha appena detto : codecisione significa decidere insieme , cioè che Consiglio e Parlamento devono giungere a un compromesso che funzioni .
|
heißt auch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
significa anche
|
Es heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Si
|
Das heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ciò
|
Das heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ciò significa
|
heißt , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
significa
|
Was heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cosa significa
|
heißt es |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dice
|
heißt es |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
afferma
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nozīmē
Was heißt das denn alles ?
Ko tas viss nozīmē ?
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nenozīmē
Und unverzügliches Handeln heißt , sich nicht zurückzulehnen hinter die EU-Richtlinien zur Verwirklichung der Gleichberechtigung , der Gleichbehandlung ohne Unterschied von Rasse oder ethnischer Herkunft , aber auch nicht hinter die Beschäftigungs-Rahmenrichtlinie , weil es nichts nützt .
Tūlītēja rīcība nenozīmē dusēšanu uz lauriem pēc ES direktīvas , kas ievieš vienlīdzīgas attieksmes principu , vienlīdzīgu attieksmi pret personām neatkarīgi no rases vai etniskās izcelsmes un Nodarbinātības pamatdirektīvas , jo tas nedos neko labu .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vārdiem
In allen anderen Bereichen unserer Reaktion müssen Fortschritte erzielt werden , das heißt bei der Verbesserung der effektiven Finanzierungsmöglichkeiten des bestehenden Europäischen Finanzstabilisierungsfonds und der Erweiterung seines Geltungsbereichs , bei der Einrichtung eines ständigen Mechanismus ab 2013 und der Durchführung strengerer Stresstests für Banken .
Ir jāpanāk progress visās pārējās mūsu risinājuma jomās , citiem vārdiem sakot , pastāvošā Eiropas finanšu stabilizācijas instrumenta efektīvu finansēšanas spēju nostiprināšanā un tā darbības jomas paplašināšanā , pastāvīga mehānisma izveidošanā darbībai pēc 2013 . gada un stingrāku banku stresa pārbaužu īstenošanā nākamo mēnešu laikā .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wir müssen fair sein und die Verpflichtungen achten , die wir in Bezug auf die Länder , die von unserer konsolidierten Erweiterungsagenda im Südosten Europas abgedeckt sind , das heißt in Bezug auf die Länder des westlichen Balkans und die Türkei , eingegangen sind .
Mums jābūt taisnīgiem un jāievēro saistības , ko mēs esam uzņēmušies pret tām valstīm , kuras ir iekļautas mūsu konsolidētajā paplašināšanās darba kārtībā Dienvidaustrumu Eiropā , tas ir , pret Rietumbalkāniem un Turciju .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ko
Was heißt das ?
Ko tas nozīmē ?
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proti
Im christlichen Europa , schreibt er , ist der Mensch im Grunde ein betendes Wesen , das heißt ein Wesen , das in einen Dialog eintreten , sich die Unendlichkeit vorstellen und mit Gott sprechen kann .
Kristīgajai Eiropai , viņš raksta , cilvēks pašos pamatos ir lūdzējs - būtne , kas skaita lūgšanu , proti , būtne , kas spēj iesaistīties dialogā , iedomāties bezgalīgo un runāt ar Dievu .
|
heißt nicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nenozīmē
|
Das heißt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tas nozīmē
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tas nozīmē ,
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Citiem vārdiem
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nozīmē
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Citiem vārdiem sakot
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tas nozīmē , ka
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tas
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Was heißt Wirtschaftsregierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas ir ekonomikas pārvaldība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reiškia
Gerade auch angesichts der starken islamischen Prägung des Landes müssen alle christlichen und anderen nicht-muslimischen Glaubensgemeinschaften über gleichwertige Rechte verfügen , das heißt , die Freiheit haben , die eigene Religion auszuüben , ohne dabei diskriminiert zu werden .
Atsižvelgiant į tai , kad šalis yra islamiška , visos krikščionių ir kitos nemusulmonų tikėjimo bendruomenės turi turėti lygias teises , o tai reiškia teisę praktikuoti savo religiją nepatiriant diskriminacijos .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Solchen Exzessen muss unverzüglich ein Ende gesetzt werden , aber das heißt nicht , dass wir das ganze System an ein europäisches Modell anpassen müssen .
Tokia praktika turėtų būti nutraukta nedelsiant , bet tai nereiškia , kad reikia pertvarkyti visą sistemą kaip europinį modelį .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tariant
Das heißt , zu der aktuellen humanitären Katastrophe kommt mittelfristig jetzt noch eine Krise der Nahrungsmittelproduktion im Irrawaddy-Delta hinzu .
Kitaip tariant , paskui šią humanitarinę tragediją netrukus neišvengiamai seks maisto produkcijos krizIravadi deltoje .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
t. y.
|
heißt nein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Atsakymas
|
Das heißt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Was heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ką tai
|
Das heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tai reiškia ,
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kitaip
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tai
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tai reiškia , kad
|
Was heißt Wirtschaftsregierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas yra ekonomikos valdysena
|
Wachstum heißt Investitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Augimas reiškia investicijas
|
Was heißt Innovation |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Inovacija - kas tai
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Solidarumas reiškia dalijimąsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
betekent
Mit den Bösen einen Dialog zu führen , heißt nicht , daß sie befürwortet , daß sie akzeptiert werden , sondern , daß sie von ihrer Perspektivlosigkeit überzeugt werden sollen .
Wanneer men een dialoog aanknoopt met de slechteriken , betekent dit niet dat men voor hen is , dat men hen aanvaardt maar het betekent enkel dat men hen ervan wil overtuigen dat hun strijd uitzichtloos is .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wil zeggen
|
heißt für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
betekent voor
|
heißt auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
betekent ook
|
Bericht heißt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
verslag staat
|
heißt nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
betekent niet
|
Was heißt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wat betekent
|
heißt es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
staat dat
|
heißt , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
betekent dat
|
Das heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dat betekent
|
das heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dat wil zeggen
|
heißt es |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gesteld dat
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
das heißt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wil zeggen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Erstens , Werbung muss lauter sein : Sie muss lauterer , respektvoller und daher effektiver sein , und sie muss die Privatsphäre stärker achten , aber auch die Bürger , das heißt die Bürger als Verbraucher , müssen bewusster , nicht manipuliert , besser informiert und kritischer sein .
Przede wszystkim , zapewnić , by reklama była uczciwa : uczciwsza , stosowana z większym szacunkiem , a więc skuteczniejsza , i prowadzona z większym poszanowaniem życia prywatnego , ale także obywateli , co oznacza , że obywatele , którzy są konsumentami , muszą być bardziej świadomi , nie podlegać manipulacji , być lepiej poinformowani i bardziej wymagający .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oznacza to
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
znaczy
( SV ) In Schweden haben wir erlebt , was es heißt , schwer verschuldet zu sein .
( SV ) W Szwecji mamy doświadczenie , co to znaczy być w poważnych długach .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
słowy
Das heißt nichts anderes , als dass diese Länder zum Verkauf stehen ...
Innymi słowy , kraje te po prostu wystawia się na sprzedaż ...
|
Das heißt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
das heißt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oznacza
|
Das heißt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Oznacza to ,
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Innymi
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
significa
Social inclusion heißt aber auch - und meine Kollegin Neena Gill hat es gesagt - , dass unter den Bedingungen der neuen Technologien jeder die Möglichkeit haben muss , teilzunehmen an dieser Gesellschaft .
Porém , a inserção social significa também - como foi referido pela colega Neena Gill - que , observando os requisitos das novas tecnologias , todos tenham a possibilidade de participar nesta sociedade .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seja
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte die Kommission und den Rat - das heißt , die Europäische Union - dringend bitten , gegenüber den argentinischen Behörden ihre Sorge über das Schicksal entscheidender Zeugen in den laufenden Prozessen zum Ausdruck zu bringen , in denen gegen die Straflosigkeit vorgegangen wird und die Verantwortlichkeit für alle illegalen Aktionen während der Diktatur untersucht wird .
( ES ) Senhor Presidente , convido a Comissão e o Conselho - ou seja , a União Europeia - a exprimirem a sua preocupação às autoridades argentinas pelo destino de testemunhas cruciais nos processos em curso , que visam tratar a questão da impunidade e apurar responsabilidades por todos os actos ilícitos cometidos durante o período da ditadura .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
isto
Was heißt das denn alles ?
Que significa tudo isto ?
|
heißt aber |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
não significa
|
Es heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Diz-se
|
heißt , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
significa
|
das heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ou seja
|
heißt das |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
isso significa
|
heißt , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
significa que
|
das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
isto é
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Isto
|
Was heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
significa ?
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Por outras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
înseamnă
Richtungsentscheidung heißt für uns , dass das Soziale viel stärker in der Arbeit der Kommission , aber auch des Rates vertreten sein muss .
Pentru noi , alegerea direcției înseamnă că politica socială trebuie să fie mult mai puternic reprezentată , atât în activitățile Comisiei , cât și ale Consiliului .
|
heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
înseamnă că
|
heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wenn selbst Frau Georgieva , die Kommissarin , die fünf Minuten für ihre Rede hat , von dieser wertvollen Zeit nur zwei Minuten nutzt , heißt das , dass nicht nur das , was Sie sagten , Frau Georgieva , nicht besonders zufriedenstellend ist , sondern auch , dass Sie nicht die Gelegenheit nutzten , klar zu dieser Sache Stellung zu beziehen .
Chiar dacă dna Georgieva , comisarul , care are cinci minute disponibile pentru discursul său , foloseşte doar două minute din timpul valoros , înseamnă nu numai că ceea ce aţi spus , dnă Georgieva , nu este foarte satisfăcător , ci şi că nu aţi folosit ocazia de a vorbi clar pe această temă .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
adică
Wenn wir eine größere und verbesserte Stabilität im Finanzsystem und mehr Schutz für Investoren , das heißt für unsere Bürgerinnen und Bürger , erreichen wollen , dann müssen die Aktivitäten solcher Fonds ebenfalls kontrolliert werden und einer Aufsicht auf EU-Ebene unterliegen .
Dacă dorim să sporim şi să îmbunătăţim stabilitatea sistemului financiar şi să creştem protecţia investitorilor , adică a cetăţenilor noştri , atunci activităţile unor astfel de fonduri trebuie de asemenea să fie controlate şi supuse supravegherii la nivel european .
|
heißt , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
înseamnă
|
Was heißt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ce înseamnă
|
Das heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aceasta
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cu alte
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
înseamnă că
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Acest lucru
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aceasta înseamnă că
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Aceasta înseamnă
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lucru înseamnă
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de
|
Was heißt Innovation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce este inovarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
innebär
Russland ernst nehmen heißt , ein vernünftiges Verhältnis , ein pragmatisches Wirtschaftsverhältnis zu Russland zu entwickeln , aber nicht unkritisch zu sein gegenüber innenpolitischen Entwicklungen und vor allem auch gegenüber Menschenrechtsfragen .
Att ta Ryssland på allvar innebär att utveckla vettiga förbindelser och ett pragmatiskt ekonomiskt förhållande till Ryssland , men det innebär inte att vi inte ska vara kritiska till den politiska utvecklingen i Ryssland , särskilt i fråga om mänskliga rättigheter .
|
heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
betyder
Ich hoffe sehr , dass diese Resolution morgen im Parlament beschlossen wird - das heißt ja nicht , dass es keinen Dialog mit Marokko geben soll .
Jag hoppas verkligen att denna resolution kommer att antas i parlamentet i morgon . Detta betyder naturligtvis inte att vi inte ska ha någon dialog med Marocko .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
säga
Es heißt ja oft , ein guter Kompromiss zeichne sich dadurch aus , das alle mit dem Ergebnis unzufrieden sind .
Man brukar säga att en bra kompromiss kännetecknas av att alla är lika missnöjda med resultatet .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dvs
Für die erste und die dritte Gruppe - das heißt die Länder , die eine Verbringung von Abfällen in ihr Land abgelehnt hatten , und jene , die auf das Schreiben der Kommission nicht reagiert haben - würde eine Verbringung nur bei einer ausdrücklichen Zusage des Empfängerstaats erfolgen , und für jede einzelne Verbringung wäre eine vorherige unterrichtete Zustimmung erforderlich .
För den första och tredje gruppen - dvs . länder som hade informerat kommissionen om sin vägran att släppa in avfallet samt länder som inte svarade på frågorna - skulle en sådan export nu bara vara möjlig efter ett uttryckligt godkännande av det berörda landet för varje individuell sändning på grundval av ett välinformerat och förtida beslut .
|
heißt , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
innebär att
|
Das heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Det
|
heißt , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
innebär
|
heißt es |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
står det
|
Was heißt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vad innebär
|
das heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
det vill säga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Er hat aber auch gezeigt , was es heißt , wenn wir grenzüberschreitend zusammenarbeiten .
Zároveň však ukázal , čo to znamená spolupracovať na cezhraničnom základe .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
neznamená
Es freut mich , dass uns so mancher bei einigen Initiativen schnellere Fortschritte wünscht , aber Geschwindigkeit heißt nicht immer Gleichheit .
Oceňujem , že niektorí ľudia si želajú , aby sme vzhľadom na niektoré podnety postupovali rýchlejšie , ale rýchlosť neznamená vždy rovnosť .
|
heißt nicht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
neznamená
|
Charta heißt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
V charte sa
|
Das heißt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
heißt , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
znamená
|
Was heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Čo tým myslím ?
|
Das heißt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Znamená to
|
das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
znamená
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Inými
|
das heißt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
to znamená
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
To znamená ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pomeni
Das heißt , er muss politisch konditioniert werden .
To pomeni , da mora biti del političnega okvira .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
navaja
schriftlich . - ( EN ) Ich stimme für Änderungsantrag 26 , in dem es heißt , Irland solle die 13 Sitze behalten , die es derzeit besitzt .
v pisni obliki . - Glasujem za predlog spremembe 26 , ki navaja , da bi morala Irska ohraniti 13 sedežev , ki jih ima zdaj .
|
Das heißt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To pomeni
|
heißt , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pomeni
|
Was heißt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kaj to pomeni ?
|
Das heißt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To pomeni ,
|
das heißt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kar pomeni
|
das heißt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pomeni
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Z drugimi
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
To pomeni , da
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
significa
Das heißt , es besteht hier eine Lücke , die auszufüllen ist , und ich werde hinsichtlich einer Weiterentwicklung den im Bericht vorgeschlagenen Weg prüfen .
Esto significa que en este aspecto existe un vacío que es preciso colmar y yo me propongo examinar la vía que propone el informe con vistas a su posterior desarrollo .
|
heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
decir
Wenn man beispielsweise in Frankreich zu den 2 Millionen oder mehr offiziellen Arbeitslosen diejenigen hinzuzählt , die in den Ruhestand bzw . den Vorruhestand gezwungen wurden , die sich in Bildungsmaßnahmen befinden oder in geförderten Beschäftigungsverhältnissen tätig sind , dann steigt die Arbeitslosigkeit auf fast 4,5 Millionen , das heißt auf 18 % der Erwerbsbevölkerung .
Así , en Francia , si a los 2 millones o más de parados oficiales sumamos los trabajadores que se han visto obligados a jubilarse y prejubilarse , los desempleados en formación y los que tienen contratos subsidiados , el desempleo afecta a casi 4,5 millones de personas en Francia , es decir , el 18 % de la población activa .
|
heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dice
Zwar heißt es , die weltweite Nahrungsmittelproduktion könne ohne genetische Veränderungen nicht mehr aufrechterhalten werden . Dennoch kommen mir bei dieser Behauptung ernsthafte Bedenken , wenn ich die Geschichte vom Terminatorgen danebenlege .
Señor Presidente , hay quien dice que sin modificación genética , la producción alimentaria mundial no se mantendría a sus niveles necesarios . Si cotejo esa visión con la historia del gen Terminator , me surgen serias dudas .
|
heißt nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
no significa
|
das heißt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
es decir
|
Es heißt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Se dice
|
heißt es |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dice
|
Es heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
heißt , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
decir ,
|
heißt , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
significa que
|
Das heißt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Es decir
|
Was heißt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
heißt es |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
se dice
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Esto significa
|
heißt , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
significa
|
Das heißt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Esto
|
Das heißt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Es
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
znamená
Die Europäische Union ist weltweit das größte Importgebiet für Lebens - und Futtermittel . Das heißt , wir haben keine Überschüsse , und der Mechanismus , dass wir aus den Importen - die 50 Millionen Tonnen Getreideeinheiten ausmachen , die fast unter der Armutsgrenze aus Ländern der Dritten Welt eingekauft wurden - Lebensmittel gemacht haben , die dann wieder mit Milliardenbeträgen gedumpt und exportiert wurden und die regionalen Märkte in den Ländern der Dritten Welt im Preis unterboten haben , hat letztlich die bäuerliche Landwirtschaft und die regionale Subsistenzwirtschaft zerstört .
Evropská unie je největším světovým dovozcem potravin a krmiv , což znamená , že nemáme přebytky a mechanismus , kterým přeměňujeme dovoz - ve výši 50 milionů tun jednotek obilí , nakoupených téměř pod hranicí chudoby od zemí třetího světa - na potraviny , jež jsou pak za dumpingové ceny vyváženy v hodnotě milionů a pod cenou prodávány na trzích v zemích třetího světa , nakonec zničil venkovské zemědělství a regionální hospodaření , které je zdrojem živobytí .
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir brauchen einen globalen Pakt gegen den Klimawandel , und das heißt , dass wir auch einen weltweiten Pakt der Solidarität der reichen Länder mit den armen Ländern brauchen .
Potřebujeme také uzavřít globální pakt proti změně klimatu a to znamená , že potřebujeme také globální pakt solidarity bohatých zemí se zeměmi chudými .
|
heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Ich möchte das Haus an die monatelange Arbeit an der Dienstleistungsrichtlinie erinnern , das heißt die Überarbeitung des Verbraucherrechts .
Ráda bych Parlamentu připomněla několikaměsíční úsilí věnované směrnici o službách , to znamená revizi spotřebitelských právních předpisů .
|
heißt aber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To však
|
Charta heißt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Charta uvádí
|
Das heißt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To znamená
|
das heißt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
to znamená
|
das heißt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
znamená
|
Das heißt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
To znamená ,
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Znamená to
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jinými
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
To znamená , že
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Znamená to ,
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jinými slovy
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
znamená
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
(
|
Das heißt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Was heißt Innovation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Co je inovace
|
Wachstum heißt Investitionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Růst předpokládá investice
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Být solidární znamená dělit se
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
heißt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jelenti
Vor allen Dingen müssen wir uns selbst stärken , und uns selbst stärken heißt auch , unsere Freunde zu stärken .
Elsősorban meg kell erősíteni saját képességeinket , és ez azt jelenti , hogy barátaink képességeit is meg kell erősítenünk .
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
azaz
Dabei kommt die Frage auf : Berücksichtigt das Siebte Rahmenprogramm diese Vielfalt in angemessener Weise , das heißt , ist es so angelegt , dass es die Forschungsexzellenz gleichmäßig in der Europäischen Union fördert ?
És itt merül fel a következő kérdés : vajon a hetedik keretprogram kellőképpen figyelembe veszi-e ezt a sokféleséget , azaz arra lett-e tervezve , hogy a kutatási kiválóságot Unió-szerte egyenlő mértékben mozdítsa elő ?
|
heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
azt jelenti
|
heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
azt
Zehn Jahre Euro heißt aber auch , Bilanz zu ziehen über das , was in diesen zehn Jahren geschehen ist .
Az euro tíz éve azt is jelenti , hogy itt az ideje számot vetni arról , hogy mi történt az elmúlt évtizedben .
|
Charta heißt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
charta megállapítja
|
Das heißt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ez azt jelenti
|
das heißt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
azaz
|
Was heißt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mit jelent
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ez azt jelenti , hogy
|
Das heißt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Das heißt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Más
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ez azt jelenti ,
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jelenti
|
Das heißt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ez azt
|
Das heißt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ez
|
Das heißt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Más szóval
|
Was heißt Wirtschaftsregierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi az a gazdasági kormányzás
|
Was heißt Innovation |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mi az innováció
|
Häufigkeit
Das Wort heißt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1017. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 77.45 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- genau
- Ist
- d.h.
- definiert
- also
- existiert
- besagt
- falls
- bedeutet
- Element
- Ableitung
- erfüllt
- folgt
- gibt
- obigen
- gegeben
- erhält
- Sind
- endliche
- nämlich
- wenn
- obige
- gilt
- ausgedrückt
- angibt
- obiger
- Normalform
- Gleichung
- algebraisch
- spricht
- CORPUSxMATH-ten
- nennt
- zugehörige
- einfach
- gemeint
- Definition
- Vektoren
- definierte
- definieren
- jedem
- Bedingung
- so
- jede
- Nullstellen
- bezeichnet
- gegebene
- sprich
- darstellt
- gegebenen
- wird
- umgekehrt
- jeder
- bzgl
- zusammenhängend
- Gleiche
- liefert
- zugrundeliegende
- vorausgesetzt
- lautet
- gleich
- lauten
- bezeichnen
- Zahlen
- zutrifft
- übereinstimmt
- Eigenschaft
- kann
- hieß
- beliebiges
- geht
- genannte
- angeben
- müsste
- teilt
- Gradient
- sogenannte
- allgemein
- bedeuten
- existieren
- Divergenz
- muss
- Fall
- zulässt
- ganzzahligen
- ganze
- erlaubt
- vorliegt
- genannt
- sozusagen
- sog
- Form
- betrachten
- herleiten
- kennzeichnet
- eindeutig
- kommt
- hergeleitet
- dasselbe
- Prinzip
- Umgekehrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das heißt
- heißt es
- Das heißt
- heißt die
- heißt , dass
- CORPUSxMATH heißt
- das heißt die
- heißt , die
- heißt , es
- das heißt , sie
- das heißt , die
- Das heißt , dass
- das heißt , dass
- heißt es in
- das heißt , es
- So heißt es
- Das heißt , die
- das heißt es
- heißt , dass die
- heißt es , dass
- heißt es im
- Das heißt , es
- Dort heißt es
- so heißt es
- So heißt es in
- das heißt , dass die
- heißt es in der
- heißt , es gibt
- Darin heißt es
- heißt es : „ Die
- heißt , dass der
- Das heißt , sie
- heißt es ,
- heißt die Stadt
- heißt , es wird
- Das heißt , dass die
- heißt , sie haben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- heiß
- heilt
- reißt
- weißt
- beißt
- heiße
- het
- hieß
- hist
- eilt
- hegt
- Leit
- heim
- Beit
- weit
- Seit
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- heut
- hebt
- Heiß
- heil
- weiß
- Reiß
- Weiß
- leiht
- weiht
- reiht
- meint
- meist
- heart
- weint
- reift
- Geist
- teilt
- weilt
- Seibt
- Feist
- reist
- Meist
- weist
- Zeigt
- zeigt
- neigt
- reizt
- hemmt
- hielt
- Theiß
- Heiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- heißen
- heißer
- heißem
- heißes
- heisst
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
haɪ̯st
Ähnlich klingende Wörter
- heiß
- Hais
- reißt
- reist
- reihst
- feist
- Feist
- meist
- Geist
- geist
- weißt
- weihst
- weist
- beißt
- heilt
- hast
- Hast
- hasst
- Hai
- hei
- high
- Eid
- Eis
- Eiß
- Maid
- meid
- Mais
- Maiß
- weit
- Waid
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- weiß
- Weiß
- Kais
- Reis
- Heus
- Heuss
- heil
- Heil
- Heim
- heim
- Hain
- -hain
- Hype
- Haut
- haut
- Haus
- House
- hauß
- eilt
- Feind
- feind
- Heinz
- Heims
- Heils
- reicht
- reizt
- Faust
- leicht
- laicht
- teilt
- weilt
- Heike
- zeigt
- weicht
- einst
- Haupt
- haupt-
- heiße
- heißer
- heißes
- heißem
- preist
- kreist
- kreißt
- speist
- Geiste
- meiste
- Heister
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Reime
- reißt
- beißt
- meist
- Poltergeist
- zerreißt
- verweist
- umkreist
- eingeschleust
- gespeist
- reist
- weißt
- verspeist
- ausweist
- Zeitgeist
- Feist
- Geist
- preist
- zumeist
- verschweißt
- weist
- kreist
- gereist
- beweist
- bereist
- erweist
- verwaist
- speist
- Toast
- warst
- wirst
- Sixt
- willst
- isst
- Gespinst
- vorerst
- ist
- Dachfirst
- Panzerfaust
- erst
- Faust
- möglichst
- Ist
- First
- Holocaust
- zuerst
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- Porträtist
- Just
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Alpinist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- Forst
Unterwörter
Worttrennung
heißt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verheißt
- gutheißt
- scheißt
- Theißtalbrücke
- Theißtal
- geheißt
- heißts
- heißte
- aufgeheißt
- bescheißt
- Verheißt
- Scheißtage
- Scheißtag
- vorgeheißt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Lustig gelebt und selig gestorben, heißt dem Teufel die Rechnung verdorben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
ÄI-TIEM | Titten wippen bei meinem Bass_ zu laut_ was heißt das? | 2003 |
Walter Lochmann / Arnold Schoenberg Chor / Ensemble der vereinigten Bühnen Wien / Orchester der Vereinigten Bühnen Wien / Casper Richter | Mozart: Dich kennen heißt dich lieben | |
Rocko Schamoni | Leben heißt sterben lernen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Bibel |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Heraldik |
|
|
Software |
|
|
Mond |
|
|
Provinz |
|